Sony SDM-S204E Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu
3
İçindekiler
TR
Macintosh, Apple Computer, Inc.’in
tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer
ülkelerde tescil edilmiştir.
•Windows
A.B.D. ve diğer ülkelerde
Microsoft Corporation’ın tescilli
markasıdır.
IBM PC/AT ve VGA, A.B.D. IBM
Corporation’ın tescilli markalarıdır.
VESA ve DDC
Video Electronics
Standards Association’ın tescilli
markalarıdır.
E
NERGY
S
TAR A.B.D. tescilli
markasıdır.
Adobe ve Acrobat, Adobe Systems
Incorporated’ın markalarıdır.
Burada adı geçen diğer bütün ürün
isimleri, ilgili şirketlerin markaları
veya tescilli markaları olabilir.
•Ayrıca,
” ve “
” bu el kitabında her
yerde söz edilmez.
http://www.sony.net/
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması . . . . . . . . . . . . . 5
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kurulum 1: Video sinyal kablolarını takın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kurulum 2: Güç kablosunu bağlayın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kurulum 3: Kabloları ve kordonları toplayın . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kurulum 4: Monitörü ve bilgisayarı açın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kurulum 5: Yüksekliği ve eğikliği ayarlayın . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Giriş sinyalini seçme (INPUT düğmesi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı . . . . . . . . . . . . . .11
Menüyü kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PICTURE ADJUST menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCREEN menüsü (sadece analog RGB sinyali) . . . . . . . . . . 13
COLOR menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GAMMA menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ZOOM menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MENU POSITION menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INPUT SENSING ON/OFF menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LANGUAGE menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
0 RESET menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MENU LOCK menüsü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Enerji tasarrufu fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Güç tüketimini azaltma (ECO modu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu
(sadece analog RGB sinyali) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Görüntülü mesajlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TCO’99 Ecodocument (for the black model) . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
TCO’03 Ecodocument (for the gray model) . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
4
Uyarılar
Güç bağlantıları ile ilgili uyarı
• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu
kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin
olun.
A.B.D. deki müşteriler için
Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu monitör zorunlu FCC
standartlarına uygun olmayacaktır.
İngiltere’deki müşteriler için
Eğer bu monitörü İngiltere’de kullanıyorsanız, İngiltere’ye
uygun güç kablosu kullanın.
Kurulum
Monitörü aşağıdaki yerlerde kurmayın veya bırakmayın:
• Aşırı sıcak yerler, örneğin radyatör yanı, ısıtıcı yanı veya
doğrudan güneş ışığı alan yerler. Monitörü, mesela güneş
altında park edilmiş araba içinde veya ısıtıcı yanında, aşırı
sıcağa maruz bırakmak, kasada deformasyona ve arızalara
sebep olabilir.
• Mekanik vibrasyon veya şoka açık yerlerde.
• TV veya diğer ev aletleri gibi güçlü manyetik alan yaratan
cihazların yakınında.
• Aşırı derecede toz, kir veya kum olan yerlerde, örneğin açık
pencere kenarı veya çıkış kapısı gibi. Eğer geçici olarak dış
ortamda kullanılması gerekiyorsa, havadaki toza ve kire karşı
gerekli önlemleri almalısınız. Aksi takdirde tamiri mümkün
olmayan arızalar oluşabilir.
LCD ekranı kullanma
• LCD ekranı güneşe bakar şekilde bırakmayın, bu LCD
ekrana zarar verebilir. Monitörü pencere yanına
yerleştirirken dikkatli olun.
• LCD ekrana bastırmayın veya ekranı çizmeyin. LCD ekran
üzerine ağır nesneler koymayın. Bu ekranın düzgünlüğünü
kaybetmesine veya LCD panel arızasına sebep olabilir.
• Eğer monitör soğuk bir yerde kullanılırsa, ekranda hayalet
görüntü oluşabilir. Bu bir arıza değildir. Sıcaklık normal
çalışma seviyesine döndüğünde, ekran normale döner.
• Eğer sabit bir resim uzun süre gösterilirse, bir süre için
hayalet görüntü oluşabilir. Hayalet görüntü daha sonra yok
olur.
• LCD panel çalışma sırasında ısınır. Bu bir arıza değildir.
LCD ile ilgili not (Sıvı Kristal Ekran)
Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile
yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran üzerinde
sabit siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi
veya yeşil) ve düzensiz renkli şeritler ya da parlaklık belirebilir.
Bu bir arıza değildir.
(Etkili noktalar: %99,99 dan fazla)
Bakım
• Monitörünüzü temizlemeden önce güç kablosunu elektrik
prizinden çekin.
• LCD ekranı yumuşak bir bez ile temizleyin. Eğer cam
temizleyici bir sıvı kullanacaksanız, anti statik çözelti veya
benzeri katkı içeren bir temizleyici kullanmayın, bu LCD
ekranın kaplamasını çizebilir.
• Kasayı, paneli ve kontrolleri hafif deterjanlı solüsyonla
ıslatılmış yumuşak bir bez ile temizleyin. Aşındırıcı ped,
temizleme tozu veya alkol ya da benzin gibi çözücüler
kullanmayın.
• Ekran yüzeyini tükenmez kalem veya tornavida gibi keskin
veya aşındırıcı maddelerle, silmeyin, dokunmayın ve temas
etmeyin. Bu tür bir temas resim tüpünde çizilmeye yol
açabilir.
Eğer monitör böcek ilaçları gibi güçlü solventlere maruz kalır
veya kauçuk yada vinil malzemelerle sert temasta bulunursa
malzemede bozulma veya LCD ekran kaplamasında
bozulma meydana gelebilir.
Taşıma
• Taşıma esnasında monitördeki tüm kabloları ayırın ve LCD
monitörü mümkün olan en yüksek konuma ayarladıktan sonra
ekranı çizmemeye özen göstererek iki tarafından sıkıca
tutun. Eğer monitörü düşürürseniz yaralanabilirsiniz veya
monitör hasar görebilir.
• Bu monitörü tamir veya gönderi için taşırken orijinal
kutusunu ve ambalaj malzemelerini kullanın.
Monitörün atılma
Bu monitörü genel ev atıkları ile birlikte atmayın.
Bu monitörde kullanılan flüoresan tüpte cıva
bulunmaktadır. Bu monitörün atılmasında yerel
temizlik idarenizin yönetmeliklerine uyulması
gereklidir.
Cihaz, kolaylıkla erişilebilen bir prize yakın olarak
yerleştirilmelidir.
Fiş tiplerinin örnekleri
100 ila 120 V
AC için
200 ila 240 V
AC için
sadece 240 V
AC için
5
TR
Bölümlerin ve kontrol
düğmelerinin tanımlanması
Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
A 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) ışığı (sayfalar 8, 17)
1 (güç) ışığı kırmızı yandığında, bu düğme monitörü açar.
Monitörü kapatmak için, bu düğmeye tekrar basın.
1 (güç) ışığı yanmazsa, MAIN POWER düğmesine (7)
basın.
B MENU düğmesi (sayfa 11)
Bu düğme menü ekranını açar ve kapatır.
C m/M düğmeleri (sayfa 11)
Bu düğmeler, menü maddelerini seçmek ve ayar yapmak
için kullanılır.
D OK düğmesi (sayfa 11)
Bu düğme, m/M düğmeleri ile seçilen menü maddelerini ve
yapılan ayarları aktive eder (
3
).
E INPUT düğmesi (sayfa 10)
Bu düğme, monitöre iki bilgisayar bağlandığında video giriş
sinyalinin INPUT1, INPUT2 ve INPUT3 arasında geçiş
yapmasını sağlar.
F ECO düğmesi (sayfa 17)
Bu düğme, güç tüketimini azaltmak için kullanılır.
G MAIN POWER düğmesi (sayfa 8)
Bu düğme, monitörün ana gücünü açar ve kapatır.
H Arka kapak (sayfa 6)
Bu kapağı, kabloları veya ağ kablolarını takarken çıkartınız.
MAIN POWER
7
LCD monitörün ön yüzü
LCD monitörün yandan görüntüsü
MENU
OK
INPUT
ECO
MENU
OK
INPUT
ECO
1
2
3
4
5
6
8
Monitör ayağının arka kıs
6
LCD monitörün arka yüzü
I AC IN soketi (sayfa 7)
Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır).
J HD15 giriş soketi (analog RGB) (sayfa 7)
Bu soket RGB video (0,700 Vpp, pozitif) ve sync
sinyallerini verir.
K DVID giriş soketi (dijital RGB) (sayfa 7)
Bu soket DVI Rev. 1.0 ile uyumlu dijital RGB video
sinyallerini verir.
L Kablo tutucu (sayfa 8)
Bu parça, kabloları ve ağ kablolarını monitöre sabitler.
M Güvenlik kilit boşluğu
Güvenlik kilidi boşluğu Kensington Micro Saver Security
System ile birlikte kullanılmalıdır.
Micro Saver Security System, Kensigton’un tescilli
markasıdır.
Kurulum
Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin
kutuda bulunduğundan emin olun.
•LCD ekran
•Güç kablosu
• HD15HD15 video sinyal kablosu (analog RGB)
• DVID video sinyal kablosu (dijital RGB)
• CDROM (Windows/Macintosh için program yazılımı,
İşletim Talimatları, vs.)
• Garanti kartı
• Kolay Kurulum Kılavuzu
Kurulum 1: Video sinyal
kablolarını takın
1 Arka kapağı yukarı kaydırın.
2 Monitörü öne eğin.
9
q;
qa
qs
qd
• Bağlamadan önce monitörü ve bilgisayarınızı kapatın.
• Bilgisayarı monitörün HD15 giriş soketine (analog RGB)
bağlarken, bakınız “HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayar
bağlayın (analog RGB).”
Notlar
Video sinyal kablosu bağlayıcısının pinlerine dokunmayın,
dokunmak pinlerin eğilmesine yol açabilir.
Video sinyal kablosu soketinin (bağlantısı) bükülmesini
engellemek için HD 15 soketinin yönünü kontrol ediniz.
7
TR
DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın
(dijital RGB)
Sağlanan DVID video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak,
bilgisayarı monitörün DVID giriş soketine (dijital RGB) bağlayın.
HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın
(analog RGB)
Sağlanan HD15HD15 video sinyal kablosunu (analog RGB)
kullanarak, bilgisayarı monitörün HD 15 giriş soketine (analog RGB)
bağlayın.
Bilgisayarı, aşağıdaki şekillere bakarak bağlayın.
x IBM PC/AT veya
uyumlu bilgisayara bağlama
x Bir Macintosh bilgisayara bağlama
Bir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör
(sağlanmamıştır) kullanın. Video sinyal kablosunu bağlamadan önce
adaptörü bilgisayara bağlayın.
Kurulum 2: Güç kablosunu
bağlayın
1 Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN
soketine sağlam bir şekilde bağlayın.
2 Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın.
bilgisayarın DVI çıkış soketine
(dijital RGB)
DVID giriş
soketine
(dijital RGB)
DVID video sinyal
kablosu (dijital RGB)
(sağlanmıştır)
HD 15 giriş
soketine
(analog RGB)
bilgisayarın HD 15 çıkış
soketine (analog RGB)
HD15HD15 video
sinyal kablosu (analog
RGB) (sağlanmıştır)
IBM PC/AT veya uyumlu
bilgisayar
Macintosh
HD15HD15 video
sinyal kablosu (analog
RGB) (sağlanmıştır)
bilgisayarın
çıkış soketine
HD 15 giriş
soketine
(analog RGB)
2
güç kablosu (sağlanmıştır)
prize
1
AC IN
girişine
8
Kurulum 3: Kabloları ve
kordonları toplayın
1 Arka kapağı yukarı doğru kaydırın.
2 Video sinyal kablolarını, kabin üzerindeki kablo
tutucu ile güvene alın.
3 Arka kapağı aşağı doğru kaydırın.
4 Tüm kordonları ve kabloları standın kablo
tutucusu içinden bir araya getirin.
Not
Eğer tüm kabloları ve kordonları, standın kablo tutucusu içinden
birleştiremezseniz, bırakın aşağıya doğru sarksınlar.
Kurulum 4: Monitörü ve
bilgisayarı açın
1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN
POWER düğmesine [ (açık) yönünde basın. 1
(güç) ışığının kırmızı yandığından emin olun.
Not
Monitörün fabrika çıkışında, MAIN POWER anahtarı [ (açık) olarak
ayarlanmıştır.
2 Monitörün önünde sağ taraftaki 1 (güç
düğmesine) basın.
1 (Güç) ışığı yeşil yanacaktır.
3 Bilgisayarı açın.
4 İstediğiniz giriş sinyalini seçmek için INPUT
düğmesine basın.
Seçilen girişin resmi ekranda belirir.
Daha fazla bilgi için, bkz “Giriş sinyalini seçme (INPUT
düğmesi)” sayfa 10.
Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Eğer gerekliyse
görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini
kullanın (sayfa 11).
2
1
4
3
arka kapak
MAIN POWER
kırmızı yanar
yeşil yanar
INPUT
9
TR
Eğer ekranınızda görüntü yoksa
• Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından
emin olun.
• Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse:
Bilgisayar enerji tasarrufu modundadır. Klavyede herhangi
bir tuşa basmayı veya fareyi hareket ettirmeyi deneyin.
INPUT düğmesine basarak giriş sinyal ayarının doğru olup
olmadığını kontrol edin (sayfa 10).
• Eğer ekranda “CABLE DISCONNECTED”
görüntülenirse:
– Video sinyal kablosunun düzgün şekilde bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
INPUT düğmesine basarak giriş sinyal ayarının doğru olup
olmadığını kontrol edin (sayfa 10).
• Eğer ekranınızda “OUT OF RANGE” belirirse, eski
monitörü tekrar bağlayın. Ardından bilgisayarın ekran
kartını, aşağıdaki aralıklara ayarlayın.
Görüntülü mesaj hakkında daha geniş bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 20.
Özel sürücülere gerek yoktur
Bu monitör “DDC” Tak ve Çalıştır (Plug & Play) standartlarına
uygundur ve otomatik olarak monitör bilgilerini algılar. Bilgisayarınıza
özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz.
Monitörü PC'nize bağladıktan sonra PC'yi ilk kez çalıştırdığınızda
Kurulum Sihirbazı ekranda belirebilir. Bu durumda, ekranda beliren
talimatları takip edin. Tak ve Kullan Monitör otomatik olarak seçilir,
böylece monitörü kullanabilirsiniz.
Dikey frekans 60 Hz’e ayarlıdır .
Titremeler ortadan kalktığında monitörü bu haliyle kullanabilirsiniz.
Ayrı bir yüksek değer için dikey frekansı ayarlamanıza gerek yoktur.
Kurulum 5: Yüksekliği ve eğikliği
ayarlayın
Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.
LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını
ayarlayın.
Monitörü rahat bir şekilde kullanmak için
Monitörünüzün görüş açısını, üzerinde bulunduğu masa ve
kullandığınız sandalyenin yüksekliğine göre ve ışık monitörden
gözünüze yansımayacak şekilde ayarlayın.
Analog RGB Dijital RGB
Yatay
frekans
28–92 kHz 28–75 kHz
Dikey
frekans
48–85 Hz 60 Hz
Çözünürlük
1600
×
1200 veya daha düşük
yaklaşık
20°
yaklaşık
yaklaşık 175°
yaklaşık
175°
yaklaşık
100 mm
(4 inç)
10
Not
Ekran açısını ve yüksekliğini ayarlarken, yavaş hareket edin, monitörü
masaya vurmayın.
Giriş sinyalini seçme
(INPUT düğmesi)
INPUT düğmesine basın.
Bu düğmeye her bastığınızda giriş sinyali değişir.
Ekran mesajı
(Sol üst köşede yaklaşık 5
saniye gözükür.)
Giriş sinyali yapılandırma
INPUT1: HD15 HD15 giriş soketi
(analog RGB) INPUT1 için
INPUT2: HD15 HD15 giriş soketi
(analog RGB) INPUT2 için
INPUT3: DVID DVID giriş soketi
(dijital RGB) INPUT3 için
INPUT
11
TR
Monitörün Kullanıcıya
Bağlı Ayarı
Ekranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok
ayar değişikliği yapabilirsiniz.
Menüyü kullanma
1 Ana menüyü gösterme.
Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine
basın.
2 Menüyü seçin.
İstediğiniz menüyü görüntülemek için m/Mğmelerine
basın. İlk menü maddesine geçmek için OK düğmesine
basın.
3 Ayarlamak istediğiniz maddeyi seçin.
Ayar yapmak istediğiniz maddeyi seçmek için, m/M
düğmelerine daha sonra da OK düğmesine basın.
menü maddelerinden biri ise.
seçtiğinizde ve OK düğmesine bastığınızda, ekran bir önceki
menüye döner.
4 Maddeyi ayarlayın.
Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da
OK düğmesine basın.
OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir
önceki menüye döner.
5 Menüyü kapatma.
Normal görüntüye dönmek için MENU düğmesine bir kez
basın. Eğer herhangi bir düğmeye basılmazsa menü 45
saniye içinde otomatik olarak kapanır.
x Ayarları fabrika ayarlarına geri
döndürme.
Ayarları, RESET menüsünü kullanarak sıfırlayabilirsiniz.
Ayarları sıfırlama ile ilgili daha fazla bilgi için, bakınız sayfa16
deki 0 (RESET).
Ayarları yapmadan önce
Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın.
İyi sonuç elde etmek için, ayar yapmadan önce en az 30
dakika bekleyin.
MENU
1600 1200 60Hzx/
HIGH
: 100
: 70
: 50
SMOOTHING
EXI T
P CTURE ADJUSTI
,
OK
,
OK
,
OK
,
MENU
12
PICTURE ADJUST menüsü
PICTUREADJUST menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri
ayarlayabilirsiniz.
•MODE (ECO modu)
•BACKLIGHT
• CONTRAST 6
•BRIGHTNESS
•SMOOTHING
Notlar
Her ECO modu için Backlight, kontrast ve brightness ayarlarını
yapabilirsiniz.
PICTURE ADJUST menüsündeki ayarlar kullanılan input için
yapılabilir. Ayrıca diğer inputlar için de ayar yapabilirsiniz.
x MODE sme
(ECO modu)
Güç tüketimini azaltmak için resim modunu seçebilirsiniz.
Not
Resim modunu monitörün önündeki ECO düğmesi ile de seçebilirsiniz
(sayfalar 5, 17).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST)’ı seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 “HIGH” seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine
ve sonra da OK düğmesine basın.
“MODE” menüsü ekranda görüntülenir.
4 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
Mod HIGH t MIDDLE t LOW, olarak
değiştirildiğinde ekran parlaklığı değişir ve güç tüketimi
azalır. “USER” seçtiğinizde, ekran parlaklığı monitörün
önündeki ECO düğmesi ile ayarladığınız seviyeye döner.
Daha fazla bilgi için, bakınız Güç tüketiminin azaltılması
(ECO modu)” sayfa 17.
x BACKLIGHT ayarlama
Eğer ekran çok parlaksa, arka ışığı ayarlayın ve ekranın daha
kolay görünmesini sağlayın.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 BACKLIGHT” seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
BACKLIGHT menüsü ekranda görüntülenir.
4 Işık seviyesini ayarlamak için, m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
x CONTRAST ayarlama 6
Resim kontrastını ayarlayın.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3“6 CONTRAST” seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
CONTRAST menüsü ekranda görüntülenir.
4 Kontrastı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın
ve sonra OK düğmesine basın.
x BRIGHTNESS ayarlama
Resmin parlaklığını ayarlayın (siyah seviyesi).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 BRIGHTNESS” seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
“BRIGHTNESS” menüsü ekranda görüntülenir.
4 Parlaklığı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın
ve sonra OK düğmesine basın.
x SMOOTHING ayarlama
Eğer ZOOM’un FULL2 veya FULL1 modunda görüntülenen
resim düzgün değilse, resim yumuşatma fonksiyonunu
kullanın.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (PICTURE ADJUST) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
PICTURE ADJUST menüsü ekranda görüntülenir.
3 “SMOOTHING” seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
SMOOTHING menüsü ekranda görüntülenir.
1600 1200 60Hzx/
HIGH
: 100
: 70
: 50
SMOOTHING
EXI T
P CTURE ADJUSTI
1600 1200 60Hzx/
EXI T
MODE
HIGH
MIDDLE
LOW
USER
13
TR
4 İstenilen modu seçmek için m/M düğmelerine basın.
Yumuşatma efekti TEXTtSTANDARDtGRAPHICS
sırası ile daha güçlü hale gelir.
TEXT: Karakterlerin daha net görünmesi için. (Bu mod
metintabanlı uygulamalar için uygundur.)
STANDARD (Varsayılan ayar): Standart yumuşatma
efekti.
GRAPHICS: Resimlerin daha net görünmesi için. (Bu
mod fotoğraf görüntüleri veya çizimler gibi CD
ROM yazılımları için uygundur.)
Notlar
(ZOOM) menüsünü REAL olarak ayarladığınızda,
SMOOTHING menüsü kullanılamaz.
•1600
×
1200 çözünürlük sinyalleri sadece REAL moddasterilir ve
SMOOTHING mümkün değildir.
SCREEN menüsü (sadece
analog RGB sinyali)
SCREEN menüsünü kullanarak aşağıdaki öğeleri
ayarlayabilirsiniz.
•AUTO
•PHASE
•PITCH
•H CENTER
•V CENTER
x Otomatik görüntü kalitesi ayarlama
fonksiyonu
Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik olarak resmin
pozisyonunu ve keskinliğini (faz/aralık) ayarlar ve ekranda
net bir resmin görüntülenmesini sağlar (sayfa 18).
Not
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece
1 (güç) düğmesi çalışır.
Eğer bu monitörün otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu,
görüntüyü tam olarak ayarlayamazsa
Geçerli giriş sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi ayarları
yapabilirsiniz (Aaşağıdaki “AUTO” bölümüne bakın).
Eğer görüntü kalitesiyle ilgili daha fazla ayar yapmak
isterseniz
Görüntünün keskinliğini (faz/aralık) ve konumunu (yatay/dikey
konumunu) elinizle ayarlayabilirsiniz.
Bu ayarlar, bellekte saklanır ve monitör önceden girilmiş veya
kayıtlı giriş sinyalini aldığında, otomatik olarak geri çağrılır.
x Geçerli giriş sinyali için, daha ileri
otomatik görüntü kalitesi ayarları
yapabilirsiniz (AUTO)
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
3 “ AUTO” seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine
ve sonra da OK düğmesine basın.
Ekranın, geçerli giriş sinyali için faz, aralık ve yatay/dikey
konumu ile ilgili gerekli ayarlamaları yapın ve bunları
saklayın.
x Resmin keskinliğini manuel olarak
ayarlama (Phase (Faz)/Pitch (Aralık))
Resmin keskinliğini aşağıdaki şekilde ayarlayabilirsiniz. Bu
ayar, bilgisayar monitörün HD15 giriş soketine (analog RGB)
bağlandığında etkindir.
1 Bilgisayarda çözünürlüğü 1600 × 1200 olarak
ayarlayın.
2 CDROM’ü yerleştirin.
3 CDROM’u başlatın, alan ve modeli seçin ve örnek
testi görüntüleyin.
Windows için
[Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]’ye tıklayın.
Macintosh için
[Utility] t [Mac]/[Mac Utility]’ye tıklayın.
4 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
5 (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
6 “ PHASE” seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
PHASE ayar menüsü ekranda görüntülenir.
7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M
düğmelerine basın.
Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde
yapın.
8 OK düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
Eğer tüm ekranda dikey çizgiler görüntülenirse, aralığı
(pitch) aşağıdaki şekilde ayarlayın.
Not
DVID giriş soketinden dijital RGB sinyalleri alırken, ayar
gereksizdir.
1600 1200 60Hzx/
EXI T
AUTO
PHASE
P TCH
H CENTER
V CENTER
SCREEN
I
14
9 “ PITCH” seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
PITCH ayar menüsü ekranda görüntülenir.
10 Dikey çizgiler kaybolana kadar m/M düğmelerine
basın.
Ayarı, dikey çizgiler kaybolacak şekilde yapın.
11 Örnek testi sona erdirmek için ekrandaki [END]’e
tiklayin.
x Resmin konumunu manuel olarak
ayarlama
(H CENTER /V CENTER)
Görüntü ekranın merkezinde bulunmuyorsa görüntüyü
ortalamak için aşağıdaki adımları takip edin.
1 Bilgisayarda çözünürlüğü 1600 × 1200 olarak
ayarlayın.
2 CDROM’ü yerleştirin.
3 CDROM’u başlatın, alan ve modeli seçin ve örnek
testi görüntüleyin.
Windows için
[Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]’ye tıklayın.
Macintosh için
[Utility] t [Mac]/[Mac Utility]’ye tıklayın.
4 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
5 (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
6 “H CENTER” veya “V CENTER” seçeneğini
seçmek için m/M düğmelerine ve sonra da OK
düğmesine basın.
“H CENTER” ayar menüsü veya “V CENTER” ayar
menüsü ekranda görüntülenir.
7 Örnek testi ekranda ortalamak için, m/M
düğmelerine basın.
8 Örnek testi sona erdirmek için ekrandaki [END]’e
tiklayin.
COLOR menüsü
Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan
renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz.
Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz.
Not
Her ECO modu için renk ısısını ayarlayabiliriniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (COLOR) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz renk ısısını seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
Isıyı 9300K'dan 6500K indirdiğinizde, beyazlar mavimsi
tondan kırmızımsı tona doğru kayacaktır.
Eğer “sRGB,” seçerseniz, renkler sRGB profiline göre
ayarlanır. (sRGB renk ayarları, bilgisayar ürünleri için
dizayn edilmiş endüstri standardı renk alan protokolüdür.)
Eğer “sRGB,” seçerseniz, bilgisayarınızın renk ayarları
sRGB profiline göre ayarlanmış olmalıdır.
Notlar
•Eğer bağl
ı
bir bilgisayar veya başka bir ekipman sRGB uyumlu
değilse, renkler sRGB profiline göre ayarlanamaz.
Eğer “sRGB”’yi seçerseniz PICTURE ADJUST menüsünden
kontrast ve brightness’
ı
ayarlayamazs
ı
n
ı
z. Ayr
ı
ca GAMMA
menüsünü de ayarlayamazs
ı
n
ı
z.
x Renk ısısına ince ayar yapma
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (COLOR) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
3 “ADJUST” seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
Renk ısısı için ince ayar menüsü ekranda belirir.
EXI T
1600 1200 60Hzx/
COLOR
9300K
6500K
sRGB
USER
ADJUST
EXI T
1600 1200 60Hzx/
USER ADJUSTMENT
128
128
128
R
G
B
15
TR
4 R (Kırmızı) veya B (Mavi) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın. Ardından, istediğiniz renk ısısını ayarlamak
için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
Bu ayar, renk ısısını R ve B bölümlerini G (yeşil) bölümüne
göre arttırarak veya azaltarak değiştirdiğinden, G bölümü
sabittir.
5 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
OK düğmesine basın.
Yeni renk ayarı bellekte saklanır ve “USER” seçildiğinde
otomatik olarak geri çağrılır.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
GAMMA menüsü
Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi
ile birleştirebilirsiniz.
Not
Her ECO modu için GAMMA’y
ı
ayarlayabilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (GAMMA) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
GAMMA menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
ZOOM menü
Varsayılan ayarda (FULL2) monitör resmin modundan veya
çözünürlüğünden bağımsız olarak resmi ekranda tam olarak
göstermek için ayarlanmıştır.
Resmi gerçek oranında veya çözünürlüğünde de
görüntüleyebilirsiniz.
Not
ZOOM menüsündeki ayarlar kullan
ı
lan input için yap
ı
labilir. Ayr
ı
ca
diğer inputlar için de ayar yapabilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (ZOOM) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
ZOOM menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstenilen modu seçmek için m/M düğmelerine
basın.
FULL2 (Varsayılan ayar):Giriş sinyali resmin
modundan veya çözünürlüğünden bağımsız
olarak ekranda tam olarak görüntülenir.
FULL1: Giriş sinyali ekranda gerçek oranında
görüntülenir. Bu yüzden, sinyale bağlı olarak
resmin üstünde veya altında siyah bantlar
belirebilir.
REAL: Giriş sinyali ekranda gerçek çözünürlüğünde
görüntülenir. Alt1600
×
1200 sinyaller
ekranın ortasında siyah çerçeve ile
çevrelenmiş olarak görüntülenir.
Not
1600
×
1200 çözünürlük sinyallerini kullandığınızda, yukarıda
bahsedilen ayarlar kullanılamaz. Resim ekranda tam olarak
görüntülenir.
MENU POSITION menüsü
Eğer ekrandaki bir nesneyi görmenizi engelliyorsa, menü
konumunu değiştirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (MENU POSITION) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
MENU POSITION menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz konumu seçmek için m/M düğmelerine
ve sonra da OK düğmesine basın.
Menünün yeri için 9 konumdan birini seçebilirsiniz.
INPUT SENSING ON/OFF
menüsü
INPUT SENSING ON/OFF menüsünde AUTO ON
seçeneğini seçtiğinizde, monitör otomatik olarak bir giriş
terminaline bir giriş sinyali saptar ve enerji tasarruf moduna
girmeden önce girişi otomatik olarak değiştirir.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (INPUT SENSING ON/OFF) seçeneğini seçmek
için m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
INPUT SENSING menüsü ekranda görüntülenir.
1600 1200 60Hzx/
EXI T
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
GAMMA
1600 1200 60Hzx/
FULL2
FULL1
REAL
EXI T
ZOOM
1600 1200 60Hzx/
EXI T
MENU POS T ONII
1600 1200 60Hzx/
EXI T
AUTO ON
AUTO OFF
I NPUT SENSING
16
3 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
ON: Seçilen giriş terminalinde giriş sinyali yoksa
veya INPUT düğmesi ile bir giriş terminali
seçtiğinizde ve terminalde giriş sinyali yoksa,
ekran mesajı görüntülenir (sayfa 19) ve
monitör, girişi otomatik olarak değiştirmek
için başka bir giriş terminaline yönelik gir
sinyalini kontrol eder.
Giriş değiştirildiğinde, seçilen giriş terminali
ekranın sol üst kısmında görüntülenir.
Giriş sinyali yoksa, monitör otomatik olarak
enerji tasarruf moduna geçer.
OFF: Giriş otomatik olarak değiştirilmez. Girişi
değiştirmek için INPUT düğmesine basın.
LANGUAGE menü
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (LANGUAGE) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
LANGUAGE menüsü ekranda görüntülenir.
3 Bir dil seçmek için, m/M düğmelerine ve sonra da
OK düğmesine basın.
English: İngilizce
Français: Fransızca
Deutsch: Almanca
Español: İspanyolca
Italiano: İtalyanca
Nederlands: Felemenkçe
Svenska: İsveççe
•: Rusça
•: Japonca
•: Çince
0
RESET menü
Yaptığınız ayarları fabrika ayarlarına geri döndürür.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 0 (RESET) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
RESET menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
OK: Yapılan ayarları, fabrika ayarlarına geri
döndürmek için “ LANGUAGE” ayarı bu
yöntemle değişmez.
CANCEL: Sıfırlamayı iptal etmek ve menü ekranına
dönmek için.
MENU LOCK menüsü
İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin
kontrollerini kilitler.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (MENU LOCK) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
MENU LOCK menüsü ekranda görüntülenir.
3 “ON” veya “OFF” seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine basın.
ON: Sadece 1 (güç) anahtarı ve INPUT
düğmesi çalışacaktır. Eğer herhangi bir
işlem yapmaya çalışırsanız, ekranda
(MENU LOCK) ikonu belirir.
OFF: MENU LOCK” ayarını kapalıya
getirir. “ MENU LOCK” ayarı
“ON” olarak seçildiyse, MENU
düğmesine bastığınızda, “ MENU
LOCK otomatik olarak seçilir.
1600 1200 60Hzx/
EXI T
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
1600 1200 60Hzx/
EXI T
OK
CANCEL
RESET
1600 1200 60Hzx/
EXI T
ON
OFF
MENU LOCK
17
TR
Teknik Özellikler
Enerji tasarrufu fonksiyonu
Bu monitör VESA,
E
NERGY
S
TAR ve NUTEK enerji
tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPM
(Display Power Management) Standart özelliğine sahip bir
bilgisayara veya video grafik kartına bağlı ise, monitör aşağıda
gösterilen şekilde otomatik olarak enerji tüketimini
azaltacaktır.
* Eğer bilgisayarınız “aktif kapanma” moduna geçerse, giriş sinyali
kesilir ve ekranda “NO INPUT SIGNAL” (giriş sinyali yok)
görüntülenir. 5 saniye sonra monitör enerji tasarrufu moduna
geçer.
“derin uyku” Environmental Protection Agency tarafından
tanımlanan enerji tasarrufu modudur.
** Maksimum güç tüketimi 100120 V AC alanlarda 2,0 W’dır.
Güç tüketimini azaltma
(ECO modu)
Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız,
ekran parlaklığını seçebilirsiniz.
Her bir mod ekranda belirir ve ekran parlaklığı moda göre
azalır. Yaklaşık 5 saniye sonra menü otomatik olarak kaybolur.
Mod HIGH’ten MIDDLE’ya ve LOW’e doğru değiştiğinde,
ekran parlaklığı ve güç tüketimi azalır.
Ekran parlaklığının varsayılan ayarı “HIGH” olarak
ayarlanmıştır.
Eğer “USER” seçeneğini seçerseniz, menüyü kullanarak
BACKLIGHT seçeneğini seçtiğinizde olduğu gibi, arka plan
ışığı seviyesini m/M düğmelerine basarak ayarlayabilirsiniz.
Enerji modu Enerji tüketimi
1
(güç)
göstergesi
normal
çalışma
58 W (maks.) yeşil
ECO modu yeşil
aktif
kapanma*
(derin uyku)
2,7 W (maks.)** turuncu
1 (power) off
(güç kapalı)
2,7 W (maks.) kırmızı
ana güç kapalı 0 W off
50
ECO HIGH
:
ECO MIDDLE
:
ECO LOW
:
ECO USER
:
ECO
,
18
Otomatik resim kalitesi ayarlama
fonksiyonu
(sadece analog RGB sinyali)
Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik
olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/
aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin
görüntülenmesini sağlar.
Temel (fabrika ayarlı) mod
Monitör bir giriş sinyali aldığında, ekranın ortasında yüksek
kaliteli bir görüntü elde edebilmek için, bu sinyali monitörün
belleğinde saklı olan temel modlardan biri ile eşleştirir. Giriş
sinyali temel mod ile uyuşursa, resim otomatik olarak uygun
varsayılan ayarlarla ekranda görüntülenir.
Giriş sinyalleri temel modlardan biri ile
uyuşmazsa
Monitör temel modlardan birine uymayan bir giriş sinyali
alırsa, ekranda daima net bir görüntü sağlamak üzere, otomatik
görüntü kalitesi ayar fonksiyonu aktive edilir (aşağıdaki
monitör frekans aralıkları dahilinde):
Yatay frekans: 28–92 kHz (analog RGB)
28–75 kHz (dijital RGB)
Dikey frekans: 48–85 Hz (analog RGB)
60 Hz (dijital RGB)
Sonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı)
uymayan bir giriş sinyali aldığında monitörün ekranda
görüntüyü göstermesi normalden daha uzun sürebilir. Bu ayar
verisi otomatik olarak hafızada saklanır ve daha sonra tekrar
algılandığında sanki monitör temel ayarlarına uyan bir gir
sinyali almış gibi işlem görür.
Faz, aralık ve görüntü konumunu manuel olarak
ayarlarsanız
Otomatik görüntü kalitesi ayar fonksiyonu, bazı giriş
sinyallerinde görüntü konumunu, fazı ve aralığı tam olarak
ayarlayamayabilir. Bu durumda, bu ayarları manuel olarak
yapabilirsiniz (sayfa 13). Yaptığınız manuel ayarlar hafızada
saklanır ve monitör aynı giriş sinyalini algıladığında yeniden
kullanır.
19
TR
Sorun giderme
Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.
Görüntülü mesajlar
Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan
bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz
“Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 20.
Eğer ekranda “OUT OF RANGE” görüntülenirse
Bu, giriş sinyalinin monitör özellikleri tarafından
desteklenmediğini gösterir. Aşağıdaki öğeleri kontrol edin.
Görüntülü mesaj hakkında daha geniş bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 20.
Eğer ekranda “xxx.x kHz / xxx Hz” belirirse
Bu, yatay ve dikey frekansların ikisinin de monitör
tarafından desteklenmediği anlamına gelir.
Rakamlar, geçerli giriş sinyalinin yatay ve dikey
frekanslarını gösterir.
Eğer ekranda “RESOLUTION i 1600 × 1200”
belirirse
Bu, çözünürlüğün monitör özellikleri tarafından
desteklenmediğini gösterir (1600
×
1200 veya daha düşük).
Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL”
görüntülenirse
Bu, seçili soketten sinyal gelmediğini belirtir.
INPUT SENSING ON/OFF (sayfa 15) ON olarak
ayarlandığında, monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi
otomatik olarak değiştirir.
GO TO POWER SAVE
Monitör, ekranda mesaj belirdikten yaklaşık 5 saniye sonra
enerji tasarrufu moduna girer.
Eğer ekranda “CABLE DISCONNECTED”
görüntülenirse
Bu, video sinyal kablosunun geçerli soketten çıkarıldığı (sokete
takılı olmadığı) anlamına gelir.
INPUT SENSING ON/OFF (sayfa 15) ON olarak
ayarlandığında, monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi
otomatik olarak değiştirir.
OUT OF RANGE
XXX. XKHz / XXXHz
INFORMATION
INPUT# :XXXXX
OUT OF RANGE
RESOLUT ION > 6100X1 002
INFORMATION
INPUT# :XXXXX
NO INPUT S IGNAL
INPUT# :XXXX X
INFORMATION
NO INPUT S IGNAL
INPUT# :XXXX X
GO TO POWER SAVE
INFORMATION
CABLE DI SCONNECTED
INFORMATION
INPUT# :XXXXX
20
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri
Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
Daha fazla bilgi ve sorun giderme yardımı için, lütfen Sony destek web sitesini ziyaret edin: http://www.sony.net/
Belirti Bu öğeleri kontrol edin
No picture (görüntü yok)
1 (güç) göstergesi yanmıyorsa ve
1 (güç) düğmesine basıldığında da
1 (güç) yanmazsa,
• Güç kablosunun takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Monitörün MAIN POWER düğmesinin açık olup olmadığını kontrol edin (sayfa 8).
1 (güç) göstergesi kırmızı
yanıyorsa,
1 (Güç) düğmesinin “on” (açık) olup olmadığını kontrol edin.
Eğer ekranda “CABLE
DISCONNECTED”
görüntülenirse,
• Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup
olmadığını kontrol edin. (sayfa 6).
• Video giriş soketi pinlerinin bükülmemiş veya içine kaçmamış olduğundan emin olun.
• Giriş seçim ayarrının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 10).
• Sağlanmamış bir video sinyal kablosu takılı. Sağlanmamış bir video sinyal kablosunu
bağlarsanız, ekranda “CABLE DISCONNECTED” mesajı belirebilir. Bu bir arıza
değildir.
Eğer ekranda “NO INPUT
SIGNAL” mesajı görüntülenirse
veya 1 (güç) ışığı turuncu ise veya
yeşil ve turuncu arasında gidip
geliyorsa,
• Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup
olmadığını kontrol edin (sayfa 6).
• Video giriş soketi pinlerinin bükülmemiş veya içine kaçmamış olduğundan emin olun.
• Giriş seçim ayarrının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 10).
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir tuşa basmayı veya fareyi
hareket ettirmeyi deneyin.
• Ekran kartınızın düzgün şekilde takıldığından emin olun.
• Bilgisayarın açık konumda olup olmadığını kontrol edin.
• Bilgisayarı yeniden başlatın.
Eğer ekranda “OUT OF RANGE”
görüntülenirse (sayfa 19),
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Video (görüntü) frekansının monitörün desteklediği özellikler içinde olup olmadığı
kontrol edin. Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü
yeniden takın ve bilgisayarın ekran kartını aşağıda belirtilen aralıklarda ayarlayın:
Yatay frekans: 28–92 kHz (analog RGB), 28–75 kHz (dijital RGB)
Dikey frekans: 48–85 Hz (analog RGB), 60 Hz (dijital RGB)
Çözünürlük: 1600
×
1200 veya daha düşük
Eğer Windows kullanıyorsanız, • Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monirü yeniden takın
ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows donanın seçimi penceresinde
“Manufactures” (üretici) listesinden “SONY”i ve “Models” (modeller) listesinden
“SDMS204E” seçin. “Models” (modeller) listesinde “SDMS204E”
görüntülenmezse , “Plug & Play.” (Tak ve Çalıştır)’ı deneyin.
Eğer Macintosh sistem
kullanıyorsanız,
• Bir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör (sağlanmamıştır) kullanın.
Video sinyal kablosunu bağlamadan önce adaptörü bilgisayara bağlayın.
Görüntü titremesi, oynaması,
sallanması ya da karışması.
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 13).
• Monitörü, tercihen farklı bir elektrik devresi üzerindeki, farklı bir AC prizine takma
deneyin.
• Monitörün yönünü değiştirin.
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Grafik kartının monitöre uygun şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.
• Grafik modunun, (VESA, Macintosh 19" Color, vs.) ve giriş sinyali frekansının bu
monitör tarafından desteklendiğinden emin olun. Frekans uygun aralıkta olsa bile, bazı
ekran kartları bu monitörün doğru senkronizasyon yapabilmesine izin vermeyecek
kadar dar bir senkronizasyon pulsuna sahip olabilir.
• Bu monitör çapraz sinyalleri işlemez. Progresif sinyaller için ayarlıdır.
• Mümkün olan en iyi kalitedeki görüntü kalitesi için bilgisayarın tazeleme oranını
(dikey frekans) ayarlayın (60 Hz tavsiye edilir).
21
TR
Görüntü bulanık. • Parlaklığı ve kontrastı ayarlayın (sayfa 12).
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 13).
• Yumuşatmayı ayarlayın (sayfa 12).
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1600
×
1200 olarak ayarlayın.
Hayalet görüntü. • Video kablosunun ya da video yönlendiricinin uzatma kablosunu iptal edin.
• Tüm parçaların (donanımların) ilgili soketlerde doğru bir şekilde takılı olduğundan
emin olun.
Resim ortalanmamış veya
boyutları düzgün değil (sadece
analog RGB sinyalleri).
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 13).
• Görüntü konumunu ayarlayın (sayfa 14). Bazı video modlarının ekranı tam olarak
doldurmadığını unutmayın.
Görüntü çok ufak. • Zoom ayarını “FULL2” olarak ayarlayın (sayfa 15).
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1600
×
1200 olarak ayarlayın.
Görüntü çok karanlık. • Parlaklığı ayarlayın (sayfa 12).
• Arka ışığı ayarlayın (sayfa 12).
• Monitör açıldıktan sonra parlaklığın gelmesi birkaç dakika sürebilir.
• GAMMA mensünde gamayı ayarlayın (sayfa 15).
• Seçtiğiniz ECO moduna bağlı olarak, ekran kararabilir.
Dalgalı veya oval (moire) bir
görüntü var.
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 13).
Renk düzenli değil. • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyal) (sayfa 13).
Beyaz renk tam olarak beyaz
görüntülenmiyor.
• Renk ısısını ayarlayın (sayfa 14).
Monitör düğmeleri çalışmıyor
( ekranda görüntülenir).
• “MENU LOCK” (Menü kilidi) “ON” durumda ise OFF’a getirin (sayfa 16).
Menü ekranında görüntülenen
çözünürlük yanlış.
• Ekran kartı ayarına bağlı olarak, menü ekranında görüntülenen çözünürlük,
bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir.
Ana gücü kapattıktan sonra, 1
(güç) göstergesi bir süre için
yanmaya devam ediyor
• Ana güç açık fakat 1 (güç) düğmesi basılı değilken veya monitör enerji tasarrufu
modundayken, MAIN POWER düğmesini kapatırsanız, 1 (güç) göstergesi hemen
kapanmayabilir. Bu bir arıza değildir.
Belirti Bu öğeleri kontrol edin
22
Monitör bilgilerini görüntüleme
Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENÜ düğmesini,
bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı
tutunuz.
Bilgi kutusunu kaldırmak için MENU düğmesine tekrar basın.
Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve
aşağıdaki bilgileri verin:
• Model ismi: SDMS204E
•Seri numarası
• Problemin detaylı açıklaması
• Satın alma tarihi
• Bilgisayarınızın ve ekran kartınızın ismi ve özellikleri
• Giriş sinyali tipi (analog RGB/dijital RGB)
Özellikler
LCD panel
Panel tipi: aSi TFT Aktif Matris
Resim boyutu:20,1 inç (51 cm)
Giriş sinyal formatı
RGB çalışma frekansı*
Yatay: 28–92 kHz (analog RGB)
28–75 kHz (dijital RGB)
Dikey: 48–85 Hz (analog RGB)
60 Hz (dijital RGB)
Çözünürlük
Yatay: Maks.1600 nokta
Dikey: Maks.1200 satır
Giriş sinyal seviyeleri
Analog RGB video sinyali:
0,7 Vpp, 75
, pozitif
SYNC sinyali:
TTL seviye, 2.2 k
, pozitif veya negatif (Ayrı yatay ve
dikey veya composite sync)
0,3 Vpp, 75
, negatif (Yeşil Sync)
Dijital RGB (DVI) sinyali: TMDS (Tek bağlantı)
Güç gereksinimleri
100–240 V, 50–60 Hz, Maks. 1,2 A
Enerji tüketimi
Maks. 58 W
Çalışma sıcaklığı
5–35
°
C
Boyutlar
Ekran (dik durumda):
Ayakla birlikte
Genişlik: 440,5 mm (17 3/8 inç)
Yükseklik: 377,5 – 477,5 mm (14 7/8 – 18 7/8 inç)
Derinlik: 232,0 – 248,0 mm (9 1/4  9 7/8 inç)
Ayaksız
Genişlik: 440,5 mm (17 3/8 inç)
Yükseklik: 354,5 mm (14 inç)
Derinlik: 72,5 mm (2 7/8 inç)
Kütle
Yaklaşık 8
,
2 kg (18 lb
1 1/4
oz) (ayakla birlikte)
Yaklaşık 6
,
2 kg (13 lb 11 oz) (ayaksız)
Tak ve Kullan
DDC2B
Aksesuarlar
Bkz sayfa 6.
* Tavsiye edilen yatay ve dikey zamanlama koşulu
• Yatay sync genişliği toplam yatay zamanın %4,8 sinden
veya 0,8 µs, den fazla olmalıdır, hangisi daha büyük ise.
• Yatay boşluk genişliği 2,5 µsec den fazla olmalıdır.
• Dikey boşluk genişliği 450 µsec den fazla olmalıdır.
Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir.
MENU
INFORMATION
MODEL : SDM-S204E
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2004-40
Örnek
Model
ismi
Seri
numara
Üretim yılı ve
haftası
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313

Sony SDM-S204E Kullanım kılavuzu

Kategori
TV'ler
Tip
Kullanım kılavuzu