Huawei FreeBuds 5 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Earphone model: T0013
Wireless charging case model: T0013C
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Instrukcja obsługi
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod kobsluze
Gyorsútmutató
Ghid de pornire rapidă
Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu
イッ イド
Короткий посібник
Краткое руководство пользователя
Қысқаша нұсқаулық
Panduan Mulai Cepat
1. Open the charging case and press and hold the Function button for 2
seconds until the indicator flashes white. The earbuds will then enter
Pairing mode.
2. Enable Bluetooth on the device to be paired with the earbuds, then
search for the earbuds and complete the pairing.
Pair and connect
The earbuds will automatically enter Pairing mode when you open the
charging case for the first time.
Open the charging case. Press and hold the Function button for 10
seconds until the indicator flashes red. The earbuds will then be restored
to their factory settings, and subsequently re-enter Pairing mode.
Restore the earbuds to their factory settings
Touch or scan the QR code to download and install the HUAWEI AI Life
app, in order to try more features and customize your earbud settings.
Download and install the app
Shortcut controls
You can customize the double-tap gesture in the app, by setting it to play
the previous or next track, wake up the voice assistant, or none.
To charge the charging case, connect it to a power source via a USB-C
cable.
Place the charging case on a compatible wireless charger with the
indicator facing upward, align the center of the wireless charging coil
with the center of the wireless charger, and slightly adjust the position
until the indicator turns on.
Charge the case
Noise canceling capabilities
• The earbuds are open-fit, and the noise canceling capability can be
aected by the fit of the earbuds and the angle at which you
wear them. For the best noise canceling eect, make sure that the
earbuds fit well and that you are wearing them properly.
• The noise cancellation can be less ecient for medium and high
frequencies, such as voices, broadcasts, horns, and impacts.
• The charging case can be used with some chargers that support
the Qi protocol. It is recommended that you use the HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger.
• Only the wireless charging edition supports wireless charging.
Reverse wireless charging with a phone is not supported.
Wireless charging
coil center
Quick Start Guide
Charge the earbuds
Place the earbuds into the charging case and close the lid to initiate
automatic charging.
HUAWEI FreeBuds 5
Enable/Disable ANC
Answer/End a call
Reject a call
Play/Pause audio
Double-tap
Press and hold
Swipe Swipe down to decrease the volume
Swipe up to increase the volume
1. Ouvrez le boîtier de charge et maintenez enfoncé le bouton Fonction
pendant 2secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en blanc. Les
écouteurs entreront alors en Mode association.
2. Activez le Bluetooth sur l'appareil à associer avec les écouteurs, puis
recherchez les écouteurs et terminez l'association.
Associer et connecter
Les écouteurs entreront automatiquement en Mode association lorsque
vous ouvrirez le boîtier de charge pour la première fois.
Ouvrez le boîtier de charge. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
Fonction pendant 10secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge.
Les écouteurs seront alors restaurés à leurs paramètres d'usine, puis
entreront à nouveau en Mode association.
Restaurer les écouteurs à leurs paramètres d'usine
Touchez ou scannez le QR code pour télécharger et installer
l'application HUAWEI AILife, afin d'essayer plus de fonctionnalités et de
personnaliser les paramètres de vos écouteurs.
Télécharger et installer l'application
Commandes de raccourcis
Vous pouvez personnaliser le geste de double pression dans l'application,
en le configurant pour lire le morceau précédent ou suivant, activer
l'assistant vocal ou aucune action.
Pour charger le boîtier de charge, connectez-le à une source
d'alimentation via un câble USB-C.
Placez le boîtier de charge sur un chargeur sans fil compatible avec le
voyant orienté vers le haut, alignez le centre de la bobine de charge
sans fil avec le centre du chargeur sans fil et ajustez légèrement la
position jusqu'à ce que le voyant s'allume.
Charger le boîtier
Capacités de réduction de bruit
• Les écouteurs ont un ajustement ouvert et la capacité de réduction de
bruit peut être aectée par l'ajustement des écouteurs et l'angle auquel
vous les portez. Pour un eet de réduction de bruit optimal, assurez-vous
que les écouteurs sont bien ajustés et que vous les portez correctement.
• La réduction de bruit peut être moins ecace pour les moyennes et
hautes fréquences, telles que les voix, les diusions, les klaxons et les
impacts.
• Le boîtier de charge peut être utilisé avec certains chargeurs prenant
en charge le protocole Qi. Il est recommandé d'utiliser le HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger.
• Seule l'édition à charge sans fil est compatible avec la charge sans fil.
La charge sans fil inversée avec un téléphone n'est pas prise en
charge.
Centre de la bobine
de charge sans fil
Guide de démarrage rapide
Charger les écouteurs
Placez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle
pour lancer la charge automatique.
HUAWEI FreeBuds 5
Activer/désactiver ANC
Répondre/mettre fin à un appel
Rejeter un appel
Lire/mettre en pause l'audio
Appuyer
deux fois
Appuyer et
maintenir
Faire glisser Faire glisser vers le bas pour
diminuer le volume
Faire glisser vers le haut pour
augmenter le volume
1. Öne den Ladebehälter und halte die Funktionstaste 2 Sekunden
lang gedrückt, bis die Anzeige weiß blinkt. Die Ohrhörer wechseln
dann in den Kopplungsmodus.
2. Aktiviere Bluetooth auf dem Gerät, mit dem die Ohrhörer
gekoppelt werden, suche dann nach den Ohrhörern und schließe
die Kopplung ab.
Kopplung und Verbindung
Wenn du den Ladebehälter zum ersten Mal önest, wechseln die
Ohrhörer automatisch in den Kopplungsmodus.
Öne den Ladebehälter. Halte die Funktionstaste 10 Sekunden lang
gedrückt, bis die Anzeige rot blinkt. Die Ohrhörer werden dann auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt und wechseln erneut in den
Kopplungsmodus.
Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurücksetzen
Tippe zum Herunterladen und Installieren der App HUAWEI AI Life auf
den QR-Code oder scanne ihn, um weitere Funktionen zu testen und
deine Ohrhörereinstellungen benutzerdefiniert anzupassen.
App herunterladen und installieren
Verknüpfungssteuerungen
Du kannst die Geste Zweimal antippen in der App benutzerdefiniert
einstellen. Lege hierzu fest, dass die App den vorherigen oder nächsten Titel
wiedergibt, den Sprachassistenten aktiviert oder keine Aktion ausführt.
Um den Ladebehälter aufzuladen, schließe ihn über ein USB-C-Kabel
an eine Stromquelle an.
Lege den Ladebehälter mit der Anzeige nach oben auf ein kompatibles
kabelloses Ladegerät, richte das Spulenzentrum des kabellosen
Aufladens an der Mitte des kabellosen Ladegeräts aus und passe die
Position leicht an, bis die Anzeige aufleuchtet.
