Black & Decker DV1410EL Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

DV7210EL
DV1010EL
DV1410EL
566808-99 TR
Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır
2
3
4
TÜRKIYE
Kullanım amacı
Black & Decker Dustbuster
®
şarjlı el süpürgeniz ha f
kuru temizlik işlerinde kullanılmak üzere tasarlanmıştı r.
Bu cihaz yalnızca ev temizliğinde kullanılmak içindir.
Güvenlik talimatları
Uyarı ! Bütün güvenlik uyarılarını ve ta-
limatlarını mutlaka okuyun. Aşağıda yer
alan uyarılar ve talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın ve/veya
ciddi yaralanma riskine neden olabilir.
Uyarı! Şarjlı cihazlarla çalışırken yangın
oluşma riski, akü sızdırması, kişilerin yaralan-
ması ve maddi zararları önlemek için burada
belirtilen güvenlik talimatlarına uyulmalıdır.
Cihazla çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu
dikkatlice okuyun.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda açıklan-
mıştır. Bu cihazla, kullanım kılavuzunda belirtilenler
dışında herhangi bir aksesuar ya da elemanın kulla-
nılması veya herhangi bir işlemin gerçekleştirilmesi
kişisel yaralanma riskine yol açabilir.
Kılavuzu, ileride kullanabilmeniz için saklayın.
Cihazın kullanımı
Cihazı alev alabilecek sıvıları veya malzemeleri
toplamak için kullanmayın.
Cihazı su bulunan alanların yakınında kullanmayın.
Cihazı suya batırmayın.
Şarj cihazını prizden çıkartmak için hiçbir zaman
kablosundan çekmeyin. Kabloyu sıcaktan, yağdan
ve keskin kenarlardan uzak tutun.
Bu cihaz genç veya kuvvetsiz kişilerin gözetimsiz
kullanmaları için tasarlanmamıştır. Çocuklar,
cihazla oynamalarının önlemek amacıyla kontrol
altında tutulmalıdır.
Kullanımdan sonra
Şarj cihazını veya şarj tabanını temizlemeden önce
şten çekin.
Cihaz, kullanılmadığı zamanlarda kuru bir yerde
saklanmalıdır.
Çocuklar, cihazın saklandığı yere erişememelidir.
İncelemeler ve tamiratlar
Kullanmadan önce cihazda hasarlı veya kusurlu
parça olup olmadığını kontrol edin. Parçalardaki
kırılmaları, muhafazalarda ve düğmelerdeki hasarı
ve cihazın çalışmasını etkileyebilecek tüm diğer
koşulları kontrol edin.
Herhangi bir parçası hasarlı veya kusurlu ise cihazı
kullanmayın.
Hasarlı veya kusurlu parçaların Black & Decker
yetkili servisinde onarılmasını veya değiştirilmesini
sağlayın.
Şarj cihazının kablosunu düzenli olarak kontrol
edin. Eğer kablo zarar görş veya arızalıysa, şarj
cihazını değiştirin.
Bu kılavuzda belirtilenler dışında hiçbir parçayı
sökmeye veya değiştirmeye çalışmayın.
Şarj cihazları ve aküler için ek güvenlik
talimatları
Aküler
Kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalışmayın.
Aküyü suya batırmayın.
Aküleri ısıya maruz bırakmayın.
Sıcaklığın 40 °C’yi aşabileceği yerlerde saklama-
yın.
Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcaklık-
larında şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihazını kullanarak
şarj edin. Yanlış şarj cihazını kullanmak elektrik
şokuna veya akünün aşırı ısınmasına neden olabilir.
Aküleri atarken, «Çevrenin korunması» başlıklı
lümdeki talimatlara uyun.
Darbeyle veya delerek aküye zarar vermeyin, bi-
çimini bozmayın; bunlar yaralanma ve yangın riski
doğurabilir.
Hasarlı aküleri şarj etmeyin.
Zorlayıcı koşullarda akü akabilir. Akü yüzeyinde
ıslak yerler gördüğünüzde sıvıyı bir bez kullanarak
dikkatli bir şekilde silin. Ciltle temasından kaçının.
Cilt veya gözle teması halinde aşağıdaki talimatları
uygulayın.
Uyarı! Akü sıvısı, kişisel yaralanmalara ya da maddi
hasara yol açabilir. Ciltle teması halinde derhal bol suyla
durulayın. Kızarıklık, ağrı veya tahriş meydana gelirse
tıbbi yardım alın. Gözle teması halinde derhal temiz
suyla durulayın ve tıbbi yardım alın.
Şarj cihazları
Şarj cihazınız belirli bir voltaj için tasarlanmıştır. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde belir-
lenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Uyarı! Şarj cihazını kesinlikle normal bir elektrik şi ile
değiştirmeye kalkışmayın.
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle
birlikte verilen aküşarj etmek için kullanın.
Diğer aküler patlayarak yaralanmanıza veya hasar
meydana gelmesine yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle şarj
etmeye çalışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Şarj cihazını suya batırmayın.
Şarj cihazınımayın.
Şarj cihazını delmeyin.
Alet/akü, şarj sırasında iyi havalandırılan bir alana
yerleştirilmelidir.
Diğer kişilerin güvenliği
Bu cihaz ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra
algılama gücü azalmış olan veya yeterince dene-
yim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil)
tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu tür
kişiler cihazı ancak güvenliklerinden sorumlu bir
kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların
verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması
durumunda kullanabilir.
5
Çocuklar, cihazla oynamalarını önlemek amacıyla
kontrol altında tutulmalıdır.
Diğer tehlikeler
Cihazın kullanımıyla ilgili ekte sunulanvenlik uyarı-
larına dahil olmayan ilave kalıcı riskler ortaya çıkabilir.
Bu riskler, hatalı, uzun süreli kullanım vb. dolayısıyla
ortaya çıkabilir.
Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulan-
masına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına
rağmen, başka belirli risklerden kaçınılamaz. Bunlar:
Cihazın dönen ve hareket eden paalarına
dokunma sonucu ortaya çıkan yaralanmalar.
Herhangi bir parçayı, bıçak veya aksesuarı
değiştirirken ortaya çıkan yaralanmalar.
Cihazın uzun süreli kullanılması sonucu ortaya
çıkan yaralanmalar. Herhangi bir cihazı uzun
sürelerle kullanacaksanı
z düzenli olarak ça-
lışmanıza ara verin.
Duyma bozukluğu.
Cihazı kullanırken ortaya çıkan tozun solunma-
sı sonucu or taya çıkan sağlık sorunları (örnek:
ahşapta çalışı rken, özellikle meşe, akgürgen ve
MDF).
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız belirli bir voltaj için tasarlanmıştır. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde be-
lirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin. Şarj
cihazını kesinlikle normal bir elektrik şi ile değiştirmeye
kalkışmayın.
Şarj cihazı üzerindeki etiketler
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden hiçbir
topraklama kablosuna gerek yoktur. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim etike-
tinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını
kontrol edin.
Kısa devreye karşı otomatik yalıtım emniyetli
transformatör. Şebeke elektrik çıkışı elektrik-
sel olarak transformatör çıkışından ayrılmıştır.
Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım
içindir.
Özellikler
Bu cihaz, aşağıdaki özelliklerin bir kısmını veya tümünü
içermektedir.
1. Açma/kapama ğmesi
2. Toz haznesi serbest b ırakma düğmesi
3. Şarj ışığı
4. Toz haznesi
5. Toz toplama ucu
6. Şarj cihazı
7. Şarj tabanı
Montaj
Aksesuarlar (Şekiller A, B ve C)
Bu kılavuzda belirtilen modeller aşağıdaki aksesuarların
bazıları veya tümüyle birlikte sunulur:
Mobilya ve merdivenler için döşeme fıası (8).
Mobilya ve merdivenler için entegre döşeme fırçası
(9).
Dar alanlar için entegre emme ucu (10).
şeme fırçasının takılması (Şekil A) (Sadece
DV7210EL)
Aksesuarı aletin önüne takın. Aksesuarın yerine
sonuna kadar itildiğinden emin olun.
Entegre döşeme fırçası (Şekil B) (Sadece DV1010EL
ve DV1410EL)
şeme fıasını (9), toz toplama ucu üzerinde
aşağıya doğru çevirin.
Entegre emme ucu (Şekil C) (Sadece DV1010EL ve
DV1410EL)
Emme ucunu (10) yerine sabitleninceye kadar
çekerek uzatın.
İşaretli yere (11) bastırarak, emme ucunu (10) yeni-
den toz toplama ucu (5) içine doğru iterek kapatın.
Kullanımı
İlk kullanımdan önce akünün şarj edilmesi gerek-
mektedir.
Kullanılmadığı zamanlarda cihazı şarj tabanına
yerleştirin.
Akünün şarj edilmesi (Şekil D)
Cihazı şarj tabanının (7) üzerine yerleştirin.
Şarj cihazını prize takın. Varsa, şebeke prizinin
ğmesini açık konumuna getirin. Şarj ışığı (3)
sürekli olarak yanıp sönecektir (yavaşça).
Cihazı şarj edin.
Şarj sırasında şarj adaptörü/tabanı ısınabilir. Bu normal
bir durumdur ve bir sorun olduğuna işaret etmez. Cihaz
süresiz olarak şarj tabanına bağlı olarak bırakılabilir.
Alet, prize takılı olan şarj tabanına bağlı olduğu sürece
şarj göstergesi (3) yanacaktır.
Uyarı! Ortam sıcaklığı 10 °Cden düşük veya 40 °Cden
yüksekse aküyü şarj etmeyin.
Şarj işlemi şarj ı şığı (3) sürekli yandığında tamamlan-
mıştır. Şarj cihazı ve akü sürekli bağlı olarak, LED ışığı
yanarak prizde bırakılabilir. Ara sıra, şarj cihazı akünün
şarjını tam dolulukta tutmak için şarj edebilir bu durumda
LED ışığı yanıp sönecektir. Akü, prize takılı olan şarj
cihazına bağlı olduğu sürece şarj ışığı (3) yanacaktı
r.
Şarjı boşalmış aküleri 1 hafta içinde yeniden şarj
edin. Akü boş olarak saklandığında ömrü önemli
ölçüde azalacaktır.
Not: Pil hücre ısısı yaklaşık olarak 0 °C altında veya
40 °C üzerindeyse şarj cihazı aküyü şarj etmeyecek-
tir. Akü şarj cihazında bırakılmalıdır. Şarj cihazı pil
hücresi ısısı yukarı çıktığında veya aşağı indiğinde
otomatik olarak şarj işlemine başlayacaktır.
6
Akü hata tanıma sistemi
Eğer cihazın akü gücü zayıf ise, açma/kapama düğmesi-
ne (1) basıldığında şarj ışığı (3) hızlıca yanıp sönecektir.
Aşağıdaki talimatlara göre hareket edin:
Cihazı şarj tabanının (7) üzerine yerleştirin.
Şarj cihazını prize takın. Varsa, şebeke prizinin
ğmesini açık konumuna getirin.
Cihazı şarj edin.
Eğer cihazın aküsü arızalı ise, cihazı şarj tabanına
yerleştirince şarj ışığı (3) hızlıca yan
ıp sönecektir.
Aşağıdaki talimatlara göre hareket edin:
Cihaz ve şarj cihazı, kontrol etmek için yetkili bir
servise götülmelidir.
Not: Akünün bozulmuş olduğunu belirlemek 60 da-
kika sürebilir. Eğer akü çok sıcak ya da soğuksa,
LED ışığı birbirini tekrar eder şekilde önce hızlı
sonra yavaş şekilde yanıp sönecektir.
ılması ve kapatılması (Şekil E)
Aleti çalıştırmak için, açma/kapama düğmesini (1)
konum 1’e gelecek şekilde ileriye kaydırın.
Aleti durdurmak için açma/kapama düğmesini (1)
konum 0’a gelecek şekilde geriye kaydırın.
Toz toplama ucunun dönrülmesi (Şekil F)
(Sadece DV1010EL ve DV1410EL)
Toz toplama ucu, dar alanlara daha iyi erişim için
döndürülebilir.
Toz toplama ucu döndürme düğmesine basın (12).
Toz toplama ucunu «klik» sesiyle yerine oturana
kadar sola veya sağa doğru çevirin.
Emişnün en iyi durumda korunması
Emiş gücünü en iyi durumda tutmak için filtrelerin
kullanım sırasında düzenli aralıklarla temizlenmesi
gerekmektedir.
Ürünün boşaltılması ve temizlenmesi
Toz haznesinin boşaltılması (Şekil G)
Serbest bırakma düğmelerine (13) basın ve toz
toplama ucunu (5) doğrudan çekerek çıkarın.
Toz haznesinin içindekileri boşaltın.
Toz toplama ucunu yerine takmak için «klik» sesiyle
sıkıca yerine oturuncaya kadar tutamağın içine
sokun.
Toz haznesinin ve ltrelerin sökülmesi (Şek.
H, I, J ve K)
Uyarı! Filtreler yeniden kullanılabilir ve düzenli aralık-
larla temizlenmelidir.
Serbest bı rakma düğmesine (2) basın ve toz haz-
nesini (4) doğrudan çekerek çıkarın.
Toz haznesini bir çöp kovasının veya lavabonun
üzerinde tutarken ltreyi (14) çekerek haznenin
içeriğini boşaltın.
Toz haznesini yerine takmak için «klik» sesiyle
sıkıca yerine oturuncaya kadar tutamağın içine
sokun.
Uyarı! Cihazı asla ltreleri olmadan kullanmayın. En
iyi toz toplama performansını ancak temiz ltreler ile
elde edebilirsiniz.
Ön ltre (Şekil J) (DV7210EL ve DV1010EL)
Filtre ile ön ltre, daha iyi temizliğe olanak sağlamak
için ayrılabilir.
Ön ltreyi (16) saat yönünde çevirin ve ltrenin (15)
üzerinden kaldırın.
Hızlı temizlenen ltre (Şekil K) (DV1410EL)
Filtre temizleme tutamağını kaldırın (19).
Hızlı temizlenen ltre muhafazasını (17) tutarken,
ltre temizleme tutamağını (18) çevirerek ltreyi
(18) hızlı bir şekilde temizleyin.
Daha ayrıntılı temizlik için ltreyi (18) çekerek hızlı
temizlenen ltreyi muhafazasından (17) çıkartın.
Toz haznelerinin ve ltrelerin temizlenmesi
Toz hazneleri ve ltreler ılık sabunlu suda yıkana-
bilir.
Toz haznesi ve ltrenin yeniden takılmadan önce
tamamen kuruduğundan emin olun.
Filtrelerin değiştirilmesi
Filtreler her 6 ila 9 ayda bir değiştirilmenin yanı sıra,
yıprandıklarında veya hasar gördüklerinde de değiş-
tirilmelidir.
Yedek ltreleri Black & Decker satış noktalarından veya
yetkili servislerden temin edebilirsiniz:
Modeller DV7210EL ve DV1010ELin VF110-XJ parça
numaralı ltreyi kullanın.
Model DV1410EL için VF110FC-XJ parça numaralı
ltreyi kullanın.
Bakım
Black & Decker elektrikli/şarjlı cihazınız minimum
bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlanmış-
tır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde
çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli
temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Elektrikli/şarjlı cihaz üzerinde herhangi bir bakım
işlemi gerçekleştirmeden önce:
Cihazı kapatın ve şten çekin.
Veya cihazın çıkartılabilir aküsü varsa; cihazı
kapatın ve aküyü aletten çıkartın.
Veya cihazın dahili aküsü varsa, bitene kadar
çalıştırın ve sonra kapatın.
Şarj cihazını temizlemeden önce şten çekin. Şarj
cihazınız, düzenli temizlik dışında herhangi bir
bakım gerektirmemektedir.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumuşak bir fıa veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir bezle
silin. Aşı ndırıcı veya çözücü bazlı temizleyiciler
kullanmayın.
7
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel atıklarla
birlikte atılmamalıdır.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerektiğini
şünmeniz veya artık kullanılamaz durumda olması
halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü,
ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı ola-
rak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme
sokularak yeniden kullanılmasına olanak tanır.
Geri dönüşümlü maddelerin tekrar kullanılma-
sı çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur
ve ham madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp
belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün
satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dönüşü-
me sokulması için bir imkân sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen, ürününüzü
bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise
iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili tamir
servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak
internet’ten Black & Decker yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonras
ı hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler
ve temas bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com.
Akü
Ürününüzü kendiniz atmak isterseniz, akü
aşağıda belirtildiği şekilde çıkartılmalıdı r ve
yerel yönetmeliklere uygun olarak atılmalıdır.
Tercihen aleti motor durana kadar çalıştırarak
aküyü boşaltın.
Serbest bırakma düğmesine (2) basın ve toz top-
lama haznesini çıkartın (4).
Aletin gövdesini tutan yedi adet vidayı sökün.
Muhafaza kapağını gövdeden kaldırın.
Akünün tüm kablo bağlantılarını ayırın.
Aküyü çıkartın.
Aküyü kutupların kısa devre yapmayacağı şekilde
uygun bir ambalaja koyun.
Aküyü yerel toplama merkezine teslim edin.
Bir kez ç
ıkartıldıktan sonra akü yeniden yerine takı-
lamaz.
Teknik özellikleri
DV7210EL DV1010EL DV1410EL
(H1) (H1) (H1)
Voltaj Vdc 7,2 10,8 14,4
Akü tipi Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Ağırlık kg 1,11 1,18 1,23
Şarj cihazı CHA006013G CHA006013G CHA010014G
CHA006013B CHA006013B CHA010014B
Giriş voltajı Vac 120-240 120-240 120-240
Çıkış voltajı Vdc 14 14 23
Çıkış akımı mA 400 400 400
Yaklaşık şarj süresi saat 4 4 4
Ağırlık kg 0,16 0,16 0,18
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti
ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç
bir şekilde kısıtlamaz. İşbu garanti Avrupa Birliği’ne
üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sını rları
dahilinde gerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihinden
itibaren 24 ay içinde hatalı malzeme, işçilik ya da
uygunsuzluk nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı
kısımları değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve yıpran-
mış ürünleri tamir etmeyi veya değiştirmeyi garanti eder.
Ancak bu belirtilenler şu durumlar dışında gerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanılmış-
sa veya kiraya verilmiş
se;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya kaza
sırasında zarar görşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker servis
ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye çalı-
şılmı şsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya yetkili
tamir servisine satın aldığınıza dair ispat sunmalısınız.
Fatura ve garanti kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda be-
lirtilen listeden size en yakın yetkili tamir servisinin yerini
öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif olarak internet’ten
Black & Decker yetkili tamir servislerinin listesini ve
satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım ömrü
10 yıld
ır.
Türkiye Distritörü
KALE HIRDAVAT VE MAKİNA A.Ş.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
8
zst00165580- 01-11-2011
No.
İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Bobinaj Kızılay Cad. 9. Sok. No: 9/D 0322 351 80 46
2 Afyon Emek Motor Karaman Mah. Gazlı Göl Cad. No: 15 0272 212 11 14
3 Ağrı Tamgüç Bobinaj Kağızman Cad. No: 42 0472 215 70 41
4 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No: 17 Siteler 0312 385 92 92
5 Ankara Yiğit Bobinaj 668. Sok. No: 8 Eminel Koop. İvedik / Ostim 0312 395 05 37
6 Antalya E.B.A. Elektrik San. Sit. 682. Sok. No: 38 0242 345 36 22
7 Aydın Saydam Motor Yedek
Parça
Küçük San. Sit. Çubukçu Sok. No: 2/B Söke Aydın 0256 512 81 91
8 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No: 7/B 0224 254 48 75
9 Bursa Vokart Beşevler Küçük San. Sit. 47. Sok. Parkoop No: 67 Nilüfer 0224 441 57 00
10 Çanakkale Kısacık Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No: 41 0286 217 96 71
11 Çanakkale Ovalı Bobinaj Hamdibey Mah. İstiklal Cad. No: 160 0286 316 49 66
12 Çorum Emek Bobinaj Küçük San. Sit. 23. Cad. No: 5/C Cami Yanı 0364 234 68 84
13 Diyarbakır Çetsan Elektrik San. Sit. Karakol Sok. No: 1 0412 223 72 77
14 Elazığ Kalender Elektrik
Bobinaj
San. Sit. 11. Sok. No: 46 0424 224 85 01
15 Erzurum Bursan Bobinaj San. Sit. 5. Blok No: 135 0442 242 77 28
16 Eskişehir Escom Elektronik Kırmızı Toprak Mah. Ali Fuat Güven Cad. No: 31/A 0222 224 15 30
17 Isparta İzmir Bobinaj Yeni San. Sit. 6. Blok No: 28 0246 223 70 11
18 Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005 Sok. No: 20/A 0324 336 70 98
19 Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68 Sok. No:19 0324 233 44 29
20 İstanbul Akel Nato Yolu Cad. Özgün Sok. No: 1 Y. Dudullu 0216 540 53 55
21 İstanbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kuthan No: 38 Kat: 3 Karaköy 0212 252 93 43
22 İstanbul Kardeşler Bobinaj
Elektrik
Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No: 5 Çağlayan 0212 224 97 54
23 İstanbul Mert Elektrik İkitelli Org. Demirciler San. Sit. D-2BL. No: 280 İkitelli 0212 549 65 78
24 İstanbul SVS Teknik Evliya Çelebi Mah. İstasyon Cad. Gibtaş San. Sit. F Blok
No: 24 Tuzla
0216 446 69 39
25 İstanbul Orijinal Elektrik Bağlar Mah. Mimar Sinan Cad. No: 24 Güneşli – Bağcılar 0212 515 67 71
26 İstanbul Tarık Makina Bağdat Cad. Adal
ı Sk. No: 8 Maltepe 0216 370 21 11
27 İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sit. Doğanlar/Bornova 0232 478 14 12
28 İzmir Boro Civata 1203/2. Sok. No: 21/B Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 469 80 70
29 İzmir Çetin Bobinaj Cüneyt Bey Mah. İbrahim Turan Cad. No: 98/A Menderes 0232 782 10 84
30 İzmir Doruk Hırdavat 1426 Sok. No: 14 Hurdacılar Sit. Doğanlar/Bornova 0232 478 14 12
31 Kastamonu Mert Bobinaj San. Çarşısı 4. Blok No: 35 0366 212 38 89
32 Kayseri Akın Elektrik Bobinaj Eski San. Böl. 5. Cad. No: 8 0352 336 41 23
33 Kocaeli Gülsoy Bobinaj Makina S.Orhan Mah. İlyasbey Cad. 1111 Sok. No: 5/1 Gebze 0262 646 92 49
34 Gebze Teknik Karot Gaziler Mah. İbrahimağa Cad. No: 125 0262 642 79 10
35 Malatya Özer Bobinaj Yeni San. Sit. 2. Cad. No: 95 0422 336 39 53
36 Muğla Bodrum Makina Türkkuyusu Mah. San. Sit. Ethem Demiröz Sok. No: 8 0252 316 28 51
37 Muğla General Elektrik Bobinaj Taşyaka Mah. San. Sit. 260. Sok. No: 18 Fethiye 0252 612 38 34
38 Muğla Öztürk Bobinaj İn
şaat Atakent Mah. Çevreyolu Üzeri 0252 697 64 98
39 Nevşehir Çiftgüç Yeni San. Sit. 8 Blok No: 28 0384 213 19 96
40 Niğde Emek Motor Eski San. Çarşısı 1. BL. No: 2 Niğde 0388 232 83 59
41 Adapazarı Engin Elektrik Bobinaj Maltepe Mah. Orhan Gazi Cad. (Tek Yokuşu) Şehit Metin
Akkuş Sok. No: 19
0264 291 05 67
42 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No: 72 C 0346 221 47 55
43 Tekirdağ Birkan Şeyh Sinan Mah. Ş. Pilot İhsan Aksoy Sok. Aksoy Pasajı
No: 20/7-B
0282 654 50 91
44 Tokat Çetin Elektrik Bobinaj San. Sit. Cami Altı No: 22 0356 214 63 07
45 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No: 10/C 0276 227 27 46
46 Van Özen Elektrik Bobinaj Alçekiç Pasajı No: 41 0432 214 22 20
47 Zonguldak Genel Elektromotor Çınartepe Mah. T.T.K 69 Ambarları 4. Kısım 0372 268 08 64
48 Zonguldak Tümen Bobinaj Kışla San. Sit. D Blok No: 17 Kdz. Ereğli 0372 323 74 97
49 Yalova Kale İn
şaat Hürriyet Mah. Eski Bursa Cad. No: 39 Altınova 0226 461 22 43
50 Düzce Yıldız Makina Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No: 10 0380 514 70 56
9
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker DV1410EL Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: