Sony SWF-BR100 White Kullanım kılavuzu

Kategori
Hoparlör
Tip
Kullanım kılavuzu
Wireless
Subwoofer
SWF-BR100
Mode d’emploi FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Istruzioni per l’uso IT
Bruksanvisning SE
Instrukcja obsługi PL
Manual de Instruções PT
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohje FI
Bruksanvisning NO
Οδηγίες Χρήσης GR
Kullanım Kılavuzu TR
Kezelési utasítás HU
Návod k použití CZ
Návod na obsluhu SK
Instruciuni de utilizare RO
   BG
  
RU
4
ES
Configuración del
sistema
inalámbrico
Transceptor inalámbrico
Televisor
Subwoofer
inalámbrico
Cable
de audio
1 Conecte el cable de
audio (suministrado) al
transceptor
inalámbrico.
2 Conecte el otro extremo
del cable de audio a la
toma AUDIO OUT
/
del televisor.
3 Conecte el transceptor
inalámbrico al puerto
USB
del televisor.
~
El transceptor inalámbrico puede
interferir físicamente con otros
terminales del televisor, en función de
la posición del terminal USB con el que
realice la conexión.
4 Conecte el cable de
alimentación de CA
(cable de corriente) del
subwoofer.
~
Se recomienda situar el subwoofer tan
cerca del televisor como sea posible.
5 El subwoofer se
enciende
automáticamente y el
indicador / se
ilumina de color verde
cuando se enciende el
televisor. A partir de
ese momento, el
subwoofer empieza a
emitir sonido de
graves.
1
2
Botón, indicador /
(encendido/reposo)
Botón SECURE
Utilización del
subwoofer
Acerca del estado de
alimentación
El subwoofer se encenderá
automáticamente al encender el
televisor.
A continuación, entra en el modo
reposo automáticamente y el
indicador / se ilumina de color
rojo cuando el televisor está en el
modo reposo.
También puede situar el
subwoofer en el modo reposo
desde el menú del televisor,
mientras el televisor está
encendido.
4
NL
Het draadloze
systeem installeren
Draadloze transceiver
Tv
Draadloze
subwoofer
Audiokabel
1 Sluit de audiokabel
(bijgeleverd) aan op de
draadloze transceiver.
2 Sluit het andere
uiteinde van de
audiokabel aan op de
AUDIO OUT
/-aansluiting van
de tv.
3 Sluit de draadloze
transceiver aan op de
USB-poort
van de
tv.
~
De draadloze zendontvanger kan
andere aansluitingen op tv fysiek storen,
afhankelijk van de positie van de USB-
aansluiting die u aansloot.
4 Sluit het netsnoer van
de subwoofer aan.
~
Er wordt aanbevolen om de subwoofer
zo dicht mogelijk bij de tv te plaatsen.
5 Wanneer de tv
ingeschakeld wordt,
wordt de subwoofer
automatisch
geactiveerd en licht de
/-aanduiding groen
op, waarna de
subwoofer een lage
toon produceert.
1
2
/ (aan/stand-by)-toets,
-aanduiding
SECURE-toets
De subwoofer
gebruiken
De aan/uit-status
De subwoofer wordt automatisch
geactiveerd wanneer u de tv
inschakelt.
Wanneer de stand-bystand
geactiveerd wordt op de tv,
schakelt de subwoofer
automatisch over naar de
stand-bystand en licht de
/-aanduiding rood op.
Terwijl de tv ingeschakeld is, is het
ook mogelijk om via het menu van
de tv de stand-bystand te
activeren op de subwoofer.
U kunt de subwoofer uitschakelen
met de /-toets op de subwoofer.
De /-aanduiding licht niet op als
de subwoofer uitgeschakeld is.
7
NL
NL
Technische gegevens
Draadloze subwoofer
(SWF-BR100)
UITGEVOERD VERMOGEN
(nominaal)
70 W (4 ohm, 100 Hz, 1% THV)
UITGEVOERD VERMOGEN
(referentie)
100 W (4 ohm, 100 Hz)
Luidsprekersysteem
Subwoofer, gesloten behuizing
Luidspreker
200 mm conustype
Nominale impedantie
4 ohm
Voeding
Voor klanten in Europa
220V - 240V AC, 50/60 Hz
Voor klanten in andere landen
120V - 240V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik
Aan: 30 W
Stand-bystand: 0,5 W of minder
Afmetingen (ong.) (b/h/d)
272 mm x 306 mm x 395 mm
Gewicht (ong.)
12,2 kg
Draadloze transceiver
(UWT-BR100)
Communicatiesysteem
Specificatie voor draadloze audio
versie 3.0
Frequentieband
5 GHz-band (5,180/5,200/5,210/
5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)
De te gebruiken frequentiebanden
verschillen van land tot land.
Modulatiemethode
DSSS
Voeding
5 V DC
Stroomverbruik
500 mA
Afmetingen (ong.)
19 mm x 27 mm x 91 mm
(b/h/d)
Gewicht (ong.)
25 g
Bijgeleverde accessoires
Audiokabel (1)
Wijzigingen aan het ontwerp en
de technische gegevens zijn
voorbehouden zonder
kennisgeving.
4
IT
Configurazione del
sistema wireless
Ricetrasmettitore wireless
Televisore
Subwoofer
wireless
Cavo
audio
1 Collegare il cavo audio
(in dotazione) al
ricetrasmettitore
wireless.
2 Collegare l’altra
estremità del cavo
audio alla presa AUDIO
OUT
/ del
televisore.
3 Collegare il
ricetrasmettitore
wireless alla porta USB
del televisore.
~
Il trasmettitore wireless potrebbe
interferire fisicamente con gli altri
terminali sul televisore, a seconda della
posizione del terminale USB collegato.
4 Collegare il cavo di
alimentazione CA del
subwoofer.
~
Si consiglia di posizionare il subwoofer il
più vicino possibile al televisore.
5 Il subwoofer si accende
automaticamente e
l’indicatore / si
illumina in verde
quando il televisore si
accende; quindi il
subwoofer emette
suoni bassi.
1
2
Pulsante, indicatore / (on/
standby)
Pulsante SECURE
Utilizzo del
subwoofer
Informazioni sullo stato
dell’alimentazione
Il subwoofer si accende
automaticamente quando si
accende il televisore.
Il subwoofer entra
automaticamente nel modo
standby e l’indicatore / si
illumina in rosso quando il
televisore si trova nel modo
standby.
È possibile anche impostare il
subwoofer sul modo standby dal
menu del televisore quando il
televisore è acceso.
Se si desidera spegnere il
subwoofer, è possibile utilizzare il
pulsante / sul subwoofer.
4
DK
2 Slut den anden ende af
lydkablet til tv'ets
AUDIO OUT
/-stik.
3 Slut den Trådløs
transceiver til tv'ets
USB-port
.
~
Den trådløse transceiver kan forstyrre
andre terminaler på TV’et fysisk,
afhængigt af positionen på USB-
terminalen, som du har tilsluttet.
4 Tilslut subwooferens
netledning.
~
Det anbefales, at subwooferen placeres
så tæt på TV’et som muligt.
5 Subwooferen tændes
automatisk, og
indikatoren / lyser
grønt, mens tv’et
tændes, og derefter
laver subwooferen
baslyd.
1
2
Knappen, indikatoren /
(tændt/standby)
Knappen SECURE
Brug af subwoofer
Om strømtilstand
Subwooferen tændes automatisk,
når du tænder for tv’et.
Derefter skifter den automatisk til
standby, og indikatoren / lyser
rødt, når tv’et er i standby.
Du kan også bringe subwooferen i
standby ved hjælp af tv’ets menu,
mens tv’et er tændt.
Du kan betjene knappen /
subwooferen, hvis du vil slukke
subwooferen. Indikatoren /
lyser ikke, mens subwooferen er
slukket.
Om lydjustering
Du kan justere subwooferniveau,
afskæringsfrekvens og fase ved
hjælp af tv’ets menu.
Se betjeningsvejledningen, der
følger med tv’et.
Aktivering af
trådløs
transmission
mellem bestemte
enheder
Du kan bruge funktionen Secure
Link til at angive den trådløse
forbindelse, der skal bruges til at
oprette forbindelse mellem den
Trådløs transceiver og
subwooferen.
Denne funktion er praktisk, når du
bruger flere trådløse produkter.
4
NO
2 Koble den andre enden
av lydkabelen til AUDIO
OUT
/-kontakten på
TV-en.
3 Koble den Trådløs
transceiver til USB-
porten
på TV-en.
~
Den trådløse mottakeren kan forstyrre
fysisk med andre terminaler på
TV-en, avhengig av posisjonen til USB-
terminalen du koblet til.
4 Koble til
strømledningen til
subwooferen.
~
Det anbefales at subwooferen er
plassert så nær TV-en som mulig.
5 Subwoofer slås på
automatisk og /-
indikatoren lyser grønt
når TV-en slås på, og
deretter lager
subwooferen basslyder.
1
2
/ (på/standby)-knapp,
indikator
SECURE-knapp
Bruke subwooferen
Om strømtilstanden
Subwooferen slås på automatisk
når du slår på TV-en.
Den går så automatisk inn i
standbymodus og /-indikatoren
lyser rødt når TV-en er i
standbymodus.
Du kan også sette subwooferen i
standbymodus gjennom
TV-menyen mens TV-en er slått på.
Hvis du vil slå av subwooferen, kan
du bruke /-knappen på
subwooferen. /-indikatoren
tennes ikke mens subwooferen er
slått av.
Om lydjusteringen
Du kan justere subwoofernivået,
delefilterfrekvens og fase etter
TV-menyen.
Se TV-ens bruksanvisning.
11
GR
GR
Προδιαγραφές
Ασύρατο Subwoofer
(SWF-BR100)
ΕΞΟΟΣ ΙΣΧΥΟΣ (ονοαστική)
70 W (4 ohm, 100 Hz, 1% THD)
ΕΞΟΟΣ ΙΣΧΥΟΣ (αναφοράς)
100 W (4 ohm, 100 Hz)
Σύστηα ηχείων
Subwoofer, σφραγισένο
περίβληα
Μονάδα ηχείων
200 mm, θολωτού τύπου
Ονοαστική αντίσταση
4 ohm
Απαιτήσεις ισχύος
Για πελάτες στην Ευρώπη
220V - 240V AC, 50/60 Hz
Για πελάτες σε άλλες χώρες
120V - 240V AC, 50/60 Hz
Κατανάλωση ρεύατος
Σε λειτουργία: 30 W
Στη λειτουργία αναονής: 0,5 W ή
λιγότερο
ιαστάσεις (περίπου) (π/υ/β)
272 mm x 306 mm x 395 mm
Βάρος (περίπου)
12,2 kg
Ασύρατος ποποδέκτης
(UWT-BR100)
Σύστηα επικοινωνίας
Wireless Sound Specification
έκδοση 3.0
Ζώνη συχνοτήτων
Ζώνη 5 GHz
(5.180/5.200/5.210/5.240 GHz,
5.736/5.762/5.814 GHz)
Οι ζώνες συχνοτήτων που
χρησιοποιούνται διαφέρουν
ανάλογα ε τη χώρα.
Μέθοδος διαόρφωσης
DSSS
Απαιτήσεις ισχύος
5V DC
Κατανάλωση ενέργειας
500 mA
ιαστάσεις (περίπου)
19 mm x 27 mm x 91 mm
(π/υ/β)
Βάρος (περίπου)
25 g
Παρεχόενα εξαρτήατα
Καλώδιο ήχου (1)
Ο σχεδιασός και οι
προδιαγραφές υπόκεινται σε
αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
2
TR
Uyarı
Cihazı, kitaplık ve gömme dolap gibi
kapalı bir alana monte etmeyin.
Yangın riskini azaltmak için, cihazın
havalandırma deliklerini gazete, masa
örtüsü, perde vb. ile örtmeyin. Yanan
mum gibi açık alev kaynaklarını cihazın
üzerine yerleştirmeyin.
Yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için bu cihazı damlayan,
sıçrayan suya maruz bırakmayın ve
cihazın üzerine vazo gibi içi sıvıyla dolu
eşyalar yerleştirmeyin.
Ünitenin kendisi kapatılmış olsa bile, AC
prizine bağlı olduğu sürece elektrik
şebekesiyle bağlantısı kesilmez.
Üniteyi elektrik şebekesinden ayırmak
üzere AC güç adaptörünün fişi
kullanıldığı için, fişi kolay erişilebilen bir
elektrik prizine bağlayın. Ünitede bir
anormallik fark ederseniz fişi AC
prizinden derhal ayırın.
İç mekanda kullanım içindir.
Avrupa’daki müşteriler için
Müşteriler için uyarı: aşağıdaki
bilgiler yalnızca AB yönergelerini
uygulayan ülkelerde satılan
cihazlar için geçerlidir.
Bu ürün, Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya
tarafından veya onun adına üretilmiştir.
Avrupa Birliği mevzuatına göre ürün
uygunluğuyla ilgili sorular, yetkili
temsilci olan Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya’ya yöneltilmelidir. Servis veya
garanti konularıyla ilgili olarak lütfen ayrı
servis veya garanti belgelerinde verilen
adreslere başvurun.
İşbu yazıyla Sony Corp., bu cihazın
1999/5/EC Yönetmeliğinin esas ve ilgili
diğer koşullarına uygun olduğu beyan
eder.
Ayrıntılar için lütfen şu URL’ye erişin:
http://www.compliance.sony.de/
Üretici Firma:
Sony Corporation
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
108-0075 Japan
Türkiye İrtibat Numaraları:
Tel: 0216-633 98 00
Faks: 0216-632 70 30
Bu ürünün aşağıdaki ülkelerde
kullanılmak içindir:
GB, IE, IS, DE, CH, AT, LI, NL, LU, BE, FR, IT,
MT, ES, PT, GR, CY, DK, SE, NO, FI, EE, LV,
LT, PL, CZ, HU, SI, BG, RO, SK, HR
5.150-5.350 MHz bandı sadece iç
mekanda kullanımla sınırlandırılmıştır.
Bu ekipman test edilmiş ve 3 metreden
kısa bağlantı kabloları kullanımında
Elektromanyetik Uyumluluk
Yönetmeliğinin belirlediği sınırlar içinde
kaldığı görülmüştür.
Kablosuz Subwoofer’ı Elden
Çıkarma
Eski Elektrikli ve
Elektronik Cihazların
İmhası (Avrupa Birliği
ve diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir.
3
TR
TR
Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygun
toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde elden
çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir
elden çıkarma durumunda çevre ve
insan sağlığı açısından doğacak
potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı
olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümü
hakkında daha detaylı bilgi için lütfen
ilgili belediye birimi veya ürünü satın
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
Dikkat
Bu ürün Sony televizyonlarla kullanım
için tasarlanmıştır. Bu ürünü uygun bir
Sony televizyonla kullanmanız gerekir.
Kendi emniyetinizi sağlamak ve maddi
zararları önlemek için lütfen bu emniyet
yönergelerini okuyun.
Emniyetle ilgili
ˎ Subwoofer’ın içine herhangi bir katı
veya sıvı nesne düşmesi durumunda,
subwoofer’ı daha fazla çalıştırmadan
prizden ayırın ve uzman bir personele
kontrol ettirin.
ˎ Subwoofer’a tırmanmayın, aksi
taktirde düşebilir ve yaralanabilirsiniz
veya subwoofer’a zarar verebilirsiniz.
ˎ Subwoofer’ı çalıştırmadan önce,
çalıştırma voltajının yerel elektrik
şebekesi voltajıyla aynı olduğundan
emin olun.
ˎ Subwoofer’ı uzun bir süre
kullanmayacaksanız, subwoofer’ı
prizden ayırın. AC güç kablosunu
prizden ayırmak için fişten tutun; asla
kablodan çekmeyin.
ˎ AC güç kablosu sadece yetkili serviste
değiştirilmelidir.
Yerleştirmeyle ilgili
ˎ Isı oluşmasını önlemek ve
subwoofer’ın ömrünü uzatmak için
subwoofer’ı yeterli havalandırma olan
bir yere yerleştirin.
ˎ Subwoofer’ı ısı kaynaklarına yakın
yerlere veya doğrudan güneş ışığı,
yoğun toz ve kum, nem, yağmur ya da
mekanik sarsıntıya maruz kalacağı bir
ortama yerleştirmeyin.
ˎ Subwoofer’ı özel olarak (mum, yağ,
cila vb. ile) işlenmiş yüzeylerin üzerine
yerleştirirken dikkatli olun, aksi
taktirde yüzey üzerinde leke kalabilir
veya yüzeyin rengi değişebilir.
ˎ Subwoofer’ın köşelerinin
yaralanmalara yol açmamasına dikkat
edin.
ˎ Lütfen arka paneli (düğmenin
bulunduğu taraf) duvardan 5 cm’den
daha uzakta tutun. Kumaş gibi bir
nesnenin havalandırma kanalını
kapatmasını önleyin.
Havalandırma
kanalı
Çalıştırmayla ilgili
Başka bir cihaz bağlamadan önce,
subwoofer’ı kapatıp fişini çektiğinizden
emin olun.
Temizlemeye ilgili
Subwoofer’ı yumuşak kuru bir bezle
silin. Herhangi bir tipte aşındırıcı ped,
ovalama tozu veya tiner, benzin veya
alkol gibi bir çözücü madde kullanmayın.
Subwoofer’ınızla ilgili herhangi bir
sorunuz veya sorununuz varsa, lütfen en
yakın Sony satıcısına danışın.
4
TR
Kablosuz Sistemi
Kurma
Kablosuz Alıcı-Verici
Televizyon
Kablosuz
Subwoofer
Ses
kablosu
1 Ses kablosunu (ürünle
verilir) Kablosuz
Alıcı-Verici bağlayın.
2 Ses kablosunun diğer
ucunu televizyonun
AUDIO OUT
/
soketine bağlayın.
3 Kablosuz Alıcı-Verici
televizyonun USB
portuna
bağlayın.
~
Kablosuz verici, bağladığınız USB
terminalinin pozisyonuna bağlı olarak,
televizyondaki diğer terminallerle
fiziksel olarak etkileşebilir.
4 Subwoofer’ın AC güç
kablosunu takın.
~
Subwoofer’ın mümkün olduğunca
televizyona yakın yerleştirilmesi önerilir.
5 Subwoofer otomatik
olarak açılır; televizyon
açıksa / ışığı yeşil
renkte yanar ve
subwoofer’dan bas
sesler duyulur.
1
2
/ (açık/bekleme) düğmesi,
ışığı
SECURE Bağlantı düğmesi
Subwoofer’ı
kullanma
Güç durumu hakkında
Televizyonu açtığınızda subwoofer
otomatik olarak açılır.
Ardından, televizyon bekleme
modundayken subwoofer
otomatik olarak bekleme moduna
geçer ve / ışığı kırmızı renkte
yanar.
Televizyon açıkken subwoofer’ı
televizyon menüsünden de
bekleme moduna alabilirsiniz.
Subwoofer’ı kapatmak istiyorsanız
subwoofer’ın üzerindeki /
düğmesini kullanabilirsiniz.
Subwoofer kapalıyken / ışığı
yanmaz.
Ses ayarı hakkında
Subwoofer seviyesini, kesme
frekansını ve fazı televizyonun
menüsünden ayarlayabilirsiniz.
Televizyonun kullanma kılavuzuna
başvurun.
5
TR
TR
Belirli üniteler
arasında kablosuz
aktarımı
etkinleştirme
Kablosuz Alıcı-Verici subwoofer’a
bağlamak için kullanılacak
kablosuz bağlantıyı Güvenli
Bağlantı fonksiyonuyla
belirleyebilirsiniz.
Bu fonksiyon birden fazla kablosuz
ürün kullanıldığında faydalı olur.
1 Kablosuz Alıcı-Verici
üzerindeki SECURE
düğmesine basın (LED
yanıp sarı-yeşil renkte
yanıp söner).
1
2
LED
SECURE Bağlantı düğmesi
2 Subwoofer’ın
arkasındaki üzerindeki
SECURE düğmesine
basın (LED yanıp kırmızı
renkte yanıp söner).
3 Her iki LED sarı-yeşil
renge döner ve
subwoofer’dan bas
sesler duyulur.
İşlemi iptal etmek için
düğmeye tekrar basın.
İki dakika içinde 2 adıma
geçin.
Güvenli Bağlantı
fonksiyonunu iptal
etme
LED ışığı sönünceye kadar
Kablosuz Alıcı-Verici
üzerindeki SECURE
düğmesini birkaç saniye
basılı tutun.
~
Subwoofer’ın LED’i hâlâ sarı-yeşil
renkte yanıp sönüyorsa subwoofer’ın
arkasındaki SECURE düğmesini, /
LED’i yeşil renkte yanıncaya veya yanıp
sönünceye kadar birkaç saniye basılı
tutun.
6
TR
İlave bilgiler
Sorun Giderme
Sistemi kullanırken aşağıdaki
sorunlardan birini yaşarsanız
onarım talep etmeden önce,
sorunu gidermeye yardımcı olacak
bu sorun giderme kılavuzunu
kullanın. Sorun devam ederse en
yakın Sony satıcısına danışın.
Sistemi onarım için getirdiğinizde
sistemin tamamını getirdiğinizden
emin olun. Bu ürün bir sistemdir
ve onarım gereken kısmını bulmak
için sistemin tamamına ihtiyaç
vardır.
Subwoofer’dan televizyonun
sesi duyulmuyor.
ˎ Alıcı-vericiye ve televizyona
bağlanmış olan ses kablosunun
bağlantısını kontrol edin.
ˎ Televizyonun ses çıkışını kontrol
edin. Ses çıkmıyorsa, televizyonun
ses çıkış ayarlarını ve televizyonun
hoparlörünün ses düzeyini kontrol
edin.
ˎ Subwoofer’ın / ışığının durumunu
kontrol edin:
ˎ Yanmıyor.
- Subwoofer’ın AC güç
kablosunun iyice takılmış olup
olmadığını kontrol edin.
- Subwoofer’ın üzerindeki /
düğmesine basarak subwoofer’ı
açın.
ˎ Kırmızı renkte yanmaya devam
ediyor:
- Subwoofer’ın konumunu kontrol
edin.
- Televizyonu ve subwoofer’ı bir
metal dolaba yerleştirmeyin.
- Subwoofer’ı bir odada
televizyonun yakınına yerleştirin.
- Kablosuz Alıcı-Vericinin
televizyona doğru takılmış
olduğundan emin olun.
- Lütfen televizyonun Kablosuz
Subwoofer ayarının Otomatik
seçeneğine getirilmiş
olduğundan emin olun.
ˎ Yeşil veya yeşil-sarı renkte yanıp
sönüyor ya da kırmızıya dönüyor:
- Güvenli Bağlantı ayarını tekrar
yapın.
- Ses aktarımı kötü. LED yanıp
sarı-yeşil renkte yanıncaya kadar
subwoofer’ın yerini değiştirin.
ˎ Kırmızı renkte yanıp sönüyor:
- Subwoofer’ın üzerindeki
güç düğmesine basın ve
subwoofer’daki havalandırma
kanalının kapatılmamış
olduğundan emin olun. Giriş
sinyali aşırı yüksek olduğunda
bir koruma fonksiyonu devreye
girebilir. Lütfen televizyonun
veya subwoofer’ın sesini azaltın.
Subwoofer’dan gelen ses
gürültülü veya ses kesiliyor.
ˎ Televizyonu ve subwoofer’ı birbirine
daha yakın olacakları bir yere
yerleştirin.
ˎ Televizyonu ve subwoofer’ı kapalı
bir mobilyaya, metal rafa veya bir
masanın altına yerleştirmeyin.
ˎ Subwoofer’ın diğer kablosuz
cihazlardan uzaklaştırın.
ˎ Başka kablosuz cihazlar
kullanmayın.
Subwoofer’dan çok az ses
çıkıyor.
ˎ Televizyonun ses ayarındaki
subwoofer seviyesini kontrol edin.
ˎ Haberler gibi bas seslerin neredeyse
hiç bulunmadığı ses kaynaklarını
dinlerken az bas duyarsınız veya hiç
bas duymazsınız.
7
TR
TR
Özellikler
Kablosuz Subwoofer
(SWF-BR100)
GÜÇ ÇIKIŞI (nominal)
70 W (4 ohm, 100 Hz, %1 THD)
GÜÇ ÇIKIŞI (referans)
100 W (4 ohm, 100 Hz)
Hoparlör Sistemi
Subwoofer, kapalı kasa
Hoparlör Ünitesi
200 mm konik tip
Nominal empedans
4 ohm
Güç gereksinimleri
Avrupa’daki müşteriler için
220V - 240V AC, 50/60 Hz
Diğer ülkelerdeki müşteriler için
120V - 240V AC, 50/60 Hz
Güç tüketimi
Açık: 30 W
Bekleme modu: 0,5 W veya daha
az
Ölçüler (yakl.) (g/y/d)
272 mm x 306 mm x 395 mm
Ağırlık (yakl.)
12,2 kg
Kablosuz Alıcı-Verici
(UWT-BR100)
İletişim sistemi
Kablosuz Ses Teknik Özelliği sürüm
3.0
Frekans bandı
5 GHz bandı (5,180/5,200/5,210/
5,240 GHz, 5,736/5,762/5,814 GHz)
Kullanılan frekans bantları ülkeye
göre değişir.
Modülasyon yöntemi
DSSS
Güç gereksinimi
5V DC
Güç tüketimi
500mA
Ölçüler (yakl.)
19 mm x 27 mm x 91 mm
(g/y/d)
Ağırlık (yakl.)
25 g
Ürünle verilen aksesuarlar
Ses kablosu (1)
Tasarım ve özelliklerde bilgi
vermeksizin değişiklik yapılabilir.
4
CZ
Nastavení
bezdrátového
systému
Bezdrátový vysílač
Televizor
Bezdrátový
subwoofer
Zvukový
kabel
1 Připojte zvukový kabel
(součást balení)
kBezdrátový vysílač.
2 Druhý konec
zvukového kabelu
připojte ke konektoru
AUDIO OUT
/
televizoru.
3 Připojte bezdrátový
vysílač kUSB portu
televizoru.
~
Bezdrátový transceiver může v závislosti
na umístění konektoru USB, ke kterému
ho připojíte, fyzicky překážet ostatním
konektorům televizoru.
4 Připojování síťového
kabelu (napájecí vodič)
basového
reproduktoru.
~
Doporučujeme umístit basový
reproduktor co nejblíže k televizoru.
5 Po zapnutí televizoru se
basový reproduktor
automaticky zapne a
kontrolka / se
rozsvítí zeleně, z
basového reproduktoru
se budou ozývat
basové tóny.
1
2
Tlačítko, kontrolka /
(zapnuto/pohotovostní režim)
Tlačítko SECURE
Používání
basového
reproduktoru
Stav napájení
Basový reproduktor se zapne
automaticky po zapnutí televizoru.
Po přepnutí televizoru do
pohotovostního režimu se basový
reproduktor do pohotovostního
režimu přepíná automaticky a
kontrolky / se rozsvítí červeně.
Basový reproduktor můžete také
do pohotovostního režimu
přepnout prostřednictvím nabídky
televizoru zatímco je televizor
zapnutý.
Pokud chcete basový reproduktor
vypnout, můžete použít tlačítko
/ basového reproduktoru. Když
je basový reproduktor vypnutý,
kontrolka / nebude svítit.
http://www.sony.net/
4-488-516-71(1)
Printed in Malaysia
© 2014 Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony SWF-BR100 White Kullanım kılavuzu

Kategori
Hoparlör
Tip
Kullanım kılavuzu