Ladebehälter aufladen
Wirkung der Rauschunterdrückung
• Die Ohrhörer haben einen oenen Sitz und die Wirkung der
Rauschunterdrückung kann durch den Sitz der Ohrhörer und den Winkel,
in dem du sie trägst, beeinflusst werden. Stelle für die optimale Wirkung
der Rauschunterdrückung sicher, dass die Ohrhörer gut sitzen und du sie
richtig trägst.
• Die Rauschunterdrückung ist bei mittleren und hohen Frequenzen (z. B.
Stimmen, Ansagen, Hupen und Aufpralle) u. U. weniger eektiv.
• Der Ladebehälter kann mit einigen Ladegeräten, die das Qi-Protokoll
unterstützen, genutzt werden. Es wird empfohlen, das HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger zu nutzen.
• Nur die Wireless-Charging-Edition unterstützt das kabellose Aufladen.
Umgekehrtes Laden ohne Kabel mit einem Telefon wird nicht
unterstützt.
Spulenzentrum bei
kabellosem Aufladen
Schnellstartanleitung
Ohrhörer aufladen
Lege die Ohrhörer in den Ladebehälter und schließe den Deckel, um
die automatische Aufladung zu starten.
HUAWEI FreeBuds 5
ANC aktivieren/deaktivieren
Anruf annehmen/beenden
Anruf ablehnen
Audio wiedergeben/pausieren
Zweimal antippen
Gedrückt halten
Streichen Zum Verringern der Lautstärke nach
unten streichen
Zum Erhöhen der Lautstärke nach
oben streichen
1. Apri la custodia di ricarica e tieni premuto il tasto Funzione per 2
secondi fino a quando l'indicatore non lampeggia in bianco. Gli
auricolari accederanno quindi in Modalità di associazione.
2. Attiva il Bluetooth sul dispositivo per l'associazione con gli auricolari,
quindi cerca gli auricolari e completa l'associazione.
Associazione e connessione
Gli auricolari accederanno automaticamente alla Modalità di associazione
quando apri la custodia di ricarica per la prima volta.
Apri la custodia di ricarica. Tieni premuto il tasto Funzione per 10 secondi
finché l'indicatore non lampeggia in rosso. Gli auricolari verranno quindi
ripristinati alle impostazioni di fabbrica e successivamente accederanno di
nuovo alla Modalità di associazione.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica degli auricolari
Tocca o scansiona il codice QR per scaricare e installare l'app
HUAWEI AI Life, per provare più funzioni e personalizzare le
impostazioni degli auricolari.
Download e installazione dell'app
Comandi per le scelte rapide:
Puoi personalizzare la gesture del doppio tocco nell'app, impostandola
per riprodurre il brano precedente o successivo, riattivare l'assistenza
vocale o nessuna azione.
Per caricare la custodia di ricarica, connettila a una fonte di
alimentazione tramite un cavo USB-C.
Posiziona la custodia di ricarica su un caricabatterie wireless
compatibile con l'indicatore rivolto verso l'alto, allinea il centro della
bobina di ricarica wireless con il centro del caricabatterie wireless e
regola leggermente la posizione finché l'indicatore non si accende.
Carica della custodia
Capacità di cancellazione del rumore
• Gli auricolari sono open-fit e la capacità di cancellazione del rumore può
essere influenzata dalla vestibilità degli auricolari e dall'angolazione con
cui li indossi. Per il miglior eetto di cancellazione del rumore, assicurati
che gli auricolari ti si adattino bene e che li indossi correttamente.
• La cancellazione del rumore può essere meno eciente per frequenze
medie e alte, come voci, trasmissioni, trombe e impatti.
• La custodia di ricarica può essere utilizzata con alcuni caricabatterie
che supportano il protocollo Qi. Si consiglia di utilizzare il HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger.
• Solo l'edizione di ricarica wireless supporta la ricarica wireless. La
ricarica wireless inversa con un telefono non è supportata.
Centro della bobina
di ricarica wireless
Guida di avvio rapido
Ricarica degli auricolari
Posiziona gli auricolari nella custodia di ricarica e chiudi il coperchio
per avviare la ricarica automatica.
HUAWEI FreeBuds 5
Attiva/Disattiva ANC
Rispondi/termina una chiamata
Rifiuta una chiamata
Riproduci/Metti in pausa l'audio
Tocca due volte
Tieni premuto
Scorri
Scorri verso il basso per diminuire il volume
Scorri verso l'alto per aumentare il volume
1. Abre el estuche de carga y mantén pulsado el botón multifunción
durante 2 segundos hasta que el indicador parpadee en color blanco.
Los auriculares accederán al modo de enlace.
2. Habilita la función Bluetooth en el dispositivo para que se enlace con
los auriculares, luego busca los auriculares y completa el enlace.
Enlazar y conectar
Los auriculares accederán automáticamente al modo de enlace cuando
abras el estuche de carga por primera vez.
Abre el estuche de carga. Mantén pulsado el botón multifunción
durante 10 segundos hasta que el indicador parpadee en rojo. Los
auriculares se restablecerán a sus ajustes de fábrica y volverán a
acceder al modo de enlace.
Restablecer los auriculares a sus ajustes de fábrica
Pulsa o escanea el código QR para descargar e instalar la aplicación
HUAWEI AI Life para probar más funciones y personalizar los ajustes de
tus auriculares.
Descargar e instalar la aplicación
Controles de funciones rápidas
Puedes personalizar el gesto de doble toque en la aplicación,
configurándolo para que reproduzca la pista anterior o siguiente, active el
asistente de voz o no haga nada.
Para cargar el estuche de carga, conéctalo a una fuente de
alimentación a través de un cable USB-C.
Coloca el estuche de carga en un cargador inalámbrico compatible con
el indicador hacia arriba, alinea el centro de la bobina de carga
inalámbrica con el centro del cargador inalámbrico y ajusta
ligeramente la posición hasta que el indicador se encienda.
Cargar el estuche
Capacidades de cancelación de ruido
• Los auriculares son de ajuste abierto, y la capacidad de
cancelación de ruido puede verse afectada por el ajuste de los
auriculares y el ángulo en el que se llevan puestos. Para obtener el
mejor efecto de cancelación de ruido, asegúrate de que los
auriculares se ajusten bien y de llevarlos bien puestos.
• La cancelación de ruido puede ser menos eficiente para
frecuencias medias y altas, como voces, transmisiones, bocinas e
impactos.
• El estuche de carga se puede utilizar con algunos cargadores
que admitan el protocolo Qi. Se recomienda usar el HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger.
• Solo la edición de carga inalámbrica admite la función de carga
inalámbrica. No se admite la carga inalámbrica inversa con un
teléfono.
Centro de bobina de
carga inalámbrica
Guía de inicio rápido
Cargar los auriculares
Mete los auriculares en el estuche de carga y cierra la tapa para iniciar
la carga automática.
