Atco Quattro 15 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

1
ITALIANO - Istruzioni Originali ................................................................................... 4 - 18
FRANÇAIS - Traduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ............................ 4 - 20
ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) ...................... 5 - 22
DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung (Istruzioni Originali) ............. 5 - 24
NEDERLANDS - Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing (Istruzioni Originali)
..... 6 - 26
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original (Istruzioni Originali) ............................... 6 - 28
PORTUGUÊS - Tradução do manual original (Istruzioni Originali) .............................. 7 - 30
§§¡π∫∞ - ªÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÙÔ˘ ÚˆÙÔÙ‡Ô˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘ (Istruzioni Originali)
.... 7 - 32
TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi (Istruzioni Originali) ................................... 8 - 34
МАКЕДОНСКИ -Превод на оригиналните упатства (Istruzioni Originali) ............... 8 - 36
NORSK - Oversettelse av orginal bruksanvisning (Istruzioni Originali) ....................... 9 - 38
SVENSKA - Översättning av bruksanvisning i original (Istruzioni Originali) ................ 9 - 40
DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning (Istruzioni Originali) ........... 10 - 42
SUOMI - Alkuperäisten ohjeiden käännös (Istruzioni Originali) ................................. 10 - 44
ČESKY - Překlad původního návodu k používání (Istruzioni Originali) ..................... 11 - 46
POLSKI - Tłumaczenie instrukcji oryginalnej (Istruzioni Originali) ............................. 11 - 48
MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása (Istruzioni Originali) ........................ 12 - 50
êìëëäàâ - èÂ‚Ӊ ÓË„Ë̇θÌ˚ı ËÌÒÚÛ͈ËÈ (Istruzioni Originali) .................. 12 - 52
HRVATSKI - Prijevod originalnih uputa (Istruzioni Originali) ...................................... 13 - 54
SLOVENŠČINA - Prevod izvirnih navodil (Istruzioni Originali) ................................... 13 - 56
BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa (Istruzioni Originali) ..................................... 14 - 58
SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie (Istruzioni Originali) ........... 14 - 60
ROMÂN - Traducerea manualului fabricantului (Istruzioni Originali) ......................... 15 - 62
LIETUVIŠKAI - Originalių instrukcijų vertimas (Istruzioni Originali) ........................... 15 - 64
LATVIEŠU - Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas (Istruzioni Originali) ............... 16 - 66
SRPSKI - Prevod originalnih uputstva (Istruzioni Originali) ....................................... 16 - 68
ÅöãÉÄêëäà - àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl (Istruzioni Originali) ....................... 17 - 70
EESTI - Algupärase kasutusjuhendi tõlge (Istruzioni Originali) ................................. 17 - 72
ET
BG
SR
LV
LT
RO
SK
BS
SL
HR
RU
HU
PL
CS
FI
DA
SV
NO
MK
TR
EL
PT
ES
NL
DE
EN
FR
IT
8
‹DENT‹F‹KASYON ET‹KET‹ VE MAK‹NE KOMPONENTLER‹
1. 2000/14/AB direktifine göre akustik güç seviyesi
2. 2006/42/EC direktifine göre uygunluk markası
3. ‹malat yılı
4. Çim biçme makinesi tipi
5. Seri numarası
6. ‹malatçının adı ve adresi
7. Ürün Kodu
8. Motor gücü ve rejim
Makineyi satın aldıktan hemen sonra, identifikasyon numaralarını
(3 - 5 - 6) kılavuzun son sayfası üzerindeki özel hanelere kayıt edin
11. fiasi 12. Motor 13. Bıçak (Bıçak a¤zı) 14. Tafl siperi
15. Toplama haznesi 16. Sap 17. Gaz kumandası
18. Motor fren kolu 19. Traksiyon kavrama kolu
KUMANDA ÜZER‹NDE BULUNAN SEMBOLLER‹N TANIMLANMASI
(öngörülmüfl iseler)
21. Yavafl 22. Hızlı 23. Starter
24. Motor stop 25. Traksiyon etkin
GÜVENL‹K TAL‹MATLARI - Çim biçme makineniz tedbirli flekilde
kullanılmalıdır. Bu amaç ile bafllıca kullanım önlemlerini size hatırlatmaya
yönelik resimli diyagramlar makine üzerine yerlefltirilmifltir. Bunların anlamı
burada afla¤ıda açıklanmaktadır. Ayrıca iflbu kılavuzun özel bölümünde yer
alan güvenlik kurallarını dikkatle okumanız tavsiye edilir.
