LG 65SM5KB-B El kitabı

Kategori
TV'ler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

www.lg.com
KULLANIM KILAVUZU
Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak
üzere saklayın.
32SM5B
43SM5B
49SM5B
55SM5B
65SM5B
32SM5KB
43SM5KB
49SM5KB
55SM5KB
65SM5KB
43SM3B
49SM3B
55SM3B
LG Dijital
Bilgi Ekranı
(ENDÜSTRİYEL MONİTÖR)
2
TÜRKÇE
İÇİNDEKİLER
3 GÜVENLIK ÖNLEMLERI
3 Ürünün kurulumu sırasında alınacak
Önlemler
4 AC Adaptör ve Güç için önlemler
4 Ürünü Taşırken Alınacak Önlemler
5 Ürünü Kullanırken Alınacak Önlemler
5 Duvara monte etme
6 LİSANSLAR
7 MONTAJ VE HAZIRLIK
8 İsteğe Bağlı Aksesuarlar
10 Parçalar ve Düğmeler
10 Bellek Kapağının Takılması
11 Ayaklık bağlantısının yapılması
12 Hoparlör bağlantısının yapılması
14 IR Sensörünün Bağlanması
15 Dikey Anahat
16 LG Logo Braketi takma ve çıkarma
17 Duvara Kurulum
19 UZAKTAN KUMANDA
21 BAĞLANTILARI YAPMA
21 PC'ye bağlama
21 Harici Cihaz Bağlantısı
22 Giriş Listesini Kullanma
23 SORUN GİDERME
26 ÜRÜN TEKNİK ÖZELLİKLERİ
33 UYARΙLAR
33 ENERJİ TÜKETİMİ AÇΙSΙNDAN VERİMLİ
KULLANΙMA ILISKIN BİLGİLER:
33 NAKLIYE VE TAŞIMA SIRASINDA
DİKKAT EDİLMESİ GEREKENLER
33 Bakιm-Onarιm ve Kullanιmda
Uyulmasι Gereken Kurallar:
33 Kullanιm Sιrasιnda İNSAN Ve Çevre
Sağlιğι Açısından TEHLİKELİ Veya
DİKKAT EDİLMESİ Gereken Noktalar İLE
İLGİLİ Uyarιlar:
34 Kurulum Uyarιsι
34 Uzman Personel Uyarιsι
34 Ürün İmha Uyarιsι
34 ŞİMŞEK ETKİNLİĞİ Uyarιsι
34 Kullanιm Hatalarιna İLİŞKİN BİLGİLER:
34 Cihaz için herhangi bir kullanιm
hatası çevrilen özgün belgede
bulunamamιştιr, bunun yerine
aşağιdaki genel kurallar yazιlmιştιr:
34 TÜKETİCİNİN YAPABİLECEĞİ, BAKΙM-
ONARIM VEYA ÜRÜNÜN TEMİZLİĞİNE
İLİŞKİN BİLGİLER:
35 YETKILI SERVISLER
36 GARANTİ ŞARTLARI
3
TÜRKÇE
Güvenlik Önlemleri
Lütfen ürünü kullanmadan önce bu güvenlik önlemlerini dikkatlice
okuyun.
UYARI
Eğer uyarı mesajını ciddiye almazsanız, ciddi şekilde yaralanabilir
veya bir kaza ya da ölüme sebebiyet verebilirsiniz.
DIKKAT
Eğer dikkat mesajını ciddiye almazsanız, hafifçe yaralanabilir veya
ürüne zarar verebilirsiniz.
UYARI
• Sadece Kapalı Alanda Kullanım.
Ürünün kurulumu sırasında
alınacak Önlemler
UYARI
• Elektrikli ısıtıcılar gibi ısı kaynaklarından uzak durun.
Elektrik çarpması, yangın, arıza veya deformasyon meydana gelebilir.
• Nemlenmeyen ambalaj malzemesini ya da vinil ambalajı
çocukların erişemeyeceği yerde saklayın.
Nemlenmeyen malzeme yutulduğunda zararlıdır. Kazara yutulursa
hastanın kusmasını sağlayın ve en yakın hastaneye gidin. Ayrıca
vinil ambalaj boğulmaya neden olabilir. Çocukların erişemeyeceği
yerde saklayın.
• Ürünün üzerine ağır nesneler koymayın veya üzerine oturmayın.
Ürün bir devrilirse veya düşerse yaralanabilirsiniz. Çocuklar özellikle
dikkat etmelidir.
• Güç veya sinyal kablosunu ayak altında gözetimsiz bırakmayın.
Oradan geçen biri takılıp düşebilir, bu da elektrik çarpmasına,
yangına, ürünün kırılmasına veya yaralanmaya neden olabilir.
• Ürünü düzenli ve kuru bir yere kurun.
Toz veya nem elektrik çarpmasına, yangına ya da ürünün zarar
görmesine neden olabilir.
• Duman kokusu ya da başka bir koku alırsanız veya tuhaf bir ses
duyarsanız güç kablosunu çekin ve servis merkezi ile temasa geçin.
Uygun önlemleri almadan ürünü kullanmaya devam ederseniz
elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
• Ürünü düşürdüyseniz veya kasa kırıksa, ürünü kapatın ve güç
kablosunu çekin.
Uygun önlemleri almadan ürünü kullanmaya devam ederseniz,
elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir. Servis merkezi ile
temasa geçin.
• Ürünün üzerine herhangi bir şey düşürmeyin ya da darbe
uygulamayın. Ürün ekranına herhangi bir oyuncak ya da nesne
fırlatmayın.
Bu, insanların yaralanmasına, üründe birtakım sorunlara ve ekranın
hasar görmesine neden olabilir.
• Harici bir cihaza bağlarken ürünü düşürmeyin.
Bu, yaralanmaya ve/veya ürünün hasar görmesine neden olabilir.
• Oyun cihazına bağlarken ürün ile cihaz arasında ekranın çapraz
ölçümünün dört katı mesafe bırakın.
Ürün kablonun kısalığı sebebiyle düşerse, bu durum yaralanmaya ve/
veya ürünün zarar görmesine neden olabilir.
• Ekranda uzun süre sabit bir görüntü bırakılması, ekrana zarar
verebilir ve görüntü yanmasına neden olabilir. Ürünü uzun süre
kullanmak için, PC’de ekran koruyucu kullanın veya üründeki sabit
görüntü önleme işlevini etkinleştirin ve ürün kullanılmadığında,
gücü kapatın. Görüntü yanması ve ilgili sorunlar bu ürünün garanti
kapsamında değildir.
• Yağ veya yağ buharına maruz kalma ihtimali bulunuyorsa bu
ürünü duvara monte etmeyin.
Bu, ürünün hasar görmesine ya da düşmesine neden olabilir.
DIKKAT
• Ürün havalandırma deliğinin tıkalı olmadığından emin olun.
Ürünü uygun genişlikte bir alana kurun (duvarla arasında
100 mm’den fazla mesafe olacak şekilde)
Ürünü duvara fazla yakın kurarsanız deforme olabilir veya iç ısı
nedeniyle yangın çıkabilir.
• Ürünün havalandırma deliğini örtü veya perde ile kapatmayın.
Ürünün içindeki aşırı ısınma nedeniyle ürün deforme olabilir veya
yangın çıkabilir.
• Ürünü düşme riski olmayan düz ve sabit bir yere kurun.
Ürün düşürülürse, yaralanabilirsiniz veya ürün kırılabilir.
• Ürünü EMI olmayan bir yere kurun.
• Ürünü doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.
Ürün zarar görebilir.
• Ürünü tavsiye edilen koşulları karşılamayan bir yere kurarsanız bu,
ürünün resim kalitesine, kullanım süresine ve görünümüne ciddi
zarar verebilir. Lütfen kurulumu yapmadan önce LG ya da eğitimli
bir kurulumcuyla kontrol edin. Bu uyarı çok fazla ince toz veya yağ
buharı bulunan, kimyasal maddelerin kullanıldığı ve sıcaklığın çok
yüksek ya da çok düşük olduğu, nem oranının yüksek olduğu veya
ürünün çok uzun süre açık kaldığı (havaalanı ve tren istasyonu)
yerler için geçerlidir, aksi halde garanti geçersiz olacaktır.
• Ürünü yeterince havalandırılmayan bir bölgeye (ör. kitap rafı veya
dolap) veya dışarıya kurmayın ve yastık veya halı üzerine
yerleştirmekten kaçının.
• Ayrıca aydınlatma ekipmanı gibi ısı veren nesnelerin yanına
kurmayın.
4
TÜRKÇE
AC Adaptör ve Güç için
önlemler
UYARI
• Ürünün (TV, monitör, güç kablosu ya da AC adaptör) içine su veya
yabancı madde girerse güç kablosunun bağlantısını hemen kesin
ve servis merkeziyle iletişime geçin.
Aksi takdirde bu durum ürünün hasar görmesi nedeniyle yangına
veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Elektrik fişine ya da AC adaptöre ıslak elle dokunmayın. Fişin
pimleri ıslak veya tozluysa kullanımdan önce silin ve kurulayın.
Aksi takdirde bu durum yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Güç kablosunu AC adaptöre tamamen taktığınızdan emin olun.
Gevşek şekilde takılırsa zayıf bağlantı yangına veya elektrik
çarpmasına yol açabilir.
• Ürünle birlikte verilen ya da LG Electronics, Inc. tarafından
onaylanan güç kablolarını ve AC adaptörleri kullandığınızdan emin
olun.
Onaylanmamış ürünlerin kullanımı yangına veya elektrik çarpmasına
yol açabilir.
• Güç kablosunu fişten çıkarırken her zaman fişten tutarak çekin.
Güç kablosunu aşırı güçle bükmeyin.
Elektrik kabloları zarar görebilir, bu da elektrik çarpmasına veya
yangına neden olabilir.
• Güç kablosu veya AC adaptör üzerine basmamaya veya ağır
nesneler (elektronik cihazlar, giysiler vb.) koymamaya özen
gösterin. Güç kablosuna veya AC adaptöre keskin nesnelerle hasar
vermemeye dikkat edin.
Hasarlı güç kabloları yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Güç kablosunu veya AC adaptörü hiçbir zaman parçalarına
ayırmayın, onarmayın ya da değiştirmeyin.
Bu durum yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Güç kablosunu topraklanmış bir elektrik tesisatına bağladığınızdan
emin olun.
Elektrik çarpabilir veya yaralanabilirsiniz.
• Sadece nominal voltaj kullanın.
Ürün zarar görebilir ya da çarpılabilirsiniz.
• Gök gürültüsü ve yıldırım olması durumunda, güç kablosuna ve
sinyal kablosuna kesinlikle dokunmayın, bu çok tehlikelidir.
Elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Tek bir prize birkaç uzatma kablosu, elektrikli cihaz veya elektrikli
ısıtıcı bağlamayın. Bilgisayarda kullanmak üzere tasarlanmış
topraklamalı bağlantısı olan bir güç çubuğu kullanın.
Aşırı ısınma nedeniyle yangın çıkabilir.
• Islak elle fişe dokunmayın. Ayrıca kablo pimi ıslak ya da
tozlanmışsa fişi iyice kurutun ya da üzerindeki tozu alın.
Aşırı nem nedeniyle çarpılabilirsiniz.
• Ürünü uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız güç kablosunu
üründen çekin.
Ürünün tozlanması yangına neden olabilir veya kabloların bozulması
elektrik kaçağına, elektrik çarpmasına veya yangına neden olabilir.
• Güç kablosunu tam olarak takın.
Güç kablosu tam olarak takılmazsa yangın çıkabilir.
• Bir ucu prize takılıyken güç kablosunun diğer ucuna bir iletken
(metal çubuk gibi) sokmayın. Ayrıca, prize taktıktan hemen sonra
güç kablosuna dokunmayın.
Çarpılabilirsiniz.
• Cihaz kuplörü, ayırma cihazı olarak kullanılır.
• Cihazın bağlanacağı duvar prizine yakın monte edildiğinden ve
prize kolaylıkla erişilebildiğinden emin olun.
• Bu ünite AC duvar prizine bağlı olduğu sürece, ünite kapalı olsa
bile AC güç kaynağıyla bağlantısı devam eder.
DIKKAT
• Prizde, AC adaptörde ve elektrik fişi pimlerinde toz ve benzeri
bulunmadığından emin olun.
Böyle bir durum yangına yol açabilir.
• Ürün kullanımdayken güç kablosunu çekmeyin.
Elektrik çarpması ürüne zarar verebilir.
• Yalnızca ünite ile birlikte verilen güç kablosunu kullanın. Başka bir
güç kablosu kullanırsanız, üretici tarafından tedarik edilmediğinde
uygulanabilir ulusal standartlarca onaylanmış olduğundan emin
olun. Herhangi bir şekilde güç kablosunun arızalanması
durumunda, lütfen değiştirmek üzere üreticiyle ya da en yakın
yetkili servisle irtibata geçin.
Ürünü Taşırken Alınacak
Önlemler
UYARI
• Ürünü kapattığınızdan emin olun.
Çarpılabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
• Ürünü hareket ettirmeden önce tüm kabloların çıkarıldığından
emin olun.
Çarpılabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
• Taşımak için panel yüzeylerinin karşıya doğru baktığından emin
olun ve iki elinizle birden tutun. Ürünü düşürmeniz durumunda,
hasar gören ürün elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir.
Onarım için yetkili bir servis merkeziyle irtibata geçin.
• Ürünün kapatıldığından, fişinin çekildiğinden ve tüm kabloların
çıkarıldığından emin olun. Daha büyük cihazları taşımak için 2 ya
da daha fazla kişiye ihtiyaç olabilir. Cihazın ön paneline
bastırmayın veya baskı uygulamayın.
DIKKAT
• Ürünü taşırken sarsmayın.
Çarpılabilirsiniz veya ürün zarar görebilir.
• Ürün ambalaj kutusunu atmayın. Ürünü taşırken bunu kullanın.
5
TÜRKÇE
Ürünü Kullanırken Alınacak
Önlemler
UYARI
• Ürünü kendi başınıza sökmeyin, tamir veya tadil etmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir.
Kontrol, kalibrasyon veya onarım için servis merkezi ile temasa geçin.
• Ekran uzun süreliğine kullanılmayacaksa, fişini duvar prizinden
çekin.
• Ürünü suyla temas ettirmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması kazaları olabilir.
• Ekranın ön ve yan taraflarını metal nesnelerle çizmeyin ya da
sarsmayın.
Aksi halde, ekran hasar görebilir.
• Yüksek sıcaklık ve nemi önleyin.
DIKKAT
• Ürünün yakınlarında yanıcı maddeler bulundurmayın veya
saklamayın.
Yanıcı maddelerin dikkatsizce alınması nedeniyle patlama veya
yangın tehlikesi olabilir.
• Ekranı temizlerken güç kablosunu prizden çekin ve çizilmeleri
önlemek için yumuşak bir bezle hafifçe ovun. Islak bir bezle
temizlemeyin ya da ekran üzerine doğrudan su veya başka bir sıvı
püskürtmeyin. Elektrik çarpması durumuyla karşılaşılabilir.
(Benzen, tiner veya alkol gibi kimyasallar kullanmayın)
• Gözlerinizi korumak için arada bir dinlenin.
• Ürünü daima temiz tutun.
• Ürünle çalışırken kaslarınızın rahatlaması için rahat ve doğal bir
konum seçin.
• Ürünle uzun süreli çalışırken düzenli aralar verin.
• Panele elinizle veya tırnak, kurşun ya da tükenmez kalem gibi
keskin bir nesne ile bastırmayın veya üzerini çizmeyin.
• Ürünle aranızda gereken mesafeyi bırakın.
Ürüne fazla yakından bakarsanız gözleriniz bozulabilir.
• Kullanım Kılavuzunu kullanarak uygun çözünürlüğü ve saati
ayarlayın.
Gözleriniz bozulabilir.
• Ürünü temizlerken yalnızca izin verilen temizlik ürününü kullanın.
(Benzen, tiner veya alkol kullanmayın.)
Ürün deforme olabilir.
• Piller aşırı ısıya maruz bırakılmamalıdır. Örneğin, doğrudan güneş
ışığına, açık şömineye ve elektrikliısıtıcılara maruz bırakmayın.
• Şarj edilebilir olmayan pilleri şarj cihazına koymayın.
• Sıvı damlamasına veya sıçramasına maruz bırakmayın ve vazo,
bardak gibi içinde sıvı bulunan nesneleri cihazın üstüne veya
yukarısına (ör. ünitenin üzerindeki rafa) koymayın.
• Kulaklıkların uzun süre kullanılması ve yüksek sesle müzik
dinlenmesi işitme kaybına yol açabilir.
• Yumuşak bir bez üzerine 2 - 4 kez su püskürtün ve bunu ön
çerçeveyi temizlemek için kullanın; sadece tek bir yönde silin. Çok
fazla nem olması lekelenmelere neden olur.
SU
KİMYASALLARI
• Monitör yakınında yüksek voltajlı elektrikli ürünler (örn. Elektronik
Sinek Öldürücü Pilli Raket) kullanmayın.
Monitör elektrik çarpması nedeniyle arızalanabilir.
Duvara monte etme
• Ürünü kendi başınıza kurmayın. Üretici tarafından yetkilendirilen
servis teknisyeni ile temasa geçin. Yaralanmalara neden olabilir.
6
TÜRKÇE
HDMI ve HDMI Yüksek Tanımlı Multimedya Arabirimi terimleri ve HDMI Logosu,
HDMI Licensing, LLC’nin Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde ticari
markaları veya tescilli ticari markalarıdır.
Bu DivX Certified® cihaz DivX® video oynatmasını sağlamak için sıkı bir testi geçti.
Satın alınan DivX filmleri oynatmak için, önce cihazınızı vod.divx.com adresinde
kaydettirin. Cihaz kurulum menüsünde DivX VOD bölümünde kayıt kodunuzu
bulun.
Premium içerik dâhil olmak üzere, 1080p HD’ye kadar DivX® video oynatmak için
DivX Certified®.
DivX®, DivX Certified® ve ilgili logolar DivX, LLCnin ticari markalarıdır ve lisans
altında kullanılmaktadır.
7,295,673; 7,515,710; RE45,052 DivX Patentleri ve [www.divx.com/patents] sitesinde
mevcut diğer patentler ile korunmaktadır
Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby ve çift D sembolü, Dolby
Laboratories’ın ticari markalarıdır.
LİSANSLAR
Desteklenen lisanslar modelden modele değişir. Lisanslar hakkında daha fazla bilgi almak için www.lg.com
adresini ziyaret edin.
Ürünü aşırı tozlu ortamda kullanmaktan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamında yer almaz.
NOT
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS
Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol
together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
7
TÜRKÇE
LİSANSLAR MONTAJ VE HAZIRLIK
Ürününüzle brlkte verlen aksesuarlar modele veya bölgeye göre değşklk göstereblr.
Bu kılavuzdak ürün özellkler ya da çerkler ürün şlevlernn yükseltlmesnden dolayı önceden haber
verlmekszn değştrleblr.
SuperSgn Yazılımı ve Kılavuzu
- LG Electroncs web stesnden ndrlyor.
- LG Electroncs web stesn zyaret edn (
www.lgecommercal.com/supersgn
) ve modelnz çn en yen
yazılımı ndrn.
NOT
Ürün performansı ve güvenlğnz çn orjnal olmayan bleşenler kullanmayın.
Orjnal olmayan bleşenlern kullanılmasından kaynaklanan hasar ve yaralanmalar ürün garants kapsamına
grmez.
DİKKAT
8
TÜRKÇE
İsteğe Bağlı Aksesuarlar
Önceden bldrlmekszn, steğe bağlı aksesuarlar ürün performansını gelştrmek amacıyla değştrleblr ve
yen aksesuarlar ekleneblr. Bu kılavuzdak resmler gerçek ürün ve aksesuarlardan farklı olablr.
Ayaklık kt
Hoparlör kt
Vdalar
Çap 4,0 mm x Yv 0,7 mm
Ayaklık
ST-322T 32SM5*
ST-432T 43SM5*/43SM3B
ST-492T
49SM5*/55SM5*
49SM3B/55SM3B
ST-652T 65SM5*
Model
Uzunluk
(yaylı pul dahil)
Miktar
32SM5* 10 mm 6 EA
43SM5*
43SM3B
14 mm 8 EA
49SM5*
49SM3B
14 mm 8 EA
55SM5*
55SM3B
14 mm 8 EA
65SM5* 16 mm 8 EA
Ayaklık
Aralıkları
32SM5* -
43SM5*
43SM3B
2 EA
49SM5*
49SM3B
55SM5*
55SM3B
65SM5*
Vdalar
Çap 4,0 mm x Yv 0,7 mm x
Uzunluk 8 mm
(yaylı pul dahl)
Vdalar
Çap 4,0 mm x Yv 1,6 mm x
Uzunluk 10 mm
Hoparlörler
SP-5000
Kablo Tutucular/
Kablo Bağları
(Yalnızca **SM5B / **SM3B model)
9
TÜRKÇE
Kablo tutucu/Kablo bağı bazı bölgelerde veya bazı modeller çn mevcut olmayablr.
İsteğe bağlı aksesuarlar bazı modellerde mevcuttur. Gerekyorsa bu aksesuarları ayrı olarak satın alın.
Pksel sensörü ayrı satılır. İlave aksesuarları yerel satış mağazanızdan edneblrsnz.
OPS ktn veya Medya Oynatıcısı’nı takmadan önce kabloyu bağlantı noktasına bağlayın.
NOT
OPS Kiti
Kart (Kolay Kurulum Kılavuzu)
Bağlantı Kablosu
Pksel sensör Kiti
KT-SP0
KT-OPSA
Vdalar
Güç Kablosu
Vidalar
Medya Oynatıcı Kiti
CD (Kullanım Kılavuzu) / Kar
Medya Oynatıcı
MP500/ MP700
(Modele bağlı olarak desteklenmeyebilir.)
10
TÜRKÇE
Parçalar ve Düğmeler
- Görüntü modele bağlı olarak değişiklik
gösterebilir.
: Grş kaynağını değştrr.
: Ana menülere erişim sağlar veya
girişlerinizi kaydeder ve menülerden
çıkar.
: Aşağı ve yukarı hareket eder.
: Sola ve sağa hareket ettrr.
: Mevcut sinyali ve modu gösterir.
/ I : Gücü açar veya kapatır.
Bellek Kapağının Takılması
USB belleği çalınmaya karşı korumak için kapağı resimde
gösterildiği gibi vida ile takın.
1
2
Ekran
Düğmeler
11
TÜRKÇE
Ayaklık bağlantısının yapılması
- Yalnızca belrl modeller çndr.
- Görüntü modele bağlı olarak değişiklik
gösterebilir.
2
32SM5*
43/49/55/65SM5*
43/49/55SM3B
1
3
2
1
12
TÜRKÇE
Hoparlör bağlantısının yapılması
- Yalnızca belirli modeller içindir.
- Görüntü modele bağlı olarak değişiklik
gösterebilir.
32SM5B
1 Hoparlörleri kurmadan önce bir giriş sinyal
kablosu bağlayın.
3 Hoparlör kablolarını doğru kutuplara bağlayın.
Kablo tutucuları ve kablo bağlarını kullanarak
hoparlör kablolarını düzenleyin.
2 Vidaları kullanarak hoparlörleri aşağıda
gösterilen şekilde monte edin. Bağlamadan
önce güç kablosunun prizden çıkarıldığından
emin olun.
Temel kurulum
Bağlı OPS ile kurulum
Temel kurulum
Bağlı OPS ile kurulum
13
TÜRKÇE
1 Hoparlörleri kurmadan önce bir giriş sinyal
kablosu bağlayın.
3 Hoparlör kablolarını doğru kutuplara bağlayın.
Kablo tutucuları ve kablo bağlarını kullanarak
hoparlör kablolarını düzenleyin.
2 Vidaları kullanarak hoparlörleri aşağıda
gösterilen şekilde monte edin. Bağlamadan
önce güç kablosunun prizden çıkarıldığından
emin olun.
NOT
Kabloyu çıkarmadan önce lütfen gücü kapatın.
Güç açıkken hoparlör kablosunun bağlanması
veya çıkarılması ses çıkmamasına neden olablr.
43/49/55SM3B
43/49/55/65SM5B
14
TÜRKÇE
Temel kurulum
Yatay görünüm
Dikey Görünüm
<Ön Taraf>
<Ön Taraf>
<Ön Taraf>
<Arka Taraf>
<Arka Taraf>
<Arka Taraf>
IR Sensörünün Bağlanması
Kabloyu ürüne bağladığınızda uzaktan kumanda snyallern alma özellğ etknleşr. IR sensörünü ekranın
yönüne göre döndürün (Yatay/Dkey).
- Görüntü modele bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
15
TÜRKÇE
Dkey Anahat
Dkey modda kurulum yapmak çn ön taraftan
bakıldığında set saat yönünün ters yönde 90
derece çevrn.
Kensngton Kldn Kullanma
(Bu özellk tüm modellerde mevcut değldr.)
Kensngton güvenlk sstem konektörü, montörün
arka tarafında yer alır. Bu sstemn kurulumu ve
kullanımına lşkn daha fazla blg çn Kensngton
güvenlk sstemyle brlkte verlen kılavuza bakın
ya da
http://www.kensngton.com
adresn zyaret
edn.
Kensngton güvenlk sstem kablosunu montör le
sehpa arasına bağlayın.
NOT
Kensngton güvenlk sstem steğe bağlı br
aksesuardır. Ek aksesuarları brçok elektronk
satış mağazasında bulablrsnz.
16
TÜRKÇE
LG Logo Braket takma ve çıkarma
- Yalnızca belirli modeller içindir.
- Görüntü modele bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
LG Logosunu Çıkarma
1 Yere temiz bir bez serin ve ardından ekranın
yüzü yere gelecek şekilde monitörü bezin
üzerine koyun. Tornavida kullanarak monitörün
arka alt kısmında LG Logo Braketi sabitleyen
vidayı sökün.
LG Logosunu sağ tarafa takma
1 Yere temiz bir bez serin ve ardından ekranın
yüzü yere gelecek şekilde monitörü bezin
üzerine koyun. Tornavida kullanarak monitörün
arka alt kısmında LG Logo Braketi sabitleyen
vidayı sökün.
