Hotpoint Ariston HRP 6.5 CM (AN)/HA El kitabı

Kategori
Ocak davlumbazları
Tip
El kitabı
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
AFZUIGKAP
Inhoud
Gebruiksaanwijzing,2
Montage,4
Attentie,16
Service,29
Installatie,51
PYRAMID bediening,52
Onderhoud en verzorging,53
Storingen en oplossingen,54
Polski
Instrukcja obsługi
OKAP
Türkçe
Kullanım talimatları
OCAK DAVLUMBAZ
Spis treści
Instrukcja obsługi,2
Montaż,4
Ostrzeżenia,17
Serwis Techniczny,29
Instalacja,55
Elementy sterownicze PYRAMID,56
Konserwacja i pielęgnacja,57
Usterki i środki zaradcze,58
İçindekiler
Kullanım talimatları,2
Montaj,4
Uyarılar,19
Teknik Servis,29
Kurulum,59
PYRAMID kumandaları,60
Bakım ve Temizlik,61
Sorun Giderme,62
Русскии
Руководство по эксплуатации
ВЫТЯЖКA
Українською
Довідник користувача
Витяжка
Содержание
Руководство по эксплуатации,2
Cборка,4
Предупреждения,20
Сервисное обслуживание,29
Монтаж,63
Управления PYRAMID,64
Техническое обслуживание и уход,65
Неисправности и методы их устранения,66
Зміст
Довідник користувача,2
З бірка,4
Застережні засоби,21
Допомога,29
Монтаж,67
Елементи управління PYRAMID,68
Догляд і технічне обслуговування ,69
Несправності і засоби їх усунення,70
Česky
Pokyny pro použití
ODSAVAČ
Obsah
Pokyny pro použití,2
Montáž,4
Upozornění,23
Servisní služba,30
Instalace,71
Ovládací prvky zařízení PYRAMID,72
Údržba a péče,73
Poruchy a způsob jejich odstranění,74
19
powinny bawić się urządzeniem. Prace
związane z czyszczeniem i konserwacją
nie mogą być wykonywane przez dzieci,
jeśli nie są one nadzorowane.
Uyarılar
! Bu kılavuzu ileride başvurmak üzere
saklayın. Üniteyi satarsanız, başkasına
verirseniz veya başka bir yere taşırsanız,
kılavuzun da ürünle birlikte verildiğinden/
taşındığından emin olun.
! Talimatları dikkatle okuyun - talimatlar,
kurulum, kullanım ve güvenlikle ilgili
önemli bilgiler içerir.
! Ürünün mekanik donanımını veya çıkış
borularını kurcalamayın.
Genel güvenlik bilgileri
• Pişirme cihazının en üst kısmındaki
pişirme aracı destek yüzeyi ile
davlumbaz arasındaki mesafe en az
şu kadar olmalıdır:
Davlumbaz bir gazlı set üstü ocağın
üzerine kurulmuşsa 65 cm
Davlumbaz bir elektrikli set üstü oca
ğın
üzerine kurulmuşsa 55 cm
Gazlı ocağın kurulum talimatlarında
daha fazla bir mesafe belirtilmişse o
mesafeye uyulmalıdır.
Davlumbaz, pek çok duvar/tavan ile
kullanılmaya uygun ankraj tapalarıyla
verilmektedir.
Ancak, ünite ağırlığını kaldırabilecek
güce sahip olmaları gerektiğinden,
bu malzemelerin montaj yapılacak
duvara/tavana uygun olup olmadığı
konusunda mutlaka yetkili bir teknisyene
danışmanız gerekir.
• Dikkat! Kurulum tamamlanana kadar
üniteyi elektrik kaynağına bağlamayın.
Üniteyi temizlemeden veya bakım
yapmadan önce ünitenin şini prizden
çekin veya ana devre kesici bağlantısını
kesin.
• Üniteyi kurarken veya bakım yaparken
mutlaka iş eldiveni kullanın.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir
kiş
i tarafından cihazın kullanımıyla ilgili
talimatlar kendilerine öğretilmeden veya
bu kişinin gözetimi altında olmadan
ziksel, ruhsal veya akli durumları yeterli
olmayan kişiler (çocuklar dâhil) ya da
gerekli bilgi ve tecrübeye sahip olmayan
kişiler tarafından kullanılmamalıdır.
• Çocukların üniteyle oynamadıklarından
emin olun.
• Üniteyi yağ ltresi takılı değilken asla
çalıştırmayın!
• Açı kça bu şekilde bir talimat
verilmemişse, davlumbazı asla bir
destek olarak KULLANMAYIN.
Davlumbaz gaz veya diğer yakıtlarla
çalışan başka bir ekipmanla aynı
anda kullanılıyorsa oda yeterince
havalandırılmalıdır.
Çekilen gaz, gazlı veya diğer yakıtlı
ekipmanların yanma gazlarını tahliye
etmek için kullanılan bir kanala
verilmemelidir.
Hava çekme ile ilgili tüm talimatlara
uyun.
• Davlumbazın aşağısında alev olacak
biçimde asla yemek PİŞİRMEYİN; alev
ltrelere hasar verebilir ya da yangına
neden olabilir. Bunu asla yapmayın.
• Kızgın yağın alev almadığını kontrol
etmek için kı zartma işleri sırasında
ocağın başında durun.
Duman çekme konusundaki teknik ve
güvenlik tedbirleriyle ilgili tüm yerel
yönetmeliklere uyun.
Ürünün içini ve dışını sık sık temizleyin
(AYDA EN AZ BİR DEFA ve bu kılavuzda
verilen talimatlara uygun olarak).
Davlumbaz temizleme/parça değiştirme
talimatlarına uymaman
ız yangına
neden olabilir.
20
Ampulleri doğru takılı değilken
davlumbazı asla çalıştırmayın - elektrik
çarpması riski!
İmalatçı , bu kılavuzda yer alan
talimatlara uyulmaması nedeniyle
meydana gelebilecek sorunlardan,
hasardan veya yangından sorumlu
tutulamaz.
Dikkat! Ünitenin erişilebilir parçaları
piş irme ekipmanı yla birlikte
kullanıldığında çok ısınabilir.
• Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim
altında bulunuyorlar ise veya güvenli
şekilde cihazın kullanımı hakkında
eğitim almışlar ise ve ilişkin tehlikeler
göz önünde bulundurulur ise, 8 yaşından
itibaren çocuklar ve ziksel, duyusal
veya mental kapasitelerden yoksun veya
tecrübe ve bilgi sahibi olmayan kişiler
tarafından kullanılabilir. Çocuklar, cihaz
ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım
işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar
tarafından gerçekleştirilmemelidir.
Предупреждения
! Важно сохранить настоящее
руководство для его консультаций
в любое время. В случае продажи,
передачи или переезда проверьте,
чтобы руководство прилагалось к
изделию.
! Внимательно прочитайте инструкции:
в них приводятся важные сведения о
монтаже, эксплуатации и безопасности.
! Не изменяйте электропроводку или
механическую часть изделия или
трубопровод дымоудаления.
Общие правила
Минимальное
расстояние от опорных
решеток на варочной панели до самой
нижней части кухонной вытяжки
должно быть не менее:
65 см, если вытяжка установлена
над газовой варочной панелью
55 см, если вытяжка установлена над
электрической варочной панелью.
Если в инструкциях по монтажу к
газовой плите указывается большее
расстояние, при монтаже вытяжки
необходимо
учесть эти указания.
В комплект вытяжки входят
крепежные шурупы, рассчитанные на
большинство типов стен и потолков.
Тем не менее необходимо обратиться
к квалифицированному технику для
проверки пригодности материалов в
соответствии с типом стены/потолка,
которые должны быть достаточно
прочными для веса кухонной вытяжки.
Внимание! Не подключайте прибор к
электросети до полного завершения
монтажа.
Перед началом каких-либо работ
по чистке или тех. обслуживанию
отсоедините вытяжку от электросети,
вынув штепсельную вилку из сетевой
розетки или выключив общий
выключатель в доме.
Для выполнения всех работ по
монтажу и тех. обслуживанию
надевать рабочие перчатки.
Изделие не предназначено для
использования детьми или лицами
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, без опыта и знания,
без контроля или обучения правилам
использования изделия лицами,
отвечающими за их безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с
изделием.
Никогда не используйте изделие без
правильно установленного жирового
фильтра!
НИКОГДА не
используйте кухонную
вытяжку в качестве опорной
поверхности, если это четко не
разрешено.
29
Service
! Wendt u nooit tot niet erkende monteurs.
Dit dient u door te geven:
Het soort storing;
Het model apparaat (Mod.)
Het serienummer (S/N)
Deze laatste informatie bevindt zich op het typeplaatje op
het apparaat
Serwis Techniczny
! Nigdy nie korzystać z usług nieautoryzowanych techników.
Podać:
• Rodzaj usterki;
• Model urządzenia (Mod.)
Numer seryjny (S/N)
Te ostatnie informacje można znaleźć na tabliczce
znamionowej umieszczonej na urządzeniu.
Teknik Servis
! Bu durumda teknik destek müdahalesi gerekir.
Teknik desteğe başvurmadan önce:
• Arızanın bağımsız olarak çözülebildiğini kontrol ediniz;
• Aksaklığın giderilip giderilmediğini kontrol etmek için
programı yeniden başlatınız;
• Giderilmediği takdirde, Yetkili Teknik Destek Servisine
başvurunuz.
! Yetkili olmayan teknisyenlerden asla yardım almayınız.
Bu durumda şu bilgileri veriniz:
• arıza tipi
• SıCAKlıK ekranı üzerinde görülen mesaj
• cihazın modeli (Mod.)
• seri numarası (S/N)
Bu bilgiler, soğutucu bölmesi içinde aşağıda solda bulunan
teknik veriler etiketi üzerinde bulunmaktadır.
Сервисное обслуживание
! Никогда не обращайтесь к неуполномоченным
техникам.
При обращении в Центр Технического Обслуживания
необходимо сообщить:
Тип неисправности;
Модель изделия (Мод.)
Номер тех. паспорта (серийный )
Эти данные вы найдете на паспортной табличке,
расположенной на изделии.
Допомога
! Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців.
Слід повідомити:
Тип несправності;
Модель приладу (Mod.)
Серійний номер (S/N)
Дана інформація міститься на табличці з
характеристиками, прикріпленій до духовки.
-
59
TR
Kurulum
Kurulum prosedürü, bu kılavuzun ilk sayfalarında çizimle
gösterilmiştir.
Kurulum kali ye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır.
Elektrik bağlantısı
Şebeke gerilimi, davlumbazın iç kısmındaki derecelendirme
etiketlerinde gösterilen değerlere uygun olmalıdır.
Davlumbazın şi varsa, bu şi kolay erişilebilen bir prize takın.
Fişi yoksa (doğrudan şebeke bağlantısı) veya prize erişmek
çok güçse, kurulum yönetmeliklerine uygun bir şekilde,
Kategori III yüksek gerilim durumunda tüm bağlantının
kesilebileceği çift kutuplu bir düzenleme anahtarı bağlayın.
Dikkat! Davlumbazı şebeke elektriğine bağlamadan önce,
şebeke kablosunun düzgün bağlandığını ve sorunsuz
çalıştığını kontrol edin.
Hava Tahliyesi (kanallı üniteler için)
Davlumbazı, hava çıkış anşının çapına eşit çapta bir duvar
tahliye deliğine ve kanala bağlayın. Daha küçük çapta kanal
ya da tahliye deliği kullanılması davlumbazın kapasitesini
şürür ve çalışma gürültüsünü artırır.
Buna aykırı hareket etmenin doğurabileceği sonuçlardan
üretici sorumlu değildir.
! Amaca uygun en kısa kanalı kullanın.
! Olabildiğince az bükülen bir kanal seçin.
! Kanal çapının aniden değişmesini önleyin.
! Kanal olabildiğince düz bir iç yüzeye sahip olmalıdır.
! Kanal, düzenleyici malzemeden üretilmiş olmalıdır.
! Davlumbazı, diğer ekipmanların (boyler, fırın vs.) yanma
gazlarını taşıyan bacalara bağlamayın.
! Hava tahliyesi konusundaki yerel yönetmeliklere uyun.
Çekilen hava, söz konusu açıklık bu amaca uygun bir tasarıma
sahip değilse duvar açıklığından tahliye edilemeyebilir.
! Davlumbazın oda içinde emme basıncı (0,04 mbar'ı
aşmamalıdır) oluşturmasını önlemek için, odada hava
emme delikleri oluşturun.
! Bu talimatlara aykırı hareket etmenin doğurabileceği
sonuçlardan üretici sorumlu değildir.
Filtre mi kanallama mı?
! Davlumbazınız kanallı ünite olarak tedarik edilmektedir.
Üniteyi ltreli ünite olarak kullanmak isterseniz AKSESUAR
SETİ takmanız gerekir.
Not: Üniteyle birlikte verilmişse, aktif karbon ltresi takılabilir.
Kanallı üniteden ltreli üniteye nasıl geçileceği hakkında
talimatlar bu kılavuzda mevcuttur (bkz. "Filtreli Model").
Kanallı model
Davlumbaz havayı arıtır ve çıkış anşına bağlı bir tahliye
kanalı (150 mm çapında) üzerinden dışarıya atar. Tahliye
borusunun çapı, çıkış anşının çapına eşit olmalıdır.
Dikkat! Tahliye kanalı birlikte verilmez ve ayrıca satın alınmalıdır.
Yatay döşendiği takdirde, boru hafif yukarı doğru açıyla
(yaklaşık 10°) konumlandırılmalı ve bu sayede havanın
dışarıya daha kolay verilmesi sa
ğlanmalıdır. Davlumbazla
birlikte karbon ltreleri verilmişse, öncelikle bunlar çıkarılmalıdır.
Filtreli model
Davlumbaz havayı arıtır ve tekrar odanın içine verir. Bu
davlumbaz modelinde, yardımcı bir aktif karbon ltresi
ünitesinin takılması gereklidir.
Bu modelde ayrıca deflektöre, azaltım adaptörüne ve
karbon ltresine/ ltrelerine ihtiyaç duyulur. Üst boru, en üst
kısımda kendine ait hava çıkış yuvalarına sahip olmalıdır.
Teknik Veriler
Model
Yükseklik
(cm)
Genişlik
(cm)
Derinlik
(cm)
tahliye borusu
çapı (cm)
PYRAMID 60cm 61-82 59,8 50 15/12
PYRAMID 70cm 61-82 69,8 50 15/12
PYRAMID 90cm 61-82 89,9 50 15/12
Toplam tüketim ve aydınlatma tüketimi için lütfen plakayı
kontrol ediniz.
Güç Gerilim Bağlantı Ebatlar
Halojen
25 W 2 x 25 W 230 V G9 L40xØ14
Halojen
20 W 2 x 20 W 12 V G4 L30xØ10
LED *
EN 62471 Standardına göre Risk Grubu 1
Bu model aşağıdaki AB Yönetmeliklerine uygundur:
• “Düşük Voltaj” Direkti 2006/95/EC (12-12-2006)
• “EMC” Direkti 2004/108/EC (15-12-2004)
•UR Referans No: 66/2014 bütünleyici Yönetmelik
No. 2009/125/EC
Referans Standartlar:
EN 60704-2-13:2011; EN 60704-3:2006
EN 61591:1997; EN 61591:1997/A1:2006; EN 61591:1997/
A2:2011; EN 61591:1997/A11:2014
• EN 50564:2011
* Sadece bazı modellerde mevcut
60
TR
PYRAMID kumandaları
Mekanik tuş takımlı modeller
HNP 6.5 CM X/HA
HYM 60 IX/HA
HPM 61 IX/HA
HRP 9.8 CM (OW)/HA
HRP 9.8 CM (AN)/HA
HRP 6.5 CM (OW)/HA
HRP 6.5 CM (AN)/HA
HRP 6.5S CM (OW)/HA
HRP 6.5S CM (AN)/HA
HNP6.5SCM(W)/HA
HNP6.5SCM(K)/HA
HNP9.5SCMX/HA
HNP6.5SCMX/HA
T1 T2 T3 T4 T5
T1 Motor sıfırlama
Davlumbaz çalışıyorken düğmeye basılınca ünite kapanır
(OFF).
T2 Hız 1
ğmeye basılınca davlumbazın hızı 1 olarak ayarlanır.
T3 Hız 2
ğmeye basılınca davlumbazın hızı 2 olarak ayarlanır.
T4 Hız 3
ğmeye basılınca davlumbazın hızı 3 olarak ayarlanır.
T5 Işıklar AÇIK/KAPALI
İşlev düğmeli tuş takımlı modeller
HNP 9.8 AB X/HA
T1 Motor sıfırlama
Hızı 1 olarak ayarlamak için davlumbaz kapalıyken düğmeye
basın. Davlumbaz çalışıyorken düğmeye basılınca ünite
kapanır (OFF).
T2 Hız 1
ğmeye basılınca davlumbazın hızı 1 olarak ayarlanır.
T3 Hız 2
ğmeye basılınca davlumbazın hızı 2 olarak ayarlanır.
T4 Hız 3
ğmeye basılınca davlumbazın hızı 3 olarak ayarlanır.
T5 Turbo
ğmeye basılınca davlumbaz yüksek hızda çalışmaya
başlar. 5 dakika sonra ise davlumbaz önceki hı
za geri
döner; bir hız düğmesine (T2, T3 veya T4) basılınca turbo
modundan çıkılır ve seçilen hız ayarlanır.
T6 Işıklar AÇIK/KAPALI
Yağ/koku ltresi uyarıları
T2 simgesi yanıp sönüyorsa yağ ltresi dolmuş, T3 simgesi
yanıp sönüyorsa koku ltresi dolmuş, her iki simge birlikte
yanıp sönüyorsa her iki filtre de dolmuş demektir. Bu
durumda, gerektiği şekilde yağ ltresini (A) veya koku
ltresini (B) ya da her ikisini temizlemeniz/değiştirmeniz
gerekir (bkz. “Temizlik ve Bakım”).
Filtre sayacını sıfırlamak için:
Davlumbaz açıkken T5 düğmesini 3 saniye basılı tutun.
Uyarı LED'i üç kez yanıp söner ve ardından normal moda
döner.
Her iki ltre uyarı
sı da aynı anda aktifse, her ikisini ayrı ayrı
sıfırlamanız gerekir.
Birinci sekans yağ ltresini, ikinci sekans ise koku ltresini
sıfırlar.
Davlumbazın yapılandırılması:
Davlumbazın çalışma modunu ayarlamak için, ürün kapalı
durumdayken T5 düğmesine 6 saniye boyunca basılı
tutun. Tesisat türünü göstermek adına T2 ya da T3 simgesi
yanacaktır: T2 havalandırma, T3 ltreleme
Tesisat türünü, periyodik olarak T4 düğmesine basarak
değiştirebilirsiniz.
Yeni yapılandırma ayarlarını kaydetmek için T1 düğmesine
basın.
İşlev düğmeli tuş takımına ve göstergeye
sahip modeller
HNP 6.5S CD X/HA
HPS 60 IX/HA
1 Motor AÇIK/KAPALI
Hızı 1 olarak ayarlamak için davlumbaz kapalıyken düğmeye
basın. Davlumbaz çalışıyorken düğmeye basılınca ünite
kapanır (OFF).
T2 Hız -
ğmeye basılınca davlumbaz önceki hıza döner.
T3 Hız +
ğmeye basılınca davlumbaz sonraki hıza geçer.
T1 T2 T3 T4 T5
B
T6
T1 T2 T3 T4 T5 T6
B
HNP94.5SCMX/HA
61
TR
T4 Turbo
Bu düğmeye basılınca davlumbaz yüksek hızda çalışır;
gösterge üzerinde "b" har yavaşça yanıp söner. 5 dakika
sonra davlumbaz önceki hızına döner; dilerseniz, turbo
modundayken iki düğmeden (T2 veya T3) birine basarak
da önceki hıza dönebilirsiniz.
T5 Zamanlayıcı
Bu düğmeye basılınca davlumbazın kapatılması otomatik
olarak 5 dakika geciktirilir. Zamanlayıcının dakika cinsinden
geri sayımı gösterge üzerinde gösterilir. Zamanlayıcı sadece
manuel hızlara ayarlanabilir, turbo moduna ayarlanamaz.
T6 Işıklar AÇIK/KAPALI
Yağ/koku ltresi uyarıları
Sol üstteki çubuk, yağ ltresinin dolduğunu
gösterir.
Sağ üstteki çubuk, koku filtresinin
dolduğunu gösterir.
Her iki çubuğun da yanıp sönmesi ise, her
iki ltrenin de dolduğunu gösterir.
Bu durumda, gerektiği şekilde yağ ltresini (A) veya koku
ltresini (B) ya da her ikisini temizlemeniz/değiştirmeniz
gerekir (bkz. “Temizlik ve Bakım”). Sonuncusu sadece ltreli
model için geçerlidir.
Filtre sayacını sıfırlamak için:
Davlumbaz açıkken T4 düğmesini 3 saniye basılı tutun.
Her iki ltre uyarısı da aynı anda aktifse, her ikisini ayrı ayrı
sıfırlamanız gerekir.
Birinci sekans yağ ltresini, ikinci sekans ise koku ltresini
sıfırlar.
Davlumbazın yapılandırılması
Davlumbazın çalışma modunu ayarlamak için, , ürün kapalı
durumdayken ,T4 düğ
mesini 6 saniye basılı tutun. Uzun bir
"bip" sesinden sonra, tesisatın türü görüntülenir:
Kanallı
(sol alt kısımdaki karenin yanıp sönmesi).
Filtreli
(sağ alt kısımdaki karenin yanıp sönmesi).
Tesisat türünü, T4 düğmesine basarak değiştirebilirsiniz.
Yapılandırma modundan çıkmak için T1 düğmesine bir kez
basın; ünite kapatılır ve son görüntülenen ayar kaydedilir.
Bakım ve Temizlik
Dikkat! Üniteyi temizlemeden veya bakım yapmadan
önce ünitenin şini prizden çekin veya ana devre kesici
bağlantısını kesin.
İlk temizleme
• Koruyucu lmi çıkarın
Nemli sünger ve az miktarda doğal sabunla temizleyin
Nemli bir bezle durulayın
• Yumuşak bir bezle kurulayın; davlumbaz paslanmaz
çelikten imal edilmişse, metal parçaları da temizleyin
Düzenli temizleme
Davlumbazın içi ve dışı düzenli olarak (en az yağ ltresine
uyguladığınız bakım sıklığı kadar) temizlenmelidir. Nemli
bir bez ve ılık suyla seyreltilmiş nötr sıvı deterjan kullanın.
Aşındırıcı ürünler kullanmayın.
Uyarı: Davlumbaz temizleme/parça değ
iştirme talimatlarına
uymamanız yangına neden olabilir. Talimatlara har yen
uyun. Hatalı bakım yapılması veya yukarıdaki talimatlara
uyulmaması nedeniyle motorun hasar görmesinden ya da
yangın çıkmasından üretici sorumlu tutulamaz.
Yağ ltresine bakım uygulanması (A)
Yağ filtresi, yemek pişirme
sırasında ortaya çıkan yağ
parçacıklarını tutar; aşındırıcı
olmayan bir deterjan
kullanılarak elle veya düşük
sıcaklıkta kısa bir bulaşık
makinesi programında ayda
en az bir kez yıkanmalıdır.
Yağ filtresini çıkarmak için
yaylı kolu çekin. Bulaşık
makinesinde yıkandığı takdirde metal filtrenin rengi
değişebilir, ancak bu durum ltre performansını etkilemez.
Karbon ltresine bakım uygulanması (B)
Karbon ltresi, yemek pişirme
sırasında çıkan istenmeyen
kokuları tutar. Filtre, yağ
ltresinin kullanılma sıklığına
ve yemek piş irme
alışkanlığına bağlı olarak belli
bir süre sonra dolar (doyuma
ulaşır). Filtre kartuşu en az
yirmi ayda bir yenisiyle
değiştirilmelidir.
Bu ltre YIKANAMAZ ve TEKRAR KULLANILAMAZ
Sökme: Filtreyi emme tertibatından çıkarmak için 90°
döndürün.
Takma: Aktif karbon ltreyi emme tertibatına takın ve 90°
döndürerek yerine sabitleyin.
A
B
62
TR
Ampullerin değiştirilmesi
Ünitenin şini çekin ve yağ ltresini çıkarın.
Dikkat! Dokunmadan önce ampullerin soğuk olduğundan
emin olun.
1. Düz uçlu küçük bir
tornavida vb. ile bastırıp
dışarı iterek koruyucuyu
sökün.
2. Arızalı ampulü değiştirin.
Sadece aynı tipte ampuller
kullanın (detaylı bilgi için,
aşağıdaki kılavuzda verilen
teknik verilere bakın).
3. Koruyucuyu tekrar takın
(içeri doğru bastırın).
Lambaların değiştirilmesi LED
*
Davlumbaz, LED teknolojili bir aydınlatma sistemiyle
donatılmıştır. LED lambalar konvansiyonel lambalara göre
daha uzun hizmet ömrü, daha iyi aydınlatma ve daha az
elektrik sar yatı sunar. Bunların değiştirilmesi için lütfen
Teknik Destek Servisine başvurun.
Elektrik kablosu
Elektrik kablosu hasar görmüşse, olası risklerin önlenmesi
için sadece üretici veya yetkili teknik servis tarafından
değiştirilmelidir.
ISKARTAYA ÇIKARMA
Bu cihaz, 2012/19/EC Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman
(WEEE) direkti ne uygun olarak işaretlenmiştir. Üniteyi
doğru bir şekilde ıskartaya çıkaran bir kullanıcı, çevrenin ve
halka sağlığının korunmasına katkıda bulunmuş olacaktır.
AEEE Yönetmeliğine uygundur
Ürün veya ürünle verilen dokümanlar üzerinde bulunan
sembolü, ürünün sıradan bir evsel atık olarak
değerlendirilmemesi, elektrikli ve elektronik ekipmanlar
için atık toplama hizmeti sunan bir tesise teslim edilmesi
gerektiğini ifade etmektedir. Ürünü, atık imhası konusundaki
yerel yönetmeliklere uygun bir şekilde elden çıkarın.
Bu ürünün elleçlenmesi, geri kazanılması veya geri
dönüştürülmesi hakkında detaylı bilgi almak için, yerel
makamlara, evsel atık imha hizmeti sunan tesislere veya
ürünü aldığını yetkili satıcıya danışın.
Enerji tasarrufu ve çevreye saygı
• Lütfen davlumbazı ihtiyacınız olan hız ayarlarında kullanın;
eğer ocağınızda bulunuyorsa, “hızlı devir” özelliğini çok
sık kullanmaktan kaçının. Davlumbazın akılcı şekilde
kullanı
lması enerji tüketimini düşürecek ve temiz hava
ile iklimlendirilmiş havanın boşa harcanmasının önüne
geçecektir.
• Pişirim alanının aydınlatılması gerekmediği sürece, lütfen
davlumbazın lambasını açmayın.
Sorun Giderme
Kullanım sırasında herhangi bir sorun yaşamanız halinde,
Teknik Servis'e başvurmadan önce aşağıdaki basit
kontrolleri yapın:
Davlumbaz hiç çalışmıyorsa:
Şunları kontrol edin:
üniteye güç verildiğini.
• bir hızı seçimi yapıldığını.
Davlumbaz verimli çalışmıyorsa:
Şunları kontrol edin:
seçili motor hızının ortaya çıkan duman ve buhar miktarını
işleyebilecek kapasitede olduğunu.
• mutfağın, ünitenin hava çekebileceği şekilde yeterince
havalandırıldığını.
• karbon ltresinin sağlam olduğunu ( ltreli modelde).
Davlumbaz normal çalışma sırasında kapanıyorsa
(duruyorsa):
Şunları kontrol edin:
üniteye güç verildiğini.
devre kesicinin tetiklenmediğini.
Arızalı çalışma halinde, Teknik Servis'e başvurmadan önce
makinenin şini çekin ve 5 saniye bekledikten sonra tekrar
takın. Arıza devam ederse Teknik Servis'e başvurun.
* Sadece bazı modellerde mevcut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Hotpoint Ariston HRP 6.5 CM (AN)/HA El kitabı

Kategori
Ocak davlumbazları
Tip
El kitabı