41. Dikkat: Makineyi kullanmadan önce talimat el kitabını okuyunuz.
42. Fırlama riski. Kullanım esnasında kiflileri çalıflma alanının dıflında
tutunuz.
43. Kesilme riski. Bıçaklar hareket halinde. Bıçak yuvasının içine ellerinizi
veya ayaklarınızı sokmayınız. Herhangi bir bakım veya onarım ifllemini
gerçeklefltirmeden önce buji bafllı¤ını fiflten çıkarın.
TR
Maksimum gürültü ve titreflim de¤erleri
Modeli için:........................................................................ 414
Operatör kula¤ı ses gücü seviyesi (81/1051/CEE
standardı uyarınca)................................................... db(A) 81,6
- Ölçü belirsizli¤i (2006/42/EC - EN 27574) ............ db(A) 0,5
Ölçülen ses gücü seviyesi (2000/14/CE, 2005/88/CE
yönetmeli¤i uyarınca)................................................ db(A) 94,3
- Ölçü belirsizli¤i (2006/42/EC - EN 27574) ............ db(A) 0,3
Garanti edilen ses gücü seviyesi (2000/14/CE,
2005/88/CE yönetmeli¤i uyarınca)............................ db(A) 96
Titreflim seviyesi (EN 1033 standardı uyarınca) ........ m/s
2
5,66
- Ölçü belirsizli¤i (2006/42/EC - EN 12096) .............. m/s
2
0,5
ЕТИКЕТА ЗА ИДЕНТИФИКАЦИЈА И КОМПОНЕНТИ
НА МАШИНАТА
1. Ниво на акустична моќ според Директивата 2000/14 на ЕУ
2. Ознака за усогласеност со Директивата 2006/42 на ЕУ
3. Година на производство
4. Вид тревокосачка
5. Сериски број
6. Име и адреса на производителот
7. Код на производ
8. Моќност на моторот и режим
Веднаш по набавка на машината, запишете ги броевите за иден-
тификација (3 – 5 – 6) во соодветното место на последната страница
од ова упатство.
11. Куќиште 12. Мотор 13. Нож (сечиво) 14. Браник 15. Вреќа за
собирање 16. Рачка 17. Команда за забрзување 18. Рачка за
закочување 19. Рачка за вклучување на влечната сила
ОПИС НА ДАДЕНИТЕ СИМБОЛИ НА КОМАНДИТЕ
(каде што е предвидено)
21. Бавно 22. Брзо 23. Стартер
24. Гасење на моторот 25. Вклучен погон
MK
21 22 23
24 25
11 12
14 15
18
16
17
19
13
41
42
43
L
WA
dB
kg
6 14
23 75
kW - / min
8
34
ÖZENLE UYULMASI GEREKEN
GÜVENL‹K KURALLARI
1) Talimatları dikkatle okuyun. Kumandaları ve çim biçme ma-
kinesinin uygun kullanımını iyi ö¤renin. Motoru çabuk bir biçimde
nasıl durduraca¤ınızı ö¤renin.
2) Çim biçme makinesini sadece kendi kullanım amacı için
yani çim biçme ve toplama için kullanın. Baflka bir amaçla kul-
lanım hem tehlikeli olabilir, hem de kiflilere ve/veya eflyalara za-
rar verebilir. Afla¤ıda belirtilenler (örnek olarak, ancak sadece
bunlarla sınırlı olmaksızın) uygunsuz kullanım dahilindedir:
Makine üzerinde insan, çocuk veya hayvan taflınması;
Kendinizin makine tarafından taflınması;
Makinenin yükleri çekmek veya itmek için kullanılması;
Makinenin yaprak veya kalıntıları toplamak için kullanılması;
Makinenin çitleri düzenlemek veya çimsiz tip bitkileri kesmek
için kullanılması;
Makinenin birden fazla kifli tarafından kullanılması;
Bıça¤ın çimsiz kısımlarda harekete geçirilmesi.