HUAWEI FreeBuds 5
Habilitar/Deshabilitar ANC
Responder/Finalizar una llamada
Rechazar llamadas
Reproducir/Pausar el audio
Tocar dos veces
Mantener pulsado
Deslizar Deslizar el dedo hacia abajo para
bajar el volumen
Deslizar el dedo hacia arriba para
subir el volumen
1. Abra a caixa de carregamento e prima continuamente o botão de
função durante 2 segundos até o indicador ficar branco intermitente.
Os auriculares entrarão em seguida no modo de emparelhamento.
2. Ative o Bluetooth no dispositivo que pretende emparelhar com os
auriculares e, em seguida, procure os auriculares e conclua o
emparelhamento.
Emparelhamento e ligação
Os auriculares entrarão automaticamente no modo de emparelhamento
quando abrir a caixa de carregamento pela primeira vez.
Abra a caixa de carregamento. Prima continuamente o botão de função
durante 10 segundos até o indicador piscar a vermelho. As definições de
fábrica dos auriculares serão então restauradas e, subsequentemente, os
auriculares reentrarão no modo de emparelhamento.
Restaurar as definições de fábrica dos auriculares
Toque no código QR ou efetue a leitura do mesmo para transferir e
instalar a aplicação HUAWEI AI Life para experimentar mais
funcionalidades e personalizar as definições dos seus auriculares.
Transferir e instalar a aplicação
Controlos de atalho
Pode personalizar o gesto de duplo toque através da aplicação,
definindo-a para reproduzir a faixa anterior ou seguinte, ativar o
assistente de voz, ou não realizar qualquer tarefa.
Para carregar a caixa de carregamento, ligue-a a uma fonte de
alimentação utilizando um cabo USB-C.
Coloque a caixa de carregamento num carregador sem fios compatível
com o indicador virado para cima, alinhe o centro da bobina de
carregamento sem fios com o centro do carregador sem fios, e ajuste
ligeiramente a posição até o indicador se acender.
Carregar a caixa
Capacidades de cancelamento de ruído
• Os auriculares não são herméticos face ao ouvido, e a capacidade
de cancelamento de ruído pode ser afetada pela colocação dos
auriculares e o ângulo em que os usa. Para obter o melhor efeito
de cancelamento de ruído, certifique-se de que os auriculares
estão bem colocados e que os está a usar de forma adequada.
• O cancelamento de ruído pode ser menos eficiente para
frequências médias e altas, como vozes, transmissões, buzinas e
impactos.
• A caixa de carregamento pode ser utilizada com alguns
carregadores que suportam o protocolo Qi. Recomenda-se
que utilize o carregador sem fios HUAWEI SuperCharge
Wireless Charger.
• Apenas a edição de carregamento sem fios suporta o
carregamento sem fios. O carregamento inverso sem fios
com um telemóvel não é suportado.
Centro da bobina
de carregamento
sem fios
Guia de Início Rápido
Dotknij lub zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację
HUAWEI AI Life, dzięki której można wypróbować więcej funkcji oraz
dostosować ustawienia słuchawek.
Carregar os auriculares
Coloque os auriculares na caixa de carregamento e feche a tampa para
iniciar o carregamento automático.
HUAWEI FreeBuds 5
Ativar/Desativar o cancelamento
ativo de ruído
Atender/Terminar uma chamada
Rejeitar uma chamada
Reproduzir/Pausar o áudio
Tocar duas vezes
Premir
continuamente
Deslizar Deslizar para baixo para diminuir
o volume
Deslizar para cima para
aumentar o volume
1. Open de oplaadcase en houd de functieknop twee seconden
ingedrukt totdat het indicatielampje wit knippert. De oordopjes gaan
vervolgens over op de Koppelingsmodus.
2. Schakel Bluetooth in op het apparaat dat met de oordopjes moet
worden gekoppeld, zoek vervolgens naar de oordopjes en voer de
koppeling uit.
Koppelen en verbinden
De oordopjes gaan automatisch over op de Koppelingsmodus wanneer u
de oplaadcase voor de eerste keer opent.
Open de oplaadcase. Houd de functieknop 10 seconden ingedrukt totdat
het indicatielampje rood knippert. De oordopjes worden vervolgens
hersteld naar de fabrieksinstellingen en gaan dan opnieuw over op de
Koppelingsmodus.
De fabrieksinstellingen van de oordopjes herstellen
Tik op of scan de QR-code om de HUAWEI AI Life-app te downloaden
en installeren, om meer functies uit te proberen en om de instellingen
van uw oordopjes aan te passen.
De app downloaden en installeren
Bediening via snelkoppelingen
U kunt het dubbeltikgebaar in de app aanpassen door het in te stellen om
het vorige of volgende nummer af te spelen, de spraakassistent te
activeren of niets.
Als u de oplaadcase wilt opladen, sluit u deze aan op een voedingsbron
via een USB-C-kabel.
Plaats de oplaadcase op een compatibele draadloze oplader met het
indicatielampje naar boven gericht, lijn het midden van de draadloze
oplaadspoel uit met het midden van de draadloze oplader en pas de
positie iets aan totdat het indicatielampje brandt.
De case opladen
Ruisonderdrukkende mogelijkheden
• De oordopjes hebben een open pasvorm en het ruisonderdrukkende
vermogen kan worden beïnvloed door de pasvorm van de oordopjes en
de hoek waarin u ze draagt. Voor het beste ruisonderdrukkende eect
zorgt u ervoor dat de oordopjes goed passen en dat u ze correct draagt.
• De ruisonderdrukking kan minder eciënt zijn voor gemiddelde en hoge
frequenties, zoals stemmen, uitzendingen, claxons en inslagen.
• De oplaadcase kan worden gebruikt met bepaalde opladers die het
Qi-protocol ondersteunen. Het wordt aanbevolen om de HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger te gebruiken.
• Alleen de editie voor draadloos opladen ondersteunt draadloos
opladen. Omgekeerd draadloos opladen met een telefoon wordt niet
ondersteund.
Midden van
draadloze
oplaadspoel
Snelstartgids
De oordopjes opladen
Plaats de oordopjes in de oplaadcase en sluit het deksel om
automatisch opladen te starten.
HUAWEI FreeBuds 5
ANC inschakelen/uitschakelen
Een oproep
beantwoorden/beëindigen
Een oproep afwijzen
Audio afspelen/pauzeren
Dubbeltikken
Ingedrukt houden
Vegen Omlaag vegen om het
volume te verlagen
Omhoog vegen om het
volume te verhogen
1. Otwórz etui ładujące, anastępnie naciśnij przycisk funkcyjny
iprzytrzymaj go przez 2sekundy, aż wskaźnik zamiga na biało.
Słuchawki przejdą w tryb parowania.
2. Włącz Bluetooth na urządzeniu do sparowania ze słuchawkami,
a następnie wyszukaj słuchawki i ukończ parowanie.
Parowanie i łączenie
Przy pierwszym otwarciu etui ładującego słuchawki automatycznie
przejdą wtryb parowania.
Otwórz etui ładujące. Naciśnij przycisk funkcyjny iprzytrzymaj go
przez 10sekund, aż wskaźnik zamiga na czerwono. Ustawienia
fabryczne słuchawek zostaną przywrócone, a następnie przejdą
one ponownie w tryb parowania.
Przywróć ustawienia fabryczne na słuchawkach
Dotknij lub zeskanuj kod QR, aby pobrać i zainstalować aplikację
HUAWEI AI Life, dzięki której można wypróbować więcej funkcji
oraz dostosować ustawienia słuchawek.
Pobierz i zainstaluj aplikację
Skróty
Możesz dostosować gest dwukrotnego dotknięcia w aplikacji, ustawiając
odtwarzanie poprzedniej lub kolejnej ścieżki, wybudzanie asystenta
głosowego lub nic.
Aby naładować etui ładujące, podłącz je do źródła zasilania za pomocą
kabla USB-C.
Umieść etui ładujące na odpowiedniej ładowarce bezprzewodowej.
Wskaźnik powinien być skierowany ku górze. Wyrównaj środek zwoju
ładowania bezprzewodowego ze środkiem ładowarki bezprzewodowej
i lekko dopasuj pozycję, aż wskaźnik się włączy.
Ładowanie etui
Redukcja hałasu
• Redukcja hałasu słuchawek open-fit może zależeć od dopasowania
słuchawek i kąta noszenia. Najlepszy efekt redukcji hałasu
uzyskasz, nosząc słuchawki przy odpowiednim dopasowaniu
i wkładając je prawidłowo.
• Redukcja hałasu może być mniej wydajna dla średnich i wysokich
częstotliwości, takich jak głosy, nadawanie, klakson lub wstrząsy.
• Z etui ładującego można korzystać z pewnymi ładowarkami,
które obsługują protokół Qi. Zaleca się korzystanie z ładowarki
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger.
• Ładowanie bezprzewodowe jest możliwe tylko wprzypadku etui
wwersji zobsługą tej funkcji. Bezprzewodowe ładowanie
zwrotne z telefonem nie jest obsługiwane.
Centrum zwoju
ładowania
bezprzewodowego
Instrukcja obsługi
Ładowanie słuchawek
Włóż słuchawki do etui ładującego i zamknij pokrywę, aby zainicjować
automatyczne ładowanie.
HUAWEI FreeBuds 5
Włącz/wyłącz ANC
Odbierz/zakończ połączenie
Odrzuć połączenie
Odtwarzaj/wstrzymaj dźwięk
Dwukrotne
dotknięcie
Naciśnięcie i
przytrzymanie
Przeciągnięcie
Przeciągnij wdół,
aby zmniejszyć głośność
Przeciągnij wgórę, aby
zwiększyć głośność
1. Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης και πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας για 2 δευτερόλεπτα έως ότου η ενδεικτική λυχνία να
αναβοσβήσει με λευκό χρώμα. Στη συνέχεια, τα ακουστικά θα
εισέλθουν σε λειτουργία αντιστοίχισης.
2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή που θα
αντιστοιχιστεί με τα ακουστικά και, στη συνέχεια, αναζητήστε τα
ακουστικά και ολοκληρώστε την αντιστοίχιση.
Αντιστοίχιση και σύνδεση
Τα ακουστικά θα εισέλθουν αυτόματα στη λειτουργία αντιστοίχισης όταν
ανοίξετε τη θήκη φόρτισης για πρώτη φορά.
Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
λειτουργίας για 10 δευτερόλεπτα έως ότου η ενδεικτική λυχνία να
αναβοσβήσει με κόκκινο χρώμα. Στη συνέχεια, θα γίνει επαναφορά των
ακουστικών στις εργοστασιακές ρυθμίσεις τους και μετά θα εισέλθουν
ξανά στη λειτουργία αντιστοίχισης.
Επαναφορά των ακουστικών στις εργοστασιακές ρυθμίσεις τους
Αγγίξτε ή σαρώστε τον κωδικό QR για να κάνετε λήψη και να
εγκαταστήσετε την εφαρμογή HUAWEI AI Life, προκειμένου να
δοκιμάσετε περισσότερες δυνατότητες και να εξατομικεύσετε τις
ρυθμίσεις των ακουστικών σας.
Λήψη και εγκατάσταση της εφαρμογής
Στοιχεία ελέγχου συντομεύσεων
Μπορείτε να προσαρμόσετε τη χειρονομία διπλού πατήματος στην
εφαρμογή, ρυθμίζοντάς τη ώστε να γίνεται αναπαραγωγή του
προηγούμενου ή του επόμενου κομματιού, αφύπνιση του φωνητικού
βοηθού ή να μην γίνεται τίποτα.
Για να φορτίσετε τη θήκη φόρτισης, συνδέστε τη σε μια πηγή ισχύος
χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο USB-C.
Τοποθετήστε τη θήκη φόρτισης πάνω σε έναν συμβατό ασύρματο
φορτιστή με την ενδεικτική λυχνία να κοιτάζει προς τα πάνω,
ευθυγραμμίστε το κέντρο του πηνίου ασύρματης φόρτισης με το
κέντρο του ασύρματου φορτιστή, και ρυθμίστε ελαφρώς τη θέση μέχρι
η ενδεικτική λυχνία να ανάψει.
Φόρτιση της θήκης
Δυνατότητες εξουδετέρωσης θορύβου
• Τα ακουστικά είναι ανοιχτής τοποθέτησης και η δυνατότητα
εξουδετέρωσης θορύβου μπορεί να επηρεαστεί από την εφαρμογή των
ακουστικών και τη γωνία υπό την οποία τα φοράτε. Για το καλύτερο
αποτέλεσμα της εξουδετέρωσης θορύβου, βεβαιωθείτε ότι τα ακουστικά
εφαρμόζουν καλά και ότι τα φοράτε σωστά.
• Η εξουδετέρωση θορύβου μπορεί να είναι λιγότερο αποτελεσματική
για μεσαίες και υψηλές συχνότητες, όπως φωνές, μεταδόσεις, κόρνες
και προσκρούσεις.
• Η θήκη φόρτισης μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ορισμένους φορτιστές
που υποστηρίζουν το πρωτόκολλο Qi. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε
τον φορτιστή HUAWEI SuperCharge Wireless Charger.
• Μόνο η έκδοση ασύρματης φόρτισης υποστηρίζει τη δυνατότητα
ασύρματης φόρτισης. Αντίστροφη ασύρματη φόρτιση με τηλέφωνο
δεν υποστηρίζεται.
Κέντρο πηνίου
ασύρματης φόρτισης
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Φόρτιση των ακουστικών
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη φόρτισης και κλείστε το καπάκι
για να ξεκινήσει η αυτόματη φόρτιση.
HUAWEI FreeBuds 5
Ενεργ./Απενεργ. ANC
Απάντηση σε
κλήση/Τερματισμός κλήσης
Απόρριψη κλήσης
Αναπαραγωγή/Παύση ήχου
Διπλό πάτημα
Παρατεταμένο
πάτημα
Σύρσιμο Σύρετε προς τα κάτω για να μειώσετε
την ένταση του ήχου
Σύρετε προς τα επάνω για να
αυξήσετε την ένταση του ήχου
1. Otevřete nabíjecí pouzdro a stiskněte a podržte funkční tlačítko po
dobu 2 sekund, dokud kontrolka nezačne blikat bíle. Sluchátka poté
přejdou do režimu Párování.
2. Zapněte Bluetooth na zařízení, které má být se sluchátky spárováno,
poté vyhledejte sluchátka a dokončete párování.
Párování a připojení
Po prvním otevření nabíjecího pouzdra se sluchátka automaticky přepnou
do režimu Párování.
Otevřete nabíjecí pouzdro. Stiskněte a podržte funkční tlačítko po dobu
10 sekund, dokud kontrolka nezačne blikat červeně. Následně se obnoví
tovární nastavení sluchátek a sluchátka se opět přepnou do režimu
Párování.
Obnovení továrního nastavení sluchátek
Klepněte na QR kód nebo jej naskenujte, stáhněte si a nainstalujte
aplikaci HUAWEI AI Life, abyste mohli vyzkoušet další funkce a
přizpůsobit nastavení sluchátek.
Stáhněte si a nainstalujte aplikaci
Ovládací klávesové zkratky
Gesto dvojitého poklepání si můžete v aplikaci přizpůsobit a nastavit jej
tak, aby přehrávalo předchozí nebo následující skladbu, probudilo
hlasového asistenta nebo nemělo žádnou funkci.
Chcete-li nabíjecí pouzdro nabít, připojte jej ke zdroji napájení pomocí
kabelu USB typ C.
Umístěte nabíjecí pouzdro na kompatibilní bezdrátovou nabíječku
kontrolkou směrem nahoru, zarovnejte střed cívky bezdrátového
nabíjení se středem bezdrátové nabíječky a mírně upravte polohu,
dokud se kontrolka nerozsvítí.
Nabíjení pouzdra
Funkce potlačení hluku
• Sluchátka jsou otevřená a schopnost potlačení hluku může být ovlivněna
tvarem sluchátek a úhlem, pod kterým je nosíte. Pro dosažení nejlepšího
účinku potlačení hluku se ujistěte, že sluchátka dobře sedí a že je máte
správně nasazená.
• Potlačení hluku může být méně účinné u středních a vysokých frekvencí,
jako jsou hlasy, vysílání, klaksony a nárazy.
• Nabíjecí pouzdro lze použít s některými nabíječkami, které
podporují protokol Qi. Doporučuje se používat HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger.
• Pouze verze bezdrátového nabíjení podporuje bezdrátové nabíjení.
Reverzní bezdrátové nabíjení s telefonem není podporováno.
Střed bezdrátové
nabíjecí cívky
Stručný návod kobsluze
Nabíjení sluchátek
Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a zavřete víko, aby se spustilo
automatické nabíjení.
HUAWEI FreeBuds 5
Zapnout/Vypnout ANC
Přijmout/Ukončit hovor
Odmítnout hovor
Přehrát/Pozastavit zvuk
Dvakrát klepnout
Stisknout a
podržet
Potáhnout Potažením dolů snížíte hlasitost
Potažením nahoru zvýšíte hlasitost
1. Nyissa ki a töltőtokot, majd tartsa nyomva a Funkció gombot 2
másodpercig, amíg a jelzőfény fehéren kezd villogni. A fülhallgató
ezután Párosítás módba lép.
2. Engedélyezze a Bluetooth funkciót a fülhallgatóval párosítandó
eszközön, majd keresse meg a fülhallgatót, és fejezze be a párosítást.
Párosítás és csatlakoztatás
A fülhallgató automatikusan Párosítás módba lép, amikor először kinyitja
a töltőtokot.
Nyissa ki a töltőtokot. Tartsa nyomva 10 másodpercig a Funkció gombot,
amíg a jelzőfény pirosan kezd villogni. A fülhallgató visszaáll a gyári
beállításokra, és ezt követően újra Párosítás módba lép.
A fülhallgató visszaállítása a gyári beállításokra
Érintse meg vagy olvassa be a QR-kódot a HUAWEI AI Life alkalmazás
letöltéséhez és telepítéséhez, hogy további funkciókat próbálhasson ki,
és egyedivé tehesse a fülhallgató beállításait.
Az alkalmazás letöltése és telepítése
Gyorsindító-vezérlők
Az alkalmazásban testre szabhatja a dupla koppintás gesztust: beállíthatja
hozzá, hogy az előző vagy a következő zeneszámot játssza le, vagy
felébressze a hangsegédet, de azt is megteheti, hogy semmilyen beállítást
nem ad hozzá.
A töltéshez csatlakoztassa a töltőtokot áramforrásra egy USB-C-kábel
használatával.
Helyezze a töltőtokot egy kompatibilis vezeték nélküli töltőre úgy, hogy
a jelzőfény felfelé nézzen, igazítsa a tokot a vezeték nélküli töltő
középpontjához, amíg a jelzőfény be nem kapcsol.
A tok feltöltése
Zajszűrő képesség
• A fülhallgatók open fit kialakításúak, és a zajszűrő képességet
befolyásolhatja a fülhallgatók illeszkedése. A legjobb zajszűrő hatás
érdekében győződjön meg arról, hogy a fülhallgató jól illeszkedik, és
hogy megfelelően viseli.
• A zajszűrő funkció kevésbé hatékony lehet a közepes és magas
frekvenciák, például beszédhangok, hangosbemondók, dudálás, valamint
tárgyak összeütődése esetén.
• A töltőtok használható néhány olyan töltővel, amely támogatja a
Qi-protokollt. Javasoljuk, hogy használja a HUAWEI SuperCharge
Wireless Charger töltőt.
• Csak a vezeték nélküli töltős változat támogatja a vezeték nélküli
töltést. A fordított vezeték nélküli töltés a telefonnal nem támogatott.
Vezeték nélküli
töltőtekercs
középpontja
Gyors útmutató
A fülhallgató töltése
Helyezze a fülhallgatót a töltőtokba, és az automatikus töltés
elindításához csukja be a fedelet.
HUAWEI FreeBuds 5
ANC engedélyezése/letiltása
Hívás fogadása/befejezése
Hívás elutasítása
Hang lejátszása/szüneteltetése
Dupla érintés
Nyomva tartás
Húzás Lapozás lefelé a hangerő csökkentéséhez
Lapozás felfelé a hangerő növeléséhez
1. Deschideți cutia de încărcare și apăsați lung butonul Funcție timp de
2 secunde, până când indicatorul luminează alb intermitent. După
aceea, căștile vor intra în modul Asociere.
2. Activați Bluetooth pe dispozitivul care va fi asociat cu căștile, apoi
căutați căștile și finalizați asocierea.
Asocierea și conectarea
Căștile vor intra automat în modul Asociere când deschideți cutia de
încărcare pentru prima dată.
Deschideți cutia de încărcare. Apăsați lung butonul Funcție timp de 10
secunde până când indicatorul luminează roșu intermitent. Căștile vor fi
apoi readuse la setările lor din fabrică și, ulterior, vor intra din nou în
modul Asociere.
Readucerea căștilor la setările din fabrică
Atingeți sau scanați codul QR pentru a descărca aplicația HUAWEI AI
Life, care vă permite să încercați mai multe funcții și să personalizați
setările căștilor dvs.
Descărcați și instalați aplicația
Comenzi rapide
Puteți personaliza gestul de atingere dublă în aplicație, setându-l la
redarea piesei anterioare sau a celei următoare, la activarea asistentului
vocal sau să nu facă nimic.
Pentru a încărca cutia de încărcare, conectați-o la o sursă de
alimentare printr-un cablu USB-C.
Așezați cutia de încărcare pe un încărcător wireless compatibil, cu
indicatorul în sus, aliniați centrul bobinei de încărcare wireless cu
centrul încărcătorului wireless și ajustați ușor poziția până când
indicatorul se aprinde.
Încărcarea cutiei de încărcare
Capacitatea de anulare a zgomotului
• Căștile nu au adaptor auricular, iar capacitatea de anulare a
zgomotului poate fi influențată de gradul de potrivire în ureche și
de unghiul în care le purtați. Pentru cel mai bun efect de anulare a
zgomotului, potriviți căștile cât mai bine în ureche și purtați-le în
mod adecvat.
• Anularea zgomotului poate fi mai puțin eficientă în cazul
sunetelor cu frecvențe medii și înalte, de ex. voci, anunțuri,
claxoane și impacturi.
• Cutia de încărcare poate fi utilizată cu unele încărcătoare care
acceptă protocolul Qi. Se recomandă să utilizați HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger.
• Numai versiunea cu sistem de încărcare wireless acceptă
încărcarea wireless. Încărcarea wireless inversă cu un telefon nu
este acceptată.
Centru bobină
pentru încărcare
wireless
Ghid de pornire rapidă
Încărcarea căștilor
Introduceți căștile în cutia de încărcare și închideți capacul pentru a
iniția încărcarea automată.
HUAWEI FreeBuds 5
Activare/Dezactivare ANC
Preluare/Încheiere apel
Respingere apel
Redare/Pauză audio
Atingere dublă
Apăsare lungă
Trecere cu degetul
Treceți cu degetul în jos pentru a
reduce volumul
Treceți cu degetul în sus pentru a
crește volumul
1. Şarj kutusunu açın ve gösterge beyaz renkte yanıp sönmeye
başlayana kadar İşlev düğmesini 2 saniye basılı tutun. Ardından
kulaklıklar Eşleştirme moduna girecektir.
2. Kulaklıklarla eşleştirilecek cihazda Bluetooth'u etkinleştirin, ardından
kulaklıklar için arama yapın ve eşleştirmeyi tamamlayın.
Eşleştirme ve bağlanma
Şarj kutusunu ilk kez açtığınızda kulaklıklar otomatik olarak Eşleştirme
moduna girecektir.
Şarj kutusunu açın. Gösterge kırmızı renkte yanıp sönmeye başlayana
kadar İşlev düğmesini 10 saniye basılı tutun. Kulaklıklar daha sonra
fabrika ayarlarına geri yüklenecek ve ardından Eşleştirme moduna
yeniden girecektir.
Kulaklıkların fabrika ayarlarını geri yükleme
Daha fazla özellik denemek ve kulaklık ayarlarınızı özelleştirmek
amacıyla HUAWEI AI Life uygulamasını indirmek ve yüklemek için kare
koda dokunun veya bunu taratın.
Uygulamayı indirme ve yükleme
Kısayol kontrolleri
Çift dokunma hareketini önceki veya sonraki parçayı oynatmak, sesli
asistanı uyandırmak veya hiçbiri olarak ayarlayarak bu hareketi
uygulamadan özelleştirebilirsiniz.
Şarj kutusunu şarj etmek için bir USB-C kablosu kullanarak güç
kaynağına bağlayın.
Şarj kutusunu, gösterge yukarı bakacak şekilde uyumlu bir kablosuz
şarj cihazına yerleştirin, kablosuz şarj bobininin orta kısmını kablosuz
şarj cihazının ortası ile hizalayın ve gösterge yanana kadar konumunu
hafifçe ayarlayın.
Kutuyu şarj etme
Gürültü engelleme özellikleri
• Kulaklıklar açık uygulama tipindedir ve gürültü engelleme özelliği,
kulaklıkların kulağa uyumundan ve bunları taktığınız açıdan
etkilenebilir. En iyi gürültü engelleme efekti için kulaklıkların
kulağa iyi oturduğundan ve bunları düzgün bir şekilde
taktığınızdan emin olun.
• Gürültü engelleme özelliği insan sesleri, yayınlar, kornalar ve
darbeler gibi orta ve yüksek frekanslar için daha az verimli olabilir.
• Şarj kutusu, Qi protokolünü destekleyen bazı şarj cihazlarıyla
kullanılabilir. HUAWEI SuperCharge Wireless Charger
kullanmanız önerilir.
• Yalnızca kablosuz şarjlı model kablosuz şarjı desteklemektedir.
Telefonla kablosuz ters şarj desteklenmez.
Kablosuz şarj
bobininin ortası
Kablosuz Kulaklık Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Kulaklıkları şarj etme
Otomatik şarjı başlatmak için kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve
kapağı kapatın.
HUAWEI FreeBuds 5
ANC'yi etkinleştirme/devre dışı bırakma
Arama yanıtlama/sonlandırma
Arama reddetme
Ses oynatma/duraklatma
Çift dokunma
Basılı tutma
Kaydırma
Ses seviyesini azaltmak için aşağı kaydırın
Ses seviyesini artırmak için yukarı kaydırın
1. 充電ケ開きケーが白点滅すで機能ボ2秒間長
押ししますり、イヤホアリングモードにします。
2. イホンペアでBluetoothを有効に
を検 索してアリングを了します。
リングと接 続
初めて充電ケースを開く際、イヤホンが自動的にペアリングモードに移行
します。
充電ケースを開きます。インジケータが赤く点滅するまで、機能ボタンを
10秒間長押しします。これにより、イヤホンが初期設定に戻され、再度ペ
アリングモードに移行します。
ヤホを初期設定に
QRコーてHUAWEI AI Lifeロー
インストーることで、より多くの イヤ スタマ
ズすることができます。
のダンローール
ショト カット に よる 制
アプリにおいてダブルタップのジェスチャーをカスタマイズできます。前/
次の曲の再生、音声アシスタントの起動、またはなしに設定することがで
きます。
充電ケ充電は、USB-Cルをてケ電源に接続
します。
ケー上に向けた状態充電ケ互換性の
電器に置ス充電コイルの中心をス充電器の中心と合わ
ジケが点灯すで位置を微調整
ース
ノイズ キン セン グ
• インはプンンセ能力はイ状況や
着の角度の影響を受け最高効果を得ために
フィトしてること、び イヤを 正しく装 着して いることを 確 認してくだい 。
ンセは声、ロー衝撃音などの中程度おび高い
周波数の音声にて効果がことがあ
• 充電ケスはQiプロルをポー一部の充電器一緒に使用で
HUAWEI SuperCharge Wireless Chargerを使用お勧め
ワイス充電エデンのみがワイヤレス充電をサポーていまスマ
での逆充電はサポーていません。
ワイヤレス
イル
イックス イド
イヤ
充電ケに入れて蓋を閉じ自動充電を開始
HUAWEI FreeBuds 5
ANCの有効化/無効化
着信応答/通話終了
着信拒否
音声の再生/一時停止
タッ
押し
ワイプ 下 にイプして 音 量 を下 げ ます
上 にワイプして 音 量 を上 げ ます
1. Відкрийте зарядний чохол. Натисніть функціональну кнопку й
утримуйте її протягом 2секунд, доки індикатор не почне блимати
білим. Тоді навушники перейдуть у режим об’єднання в пару.