LG Logo Braketi
2 Vidayı söktükten sonra LG Logosunu çıkarın.
LG Logosunu yeniden takmak istediğinizde
işlemleri tersinden tekrarlayın.
2 Vidayı söktükten sonra LG Logosunu çıkarın.
LG Logo Braketi sağ tarafta bulunan delikle
hizalayarak bir vida ile takın.
17
TÜRKÇE
Duvara Kurulum
Montörü duvardan en az 100 mm uzağa kurun ve
yeterl havalandırmayı sağlamak çn montörün
her br yanında en az 100 mm boşluk bırakın.
Ayrıntılı kurulum talmatları yerel perakende
mağazanızdan ednleblr. Yatık duvara montaj
braketnn kurulması çn lütfen kılavuza bakın.
DİKKAT
Elektrk çarpmasını önlemek çn montörü taşımadan veya kurmadan önce güç kablosunu przden çıkarın.
Montörü tavana veya eğk br duvara kurarsanız düşeblr ve yaralanmalara neden olablr. Onaylı br LG
duvar montaj arabrm kullanın ve kuruluma yardımcı olması çn yerel satıcınızla ya da kalfye personelle
letşme geçn.
Montöre hasar verebleceğ ve garantnzn geçersz kalmasına yol açableceğ çn vdaları çok fazla
sıkmayın.
Sadece VESA standartlarını karşılayan vdaları ve duvar montaj braketlern kullanın. Yanlış kullanım veya
uygun olmayan aksesuarların kullanılmasından kaynaklanan hasarlar veya yaralanmalar garant kapsamı
dışındadır.
NOT
Duvar montaj kt kurulum kılavuzu ve tüm gerekl parçaları çerr.
Duvara montaj braket steğe bağlıdır. Yerel satıcınızdan lave aksesuarlar alablrsnz.
Gerekl vda boyu, duvara montaj arabrmne göre değşklk göstereblr. Doğru boyu kullandığınızdan emn
olun.
Daha fazla blg almak çn lütfen duvar montaj arabrmyle brlkte verlen kılavuza bakın.
Montörünüzü duvara kurmak çn montörün
arkasına br duvar montaj braket (steğe bağlı
parça) takın.
Duvara montaj braketnn duvara ve montöre
güvenl br şeklde sabtlendğnden emn olun.
1 Yalnızca VESA standartlarına uygun vdaları ve
duvar montaj braketlern kullanın.
2 Standart uzunluktan daha uzun olan vdalar,
montörün çne zarar vereblr.
3 VESA standardında olmayan br vda ürünün zarar
görmesne ve montörün arızalanmasına neden
olablr. LG Electroncs standart olmayan vdaların
kullanılmasıyla lşkl kazalardan sorumlu değldr.
4 Lütfen aşağıdak VESA standartlarını kullanın.
785 mm ve üzer
* Sabtleme vdaları: 6,0 mm (çap) x 1,0 mm (yv)
x 12 mm (uzunluk)
785 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
18
TÜRKÇE
Montörü duvara sabtleme (steğe bağlı)
(Prosedür, modele göre değşeblr.)
UYARI
Montör yeternce dengel br konumda bulunmuyorsa düşeblr. Aşağıdak gb bast önlemler alınarak
brçok yaralanma, özellkle çocukların yaralanması önleneblr:
» Üretcnn önerdğ kabnler veya standları kullanın.
» Yalnızca montörü güvenl br şeklde destekleyeblen moblyalar kullanın.
» Montörün, destekleyen moblyanın kenarından sarkmamasını sağlayın.
» Moblyayı ve montörü uygun br desteğe sabtlemeden montörü uzun moblyaların (örneğn, dolaplar
veya ktaplıklar) üzerne yerleştrmeyn.
» Montörle montörü destekleyen moblya arasında örtü veya başka br malzeme yerleştrmeyn.
» Çocukları, montöre veya kumandalarına uzanmak çn moblyalara tırmanmanın tehlkeler hakkında
blglendrn.
DİKKAT
Çocukların montörün üzerne çıkmamalarına veya montöre asılmamalarına dkkat edn.
NOT
Montörü emnyetl br şeklde destekleyecek kadar büyük ve sağlam br platform veya kabn kullanın.
Braketler, cıvatalar ve kablolar ayrı satılır. İlave aksesuarları yerel satış mağazanızdan edneblrsnz.
Şeklde genel br kurulum örneğ gösterlmektedr; gösterlen ürün aslından farklı olablr.
1 Delkl cıvataları veya braketler ve cıvataları
montörün arka tarafına takarak sıkın.
- Delkl cıvataların konumuna takılı cıvatalar
varsa önce dğer cıvataları sökün.
2 Duvar braketlern cıvatalarla duvara monte
edn. Duvar braketyle montörün arka
tarafındak delkl cıvataları hzalayın.
3 Delkl cıvataları ve duvar braketlern sağlam
br kabloyla sıkıca bağlayın.
Sabtleme kablosunun düz yüzeye paralel
olduğundan emn olun.
19
TÜRKÇE
UZAKTAN KUMANDA
Bu kılavuzdak açıklamalar uzaktan kumanda üzernde bulunan düğmeler temel alınarak verlmştr. Montörü
doğru şeklde kullanmak çn lütfen bu kılavuzu dkkatlce okuyun.
Pller takmak çn pl kapağını açın, pller (1,5 V AAA) ve termnaller pl yuvasındak etketlerle eşleşecek
şeklde takın ve pl kapağını kapatın.
Pller yernden çıkarmak çn pller takma şlemlern ters sıra le uygulayın. Resmler, gerçek aksesuarlardan
farklı olablr.
Esk ve yen pller brlkte kullanmayın, aks
halde uzaktan kumanda zarar göreblr.
Uzaktan kumandayı, montör üzerndek
uzaktan kumanda sensörüne doğru
tuttuğunuzdan emn olun.
DİKKAT
(GÜÇ) Montörü açar ya da kapatır.
MONITOR ON Monitörü açar.
MONITOR OFF Monitörü kapatır.
ENERGY SAVING Enerji tüketimini azaltmak için görüntü parlaklığını
ayarlar.
INPUT Giriş modunu seçer.
3D 3D video izlemek için kullanılır. (Bu model bunu desteklemez.)
1/a/A Sayısal ve alfabetik giriş arasında geçiş sağlar.
(Modele bağlı olarak bu özellk desteklenmeyeblr.)
Rakam ve Harf düğmeleri
Ayara bağlı olarak sayısal veya harf karakterleri girer.
(Modele bağlı
olarak bu özellk desteklenmeyeblr.)
CLEAR Girilen sayısal veya harf karakterini siler. (Modele bağlı olarak bu
özellk desteklenmeyeblr.)
Ses Yükselt/Alçalt Düğmesi Ses seviyesini ayarlar.
ARC İzleme Oranı Modunu seçer.
AUTO Görüntü konumunu otomatik olarak ayarlar ve görüntü
sallanmalarını en aza indirir (Yalnızca RGB girişi için kullanılabilir).
(Modele bağlı olarak bu özellk desteklenmeyeblr.)
MUTE Tüm sesleri kapatır.
BRIGHTNESS Ekran parlaklığını ayarlar. PAGE fonksiyonu bu modelde
desteklenmez. (Modele bağlı olarak bu özellk desteklen-
meyeblr.)
20
TÜRKÇE
PSM Picture Mode’u (Görüntü Modu) seçer.
HOME Başlatıcıyı etkinleştirir.
W.BAL White Balance (Beyaz Dengesi) menüsüne girer.
SETTINGS Ana menülere erişim sağlar veya girişinizi kaydedip menül-
erden çıkar.
S.MENU SuperSign menü tuşu. (Modele bağlı olarak bu özellk destek-
lenmeyeblr.)
Gezinme düğmesi Menüler ya da opsiyonlar arasında gezinmenizi
sağlar.
OK Menüleri ve opsiyonları seçer ve girişinizi onaylar.
BACK Kullanıcı etkileşimi işlevinde bir adım geri gitmenizi sağlar.
EXIT Tüm OSD görevlerinden ve uygulamalarından çıkın.
SimpLink menüsü yalnızca uzaktan kumandayı kullanarak
çeşitli multimedya aygıtlarını kontrol etmenizi ve
multimedya içeriğinin tadını çıkarmanızı sağlar. (Modele
bağlı olarak bu özellk desteklenmeyeblr.)
TILE TILE (Döşeme) Modunu seçer.
PICTURE ID ON/OFF Görüntü Kimliği sayısı ile Set Kimliği sayısı eşit
olduğunda, çoklu ekran formatında istediğiniz
monitörü kontrol edebilirsiniz.
USB Menüsü kontrol düğmeleri Medya oynatmayı kontrol eder.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

LG 65SM5KB-B El kitabı

Kategori
TV'ler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur