LG HBS-730 Kullanım kılavuzu

Kategori
Telefonlar
Tip
Kullanım kılavuzu
Rev 4.0 EU
LG Electronics
BLUETOOTH
®
Stereo Headset
HBS-730 User Manual
English
Čeština
Dansk
Français
Eλληvικά
Deutsch
Magyar
Italiano
Nederland
Polski
Português
Español
Slovensky
Svenska
Română
Türkçe
www.lg.com
Contact ofce for compliance of this product :
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
English
All rights reserved.
LG Electronics Inc., 2012
Note: For the best performance and
to prevent any damage to, or misuse of the
HBS-730, please read all of the information
carefully prior to using the HBS-730.
Any modications or changes to this manual due to
typographical errors or inaccuracies of stated information
shall only be made by LG Electronics Inc.
LG Electronics
BLUETOOTH
®
Stereo Headset
HBS-730 User Manual
2
ENG
Included in the Package
Earbuds (2 Sets)
User Manual
VOLUME UP Button
REW Button
Power Switch
FF Button
PLAY / PAUSE Button
Earphone (R)
Charging Port
VOLUME DOWN Button
CALL Button /
LED Indicator
Earphone (L)
Microphone
Specication
Item Description
Bluetooth
®
specication 3.0 (Headset / Hands-Free / A2DP Proles)
Battery Battery 3.7V / 195mAh Li-Polymer
Standby time / Talk time Up to 500Hrs / Up to 15Hrs
Music play time Up to 10 Hrs
Charging time < 2.0Hrs
Operation temperature -10°C ~ 60°C
Dimension / Weight 135.6mm(W) X 167.3mm(L) X 16.9mm(T) / 32g
Description of parts
USB Charging Cable
WEEE Card
3
ENG
Pairing
- Before using the headset for the rst time, you must pair it with a Bluetooth-enabled
handset.
- To pair your headset with an additional handset, the headset must be placed in
Pairing Mode.
- There are 2 Pairing Mode Methods with the HBS-730.
Easy Pairing (First Time Pairing)
1. Move the Power switch to the ‘ON’ side to turn on the HBS-730. When the headset
enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue light.
2. Using your handset, nd the Bluetooth Menu and “search for” or “add” new
devices.
Select “LG HBS730” from the list of devices and pair it with your handset.
3. If asked for the Pass/PIN code please enter “0000” (4 Zeros).
* Note : If your handset supports Secure Simple Pairing (SSP), you will not need to
enter Pass/PIN code.
Once pairing has completed successfully, you will hear “Your headset paired.”.
4. Some handsets might ask for permission to access the phone’s contact list. If you
receive a message from your handset, please select “OK” or “Allow access”
The HBS-730 will automatically turn off if not paired within 3 minutes.
Manual Pairing (Pairing with another phone or re-pairing)
With the power off, press the CALL button and move the Power switch to the ‘ON’
side at the same time for 1 second.
When the headset enters Pairing Mode, the LED indicator will show a solid blue
light. After the procedure repeat Easy Pairing steps 2 through 4.
Multi-connection
Advanced Multipoint
The HBS-730 is capable of having two devices connected to the headset at the same
time. This will give you the freedom of using call waiting between calls on both of your
connected phones.
How to Use
4
ENG
Connection
- Pair the headset with one of your Bluetooth-enabled handsets. (per the pairing
instructions on page 2).
- Turn off the headset.
- With the power off, press the CALL button and move the Power switch to the ‘ON’
side at the same time for 1 second to enter Manual Pairing mode.
- Now, pair and connect the headset with your other Bluetooth-enabled handset. (this
will be your primary handset).
- Once this handset is paired and connected, go back and connect the originally
paired handset to the headset. This will now be your secondary handset.
* NOTE: When the HBS-730 is connected to two handsets at the same
time(Multipoint), the headset calling functions will work with the primary handset.
* NOTE: In case of failure to connect to the primary phone through Easy Pairing,
HBS-730 will enter pairing mode.
Calling Function
- Voice Dialing and Last Number Redial features work with the primary handset (or
handset which made the last outgoing call).
Call Waiting
- While speaking on an active call, press the CALL button for 1 second to switch to
an incoming call.
- To switch between 2 active calls, press the CALL button for 1 second.
- To terminate the active call or both calls at once, briey press the CALL button.
- If both handsets are receiving an incoming call, the headset will default to the
primary device.
Auto Reconnect
- If the HBS-730 is turned off (either accidentally or intentionally) while connected to
a handset, the headset and handset will disconnect. The headset and handset will
automatically reconnect when the HBS-730 is turned back on while in range.
- Secondary handset need to be connected via selecting “LG HBS730” from the list of
devices at Bluetooth menu.
How to Use
5
ENG
Controls
Power on / Power off
- Move the Power switch to the ‘ON’ or ‘OFF’ side.
Volume Control
- Briey press the VOLUME button.
Charging
- When the charger is connected, with the power on or off, the headset will turn off.
- While charging, the LED indicator will show a solid red light.
- When charging is complete, the LED indicator will turn off.
Battery status check
- Press and hold the VOLUME DOWN button for 1 second.
- There are 3 levels of battery status
Battery status High Medium Low
Voice Prompt Battery High Battery Medium Battery Low
- HBS-730 battery status indicator will appear on the iPhone screen.
Low battery
- An announcement will be made once every 2 minutes.
- If the battery is not charged, the headset will turn off.
Answering a call / Ending a call
- When there is an incoming call, the headset will ring and vibrate.
- Briey press the VOLUME DOWN button to stop vibration.
- Briey press the CALL button.
Out of range
- If the paired devices are separated by a range of 10 meters(33 feet) or more, the
headset and handset will disconnect and HBS-730 will vibrate to alert.
- If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back
within the required range, briey press the CALL button on the HBS-730 to
reconnect manually.
* It is possible to use these functions only when your handset supports them. For
further information about using these features, please consult your handset’s user
manual.
- While in multi-connection and streaming, the inactive paired device, which is out
of range, will be disconnected. The HBS-730 will alert once with no attempt to
reconnect.
How to Use
6
ENG
Last number redial
- Press and hold the CALL button for 1second to activate “Last Number Redial”.
The headset will beep, and call the last number dialed.
Making a call
- If you make a call from the handset, the call will (subject to phone settings)
automatically transfer to the headset. If the call is not automatically transferred, you
can manually transfer the call by press and hold VOLUME UP button for 3 seconds.
Voice dialing
- Briey press the CALL button to activate “Voice Command”.
Note: If the handset does not support Voice Dialing, it is possible that performing
this action will activate Last Number Redial.
Transferring a call
- While on a call on your handset, press and hold VOLUME UP button for 3 seconds
to transfer the audio either from headset to handset or from handset to headset.
Call waiting
- Answer a second call without hanging up the rst call by pressing the CALL button
for 1 second (you will hear a beep). Press the CALL button for 1second to turn to
the original call.
- Briey press the CALL button to terminate the active call or both calls at once.
(subject to handset’s support)
Call Reject
- Press the CALL button for 1second when the handset rings.
Mic Mute
- Press and hold the VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons simultaneously for 1
second to mute/unmute the Mic during conversation.
Audio streaming
- PLAY : Briey press the PLAY/PAUSE button.
- PAUSE : Briey press the PLAY/PAUSE button.
- STOP : Press and hold the PLAY/PAUSE button.
- NEXT SONG : Briey press the FF button.
- PREVIOUS SONG : Briey press the REW button.
- FAST FORWARD : Press and hold the FF button.
- REWIND : Press and hold the REW button.
How to Use
7
ENG
Equalizer
- While playing music, press and hold VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons
simultaneously for 1 second to switch between EQ’s (Bass Boost(Default)
g
Normal
g
Treble Boost).
- EQ is not changed if your handset supports aptX
®
codec and is enabled.
- The bass coming from the speakers can vary as a result of the size of the Earbud
that is being used.
SMS Reader
The HBS-730 Bluetooth headset supports SMS reading on
Android
TM
based devices.
In Google Play™ Store search for the LG ‘BT Reader
application and install on your device to use this function.
* The 2D barcode shown below helps you download the LG
‘BT Reader application from Google Play™ Store. Google
Play is a trademark of Google, Inc.
aptX
®
- HBS-730 features aptX
®
technology that ensures audio content transmitted over
Bluetooth is instant and crystal-clear.
- aptX
®
is automatically enabled as long as the source device supports it.
How to Use
8
ENG
LED indication
Issue Possible problem Resolution
Does not turn on
Check whether the battery
of the HBS-730 is fully
charged.
Charge the battery.
Unable to
communicate with
the LG Bluetooth
®
Headset HBS-730
Check whether the
handset supports the
headset or hands-free
Bluetooth proles.
Determine whether your
handset supports the headset
or hands-free Bluetooth
proles.
Check whether the battery
of the HBS-730 is low.
Charge the battery.
Unable to pair the
HBS-730 with the
Bluetooth
®
device
Check and make sure the
headset is on.
Slide the Power switch to
the ‘ON’ side to turn on the
headset.
Check and make sure
the headset is placed in
pairing mode.
With the power off, press the
CALL button and move the
Power switch to the ‘ON’ side
at the same time for 1 second
to manually place the headset
in pairing mode.
Low sound
(speaker)
Check the speaker
volume.
lncrease the volume level.
Function HBS-730 Status Action
Operating
Power on The blue LED light ickers 4 times.
Power off
The blue LED light ickers 4 times and then
turns off.
Pairing mode The blue LED light stays on.
Headset / hands-free
prole connected
The blue LED light ickers 2 times every 5
seconds.
Call connected
The blue LED light ickers 2 times every 5
seconds.
Charging
Charging The red LED stays on.
Charging complete
LED turns off.
Troubleshooting
9
ENG
Do not drop the unit from high places.
Do not modify, repair, or take apart.
Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc. for cleaning.
Do not expose directly to ammables.
Do not place or keep the unit near ammables.
Keep unit away from humidity & dust.
Do not place heavy objects on the unit.
Only use the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
There is a risk of explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
• Dispose of used batteries according to the instructions.
The neck strap is made of a shape memory alloy. However, bending the neck strap
repeatedly is not recommended.
FCC NOTICE TO USERS :
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE :
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the
antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result
in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to
operate the device.
CE NOTICE TO USERS :
Hereby, LG Electronics Inc. declares that this HBS-730 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FCC ID: BEJHBS730
Precautions
Declaration of Conrmation
10
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth
®
Headset, HBS-730, is a radio transmitter and receiver. When in operation,
it communicates with a Bluetooth
®
equipped mobile device by receiving and transmitting
radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range 2.4 to
2.4835 GHz.
Your Bluetooth
®
Headset is designed to operate in compliance with the RF exposure
guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when
used any compatible LG Electronics mobile phone.
2. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere.
It is rare, but your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could
cause an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially
explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
3. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that
has not been used for a long period of time could have reduced capacity the rst few times
it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +60°(+140°F)
or under -20°(-4°F). For maximum battery capacity, use the battery in room temperature.
If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery
can only be charged in temperatures between +10°(+50°F) and +45°(+113°F).
Removal of waste batteries and accumulators
(Product with embedded battery ONLY)
In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be
readily removed by end-users, LG recommends that only qualied professionals remove
the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life.
To prevent damage to the product, and for their own safety, users should not attempt to
remove the battery and should contact LG Service Helpline, or other independent service
providers for advice.
Removal of the battery will involve dismantling of the product case, disconnection of the
electrical cables/contacts, and careful extraction of the battery cell using specialized tools.
If you need the instructions for qualied professionals on how to remove the battery safely,
please visit http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling.
Additional Information
ENG
11
4. Recycling the battery in your Bluetooth
®
Headset
The battery in your Bluetooth
®
Headset must be disposed of properly and should never be
placed in municipal waste.
Disposal of waste batteries/accumulators
1 This symbol may be combined with chemical symbols for mercury (Hg), cadmium
(Cd) or lead (Pb) if the battery contains more than 0.0005% of mercury, 0.002% of
cadmium or 0.004% of lead.
2 All batteries/accumulators should be disposed separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local
authorities.
3 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential
negative consequences for the environment, animal and human health.
4 For more detailed information about disposal of your old batteries/accumulators,
please contact your city office, waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
5. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the
dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product
to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if
this information has been removed or changed after the original purchase of the product
from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product
shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety
(90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may
involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or
components will become the property of LG Electronics.
- This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and
tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and
customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the
product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident,
modication or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations,
modications or service performed by a non-LG Electronics authorized person.
Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
Additional Information
ENG
12
Important safety information
Limited Warranty
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your Handsfree car kit at a high
volume. Set the volume to a safe level. You can adapt over time to a higher volume of
sound that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have your
hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing
could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use Headset at high volume.
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Please refer to your handset user guide for more information on how to adjust
listening levels on your handset.
Using Headset safely
Use of Headset to listen to music while operating a vehicle is not recommended and
is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device
if you nd it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing
any other activity that requires your full attention.
SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG
ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS
IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL
PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE
(1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE
RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT
YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER
INFORMATION.
ENG
Čeština
Všechna práva vyhrazena.
LG Electronics Inc., 2012
Poznámka: K dosažení nejlepšího výkonu,
prevenci poškození a nesprávného používání
sady HBS-730 si před použitím sady HBS-730
pozorně prostudujte všechny informace.
Jakékoli úpravy nebo změny tohoto manuálu
způsobené typograckými chybami nebo nepřesnostmi
v uvedených informací mohou být provedeny pouze
společností LG Electronics Inc.
LG Electronics
Stereofonní sluchátka BLUETOOTH
®
HBS-730 Uživatelská příručka
2
CZE
Obsah balení
Pecky ke
sluchátkům (2 sady)
Uživatelská příručka
Tlačítko ZVÝŠENÍ
HLASITOSTI
Tlačítko PŘETÁČENÍ
ZPĚT
Vypínač
Tlačítko RYCHLÉ
PŘETÁČENÍ VPŘED
Tlačítko PŘEHRÁT/
POZASTAVIT
Sluchátko (pravé)
Port pro nabíjení
Tlačítko pro SNÍŽENÍ
HLASITOSTI
Tlačítko HOVOR /
indikátor LED
Sluchátko (levé)
Mikrofon
Specikace
Položka Popis
Specikace Bluetooth
®
3.0 (Sluchátka / Sada handsfree / Proly A2DP)
Baterie Baterie Li-Pol 3,7 V / 195 mAh
Pohotovostní doba / Doba hovoru
Až 500 h / Až 15 h
Doba přehrávání hudby Až 10 h
Doba nabíjení < 2,0 h
Provozní teplota −10 °C až 60 °C
Rozměry / Hmotnost 135,6 mm (š) x 167,3 mm (d) x 16,9 mm (t) / 32 g
Nabíjecí kabel USB
Karta WEEE
Popis jednotlivých částí
3
CZE
Párování
Před prvním použitím sluchátek je spárujte s telefonem vybaveným technologií
Bluetooth.
Chcete-li sluchátka spárovat s dalším telefonem, musejí se nacházet v režimu
párování.
Sluchátka HBS-730 podporují dvě metody párování.
Snadné párování (První párování)
1. Sluchátka HBS-730 zapnete přesunutím vypínače do polohy „ZAPNUTO“.
Jakmile sluchátka přejdou do režimu párování, indikátor LED bude svítit modře.
2. Pomocí telefonu najděte menu pro rozhraní Bluetooth a „search for (vyhledejte)“
nebo „add (přidejte)“ nová zařízení.
Ze seznamu zařízení vyberte sluchátka „LG HBS730“ a spárujte je se svým
telefonem.
3. Pokud budete požádáni o zadání hesla/kódu PIN, zadejte „0000“ (čtyři nuly).
*Poznámka: Pokud telefon podporuje zabezpečené jednoduché párování SPP
(Secure Simple Pairing), nebudete muset heslo ani kód PIN zadávat.
Jakmile bude párování úspěšně dokončeno, uslyšíte oznámení „Your headset
paired“ (Sluchátka připojena).
4. Některé telefony budou vyžadovat povolení pro přístup k seznamu kontaktů
telefonu. Pokud telefonu zobrazí tuto výzvu, vyberte možnost „OK“ nebo „Povolit
přístup“
• Pokud nebudou sluchátka HBS-730 spárována do 3 minut, automaticky se
vypnou.
Manuální párování (Párování s jiným telefonem nebo opětovné párování)
Vypněte zařízení a po dobu 1 sekundy přidržte stisknuté tlačítko HOVOR
a zároveň přepněte vypínač do polohy ZAPNUTO.
Jakmile sluchátka přejdou do režimu párování, indikátor LED začně modře
svítit. Poté opakujte kroky 2 až 4 pro snadné párování.
Více připojení
Pokročilá funkce Multipoint
Sluchátka HBS-730 je možné připojit ke dvěma telefonům najednou. To vám
umožní využít mezi jednotlivými hovory funkci čekající hovor na obou připojených
telefonech.
Použití
4
CZE
Připojení
Spárujte sluchátka s jedním z telefonů, který je vybaven technologií Bluetooth.
(podle pokynů pro párování na straně 2).
– Sluchátka vypněte.
Pro spuštění režimu Manuální párování vypněte zařízení a po dobu 1 sekundy
přidržte stisknuté tlačítko HOVOR a zároveň přepněte vypínač do polohy
ZAPNUTO.
Nyní spárujte a připojte sluchátka k dalšímu telefonu vybavenému technologií
Bluetooth. (Bude fungovat jako váš primární telefon).
Jakmile bude telefon spárován a připojen, vraťte se zpět a připojte původně
spárovaný telefon ke sluchátkům. (Bude fungovat jako váš sekundární telefon).
* POZNÁMKA: Když jsou sluchátka HBS-730 připojena ke dvěma telefonům
současně (pomocí funkce Multipoint), budou funkce sluchátek pro hovor fungovat
s primárním telefonem.
* POZNÁMKA: Pokud se primární telefon nepodaří připojit pomocí funkce Snadné
párování, spustí sluchátka HBS-730 režim párování.
Funkce volání
Funkce hlasového vytáčení a vytočení naposledy volaného čísla využívají první
telefon (nebo telefon, ze kterého bylo naposledy uskutečněno volání).
Čekající hovor
Pokud chcete při probíhajícím aktivním hovoru přepnout na příchozí hovor,
stiskněte a na 1 sekundu podržte tlačítko hovoru.
– Pro přepnutí mezi 2 aktivními hovory stiskněte na 1 sekundu tlačítko hovoru.
Pro ukončení aktivního hovoru nebo obou hovorů najednou stiskněte krátce
tlačítko HOVOR.
Pokud přijde příchozí hovor na oba telefony současně, přepnou sluchátka
automaticky na primární zařízení.
Automatické opakované připojení
Pokud jsou sluchátka HBS-730 připojena k telefonu a (buď náhodně nebo
úmyslně) vypnuta, bude připojení mezi sluchátky a telefonem zrušeno. Připojení
mezi sluchátky a telefonem se automaticky obnoví při zapnutí sluchátek HBS-730
v dosahu telefonu.
Sekundární telefon musí být připojen volbou možnosti „LG HBS730“ na seznamu
zařízení v menu Bluetooth.
Použití
5
CZE
Ovládací prvky
Zapnutí / vypnutí sluchátek
– Přesuňte vypínač do polohy .„ZAPNUTO“ nebo „VYPNUTO“.
Ovládání hlasitosti
– Krátce stiskněte tlačítko VOLUME (HLASITOST).
Nabíjení
Je-li připojená nabíječka (zapnuté nebo vypnuté napájení), sluchátka se vypnou.
– Během nabíjení bude indikátor LED svítit červeně.
– Po dokončení nabíjení dojde k vypnutí indikátoru LED.
Kontrola stavu baterie
– Stiskněte a podržte tlačítko SNÍŽENÍ HLASITOSTI po dobu 1 sekundy.
– Stav baterie má 3 úrovně
Stav baterie Vysoký Střední Nízký
Hlasová výzva Baterie nabitá Baterie částečně vybitá Slabá baterie
Na obrazovce zařízení iPhone se objeví indikátor stavu baterie sluchátek
HBS-730.
Slabá baterie
– Každé dvě minuty se ozve hlášení.
– Pokud nedojde k nabití baterie, sluchátka se vypnou.
Příjem a ukončení hovoru
– Při příchozím hovoru sluchátka zazvoní a začnou vibrovat.
– Pro zastavení vibrací krátce stiskněte tlačítko SNÍŽIT HLASITOST.
– Krátce stiskněte tlačítko HOVOR.
Mimo rozsah
Pokud se spárovaná zařízení oddálí jedno od druhého na 10 metrů (33 stop)
a více, spojení mezi sluchátky a telefonem se přeruší a sluchátka HBS-730 vás
na přerušení upozorní vibracemi.
Pokud nedojde k automatickému opětovnému připojení sluchátek a telefonu,
které se opět nacházejí v požadovaném dosahu, stiskněte na sluchátkách
HBS-730 krátce tlačítko HOVOR, tím dojde k manuálnímu připojení.
* Tyto funkce lze využívat pouze v případě, že jsou podporovány telefonem. Další
informace o těchto funkcích naleznete v uživatelské příručce k telefonu.
Při více připojeních a datových proudech bude neaktivní spárované zařízení,
které se nachází mimo dosah, odpojeno. Sluchátka HBS-730 na to jedenkrát
upozorní a nebudou se už pokoušet znovu připojit.
Použití
6
CZE
Opakované vytáčení posledního čísla
Stisknutím a podržením tlačítka CALL (HOVOR) po dobu 1 sekundy aktivujete
možnost „Last Number Redial“ (Opakované vytáčení posledního čísla).
Sluchátka pípnou a poté vytočí naposledy volané číslo.
Uskutečnění hovoru
Voláte-li z telefonu, hovor bude (v závislosti na nastavení telefonu) automaticky
přenesen do sluchátek. Pokud není hovor automaticky přenesen, můžete jej
přenést ručně stisknutím a podržením tlačítka ZVÝŠENÍ HLASITOSTI po dobu
3 sekund.
Hlasové vytáčení
Krátkým stisknutím tlačítka HOVOR aktivujete funkci hlasového vytáčení.
Poznámka: Pokud telefon nepodporuje hlasové vytáčení, může při této činnosti
dojít k vytočení naposledy volaného čísla.
Přenos hovoru
Stisknutím a podržením tlačítka ZVÝŠENÍ HLASITOSTI po dobu 3 sekund
přenesete během hovoru zvuk ze sluchátek do telefonu nebo z telefonu do
sluchátek.
Čekající hovor
Druhý hovor přijmete bez nutnosti zavěšení prvního hovoru stisknutím tlačítka
HOVOR po dobu 1 sekundy (uslyšíte pípnutí). Stisknutím tlačítka HOVOR na
1 sekundu se vrátíte k původnímu hovoru.
Krátkým stisknutím tlačítka HOVOR ukončíte aktivní hovor nebo oba hovory
najednou. (závisí na podpoře telefonu).
Odmítnutí hovoru
Když telefon vyzvání, stiskněte po dobu 1 sekundy tlačítko HOVOR.
Ztlumení mikrofonu
Chcete-li během hovoru ztlumit/zrušit ztlumení mikrofonu, stiskněte zároveň
tlačítka ZVÝŠENÍ HLASITOSTI a SNÍŽENÍ HLASITOSTI po dobu 1 sekundy.
Zvukový datový proud
PŘEHRÁT: Krátce stiskněte tlačítko PŘEHRÁT/POZASTAVIT.
– POZASTAVIT: Krátce stiskněte tlačítko PŘEHRÁT/POZASTAVIT.
– ZASTAVIT: Stiskněte a podržte tlačítko PŘEHRÁT/POZASTAVIT.
– DALŠÍ SKLADBA: Krátce stiskněte tlačítko RYCHLÉ PŘETÁČENÍ VPŘED.
– PŘEDCHOZÍ SKLADBA: Krátce stiskněte tlačítko PŘETÁČENÍ ZPĚT.
RYCHLÉ PŘETÁČENÍ VPŘED: Stiskněte a podržte tlačítko RYCHLÉ
PŘETÁČENÍ VPŘED.
– PŘETÁČENÍ ZPĚT: Stiskněte a podržte tlačítko PŘETÁČENÍ ZPĚT.
Použití
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210

LG HBS-730 Kullanım kılavuzu

Kategori
Telefonlar
Tip
Kullanım kılavuzu