2. Увімкніть Bluetooth на пристрої, який потрібно об’єднати в пару з
навушниками, а потім знайдіть навушники й завершіть об’єднання
в пару.
Об’єднання в пару й підключення
Під час першого відкривання зарядного чохла навушники
автоматично переходять у режим об’єднання в пару.
Відкрийте зарядний чохол. Натисніть функціональну кнопку й
утримуйте її протягом 10секунд, доки індикатор не почне блимати
червоним. Тоді буде відновлено заводські налаштування навушників
і активовано режим об’єднання в пару.
Відновлення заводських налаштувань навушників
Торкніться або зіскануйте QR-код для завантаження та
встановлення додатка HUAWEI AILife, за допомогою якого можна
скористатися додатковими функціями й змінити налаштування
навушників.
Завантаження та встановлення додатка
Керування жестами
У додатку можна налаштувати дію для подвійного дотику, наприклад
відтворювати попередню чи наступну композицію, активувати
голосовий помічник або нічого не робити.
Щоб зарядити чохол, підключіть його до джерела живлення за
допомогою кабелю USB-C.
Покладіть зарядний чохол на сумісний безпровідний зарядний
пристрій індикатором угору. Вирівняйте центр котушки для
безпровідного заряджання відносно центру безпровідного
зарядного пристрою. Злегка змініть положення, доки індикатор не
засвітиться.
Заряджання чохла
Можливості зменшення шуму
•Через конструкційні особливості навушників можливості
зменшення шуму залежать від посадки навушників і кута, під
яким їх уставлено у вуха. Щоб забезпечити найкращий ефект
зменшення шуму, переконайтеся, що навушники щільно
прилягають до вух і ви носите їх правильно.
•Зменшення шуму може бути менш ефективним для середніх і
високих частот, наприклад голосів, оголошень через
гучномовець у публічних місцях, гудків автомобілів та звуків
ударів.
•Зарядний чохол можна використовувати з деякими
зарядними пристроями, які підтримують протоколQi.
Радимо використовувати зарядний пристрій HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger.
•Лише версія з безпровідним заряджанням підтримує
безпровідне заряджання. Зворотне безпровідне заряджання
з телефоном не підтримується.
Центр котушки для
безпровідного
заряджання
Короткий посібник
Заряджання навушників
Уставте навушники в зарядний чохол і закрийте кришку, щоб
почати автоматичне заряджання.
HUAWEI FreeBuds 5
Увімкнути/ вимкнути активне
зменшення шуму
Відповісти на виклик/
завершити виклик
Відхилити виклик
Почати/ призупинити
відтворення
Подвійний дотик
Натискання й
утримування
Проведення
Проведіть униз, щоб зменшити гучність
Проведіть угору, щоб
збільшити гучність
1. Откройте зарядный чехол, нажмите и удерживайте
функциональную кнопку в течение 2 секунд, пока индикатор не
замигает белым. Наушники перейдут в режим сопряжения.
2. Включите Bluetooth на устройстве, чтобы сопрячь его с
наушниками, затем выполните поиск наушников и установите
сопряжение.
Сопряжение и подключение
При первом открытии зарядного чехла наушники автоматически
переходят в режим сопряжения.
Откройте зарядный чехол. Нажмите и удерживайте функциональную
кнопку 10 секунд, пока индикатор не начнет мигать красным. На
наушниках будут восстановлены заводские настройки и повторно
открыт режим сопряжения.
Восстановление заводских настроек наушников
Нажмите или отсканируйте QR-код, загрузите и установите
приложение HUAWEI AI Life, чтобы попробовать дополнительные
функции и настроить индивидуальные параметры наушников.
Загрузка и установка приложения
Управление с помощью жестов
Вы можете в приложении настроить действия, которые будут
выполняться с помощью жеста двойного касания, например
воспроизведение предыдущей или следующей композиции, активация
голосового помощника или отсутствие операций.
Чтобы зарядить зарядный чехол, подключите его к источнику
питания с помощью кабеля USB-C.
Положите зарядный чехол индикатором вверх на совместимое
беспроводное зарядное устройство, совместите центр модуля
беспроводной зарядки с центром беспроводного зарядного
устройства и отрегулируйте положение так, чтобы загорелся
индикатор.
Зарядка чехла
Шумоподавление
• Наушники представляют собой внутриканальные наушники
открытого типа. То, насколько плотно они сидят в ушах, и угол,
под которым вы их носите, могут повлиять на эффект
шумоподавления. Для обеспечения оптимального эффекта
шумоподавления убедитесь, что наушники плотно сидят в
ушах и что вы правильно их носите.
• Шумоподавление может быть менее эффективным при
блокировке шума средних и высоких частот (например, голоса,
трансляции, гудки и удары).
• Зарядный чехол может использоваться совместно с
некоторыми зарядными устройствами, которые
поддерживают протокол Qi. Рекомендуется использовать
беспроводную зарядную панель HUAWEI SuperCharge
Wireless Charger.
• Только устройства с поддержкой беспроводной зарядки
могут заряжаться беспроводным способом. Обратная
беспроводная зарядка с помощью телефона не
поддерживается.
Центр модуля
беспроводной
зарядки
Краткое руководство пользователя
Зарядка наушников
Поместите наушники в зарядный чехол и закройте крышку, чтобы
начать автоматическую зарядку.
HUAWEI FreeBuds 5
Включение или выключение функции
активного шумоподавления
Ответ на вызов или
завершение вызова
Отклонение вызова
Воспроизведение или
приостановка
воспроизведения музыки
Двойное касание
Нажатие и
удержание
Проведение Проведите вниз, чтобы
уменьшить громкость
Проведите вверх, чтобы
увеличить громкость
1. Зарядтау корпусының ашып, «Функция» түймесін басып, 2 секунд
бойы индикатор ақ түспен жыпылықтағанша ұстап тұрыңыз. Одан
кейін құлаққап «Жұптастыру» режиміне кіреді.