3) Çocukların veya kullanım talimatlarını bilmeyen kiflilerin çim
biçme makinesini kullanmasına asla izin vermeyin. Yerel kanun-
lar kullan›c› için minimum bir yafl tespit edebilirler.
4) Çim biçme makinenizi, afla¤ıdaki koflullarda asla kullan-
mayın:
‹nsanlar, özellikle de çocuklar veya ev hayvanları yakındayken;
kullanıcının refleks yetene¤ini ve dikkatini etkileyebilecek za-
rarlı kabul edilen ilaçlar veya maddeler alması durumunda.
5) Baflka kiflilere veya mallarına gelebilecek zararlardan ve ka-
zalardan operatörün veya kullanıcının sorumlu oldu¤unu unut-
mayın.
1) Kesim esnasında daima sa¤lam ayakkabı ve uzun panta-
lon giyin. Çıplak ayakla veya açık sandaletlerle çim biçme
makinasını çalıfltırmayın.
2) Tüm çalıflma alanını iyice inceleyin ve makinenin fırlatabile-
ce¤i veya kesme grubunu ve motoru hasara u¤ratabilecek tüm
cisimleri (tafllar, dallar, demir teller, kemik, v.s.) ayıklayın.
3) D‹KKAT: TEHL‹KE! Benzin son derece parlayıcıdır.
yakıtı özel kaplarda muhafaza edin;
yakıtı, huni ile ve sadece açık havada doldurun. Yakıt dol-
dururken veya yakıt elinizdeyken sigara içmeyin;
motoru çalıfltırmadan önce yakıt takviyesi yapın. Motor çalıflır-
ken veya sıcakken asla yakıt deposunun kapa¤ını açmayın
veya benzin ilave etmeyin;
benzin taflarsa, motoru çalıfltırma girifliminde bulunmayın, çim
biçme makinesini yakıtın döküldü¤ü alandan uzaklafltırın ve
yakıt tamamen buharlaflıp benzin buharları da¤ılana kadar,
herhangi bir yangın tehlikesinin oluflmasını önleyin;
benzin depo ve kaplarının kapaklarını daima sıkıca kapatın ve
sıkın.
4) Arızalı susturucuları de¤ifltirin.
5) Kullanmadan önce, baflta bıçakların görüntüsü olmak ü-
zere genel bir kontrol yapın, vidaların ve kesme grubunun a-
flınmıfl veya hasarlı olmamasına dikkat edin. Dengeyi koru-
mak için aflınmıfl veya hasarlı bıçakları ve vidaları takım halinde
de¤ifltirin.
6) Çalıflmaya bafllamadan önce, çıkıfla korumaları monte edin
(sepet veya tafltan koruyucu) takın.
1) Motoru tehlikeli karbonmonoksit gazının toplanabilece¤i kapa-
lı yerlerde çalıfltırmayın.
2) Sadece gün ıflı¤ında veya yeterli suni ıflık altında çalıflın.
3) Mümkünse ıslak çimde çalıflmaktan kaçının.
4) Rampalarda daima sa¤lam basmaya özen gösterin.
5) Asla koflmayın, yürüyün; çim biçme makinesinin sizi sürükle-
mesine izin vermeyin.
6) E¤imin enlemesine yönde kesin, asla afla¤ı ve yukarı kes-
meyin.
7) Rampalarda yön de¤ifltirirken son derece özenli davranın.
8) 20°den dik e¤imli rampalarda kesim yapmayın.
9) Çim biçme makinesini kendinize do¤ru çekerken son derece
dikkatli olun.
10) Çim olmayan zeminlerden geçerken, çim biçme makinenizi
taflımak için yatırmanız gerekti¤inde ve makineyi biçilecek alana
C) KULLANIM ESNASINDA
B) HAZIRLIK
A) GÜVENL‹K KURALLARI
TR
veya oradan baflka yere götürürken bıça¤ı durdurun.
11) Çim biçme makinesini korumalar hasar görmüflse veya çim
toplama haznesi veya tafltan koruyucu olmaksızın asla çalıfltır-
mayın.
12) Motor ayarlarını de¤ifltirmeyin ve motoru aflırı hızlı çalıfltır-
mayın.
13) Çekiflli modellerde, motoru çalıfltırmadan önce tekerleklerde-
ki hareket kavramasını devreden çıkarın.
14) Motoru talimatlara göre özenle ve ayaklarınızı bıçaktan uzak
tutarak çalıfltırın.
15) Çalıfltırma için çim biçme makinesini e¤meyin. Düz, engelsiz
ve uzun çimlerin bulunmadı¤ı bir yüzeyde çalıfltırın.
16) El ve ayaklarınızı dönen parçaların yakınına veya altına
yaklafltırmayın. Daima tahliye a¤zından uzak durun.
17) Motor çalıflırken çim biçme makinenizi kaldırmayın veya ta-
flımayın.
18) Afla¤ıdaki durumlarda motoru durdurun ve buji kablosu-
nu çıkartın:
kesici platform altında bir ifllem yapmadan önce veya tahliye
a¤zının tıkanıklı¤ını giderme girifliminden önce;
çim biçme makinesini kontrol etmeden, temizlemeden veya ça-
lıfltırmadan önce;
yabancı bir cisme çarptıktan sonra, çim biçme makinanızda ha-
sar kontrolü yapın ve yeniden çalıfltırmadan önce gerekli o-
narımları yapın;
çim biçme makinesi anormal flekilde titremeye bafllarsa
(Derhal titreflimlerin nedenini arayın ve uzman bir merkez nez-
dinde gerekli kontrolleri gerçeklefltirin).
19) Afla¤ıdaki durumlarda motoru durdurun:
makinenizi denetimsiz bıraktı¤ınız her defa;
yakıt doldurmadan önce;
çim toplama haznesi her çıkardı¤ında veya yeniden monte e-
dildi¤inde;
kesim yüksekli¤ini ayarlamadan önce.
20) Motoru durdurmadan önce gazı azaltın. Motor el kitabında
belirtilen bilgilere göre, çalıflma sonunda yakıt beslemesini kapa-
tın.
21) Çalıflma esnasında, daima döner bıçaktan güvenlik mesafe-
sinde durun. Bu mesafe kol uzunlu¤una eflittir.
1) Makinenin güvenli çalıflır durumda olması için, somun ve vida-
ların sıkılı olmasına dikkat edin. Güvenlik ve yüksek performans
için düzenli bakım flarttır.
2) Deposunda benzin bulunurken çim biçme makinesini, benzin
buharlarının alev, kıvılcım veya güçlü bir ısı kayna¤ıyla temas
edebilecekleri bir yere koymayın.
3) Çim biçme makinesini herhangi bir ortama yerlefltirmeden ön-
ce, motoru so¤umaya bırakın.
4) Yangın tehlikesini azaltmak için, motor, egzos susturucu-
su, akü bölmesi ve benzin depolama bölgesini çim, yaprak
veya aflırı gres kalıntılarından arındırın. ‹çinde kesilen çimin
bulundu¤u kapları bir oda içinde bırakmayın.
5) Tafltan koruyucuyu ve çim toplama haznesini sık sık aflınma
ve yıpranmaya karflı kontrol edin.
6) Yakıt deposunun boflaltılması gerekirse, bu ifllem açık havada
ve motor so¤ukken yapılmalıdır.
7) Bıça¤ı sökerken ve monte ederken, ifl eldivenleri takın.
8) Bıça¤ı biledikten sonra balansını kontrol edin. Bıçak ile il-
gili tüm ifllemler (demonte etme, bileme, balans, tekrar monte et-
me ve/ya de¤ifltirme) güvenlik nedeniyle özel aletlerin kullanımı
ile birlikte, özel uzmanlık gerektiren önemli ifllerdir, bu yüzden her
zaman uzman bir servis nezdinde gerçeklefltirilmeleri gerekir.
9) Güvenlik nedenlerinden, aflınmıfl veya hasar görmüfl par-
çalar ile makineyi asla kullanmayın. Parçalar de¤ifltirilmeli ve
asla onarılmamalıdır. Orijinal yedek parçaları kullanın. Efl
de¤er kalitede olmayan parçalar, makinenize hasar verebilir
ve güvenli¤iniz açısından tehlikeli olabilir.
1) Makinenin hareket ettirilmesi, kaldırılması, taflınması veya
e¤ilmesi gerektigi her defa yapılması gerekenler:
sa¤lam ifl eldivenleri takınız;
makine a¤ırlı¤ını ve a¤ırlı¤ın da¤ıtımını göz önünde bulundu-
rarak makineyi, emin bir tutma sa¤layan noktalarından tutu-
nuz;
Makinenin agirligina ve tasima vasitasinin veya yerlestirilecegi
veya alinacagi yerin özelliklerine uygun sayida isçi kullaniniz.
2) Taflıma esnasında, makineyi halatlar veya zincirler ile uygun
flekilde sa¤lama alın.
E) TASIMA VE HAREKET ETTIRME
D) BAKIM VE DEPOLAMA
35
KULLANIM KURALLARI
Motor ve aküye (öngörülmüfl ise) iliflkin olarak ilgili
talimat kılavuzlarını okuyun.
NOT - Makine, bazı komponentleri önceden monte
edilmifl olarak tedarik edilebilir.
D‹KKAT – Ambalajın açılması ve montajın tamamlanması
düz ve sa¤lam bir yüzey üzerinde gerçeklefltirilmelidir,
makinenin ve ambalajların hareket ettirilmeleri için yeterli
derecede yer bulunmalıdır ve daima uygun aletler
kullanılmalıdır.
Ambalaj malzemelerinin bertaraf edilmesi yürürlükteki
yerel hükümlere göre gerçeklefltirilmelidir.
Sapın sa¤ (1) ve sol (2) alt kısımlarını iliflkin deliklere
geçiriniz ve teçhizatta bulunan vida (3) ve rondelalar (4) ile
sabitleyin.
Sapın iki alt kısmının (1) ve (2) ucuna iki kapak (5) takın.
Belirtildi¤i flekilde, teçhizatta bulunan ufak tutaklar (7) ve vida
takımı aracılı¤ıyla sapın üst kısmını (6) alt kısımlara
sabitleyin.
‹flletme ipini (8) kılavuza (9) yerlefltirdikten sonra somunu
(10) kilitleyin.
Kablo kenedini (11) belirtilen pozisyona takın ve kumanda
kablolarını sabitleyin.
Iskeleti (11) torbanın (12) içine yerlefltirin ve bir torna-
vida ile tüm plastik profilleri (13) resimdeki gibi ba¤layın.
NOT - Kumandaların üzerinde belirtilen sembollerin anla-
mı, 4. ve sonraki sayfalarda açıklanmıfltır.
Gaz levye (öngörülmüfl ise) levye (1) tarafından iflleti-
lir. Levye pozisyonları iliflkin plakada belirtilmifltir.
Bazı modellerde, gaz pedalına gerek kalmaksızın, sabit rejim-
li bir motor öngörülmüfltür.
Bıçak freni levye (1) tarafından iflletilir ve çim biçmeye
bafllarken veya biçerken kol sıkılmalıdır. Levye bırakılınca
motorun hareketi durur.
Vitesli modellerde çim biçme makinesinin ilerlemesi
levye (1) kola do¤ru götürülerek elde edilir. Levye bırakılırsa,
çim biçme makinesinin ilerlemesi durur.
Kesim yüksekli¤inin ayarı, özel levyeler (1) vasıtasıyle
yapılır. Dört tekerle¤in hepsi aynı yüksekli¤e ayarlanmalıdır.
‹fiLEM‹, BIÇAK STOPTA ‹KEN GERÇEKLEfiT‹R‹N‹Z.
Tafltan korumayı kaldırarak, çim toplama haznesini (1)
resimde gösterildi¤i gibi do¤ru biçimde kancalayın.
Makineyi çalıfltırmak için motor el kitabında yazılı tali-
matları takip edin ve bıçak fren levyesini (1) kola do¤ru çeke-
rek çalıfltırma ipini (2) kuvvetlice çekin.
Çim hep aynı yükseklikte ve alternatif olarak iki yönde
biçilirse, görünüflü daha güzel olacaktır.
Çim biçme ifllemi tamamlandı¤ında, fren levyesini (1)
serbest bırakınız ve buji bafllı¤ını (2) çıkarınız. Çim biçme
3.4
3.3
3.2
3.1
3. Ç‹M B‹ÇME
2.4
2.3
2.2
2.1
2. KONTROL S‹STEM‹N‹N TANIMI
1.2
1.1
1. MONTAJIN TAMAMLANDIRILMASI
TR
makinesi üzerinde herhangi bir müdahalede bulunmadan
önce, BIÇA⁄IN DURMASINI BEKLEY‹N‹Z.
ÖNEML‹: Bakımın düzenli aralıklar ve ihtimamlı flekilde
yapılması, makinenin emniyet seviyelerini ve orijinal per-
formansını zaman içinde muhafaza etmek için zorunludur.
Çim biçme makinesini kuru bir yerde saklayın.
1) Makine üzerinde her temizlik, bakım veya ayarlama müda-
halesinden önce sa¤lam ifl eldivenlerini takınız.
2) Her kesim iflleminden sonra su ile makineyi ihtimamlı flekil-
de yıkayınız; kuruyarak bir sonraki çalıfltırmayı
zorlafltırmalarını önlemek için flasi içinde birikmifl ot
artıklarını ve çamuru gideriniz.
3) Alt kısma eriflilmesi gerekmesi halinde makineyi sadece
motor el kitabı tarafından belirtilen yan üzerine yatırınız.
4) Motorun veya makinenin plastik kisimlari üzerine, bunlarin
hasar görmesini önlemek için benzin dökmekten kaçininiz
ve olasi olarak dökülmüs olmasi halinde her türlü benzin
izini derhal temizleyiniz. Garanti, plastik kisimlar üzerinde
benzinin yol açabilecegi hasarlari kapsamaz.
Bıçak üzerindeki her müdahalenin, en uygun
donanımlara sahip uzman bir merkez nezdinde gerçeklefltiril-
mesi gerekir.
Bu makine üzerinde afla¤ıdaki kodu taflıyan bıçakların
kullanılması öngörülmüfltür:
81004152/0
Bıçakların daima «GGP» markalı olmaları gerekir. Ürünün
geliflimi dikkate alınarak, yukarıda belirtilen bıçaklar, benzer
de¤ifltirilebilirlik ve iflleme güvenli¤i özelliklerine sahip di¤er
bıçaklar ile zaman içinde de¤ifltirilebilirler.
Bıça¤ı (2), resimde belirtilen sırayı izleyerek, kod ve marka
iflareti zemine do¤ru dönük olarak monte edin.
35-40 Nm de¤erinde ayarlanmıfl dinamometrik bir anahtar ile
merkezi vidayı (1) sıkıfltırın.
Makinenin kullanımında çevrenin korunması önemli olmalı ve
öncelik taflımalıdır, bu do¤rultuda, medeni bir ortak yaflam ve
yafladı¤ımız çevreye zarar verilmemesi ilkelerine riayet
edilmelidir.
Komflularınız için bir rahatsızlık kayna¤ı olmaktan kaçının.
Kesim sonrasında materyallerin bertaraf edilmesinde yerel
kanunlara aynen uyun.
Ambalajların, ya¤ların, benzinin, bataryaların, filtrelerin,
aflınmıfl parçaların veya çevreye zarar verebilecek
herhangi bir nesnenin bertaraf edilmesinde yerel kanun
öngörülerini titizlikle uygulayın; bu atıklar çöpe atılmamalı,
ayrılmalı ve materyallerin yeniden dönüfltürülmesini
gerçeklefltirecek özel toplama merkezlerine teslim
edilmelidir.
Hizmet dıflına çıkarma anında, makineyi ortada
bırakmayıp, yürürlükteki yerel kanunlar uyarınca bir
toplama merkezine baflvurun.
Her türlü flüphe veya problem durumunda, en yakın Teknik
Servis veya Satıcınıza baflvurun.
5. ÇEVREY‹ KORUMA
4.1
4. GENEL BAKIM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Atco Quattro 15 Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur