SVC4255G/10

Philips SVC4255G/10, SVC4255G Kullanım kılavuzu

  • Merhaba! Bu belge, Philips marka SVC4255G/10 model ekran temizleme kiti ve lens temizleyici ürünlerinin kullanım kılavuzudur. Kılavuzu inceledim ve bu cihazların nasıl kullanılacağı, ne zaman kullanılacağı gibi konularda size yardımcı olabilirim. Ekran temizleme ve lens temizleme süreçleri hakkında veya ürünün özellikleriyle ilgili merak ettiğiniz soruları yanıtlamaya hazırım.
  • Ekran temizleme kitini nasıl kullanırım?
    Lens temizleyici ne zaman kullanılmalı?
    Lens temizleyiciyi hangi cihazlarla kullanabilirim?
    Ekran temizleme kitinin içeriği nelerdir?
SVC4255G_10
EL
Κιτ καθαρισμού LCD/LED και Plasma
Πώς να με χρησιμοποιήσετε
Απενεργοποιήστε την τηλεόραση ή την οθόνη πριν 1
την καθαρίσετε
Ανακινήστε τη φιάλη και κρατήστε την σε απόσταση 2
15-20 εκ από την οθόνη
Ψεκάστε την οθόνη3
Σκουπίστε την οθόνη από τη μία άκρη ως την άλλη 4
μέχρι να στεγνώσει
ΠΡΟΣΟΧΗ: Προκαλεί ερεθισμό στα μάτια Σε περίπτωση
που το προϊόν έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετε
με άφθονο νερό, ανασηκώνοντας τα βλέφαρα σας
για τουλάχιστον 15 λεπτά Σε περίπτωση κατάποσης,
ξεπλύνετε σχολαστικά το στόμα σας Πλένετε τα
χέρια σας αμέσως μετά τη χρήση με νερό και σαπούνι
Διατηρείτε το προϊόν μακριά από θέρμανση, σπινθήρες και
ανοικτή εστία φωτιάς Φυλάσσεται σε δροσερό, στεγνό και
καλά αεριζόμενο μέρος Διατηρείτε το προϊόν μακριά από
οποιαδήποτε περιοχή ενέχει αυξημένο κίνδυνο πυρκαγιάς
Βεβαιωθείτε ότι το καθαριστικό οθόνης είναι συμβατό με
την τηλεόραση ή την οθόνη σας πριν το χρησιμοποιήσετε
Διατηρείτε το προϊόν μακριά από παιδιά Περιεχόμενα:
Αποσταγμένο νερό, 2-βουτοξυαιθανόλη, αντιστατικό μέσο,
αντισηπτικό μέσο, άρωμα
IT
Kit per la pulizia di schermi LCD/LED e Plasma
Modalità di utilizzo
Prima della pulizia spegnere il TV o lo schermo1
Scuotere la bottiglietta e tenerla a 15-20 cm dallo 2
schermo
Spruzzare la soluzione sullo schermo3
Pulire lo schermo da un lato all'altro no a quando non 4
risulta asciutto
ATTENZIONE: irrita gli occhi In caso di contatto,
sciacquare gli occhi con abbondante acqua sollevando
le palpebre per almeno 15 minuti In caso di ingestione,
sciacquare accuratamente la bocca Dopo l'uso sciacquare
subito le mani con acqua e sapone Tenere lontano da
fonti di calore, scintille o amme libere Riporre in un
luogo fresco, asciutto e ben ventilato Tenere lontano da
luoghi in cui il rischio di incendi risulta elevato Assicurarsi
che il sistema di pulizia degli schermi sia compatibile con
il proprio televisore o monitor prima dell'uso Tenere
lontano dalla portata dei bambini Contenuto: acqua
distillata, 2-butossietanolo, essenza antistatica e antisettica
PL
Zestaw do czyszczenia ekranów LCD/LED i
plazmowych
Jak używać?
Przed przystąpieniem do czyszczenia wyłącz telewizor 1
lub ekran
Wstrząśnij butelkę i ustaw ją w odległości 15–20 cm 2
od ekranu
Spryskaj ekran3
Przetrzyj powierzchnię ekranu i wytrzyj ją do sucha4
UWAGA: Substancja drażniąca oczy W przypadku dostania
się produktu do oczu dokładnie przemyj je wodą przez
co najmniej 15 minut W przypadku połknięcia produktu
dokładnie wypłucz usta Po użyciu niezwłocznie umyj ręce
wodą z mydłem Przechowuj z dala od źródeł gorąca,
iskier oraz ognia Przechowuj w chłodnym i suchym
miejscu o dobrej wentylacji Przechowuj z dala od miejsc
o podwyższonym ryzyku wystąpienia pożaru Przed
użyciem sprawdź, czy ściereczkę można stosować na
posiadanym typie telewizora lub ekranu Przechowuj w
miejscu niedostępnym dla dzieci Skład: Woda destylowana,
2-butoksyetanol, substancje antystatyczne, substancje
antyseptyczne, esencja
RU
Набор для очищения ЖК/светодиодного и
плазменного дисплея
Как использовать данное средство?
Выключите телевизор или экран перед очисткой1
Встряхните флакон и поднесите на расстояние 15-2
20 см от экрана
Распылите немного содержимого на экран3
Насухо протрите экран движениями от одного края 4
к другому
ОСТОРОЖНО: Может вызвать раздражение при
попадании в глаза При попадании в глаза промывать
большим количеством воды, приподнимая веки,
не менее 15 минут При попадании в ротовую
полость тщательно промойте ее водой Сразу после
использования промойте руки водой с мылом Храните
вдали от источников тепла, искр и открытого огня
Храните в прохладном, сухом, хорошо проветриваемом
месте Храните вне пожароопасных помещений
Перед использованием убедитесь, что чистящий гель
подходит для чистки вашего телевизора или монитора
Беречь от детей Состав: дистиллированная вода,
2-бутоксиэтанол, антистатик, антисептик, отдушка
HU
LCD-/LED- és plazmaképernyő tisztítókészlet
A használat módja
A tisztítás megkezdése előtt kapcsolja ki a TV-t vagy a 1
képernyőt
Rázza meg a akont, és tartsa 15-20 cm távolságra a 2
képernyőtől
Permetezzen tisztítószert a képernyőre3
Az egyik oldalról a másik felé haladva törölje le a 4
képernyőt, amíg az száraz nem lesz
FIGYELMEZTETÉS: Szemirritáló hatású Ha mégis a
szemébe kerülne, a szemhéjat felemelve, legalább 15
percen keresztül, bő vízzel kimosva gondoskodjon arról,
hogy ne maradjon a szemében tisztítószer Amennyiben
lenyelte a tisztítószert, alaposan mossa ki a szájüregét A
használatot követően alaposan mosson kezet szappannal
és vízzel Tartsa távol mindenféle hőforrástól, szikrázó
anyagoktól és nyílt lángtól A tisztítószert száraz, hűvös
és jól szellőző helyen tárolja Tartsa a tűzveszélyes
helyektől távol Használat előtt győződjön meg róla,
hogy a képernyőtisztító kompatibilis a TV-készülékével
vagy a képernyővel Tartsa gyermekektől távol Tartalom:
Desztillált víz, 2-butoxyethanol, antisztatikus szer,
fertőtlenítő, esszencia
CS
Čisticí sada pro LCD/LED a plazmové obrazovky
Jak mne používat?
Před čištěním vypněte televizor1
Protřepejte lahvičku a podržte ji ve vzdálenosti 2
15–20 cm od obrazovky
Stříkněte na obrazovku3
Obrazovku otírejte utěrkou, dokud není suchá4
POZOR: Dráždí oči Při zasažení očí vypláchněte oči
velkým množstvím vody a zároveň po dobu alespoň
15 minut nadzvedávejte víčka V případě požití důkladně
vypláchněte ústa Po použití omyjte důkladně ruce pomocí
mýdla a vody Nevystavujte ohni, jiskrám a otevřenému
ohni Skladujte na chladném, suchém a dobře větraném
místě Neskladujte na místě, kde hrozí nebezpečí ohně
Před použitím se ujistěte, že je čistič obrazovek vhodný
pro váš televizor nebo obrazovku Uchovávejte mimo
dosah dětí Obsah: Destilovaná voda, 2-butoxyetanol,
antistatické a antiseptické prostředky, esence
TR
LCD/LED ve Plazma temizlik seti
Nasıl kullanılır?