2. Құлаққаппен жұптастырылатын құрылғыда Bluetooth функциясын
қосып, құлаққапты іздеп, жұптастыруды аяқтаңыз.
Жұптастыру жəне қосылу
Зарядтау корпусын бірінші рет ашқанда, құлаққап «Жұптастыру»
режиміне автоматты түрде кіреді.
Зарядтау корпусының ашыңыз. Индикатор қызыл түсте
жыпылықтағанша «Функция» түймесін 10 секунд бойы басып тұрыңыз.
Одан кейін құлаққаптың зауыттық параметрлері қалпына келтіріліп,
«Жұптастыру» режиміне қайта кіреді.
Құлаққаптың зауыттық параметрлерін қалпына келтіру
Қосымша мүмкіндіктерді қолданып көру жəне құлаққап параметрлерін
теңшеу мақсатында HUAWEI AI Life қолданбасын жүктеп алу жəне
орнату үшін QR кодын түртіңіз немесе сканерлеңіз.
Қолданбаны жүктеп алу жəне, орнату
Таңбашаны басқару құралдары
Қолданбадағы екі рет түрту қимылын алдыңғы немесе келесі тректі
ойнату, дауыстық көмекшіні ояту немесе ешқайсысы күйіне орнату
арқылы реттеуге болады.
Зарядтау корпусын зарядтау үшін оны USB-C кабелі арқылы қуат
көзіне қосыңыз.
Зарядтау корпусын үйлесімді сымсыз зарядтағышқа индикаторын
жоғары қаратып қойып, сымсыз зарядтау катушкасының ортасын
сымсыз зарядтағыштың ортасымен туралап, индикатор қосылғанша
орынды біраз реттеңіз.
Корпусты зарядтау
Шуды басу мүмкіндіктері
• Құлаққап ашық жəне құлаққаптың сыйымдылығы мен оны тағу
бұрышы шуды басу мүмкіндігіне əсер етуі мүмкін. Ең жақсы шуды
басатын əсер үшін құлаққап жақсы сəйкес келетініне жəне оны
дұрыс таққаныңызға көз жеткізіңіз.
• Дауыстар, таратулар, сигналдар жəне соққылар сияқты орташа
жəне жоғары жиіліктер үшін шуды басу тиімділігі төмен болуы
мүмкін.
• Зарядтау корпусын Qi протоколын қолдайтын кейбір
зарядтағыштармен пайдалануға болады. Сізге HUAWEI
SuperCharge Wireless Charger зарядтағышын пайдалану
ұсынылады.
• Сымсыз зарядтау нұсқасында ғана сымсыз зарядтауға қолдау
көрсетіледі. Телефонмен кері сымсыз зарядтауға қолдау
көрсетілмейді.
Сымсыз зарядтау
катушкасының ортасы
Қысқаша нұсқаулық
Құлаққапты зарядтау
Автоматты зарядтауды бастау үшін құлаққапты зарядтау корпусына
салып, қақпағын жабыңыз.
HUAWEI FreeBuds 5
ANC қосу/өшіру
Қоңырауға жауап беру/аяқтау
Қоңырауды қабылдамау
Аудионы ойнату/кідірту
Екі рет түрту
Басып, ұстап тұру
Жанап өту Дыбыс деңгейін төмендету үшін төмен
қарай жанап өтіңіз
Дыбыс деңгейін арттыру үшін жоғары
қарай жанап өтіңіз
1. Buka kotak pengisian daya lalu tekan dan tahan tombol Fungsi
selama 2detik sampai indikator berkedip putih. Earbud kemudian
akan memasuki mode Penyandingan.
2. Aktifkan Bluetooth di perangkat yang akan disandingkan dengan
earbud, lalu cari earbud tersebut dan selesaikan penyandingan.
Menyandingkan dan menghubungkan
Earbud akan secara otomatis memasuki mode Penyandingan ketika Anda
membuka kotak pengisian daya untuk pertama kalinya.
Buka kotak pengisian daya. Tekan dan tahan tombol Fungsi selama 10
detik sampai indikator berkedip merah. Earbud kemudian akan
dipulihkan ke pengaturan pabriknya, dan selanjutnya masuk kembali ke
mode Penyandingan.
Memulihkan earbud ke pengaturan pabriknya
Sentuh atau pindai kode QR untuk mengunduh dan memasang aplikasi
HUAWEI AI Life, guna mencoba fitur lainnya dan mengustomisasi
pengaturan earbud Anda.
Mengunduh dan memasang aplikasi
Kontrol pintasan
Anda dapat mengustomisasi gerakan ketuk dua kali di aplikasi, dengan
cara menetapkannya menjadi memutar lagu sebelumnya atau berikutnya,
membangunkan asisten bersuara, atau tidak ada.
Untuk mengisi daya kotak pengisian daya, hubungkan kotak tersebut
ke sumber daya melalui kabel USB-C.
Tempatkan kotak pengisian daya pada pengisi daya nirkabel yang
kompatibel dengan indikatornya menghadap ke atas, sejajarkan
bagian tengah koil pengisian daya nirkabel dengan bagian tengah
pengisi daya nirkabel, dan sesuaikan sedikit posisinya sampai indikator
tersebut hidup.
Mengisi daya kotak
Kemampuan peredam derau
• Earbud tersebut merupakan perangkat open-fit, dan kemampuan
peredam derau dapat dipengaruhi oleh pengepasan earbud dan sudut
pemakaiannya. Untuk efek peredam derau terbaik, pastikan bahwa
earbud tersebut pas dan Anda memakainya dengan benar.
• Peredam derau dapat menjadi kurang efisien untuk frekuensi menengah
dan tinggi, seperti suara, siaran, klakson, dan benturan.
• Kotak pengisian daya dapat digunakan dengan beberapa pengisi daya
yang mendukung protokol Qi. Sebaiknya Anda menggunakan
HUAWEI SuperCharge Wireless Charger.
• Hanya edisi pengisian daya nirkabel yang mendukung pengisian daya
nirkabel. Pengisian daya nirkabel terbalik dengan ponsel tidak
didukung.
Bagian tengah
koil pengisian
daya nirkabel
Panduan Memulai Cepat
Mengisi daya earbud
Tempatkan earbud di dalam kotak pengisian daya dan tutup
penutupnya untuk memulai pengisian daya otomatis.
HUAWEI FreeBuds 5
Mengaktifkan/Menonaktifkan ANC
Menjawab/Mengakhiri panggilan
Menolak panggilan
Memutar/Menjeda audio
Ketuk dua kali
Tekan dan tahan
Gesek Gesek ke bawah untuk
mengecilkan volume
Gesek ke atas untuk
memperbesar volume
Safety Information
T0013/T0013C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Huawei FreeBuds 5 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu