>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé
© 2023 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.126.4834.1 (16/08/2023)
English
Important safety information
Only use the product for its intended purpose. Read this important
information carefully before you use the product and its batteries and
accessories, and save it for future reference. Misuse can lead to hazards
or serious injuries.
WARNING
•Keep button batteries (either new or used) out of
reach of children. Button batteries can cause
serious injuries if swallowed or placed inside any
part of the body. If you think batteries may have
been swallowed or placed inside the body, seek
immediate medical attention. Take the battery packaging or
appliance if you can, to help sta identify the battery.
Symptoms may not be obvious. Your child might be
coughing, gagging or drooling, or pointing to their throat or
stomach. Unclear or uctuating symptoms mean it is
important to be vigilant. Do not let your child eat or drink
and do not let your child vomit. •If the battery compartment
does not close securely, stop using the product and keep it
away from children. •Only operate this product on LR41
button batteries. •Do not recharge non-rechargeable
batteries. •Keep product and batteries away from re and
do not expose them to direct sunlight or high temperatures.
•If the product becomes abnormally hot or smelly, or
changes color, stop using the product and contact Philips.
•Do not place products and their batteries in microwave
ovens or on induction cookers. •Do not modify, pierce,
damage or dismantle the product or battery to prevent
batteries from heating up or releasing toxic or hazardous
substances. Do not short-circuit, overcharge or reverse
charge batteries. •If batteries are damaged or leaking, avoid
contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse
well with water and seek medical care. •When you handle
batteries, make sure that your hands, the product and the
batteries are dry. •Insert batteries with the + and - poles
pointing in the direction indicated in the battery
compartment or holder. •Do not mix dierent brands and
types of batteries, do not mix new and used batteries and do
not use batteries with dierent date codes. •Remove
batteries from the product if you are not going to use it for
some time. •To avoid accidental short-circuiting of batteries
after removal, do not let battery terminals come into contact
with metal objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not wrap
batteries in aluminum foil. Tape battery terminals or put
batteries in a plastic bag before you discard them. •Do not
leave empty disposable batteries inside the product.
Recycling
•This symbol means that electrical products and batteries shall not be
disposed of with normal household waste (Fig.1). •Follow your country’s
rules for the separate collection of electrical products and batteries.
Removal of disposable batteries
To remove the disposable batteries, see gures 2-4.
Bahasa Indonesia
Informasi keselamatan penting
Hanya gunakan produk sesuai indikasi penggunaan. Baca informasi
penting ini dengan saksama sebelum menggunakan produk, baterai,
dan aksesorinya, dan simpan untuk referensi di kemudian hari.
Penyalahgunaan dapat menyebabkan bahaya atau cedera serius.
PERINGATAN
•Jauhkan baterai kancing (baik baru maupun
bekas) dari jangkauan anak-anak. Baterai kancing
dapat menyebabkan cedera serius jika tertelan
atau jika berada di dalam bagian tubuh mana pun.
Jika menurut Anda baterai mungkin telah tertelan
atau berada di dalam tubuh, segera cari pertolongan medis.
Bawa kemasan baterai atau produk ini jika memungkinkan,
untuk membantu staf medis mengidentikasi baterai.
Gejalanya mungkin tidak terlihat jelas. Anak Anda dapat
batuk, tersedak, mengeluarkan air liur, atau menunjuk ke
bagian tenggorokan atau perutnya. Karena gejalanya tidak
jelas atau uktuatif, artinya Anda harus waspada. Cegah
anak Anda makan atau minum dan jangan sampai mereka
muntah. •Jika kompartemen baterai tidak dapat ditutup
rapat, hentikan penggunaan produk dan jauhkan dari
jangkauan anak-anak. •Hanya gunakan baterai kancing
LR41 untuk mengoperasikan produk ini. •Jangan mengisi
baterai non-isi-ulang. •Jauhkan produk dan baterai dari api
dan jangan sampaiterkena sinar matahari langsung atau
suhu tinggi. •Jika produk menjadi panas, berbau, atau
berubah warna yang tidak lazim, hentikan penggunaan
produk dan hubungi Philips. •Jangan letakkan produk dan
baterainya dalam oven microwave atau di atas kompor
induksi. •Jangan memodikasi, menusuk, merusak, atau
membongkar produk atau baterai agar baterai tidak
memanas atau melepaskan zat beracun atau berbahaya.
Jangan melakukan hubungan arus pendek, mengisi daya
terlalu lama, atau mengisi daya baterai secara terbalik. •Jika
baterai rusak atau bocor, hindari kontak dengan kulit atau
mata. Jika hal ini terjadi, segera bilas hingga bersih dengan
air dan cari bantuan medis. •Saat memegang baterai,
pastikan tangan Anda, produk, dan baterai dalam keadaan
kering. •Masukkan baterai dengan kutub + dan - menunjuk
kearah yang ditunjukkan di wadah atau penahan baterai.
•Jangan gabungkan baterai yang berbeda merek dan tipe,
jangan gabungkan baterai baru dan baterai bekas, serta
jangan gunakan baterai dengan kode tanggal yang
berbeda. •Keluarkan baterai dari produk jika Anda tidak
akan menggunakannya untuk waktu yang cukup lama.
•Untuk menghindari arus pendek yang tidak disengaja
pada baterai setelah dilepas, jangan sampai terminal baterai
bersentuhan dengan benda logam (misalnya, koin, jepit
rambut, cincin). Jangan membungkus baterai dengan
aluminum foil. Selotip terminal baterai atau masukkan
baterai ke dalam kantong plastik sebelum dibuang. •Jangan
tinggalkan baterai sekali pakai yang dayanya sudah habis di
dalam produk.
Mendaur ulang
•Simbol ini menandakan bahwa produk elektronik dan baterai tidak
boleh dibuang bersama dengan sampah rumah tangga biasa (Gbr. 1).
•Ikuti peraturan setempat untuk pengumpulan alat listrik dan produk
elektronik dan baterai secara terpisah.
Melepaskan baterai sekali pakai
Untuk melepas baterai sekali pakai, lihat gambar 2-4.
Bahasa Melayu
Maklumat keselamatan penting
Hanya gunakan produk untuk tujuan penggunaan produk ini. Baca
maklumat penting ini dengan teliti sebelum anda menggunakan produk
dan bateri serta aksesorinya, dan simpan untuk rujukan pada masa
hadapan. Penyalahgunaan boleh menyebabkan bahaya atau kecederaan
serius.
AMARAN
•Jauhkan bateri butang (sama ada baharu atau
telah digunakan) daripada capaian kanak-kanak.
Bateri butang boleh menyebabkan kecederaan
yang serius jika ditelan atau diletakkan di dalam
mana-mana bahagian badan. Jika anda berasa
bateri mungkin telah ditelan atau diletakkan di dalam
badan, dapatkan perhatian perubatan dengan segera. Bawa
bersama pembungkusan bateri atau perkakas jika boleh,
bagi membantu kakitangan mengecam bateri. Simptom
mungkin tidak jelas kelihatan. Anak anda mungkin batuk,
menjeluak, meleleh air liuhnya atau menunjuk kepada tekak
atau perut mereka. Simptom yang tidak jelas atau
berubah-ubah bermakna anda perlu menjadi awas. Jangan
biarkan anak anda makan atau minum dan jangan biarkan
anak anda muntah. •Jika petak bateri tidak ditutup dengan
ketat, jangan gunakan produk dan jauhkan produk daripada
kanak-kanak. •Hanya kendalikan produk ini pada bateri
butang LR41. •Jangan cas semula bateri tak boleh cas
semula. •Jauhkan produk dan bateri daripada api dan
jangan dedahkan kepada cahaya matahari langsung atau
suhu tinggi. •Sekiranya produk menjadi terlampau panas
atau berbau, atau berubah warna, hentikan penggunaan
produk dan hubungi Philips. •Jangan letakkan produk dan
baterinya dalam ketuhar gelombang mikro atau pada dapur
induksi. •Jangan ubah suai, tebuk, rosakkan atau
merungkas produk atau bateri untuk mengelak bateri
daripada memanas atau melepaskan bahan toksik atau
berbahaya. Jangan pintaskan litar, terlebih cas atau
melakukan pengecasan berbalik pada bateri. •Jika bateri
rosak atau bocor, elakkan daripada tersentuh kulit atau
mata. Jika ini berlaku, bilas segera dengan air dan dapatkan
rawatan perubatan. •Apabila anda mengendalikan bateri,
pastikan tangan anda, produk dan bateri kering. •Masukkan
bateri dengan kutub + dan - menuding kearah yang
ditunjukkan dalam petak atau pemegang bateri. •Jangan
campurkan jenama dan jenis bateri yang berbeza, jangan
campurkan bateri baharu dan bateri yang telah digunakan
dan jangan gunakan bateri dengan kod tarikh yang berbeza.
•Keluarkan bateri daripada produk jika anda tidak akan
menggunakannya untuk beberapa waktu yang lama.
•Untuk mengelakkan litar pintas bateri yang tidak
disengajakan selepas pengeluaran, jangan biarkan terminal
bateri tersentuh objek logam (mis. syiling, pin rambut,
cincin). Jangan balut bateri dalam kerajang aluminium.
Lekatkan terminal bateri atau masukkan bateri ke dalam
beg plastik sebelum anda membuangnya. •Jangan
tinggalkan bateri pakai buang yang kosong di dalam
produk.
Kitar semula
•Simbol ini bermakna bahawa produk elektrik dan bateri tidak harus
dibuang bersama sampah rumah biasa (Raj. 1). •Patuhi peraturan negara
anda untuk pengambilan produk elektrik dan bateri secara berasingan.
Pengeluaran bateri pakai buang
Untuk mengeluarkan bateri boleh buang, lihat rajah 2-4.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Brug kun produktet til det tilsigtede formål. Læs disse vigtige oplysninger
omhyggeligt igennem, inden produktet og tilhørende batterier og
tilbehør tages i brug, og gem oplysningerne til eventuel senere brug.
Forkert brug kan medføre fare eller alvorlig personskade.
ADVARSEL
•Opbevar knapbatterier (enten nye eller brugte)
utilgængeligt for børn. Knapcellebatterier kan
forårsage alvorlige skader, hvis de sluges eller
kommer ind i kroppen på andre måder. Hvis du
tror, at batterier kan være blevet slugt eller på
anden måde er kommet ind i kroppen, skal du straks søge
lægehjælp. Tag batteriemballagen eller apparatet med, hvis
du kan, for at hjælpe personalet med at nde batteriet.
Symptomerne er muligvis ikke åbenlyse. Dit barn hoster
muligvis, gør opkastningsbevægelser eller savler eller peger
på halsen eller maven. Det er vigtigt at være på vagt ved
uklare eller varierende symptomer. Lad ikke barnet spise
eller drikke, og lad ikke barnet kaste op. •Hvis
batterirummet ikke kan lukkes forsvarligt, skal du ophøre
med at bruge produktet og holde det væk fra børn. •Brug
kun dette produkt med LR41-knapbatterier. •Undlad at
genoplade batterier, der ikke er genopladelige. •Hold
produktet og batterierne væk fra ild, og udsæt dem ikke for
direkte sollys eller høje temperaturer. •Hvis produktet bliver
unormalt varmt eller ildelugtende eller skifter farve, skal du
stoppe med at bruge produktet og kontakte Philips. •Du må
ikke komme produkter og deres batterier i mikroovne eller
placere dem på induktionskogeplader. •For at forhindre, at
batterierne overophedes eller afgiver giftstoer eller farlige
substanser, må du ikke ændre eller slå hul på, beskadige eller
skille produktet eller batteriet ad. Batterierne må ikke
kortsluttes, overoplades eller udsættes for omvendt elektrisk
ladning. •Hvis batterierne er ødelagt eller lækker, skal du
undgå kontakt med hud og øjne. Hvis dette sker, skal du
straks skylle grundigt med vand og søge lægehjælp. •Når du
håndterer batterier, skal du sørge for, at dine hænder,
produktet og batterierne er tørre. •Indsæt batterierne, så
batteripolerne + og - peger i den retning, der er indikeret i
batterirummet eller -holderen. •Undlad at blande
forskellige mærker og batterityper, undlad at blande nye og
brugte batterier, og brug ikke batterier med forskellige
datokoder. •Tag batterierne ud af produktet, hvis du ikke
skal bruge det i længere tid. •For at undgå en utilsigtet
kortslutning af batterierne efter fjernelse, må du ikke lade
batteripolerne komme i kontakt med metalgenstande (f.eks.
mønter, hårnåle, ringe). Batterierne må ikke pakkes ind i
aluminiumsfolie. Sæt tape på batteripolerne, eller læg
batterierne i en plastikpose, før du kasserer dem. •Lad aldrig
tomme engangsbatterier sidde inden i produktet.
Genanvendelse
•Dette symbol betyder, at elektriske produkter og batterier ikke må
bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald (g. 1). •Følg
den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske produkter
og batterier.
Udtagning af engangsbatterier
For at fjerne engangsbatterierne, så se gurer 2-4.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Lesen Sie
diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts, des Akkus
und des Zubehörs aufmerksam durch und bewahren Sie sie für eine
spätere Verwendung auf. Ein Missbrauch stellt eine Gefahr dar und kann
zu schweren Verletzungen führen.
WARNHINWEIS
•Bewahren Sie Knopfzellen (neu oder gebraucht)
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Knopfzellen können zu schweren Verletzungen
führen, wenn sie verschluckt oder in andere
Körperteile eingeführt werden. Wenn Sie
vermuten, dass Batterien verschluckt oder in andere
Körperteile eingeführt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt
auf. Nehmen Sie, wenn möglich, die Verpackung der
Batterie oder des Geräts mit, um dem medizinischen
Personal die Identizierung der Batterie zu erleichtern. Die
Symptome sind möglicherweise nicht oensichtlich. Ihr Kind
kann unter Umständen husten, würgen oder speicheln oder
auf seinen Hals oder Magen zeigen. Bei unklaren oder
wechselnden Symptomen ist es wichtig, wachsam zu sein.
Lassen Sie Ihr Kind nichts essen oder trinken, und bringen Sie
es nicht zum Erbrechen. •Wenn das Batteriefach sich nicht
fest verschließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht
mehr, und bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern auf. •Verwenden Sie dieses Produkt nur mit
LR41-Knopfzellen. •Laden Sie nicht wiederauadbare
Batterien nicht wieder auf. •Halten Sie das Produkt und die
Akkus von Feuer fern und setzen Sie sie keinem direkten
Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. •Wenn das
Produkt ungewöhnlich heiß wird, einen ungewöhnlichen
Geruch entwickelt oder die Farbe ändert, beenden Sie die
Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie
sich an Philips. •Legen Sie die Produkte und die Batterien
nicht in Mikrowellen oder auf Induktionsherde. •Um die
Aufheizung oder die Freisetzung giftiger oder gefährlicher
Substanzen aus den Akkus zu verhindern, sollten Sie das
Produkt oder die Akkus nicht modizieren, durchbohren,
beschädigen oder zerlegen. Überladen Sie die Akkus nicht,
verursachen Sie keinen Kurzschluss und laden Sie sie nicht
umgekehrt auf. •Wenn Batterien beschädigt oder undicht
sind, vermeiden Sie den Kontakt mit der Haut oder dem
Auge. Wenn dies der Fall ist, spülen Sie die entsprechende
Stelle sofort gründlich mit Wasser. Suchen Sie medizinische
Hilfe. •Achten Sie beim Umgang mit Batterien darauf, dass
Ihre Hände, das Produkt und die Batterien beim Einsetzen
der Batterien trocken sind. •Setzen Sie die Batterien so ein,
dass die (+) und (-) Pole der Batterien mit der Kennzeichnung
im Innern des Batteriefachs oder des Halters
übereinstimmen. •Mischen Sie keine verschiedenen
Batteriemarken und -arten, mischen Sie keine neuen und
gebrauchten Batterien und verwenden Sie keine Batterien
mit unterschiedlichen Datumscodes. •Nehmen Sie bei
längerem Nichtgebrauch die Batterien aus dem Produkt.
•Um ein versehentliches Kurzschließen von Batterien nach
dem Entfernen zu vermeiden, dürfen die Batterieanschlüsse
nicht mit Metallobjekten in Kontakt kommen (z.B. Münzen,
Haarnadeln, Ringe). Wickeln Sie die Batterien nicht in
Alufolie. Stecken Sie die Batterien in einen Plastikbeutel,
bevor Sie sie entsorgen. •Lassen Sie keine leeren
Einwegbatterien im Gerät.
Recycling
•Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen (Abb. 1).
•Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von
Elektrogeräten und Akkus/Batterien.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur
Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien
können Schadstoe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoe können durch ihre
Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. Sofern die
Batterie Blei (Pb), Cadmium (Cd) oder Quecksilber (Hg) enthält, ist die
Batterie entsprechend gekennzeichnet.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien
und/oder Altakkus und Lampen, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu
trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung
noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen
Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE:
https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im
Handel möglich. Informationen über Sammel- und Recyclingquoten:
https://www.bmu.de
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahmepichtig sind Geschäfte mit einer Verkaufsäche
von mindestens 400 m² für Elektro- und Elektronikgeräte sowie
diejenigen Lebensmittelgeschäfte mit einer Gesamtverkaufsäche von
mindestens 800 m², die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und
Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen:
•beim Verkauf eines neuen Elektrogeräts ein Altgerät der gleichen Art
kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); auch bei Lieferungen nach
Hause. •bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer
als 25cm) kostenfrei im Verkaufsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe
zurücknehmen, ohne Neukaufverpichtung.
Rücknahmepichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die
Picht zur 1:1-Rücknahme im privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger
(Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte
gilt; für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen
ITK-Geräten sowie die 0:1-Rücknahme müssen Versandhändler
Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher
bereitstellen.
Die Philips GmbH ist Mitglied des Rücknahmesystems “take-e-back”. Mehr
Information unter: www.take-e-back.de. So Verbraucher über Philips
Consumer Lifestyle B.V. ein Produkt erworben haben, können sie ebenso
die Möglichkeiten des Systems nutzen.
Rückgabemöglichkeiten für Verbraucher in Österreich
Die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. sind
Mitglied beim Sammel- und Verwertungssytem des UFH. Sammelstellen
und Önungszeiten siehe https://ufh.at/. So Verbraucher das Produkt
andernorts erworben haben, haben sie gemäß §5 EAG Anspruch auf
eine 1:1-Rücknahme. Für Haushalts- und Gewerbeverpackungen sind
die Philips Austria GmbH und die Philips Consumer Lifestyle B.V. Mitglied
beim Sammel- und Verwertungssystem Reclay Systems GmbH.
Entfernen von Einwegbatterien
Zum Entfernen der Batterien siehe Abbildungen 2 bis 4.
Español
Información de seguridad importante
Utilice este producto solo para su nalidad prevista. Antes de utilizar el
producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información
importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso
indebido puede provocar peligros o lesiones graves.
ADVERTENCIA
•Mantén las pilas de botón (tanto nuevas como
usadas) fuera del alcance de los niños. Las pilas de
botón pueden producir lesiones graves si se tragan
o colocan dentro de cualquier parte del cuerpo. Si
cree que se pueden haber tragado o colocado pilas
dentro del cuerpo, solicite ayuda médica de inmediato. Si es
posible, lleve el envase de la pila o el aparato para ayudar al
personal a identicar el tipo de pila. Los síntomas pueden no
ser evidentes. La criatura puede empezar a toser, tener
arcadas o babear, o señalarse la garganta o el estómago con
el dedo. Si los síntomas son dudosos o varían, es importante
estar atentos. No permita que su hijo coma ni beba, como
tampoco debe inducirle el vómito. •Si el compartimento de
la pila no cierra de forma segura, deje de utilizar el producto
y manténgalo alejado de los niños. •Utilice este producto
solo con pilas de botón LR41. •No cargue pilas no
recargables. •Mantenga el producto y las baterías lejos del
fuego y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas
temperaturas. •Si el producto se calienta anormalmente,
huele mal o cambia de color, deje de usarlo y póngase en
contacto con Philips. •No coloque los productos y sus
baterías en hornos microondas o en cocinas de inducción.
•Para evitar que las baterías se calienten o liberen sustancias
tóxicas o peligrosas, no abra, modique, perfore, dañe ni
desmonte el producto ni la batería. No cortocircuite ni
sobrecargue las baterías ni las cargue con la polaridad
invertida. •Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite
el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague
inmediatamente a fondo con agua y busque atención
médica. •Al manipular las baterías, asegúrese de que sus
manos, el producto y las baterías estén secos. •Introduzca
las baterías con los polos positivo (+) y negativo (-)
apuntando en la dirección indicada en el compartimento de
las baterías. •No mezcle diferentes marcas y tipos de
baterías, no mezcle baterías nuevas y usadas y no utilice
baterías con diferentes códigos de fecha. •Quite las pilas del
producto si no lo va a utilizar durante un tiempo. •Para
evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de
la extracción, no deje que los terminales de la batería entren
en contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monedas,
horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de
aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las
baterías o introduzca las baterías en una bolsa de plástico
antes de desecharlas. •No deje pilas desechables agotadas
dentro del producto.
Reciclaje
•Este símbolo signica que los productos eléctricos y las baterías no se
deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasicar (Fig.
1). •Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva de productos
eléctricos y baterías.
Extracción de las pilas desechables
Para quitar las pilas desechables, consulte las guras 2-4.
Français
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est destiné. Lisez
attentivement ces informations importantes avant d’utiliser le produit,
les batteries ainsi que les accessoires et conservez-les pour un usage
ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être dangereuse ou entraîner des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
•Conservez les piles boutons (neuves ou usagées)
hors de portée des enfants. Le piles bouton
peuvent causer des blessures graves si elles sont
ingérées ou insérées dans une partie du corps. Si
vous soupçonnez que les piles ont été ingérées ou
insérées dans une partie du corps, consultez un médecin
immédiatement. Prenez avec vous l'emballage des piles ou
l'appareil, si possible, à des ns d'identication pour le
personnel médical. Les symptômes peuvent ne pas être très
révélateurs. Votre enfant peut tousser, sembler s'étouer,
baver ou encore indiquer sa gorge ou son estomac. Des
symptômes uctuants ou peu clairs doivent être surveillés
avec la plus grande attention. Empêchez votre enfant de
manger, boire ou vomir. •Si le compartiment à piles ne se
ferme plus correctement, n'utilisez plus le produit et
conservez-le hors de portée des enfants. •N'utilisez que des
piles bouton LR41 pour ce produit. •Ne rechargez pas de
piles non rechargeables. •Tenez le produit et les piles à l’abri
du feu et ne les exposez pas directement aux rayons du soleil
ou à des températures élevées. •Si le produit devient
anormalement chaud, dégage une odeur ou change de
couleur, cessez de l’utiliser et contactez Philips. •Ne placez
pas les produits et leurs piles dans un four à micro-ondes ou
sur une table de cuisson à induction. •An d’éviter que les
piles ne surchauent ou ne dégagent des substances
toxiques ou dangereuses, le produit et les piles ne doivent
pas être modiés, percés, endommagés ou démontés. Les
piles ne doivent pas être court-circuitées ou surchargées et
leur polarité ne doit pas être inversée. •Si les piles sont
endommagées ou fuient, évitez tout contact avec les yeux
ou la peau. Si cela se produit, laver immédiatement et
abondamment avec de l'eau et consulter un médecin.
•Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous de bien
sécher vos mains, le produit et les piles. •Insérez les piles en
respectant la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
•Ne combinez pas des piles de diérents types et marques,
ne combinez pas des piles neuves et usagées et n’utilisez pas
de piles avec des codes de date diérents. •Si vous n'utilisez
pas le produit pendant une période prolongée, retirez les
piles. •Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles
après leur retrait, ne laissez pas les bornes des piles entrer en
contact avec des objets métalliques (pièces de monnaie,
épingles à cheveux, bagues, etc.).
Ne les emballez pas dans du papier d’aluminium. Collez les
bornes des piles avec du ruban adhésif ou mettez les piles
dans un sac en plastique avant de les jeter. •Ne laissez pas
de piles jetables vides à l'intérieur du produit.
Recyclage
•Ce symbole signie que les produits électriques et les piles ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères (Fig. 1). •Respectez la
réglementation de votre pays concernant la collecte sélective des produits
électriques et des piles.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, reportez-vous aux gures2 à 4.
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Utilizzate il prodotto solo per lo scopo previsto. Prima di utilizzare
il prodotto, le batterie e gli accessori, leggete attentamente queste
informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.
L'uso improprio può causare pericoli o lesioni gravi.
AVVISO
•Tenete le batterie a bottone, nuove o usate, fuori
dalla portata dei bambini. Se ingerite o introdotte
in qualsiasi parte del corpo, le batterie a bottone
possono causare lesioni gravi. Se ritenete che le
batterie siano state ingerite o si trovino all'interno
dell'organismo, contattate immediatamente un medico. Se
1
2
1
2
LR41
1
4
2 3
possibile, portate con voi la confezione delle batterie o
l'apparecchio per aiutare lo sta medico a identicare la
batteria. I sintomi potrebbero non essere di immediata
evidenza. Il bambino potrebbe tossire, avere conati di
vomito o sbavare oppure potrebbe indicare con un dito la
gola o lo stomaco. Prestare particolare attenzione in caso di
sintomi poco chiari o mutevoli. Non date da mangiare né da
bere al bambino e non lasciate che vomiti. •Se il vano
batterie non si chiude correttamente, interrompete l'utilizzo
del prodotto e riponetelo lontano dalla portata dei bambini.
•Utilizzate questo prodotto solo con batterie a bottone
LR41. •Non ricaricate batterie non ricaricabili. •Tenete il
prodotto e le batterie lontani dal fuoco e non esponeteli alla
luce solare diretta o alle alte temperature. •Se il prodotto si
surriscalda in modo anomalo, emana un odore strano o
cambia colore, interrompetene l'utilizzo e contattate Philips.
•Non collocate i prodotti e le relative batterie in forni a
microonde o su fornelli a induzione. •Per evitare che le
batterie si surriscaldino o rilascino sostanze tossiche o
pericolose, non modicate, perforate, danneggiate o
smontate il prodotto o le batterie. Non mandate in
cortocircuito, sovraccaricate o invertite la polarità delle
batterie. •Se le batterie sono danneggiate o perdono del
liquido, evitate il contatto con la pelle o gli occhi. In tal caso,
sciacquate subito e accuratamente con acqua e consultate
un medico. •Quando maneggiate le batterie, assicuratevi
che le mani, il prodotto e le batterie siano asciutti. •Inserite
le batterie con i poli + e - rivolti nella direzione indicata nel
vanobatterie o nel supporto. •Non mischiate batterie di
marche e tipi diversi o batterie nuove e usate e non utilizzate
batterie con codici di data diversi. •Rimuovete le batterie dal
prodotto nel caso decidiate di non utilizzarlo per un periodo
di tempo prolungato. •Per evitare il cortocircuito
accidentale delle batterie dopo la rimozione, assicuratevi che
i terminali delle batterie non entrino in contatto con oggetti
metallici, come monete, forcine o anelli. Non avvolgete le
batterie in una pellicola di alluminio. Coprite i terminali delle
batterie o riponete le batterie in un sacchetto di plastica
prima di smaltirle. •Non lasciate batterie usa e getta scariche
all'interno del prodotto.
Riciclabile
•Questo simbolo indica che i prodotti elettrici e le batterie non devono
essere smaltiti con i normali riuti domestici (g. 1). •Ci sono due
situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un
rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai
rivenditori con supercie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed
elettronici superiore ai 400 m2.
•In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta dierenziata dei
prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative
per l’ambiente e la salute.
Identicazione del materiale di imballaggio e
relative istruzioni
Materiali di imballaggio in carta
o cartone: Materiali di imballaggio in
plastica:
Raccolta carta* Raccolta plastica*
*Raccolta dierenziata dei riuti. Controlla le linee guida del tuo Comune.
Rimozione delle batterie usa e getta
Per rimuovere le batterie usa e getta, vedete le immagini 2-4.
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Gebruik het apparaat alleen voor het beoogde doel. Lees deze belangrijke
informatie zorgvuldig door voordat u het product en de batterijen en
accessoires gaat gebruiken. Bewaar deze informatie om deze
later indien nodig te kunnen raadplegen. Verkeerd gebruik kan leiden tot
gevaren of ernstig letsel.
WAARSCHUWING
•Houd knoopcellen (nieuwe en gebruikte) buiten
het bereik van kinderen. Als de knoopcellen
worden ingeslikt of ergens in het lichaam
terechtkomen, kunnen deze ernstig letsel
veroorzaken. Als u vermoedt dat een batterij is
ingeslikt of in het lichaam terecht is gekomen, dient u
onmiddellijk medische hulp in te roepen. Neem indien
mogelijk de batterijverpakking of het apparaat mee zodat
personeel de batterij makkelijker kan identiceren.
Symptomen zijn mogelijk onduidelijk. Uw kind kan hoesten,
kokhalzen of kwijlen of kan naar de keel of buik wijzen. Bij
onduidelijke of wisselende symptomen is het belangrijk
waakzaam te zijn. Laat uw kind niet eten of drinken en laat
het niet braken. •Als het batterijvak niet goed afsluit, moet
u dit product niet meer gebruiken en het uit de buurt van
kinderen houden. •Gebruik dit product uitsluitend met
LR41-knoopcellen. •Laad niet-oplaadbare batterijen niet op.
•Houd het product en de batterijen uit de buurt van vuur en
stel ze niet bloot aan direct zonlicht of hoge temperaturen.
•Als het product abnormaal heet wordt, gaat stinken of van
kleur verandert, stop dan met het gebruik van het product
en neem contact op met Philips. •Plaats producten en
bijbehorende batterijen niet in een magnetron of op een
inductiekookplaat. •Om te voorkomen dat batterijen te
heet worden, of giftige of gevaarlijk stoen afgeven, mag u
het product en de batterij niet aanpassen, doorboren,
beschadigen of uit elkaar nemen. Sluit de batterijen niet
kort, laad ze niet te veel op en let bij het opladen op de
juiste polariteit. •Als batterijen beschadigd zijn of lekken,
dient u contact met de huid of ogen te vermijden. Als er toch
contact met de huid of ogen optreedt, spoel dan
onmiddellijk grondig met water en roep medische hulp in.
•Zorg dat uw handen, het product en de batterijen droog
zijn wanneer u de batterijen hanteert. •Plaats de batterijen
met de + en - polen in de richting die in het batterijvak of de
batterijhouder is aangegeven. •Meng geen verschillende
merken en typen batterijen, meng geen nieuwe en
gebruikte batterijen en gebruik geen batterijen met
verschillende datumcodes. •Verwijder de batterijen uit het
product als u het product gedurende langere tijd niet
gebruikt. •Let erop dat na verwijdering de batterijpolen niet
contact maken met metalen voorwerpen (zoals een munt,
haarspeld of ring), waardoor de batterijen zouden
kortsluiten. Wikkel batterijen niet in aluminiumfolie. Plak de
batterijpolen af met tape of doe de batterijen in een plastic
zak voordat u ze weggooit. •Laat lege wegwerpbatterijen
niet in het product zitten.
Recyclen
•Dit symbool betekent dat elektrische apparaten en batterijen niet
samen met het gewone huishoudelijke afval mogen worden weggegooid
(Fig. 1). •Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden
inzameling van elektrische producten en batterijen.
Wegwerpbatterijen verwijderen
Voor het verwijderen van de wegwerpbatterijen raadpleegt u afbeelding
2-4.
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Bruk produktet kun til det tiltenkte formålet. Les nøye gjennom denne
viktige informasjonen før du bruker produktet samt batteriene og
tilbehøret, ta vare på den for senere referanse. Ikke-forskriftsmessig bruk
kan medføre risiko eller alvorlige skader.
ADVARSEL
•Oppbevar knappcellebatteriene (nye eller brukte)
utilgjengelig for barn. Knappcellebatterier kan
forårsake alvorlige skader ved svelging eller
plassering inne i kroppen. Hvis du tror batteriene
kan ha blitt svelget eller plassert i kroppen, må du
oppsøke umiddelbar legehjelp. Ta med batteripakken eller
apparatet hvis mulig, for å hjelpe med å identisere
batteriet. Symptomer er ikke alltid tydelige. Barnet kan
hoste, få brekninger eller sikle, eller peke mot halsen eller
magen. Uklare eller endrende symptomer betyr at det er
viktig å være på vakt. Ikke la barnet spise, drikke eller brekke
seg. •Hvis batterirommet ikke lukkes ordentlig, må du
stoppe å bruke produktet og holde det borte fra barn. •Bruk
kun dette produktet med LR41-knappcellebatterier. •Ikke
lad opp ikke-oppladbare batterier. •Hold produktet og
batteriene unna ild, og ikke utsett dem for direkte sollys eller
høye temperaturer. •Hvis produktet blir unormalt varmt,
avgir lukt eller endrer farge, avslutter du bruken av
produktet og kontakter Philips. •Ikke plasser produkter og
batterier i mikrobølgeovn eller på en induksjonskokeplate.
•Ikke forsøk å utføre endringer på, stikke hull på, skade eller
demontere produktet eller batteriet, da dette kan føre til at
batteriet overopphetes eller slipper ut giftige eller farlige
stoer. Unngå kortslutning, overlading og omvendt lading
av batteriene. •Hvis batteriene er skadet eller lekker, må du
passe på at du ikke får batterivæske på huden eller i øynene.
Hvis dette skulle skje, må du øyeblikkelig skylle godt med
vann og kontakte lege. •Pass på at du er tørr på hendene og
at produktet og batteriene er i tørr stand når du håndterer
batteriene. •Sett inn batteriene med + og - polene pekende
i retningen som vises i batterirommet eller holderen. •Ikke
bland ulike merker og typer batterier, ikke bland nye og
brukte batterier, og ikke bruk batterier med ulike
datomerkinger. •Ta ut batteriene i produktet hvis du ikke
skal bruke det på en stund. •Ikke la batteripolene på de
fjernede batteriene komme i kontakt med metallgjenstander
(f.eks. mynter, hårnåler, ringer), da dette kan føre til at
batteriene kortsluttes. Ikke pakk inn batteriene i
aluminiumsfolie. Teip over batteripolene eller legg
batteriene i en plastpose før du kasserer dem. •Ikke la
tomme engangsbatterier være igjen i produktet.
Resirkulering
•Dette symbolet betyr at elektriske produkter og batterier ikke skal kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall (Fig. 1). •Pass på å overholde
nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske produkter og
batterier.
Fjerning av engangsbatterier
Hvis du vil fjerne engangsbatteriene, kan du se gur 2–4.
Português
Informações de segurança importantes
Utilize o produto apenas para o m a que se destina. Leia
cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o
produto e os respetivos acessórios e pilhas, e guarde-as para uma
eventual consulta futura. Uma utilização indevida pode resultar em
perigo ou lesões graves.
AVISO
•Mantenha as pilhas tipo botão (novas ou usadas)
fora do alcance das crianças. As pilhas tipo botão
podem causar ferimentos graves se forem
ingeridas ou introduzidas em qualquer parte do
corpo. Se suspeitar que alguém ingeriu uma pilha
ou introduziu uma pilha no seu corpo, procure assistência
médica de imediato. Se possível, leve consigo a embalagem
da pilha ou o aparelho para ajudar o pessoal médico a
identicar a pilha. Os sintomas poderão não ser óbvios. Uma
criança poderá tossir, sentir falta de ar, babar-se ou apontar
para a garganta ou barriga. A presença de sintomas
estranhos ou variáveis signica que é importante manter-se
vigilante. Não deixe a criança comer ou beber, nem induzir o
vómito. •Se não for possível fechar corretamente o
compartimento das pilhas, pare de utilizar o produto e
mantenha-o fora do alcance das crianças. •Utilize este
produto apenas com pilhas tipo botão LR41. •Não carregue
pilhas não recarregáveis. •Mantenha o produto e as pilhas
afastados de fonte de calor, e não os exponha à luz solar
direta nem a altas temperaturas. •Se o produto car
anormalmente quente, odorífero ou mudar de cor, pare de
utilizá-lo e contacte a Philips. •Não coloque os produtos e as
respetivas pilhas em fornos de micro-ondas ou placas de
indução. •Para impedir que as pilhas aqueçam ou libertem
substâncias tóxicas ou perigosas, não modique, perfure,
danique ou desmonte o produto ou a bateria. Não cause
curto-circuitos, não carregue excessivamente nem inverta a
corrente das pilhas. •Se as pilhas estiverem danicadas ou
com fugas, evite o contacto com a pele ou os olhos. Caso isto
ocorra, lave imediatamente com água e procure assistência
médica. •Quando manusear pilhas, certique-se de que as
suas mãos, o produto e as pilhas estão secos. •Coloque as
pilhas com os polos + e - na direção indicada no
compartimento ou no suporte das pilhas. •Não misture
diferentes marcas e tipos de pilhas, não misture pilhas novas
e usadas, e não utilize pilhas com diferentes códigos de data.
•Retire as pilhas se não pretende utilizar o produto durante
um período de tempo considerável. •Para evitar um
curto-circuito acidental nas pilhas após a remoção, evite o
contacto dos terminais das pilhas com objetos metálicos
(por exemplo, moedas, ganchos de cabelo, anéis). Não
envolva as pilhas em folha de alumínio. Isole os terminais
das pilhas ou coloque-as num saco de plástico antes de lhes
dar o destino correto. •Não deixe pilhas descartáveis gastas
dentro do produto.
Reciclagem
•Este símbolo signica que os produtos elétricos e as pilhas não devem
ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos comuns (Fig. 1).
•Cumpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos elétricos e
pilhas.
Remoção de pilhas descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte as guras 2-4.
Português do Brasil
Informações importantes de segurança
Use o produto apenas para o m a que se destina. Leia cuidadosamente
estas informações importantes antes de usar o produto e suas baterias e
acessórios e guarde-as para referência futura. O uso indevido pode causar
riscos ou lesões graves.
AVISO:
•Mantenha as baterias do tipo botão (novas ou
usadas) fora do alcance de crianças. As baterias do
tipo botão podem levar a lesões sérias se engolidas
ou inseridas em qualquer parte do corpo. Se achar
que as baterias podem ter sido engolidas ou
inseridas no corpo, procure atendimento médico imediato.
Leve, se puder, a embalagem da bateria ou o aparelho em
que ela estava, para ajudar a equipe a identicar a bateria.
Os sintomas podem não ser óbvios. A criança pode tossir,
engasgar, se afogar ou apontar para a garganta ou barriga.
É importante car atento com sintomas que não são claros
ou que variam. Não deixe a criança comer nem beber, e não
deixe-a vomitar. •Se o compartimento da bateria não fechar
com segurança, pare de usar o produto e o mantenha longe
do alcance de crianças. •Opere este produto apenas com
baterias do tipo botão LR41. •Não recarregue pilhas não
recarregáveis. •Mantenha o produto e as baterias longe do
fogo e não os exponha à luz solar direta ou a altas
temperaturas. •Se o produto car muito quente, exalar um
cheiro anormal ou mudar de cor, pare de usá-lo e entre em
contato com a Philips. •Não coloque produtos e suas
baterias em fornos de micro-ondas ou em fogões de
indução. •Não modique, perfure, danique nem desmonte
o produto ou a bateria para evitar que as baterias aqueçam
ou liberem substâncias tóxicas ou perigosas. Não provoque
curto-circuito, sobrecarregue ou inverta as baterias. •Se as
baterias estiverem danicadas ou vazando, evite o contato
com a pele ou o olho. Se acontecer, lave bem com água
imediatamente e procure um médico. •Quando você
manusear as baterias, certique-se de que suas mãos, o
produto e as baterias estejam secos. •Insira as pilhas com os
polos + e - apontando na direção indicada do
compartimento das pilhas ou do suporte. •Não misture
diferentes marcas e tipos de pilhas, não misture pilhas novas
e usadas e não use pilhas com diferentes códigos de data.
•Remova as baterias do produto se você não for utilizá-lo
por algum tempo. •Para evitar curto-circuito acidental das
baterias após a remoção, não deixe os terminais da bateria
entrarem em contato com objetos de metal (por exemplo,
moedas, grampos de cabelo, anéis). Não embrulhe as
baterias em papel alumínio. Coloque ta adesiva nos
terminais das baterias ou coloque as baterias em um saco
plástico antes de descartá-las. •Não deixe baterias
descartáveis vazias dentro do produto.
Reciclagem
ADVERTÊNCIA: Cuidados com a utilização e descarte de pilhas e baterias.
Não descarte as pilhas e baterias juntamente ao lixo doméstico.
O descarte inadequado de pilhas e baterias pode representar riscos ao
meio ambiente e à saúde humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Philips
receberá pilhas e baterias comercializadas ou fornecidas com seus
produtos após seu m de vida, que serão encaminhadas à destinação
ambientalmente correta. A Philips dispõe de pontos de coleta em
Assistências Técnicas.
Remoção de baterias descartáveis
Para remover as pilhas descartáveis, consulte as guras 2-4.
Suomi
Tärkeitä turvallisuustietoja
Käytä tätä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. Lue
nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen sekä sen akkujen ja
tarvikkeiden käyttöä ja säilytä ne vastaisen varalle. Väärinkäyttö voi johtaa
vaaratilanteisiin tai vakaviin henkilövahinkoihin.