Temizliğe başlamadan önce TV'yi veya ekranı kapatın1
Şişeyi iyice çalkalayın ve ekrandan 15-20 cm uzakta tutun2
Ekrana püskürtün3
Kuruyana kadar ekranı bir kenarından diğerine doğru 4
silin
DİKKAT: Gözlerde tahrişe neden olur Gözünüzle temas
ederse, göz kapaklarınızı kaldırıp en az 15 dakika süreyle
bol suyla yıkayın Yutulması halinde ağzınızı iyice çalkalayın
Kullandıktan sonra derhal ellerinizi sabun ve suyla yıkayın
Isı kaynaklarından, kıvılcımdan ve açık alevden uzak tutun
Serin, kuru ve iyi havalandırmalı bir yerde saklayın Yangın
tehlikesi bulunan yerlerden uzak tutun Ekran temizleyicisini
kullanmadan önce, TV'niz veya ekranınızla uyumlu
olduğundan emin olun Çocukların erişemeyeceği yerlerde
saklayın İçeriği: Damıtılmış su, 2-butoksetanol, antistatik,
antiseptik, parfüm
FI
LCD/LED- ja plasmanäyttöjen sekä -televisioiden
puhdistuspakkaus
Pikaohjeet
Sammuta televisio tai näyttö ennen puhdistusta1
Ravista pulloa ja pidä sitä 15-20 cm:n päässä 2
kuvaruudusta
Suhkuta kuvaruutuun3
Pyyhi näyttöä puolelta toiselle, kunnes se on kuiva4
VAROITUS: Ärsyttää silmiä Jos ainetta joutuu silmiin,
huuhtele silmiä runsaalla vedellä silmät auki vähintään 15
minuuttia Jos nielet ainetta, huuhtele suu perusteellisesti
Pese kädet heti käytön jälkeen vedellä ja saippualla Älä
säilytä kuumassa paikassa tai kipinöiden tai avotulen
lähistöllä Säilytä viileässä, kuivassa ja hyvin ilmastoidussa
paikassa Älä säilytä paikassa, jossa on tulipalon vaara
Varmista ennen käyttöä, että puhdistusliina soveltuu
kyseisen TV:n tai näytön puhdistamiseen Pidä poissa
lasten ulottuvilta Sisällys: tislattu vesi, 2-butoksietanoli,
staattisuuden poistoaine, desinointiaine, esanssi
2 1
SVC4255G/10
Türkçe
2 Bilgisayarınızdakiprogramıbaşlatınveya
DVDveyablu-rayoynatıcınınuzaktan
kumandasındakioynatmadüğmesinebasın.
3 Anamenüde,uzaktankumandaileistediğiniz
diliseçinveyabilgisayarekrazdadil
seçeneğinivurgulayın.
4 Temizlemeişlemiotomatikolarakbaşlar.
Tamamlanğında,diskotomatikolaraksolve
sağhoparrkontrolügerçekltirir.
5 Temizlemeişlemitamamlanğında,diski
dikkatleçıkarınvefırçalarınhasargörmesini
engellemekiçintekrarCDkutusunayerleştirin.
Not
Bu ürün sadece DVD, blu-ray sürüleri ve Blu-ray
oynalarıylauyumludur.
Not
Bu DVD/ blu ray lazer lens temizleyicisi ile temizleme
sosyonukullanmayın.
PLAY
b
LENS CLEANER
LENS CLEANER
DVD Player & DVD-ROM Drive
For
French
German
Japanese
Spanish
Portuguese
Italian
Chinese
English
c
Kullanım açıklamaları
MükemmelsesvevideokalitesiiçinDVDveBlu-ray
oynatıcınızıtemiztutmanızönemlidir.
Ne zaman kullanırsınız?
zenlibirbakımprogramıizlemekyararlı•
olacaktır.
Her10saatlikoynatmanardındanveyaher•
3-4haftadabirkullan.
Yaklaşık100kullanımkr.•
alarkirlendinde,aşındığındaveyazarar•
rdüğündedeğtirin.
Niçin kullanırsınız?
Temizlemeişlemi•
Mikrober12fırçasistemi,DVDveyabluray
disklerdeatlamaveokumasorunlarınaneden
olanlazerlenstekitoz,akvekiritemizlemek
içintasarlanştır.
Ses sistemi kontrolü•
Hoparrlerinizindüzgünblanıp
bağlanmağınıbelirler.
Ses frekans tepkisi kontro•
Hoparrlerinizinuygunsesseviyesindeçaşıp
çaşmağınıbelirler.
Renkçubukontrolü•
Televizyon seti veya monitörünüzün renk ve
parlakğınıkolaycaayarlayabilir.
Tam hareketli video ve ses kontrolü:•
Sesvevideoiçinlazerlensinverileridoğruşekilde
okuyupokumadığınıvehoparlörlerindüzgünşekilde
ayarlanıpayarlanmadığınıbelirler.
Nasıl kullanırsınız?
1 SVC4255G/10ürününüDVD-ROM
rücüsüne, blu-ray sürücüsüne, DVD
oynatıyaveyablu-rayoynatıcıyayerltirin.
DVDtemizlemediskinikenarlarındantutunve
diskinaltkısmındakifırçayadokunmamayave
rçayıbükmemeyeçalışın.
1/17