Hilti GX 90-WF Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları
GX 90-WF
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
KulllanmaTalimatı tr
Lietošanas pamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
*440645*
440645
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU
GX 90-WF Gazlı alet
Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
mutlaka okuyunuz.
Bu kullanım kılavuzunu daima alet ile birlikte
muhafaza ediniz.
Aleti, üçüncü kişilere sadece kullanım
kılavuzu ile birlikte veriniz.
İçindekiler Sayfa
1 Genel bilgiler 130
2 Güvenlik uyarıları 131
3 Tanımlama 132
4 Teknik veriler 132
alıştırma 134
6Yönergeler 135
7 Kullanım 135
8 Aletin boşaltılması 136
9 Bakım ve onarım 136
10 Hata arama 137
11 İmha 139
12 Aletlerin üretici garantisi 139
13 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal) 139
1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri
kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz.
Bu kullanım kılavuzu metninde »alet« her zaman gazlı alet
GX 90‑WF'yi belirtir.
Alet parçaları, kullanım ve görün elemanları 1
@
Alet gövdesi
;
Tutamak
=
Alet ucu
%
Magazin
&
Tip plakası
(
Gaz kutusu
)
Akü
+
Havalandırma delikleri
§
Gövde kapağı
/
Tetik
:
Ayar çarkı
·
iticisi
$
Kemer kancası
£
LED
|
Yüzey koruması için adaptör
¡
İtme kovanı
1 Genel bilgiler
1.1 Uyarı metinleri ve anlamları
TEHLİKE
Ağır vücut yaralanmalarına veya doğrudan ölüme sebep
olabilecek tehlikeler için.
İKAZ
Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek
olası tehlikeli durumlar için.
DİKKAT
Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol
açabilecek olası tehlikeli durumlar için.
UYARI
Kullanım uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler.
1.2 Piktogramların açıklaması ve diğer uyarılar
İkaz işaretleri
Genel
tehlikelere
karşı uyarı
Uyulması gereken kurallar
Kullanmadan
önce
kullanım
kılavuzunu
okuyunuz
Tanımlama detaylarının alet üzerindeki yeri
Tip tanımı ve model tanımı aletinizin tip plakası
üzerindedir. Bu verileri kullanım lavuzunuza aktarınız ve
temsilcilik veya servislerimize yönelik sorularınızda her
zaman bu verileri hazır bulundurunuz.
Tip:
Jenerasyon: 01
Seri no:
tr
130
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
2 Güvenlik uyarıları
2.1 Temel güvenlik önlemleri
Bu kullanım kılavuzunun her bir bölümünde bulunan
güvenlik tekniği uyarılarının yanında aşağıdaki
kurallara her zaman dikkat edilmelidir.
2.1.1 Kullanıcı ile ilgili talepler
a) Bu alet profesyonel kullanıcılar için uygundur.
b) Alet sadece yetkili personel tarafından kullanılabilir,
bakımı ve onarımı yapılabilir. Bu personel meydana
gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim
görmüş olmalıdır.
2.1.2 Kişilerin güvenliği
a) Dikkatli olunuz, bilinçli ve mantıklı bir şekilde
doğrudan montaj aleti ile çalışınız. Yorgunsanız
veya uyuşturucu, alkol veya ilaçların etkisi
altındaysanız aleti kullanmayınız. Ağrılarınız varsa
veya kendinizi iyi hissetmiyorsanız çalışmayı
durdurunuz. Aletin kullanımı esnasında bir anlık
dikkatsizlik ciddi yaralanmalara yol açabilir.
b) Uygunsuz vücut hareketlerinden kaçınınız.
Güvenli bir duruş sağlayınız ve her zaman dengeli
durunuz.
c) Kaymayan ayakkabı giyiniz.
d) Aleti kendinize veya başka birine karşı
hizalamayınız.
e) Aleti ellerinize karşı veya başka bir organa karşı
(veya başka bir kişi) bastırmayınız.
f) Boştaki elinizi sabitlenecek malzemenin arkasına
doğrudan yerleştirmeyiniz.
g) Çalışırken başka kişileri özellikle çocukları etki
alanından uzak tutunuz.
h) Aleti çalıştırırken kollarınızı kırınız (uzatmayınız).
i) Uygun koruyucu gözlük, kulaklık ve koruyucu
kasktan oluşan koruyucu donanım kullanınız (aleti
kullanan ve çevredeki personel).
2.1.3 Doğrudan montaj aletleri kullanımında özen
gösterilmesi
a) Doğru aleti kullanınız. Aleti öngörülmemiş
amaçlar için kullanmayınız, aksine sadece
usulüne uygun ve kusursuz bir durumda
kullanınız.
b) Yüklenmiş bir aleti asla kontrolsüz bırakmayınız.
c) Nakliye sırasında gaz kutusunu aletten çıkarınız.
d) Temizleme, servis ve bakım çalışmalarından önce,
çalışmaya ara vermede aynı şekilde depolamadan
önce alet boşaltılmalıdır (gaz kutu ve uç).
e) Kullanılmayan gaz kutularını ve ayrıca
kullanılmayan aletleri, neme ve aşırı ısıya karşı
korumalı depolayınız.
f) Aletin ve aksesuarların, kusursuz ve düzgün
bir şekilde çalışabilmeleri için hasar ve arıza
durumları kontrol edilmelidir. Hareketli parçaların
kusursuz çalışıp çalışmadığını ve sıkışıp
sıkışmadığını veya parçaların hasarlı olup
olmadığını kontrol ediniz. Bütün parçalar doğru
takılmış olmalıdır ve aletin kusursuz bir şekilde
çalışması için tüm koşullar yerine getirilmiş
olmalıdır. Hasar gören koruma tertibatları ve
parçalar, aksesuar olarak verilen servis paketine
dahil olmamaları durumunda (bkz. Bölüm
"Aletin Bakımı"), kullanım kılavuzunda aksi
belirtilmiyorsa Hilti Servisi tarafından onarılmalı
veya değiştirilmelidir.
g) Sabitleme gerçekleştirirken aleti her zaman sıkıca
yerinde tutunuz. Bu sayede sabitleme elemanının
sapma olasılığı, alt zemin malzemesi tarafından
azaltılır.
h) Bir sabitleme elemanını asla ikinci bir yerde
kullanmaya çalışmayınız. Bir sabitlemeyi diğer bir
sabitlemenin üzerine oturtmayınız. Bu durum ilgili
elemanların kırılmasına ve sıkışmasına neden
olabilir.
i) Kullanım yönetmeliklerini her zaman dikkate
alınız. Bunun için Hilti'nin doğrudan sabitleme el
kitabına bakınız.
j) Alet ucunu elle veya bir cisimle geri çekmeyiniz.
Alet duruma göre kullanıma hazır hale getirilebilir.
Kullanıma hazır olması vücutta kullanılmasını da
mümkün kılar.
2.1.4 Çalışma yeri
a) Çalışma alanının iyi aydınlatılmasını sağlayınız.
b)
Aleti, sadece iyi havalandırılmış çalışma
ortamında kullanınız.
c) Sabitleme elemanlarını sadece ahşap ve uygun
ahşap malzemelere oturtunuz (bkz. Usulüne
uygun kullanım): Başka malzemeler üzerindeki
kullanım, elemanların kırılmasına, parçalanmasına
veya malzemeye gömülmesine neden olabilir.
d) Sabitleme elemanlarını yerleştirmeden önce
çalışma bölgesinin arkasında veya altında
kimsenin bulunmamasına dikkat ediniz.
e) Çalışma yerinizi düzenli tutunuz. Çalıştığınız
yerin çevresinden sizi yaralayabilecek yabancı
cisimleri uzaklaştırınız . Düzensiz çalışma yeri
kazalara sebebiyet verebilir.
f) Tutamakları kuru, temiz ve yağsız ve gressiz bir
şekilde tutunuz.
g) Çevre etkilerini dikkate alınız. Aleti yağmurda
bırakmayınız, nemli ve ıslak ortamlarda
kullanmayınız. Aleti yangın veya patlama tehlikesi
olan bir yerde kullanmayınız.
h)
Üzeri kaplı olan elektrik hatları, gaz ve su boruları
çalışma esnasında hasar görürse ciddi bir tehlike
oluştururlar. Bundan dolayı önceden çalışma
alanını örn. bir metal arama aleti ile kontrol
ediniz. Eğer örn. bir akım hattına yanlışlıkla zarar
verdiyseniz, dışarıda duran aletteki metal parçaları
akım iletebilir.
i) Ek aletin gizli elektrik kablolarına temas
edebileceği yerlerde çalışıyorsanız aleti sadece
izole edilmiş tutamak yüzeyinden tutunuz. Elektrik
ileten bir hat ile temasta metal parçalar da gerilim
altında kalır ve elektrik çarpmasına neden olabilir.
tr
131
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
2.1.5 Termik güvenlik önlemleri
a) Alet aşırı derecede ısınırsa, gaz kutusunu
çıkartınız ve aleti soğumaya bırakınız. Azami ayar
frekansını aşmayınız.
b) Aleti önceden soğutmadan bakım çalışmaları
yapmak zorundaysanız mutlaka koruyucu eldiven
kullanınız.
2.1.6 Gaz tüplerinin özenli çalıştırılması ve kullanımı
Kullanım, bakım ve ilk yardım önlemleri için gaz
tüpüne yönelik malzeme güvenliği bilgi föyünü
okuyunuz.
2.1.7 Akülü aletlerin özenli çalıştırılması ve
kullanımı
a) Sadece ilgili alet için üretici tarafından
kullanımına izin verilen aküleri kullanınız. Başka
akülerin veya akülerin öngörülmeyen amaçlara
yönelik kullanılması durumunda yangın ve patlama
tehlikesi söz konusudur.
b) Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen
şarj cihazları ile şarj ediniz. Belirli bir akü in uygun
olan bir şarj cihazı, başka akülerle kullanılırsa yanma
tehlikesi vardır.
c) Yanlış kullanımda aküden sıvı çıkabilir. Bunlar
ile teması önleyiniz. Yanlışlıkla temasta su ile
durulayınız. Sıvı gözlere temas ederse ayrıca
doktor yardımı isteyiniz. Dışarı akan akü sıvısı cilt
tahrişine ve yanmalarına yol açabilir.
d) Taşıma, depolama ve lityum-iyon akülerin
kullanımına yönelik özel talimatları dikkate alınız.
e) Aküler parçalarına ayrılmamalı, ezilmemeli, 80 °C
üzerine ısıtılmamalı veya yakılmamalıdır. Aksi
takdirde yangın, patlama ve zehirlenme tehlikesi
oluşur.
f) Akü veya şarj aletini, akünün veya şarj ünitelerinin
köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar,
madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya
diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz. Akü
veya şarj üniteleri arasındaki bir kısa devre durumu,
yanıklara veya yangına sebep olabilir.
g) Hasarlı bataryalar (örneğin çatlak, kırık parça,
bükülme, içeri girmiş ve/veya dışarı çıkmış kontak
noktaları bulunan bataryalar) şarj edilmemeli veya
tekrar kullanılmamalıdır.
h) Akü tutulamayacak kadar sıcaksa arızalı olabilir.
Aleti yanıcı malzemelerden yeterli bir uzaklıkta,
gözlemleyebileceğiniz yanmaz bir zemin üzerine
koyunuz ve soğuması için bırakınız. Akü
soğuduktan sonra Hilti Service ile irtibat kurunuz.
3Tanımlama
3.1 Usulüne uygun kullanım
Alet, ahşabın ahşap üzerine özel üretim bir sabitleme
elemanı ile sabitlenmesi için kullanılır. Uygun malzemeler
ahşap, lamine, sunta, tahta malzemeler (örn. OSB
yönlendirilmiş ahşap levha), ağaç lifi malzemeleri
(örn MDF fiber levha) ve kaplama malzemeleri (örn.
multipleks).
Alet profesyonel kullanıcıların tahta işlerinde kullanımı için
tasarlanmıştır. Kullanım tavsiyeleri için Hilti'nin doğrudan
sabitleme el kitabına bakınız.
Alet, gaz kutusu ve sabitleme elemanları teknik bir ünite
oluşturur. Yani, problemsiz bir sabitleme işlemi ancak,
alet için özel olarak üretilmiş olan Hilti uçlarının ve Hilti
gaz kutularının kullanılması halinde gerçekleşebilir. Hilti
tarafından belirtilen sabitleme ve uygulama önerileri
ancak, bu koşulların sağlanması durumunda geçerlidir.
Alet sadece manüel olarak kullanılabilir.
Alette kötüye kullanım veya değişikliklere izin verilmez.
3.2 Teslimat kapsamı
1 Takım çantasındaki alet
2Aküler
arjaleti
1 Temizlik bezi
1 Kullanım kılavuzu
3.3 Alet çalışması için sistem bileşenleri
Alet çalışması için şunlar gereklidir: Alet, şarj edilmiş akü
B7/1.5 Li-Ion, gaz tüpü GC 31 veya GC 32 ve GX-WF,
ahşap bağlantıları için çivi.
4 Teknik veriler
Teknik değişiklik hakkı saklıdır!
Alet
Ağırlık (akü dahil)
3,7 kg (8.16 lbs)
Boyutlar(UxGxY) 384mmx134mmx381mm
tr
132
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
Gaz kutusu
Gaz kutusu tipi
1
GC 31, GC 32
GC 31 gaz kutusu ile uygulama sıcaklığı / ortam
sıcaklığı
-5…+45 °C (23°F ile 113°F arasında)
GC 32 gaz kutusu ile uygulama sıcaklığı / ortam
sıcaklığı
-10…+45 °C (14°F ile 113°F arasında)
1
içeriği: 1-Bütan, propan
Akü
B7/1.5LiIon
Çalışma gerilimi 7,2 V
Kapasite 1,5 Ah
Enerji içeriği
10,8 Ws
Ağırlık
0,19 kg
Maksimum ayar frekansı
Aralıklı çalışma: Saniyede maks. 3 sabitleme
Sürekli çalışma: Saatte 1200 sabitleme
Uygun sabitleme elemanları
uzunluğu
50…90 mm
çapı 2,8…3,1 mm
Magazin kapasitesi 75 parça (maks.)
Magazin doldurma açısı 34°
Ses seviyesi ölçme koşulları
Çalıştırma ve kurulum koşulları: E DIN EN 15895-1 uyarınca Müller-BBM GmbH şirketinin yarı yankısız test odasında
çivi tabancalarının kurulumu ve çalıştırılması. Test odasındaki ortam koşulları DIN EN ISO 3745 gerekliliklerine uygundur.
Test yöntemi: E DIN EN 15895, DIN EN ISO 3745 ve DIN EN ISO 11201 uyarınca, yansıtmalı yüzeydeki boş alanda
yüzey kaplama yöntemi.
Kalibre Gaztüpü40g
Güç aya Yok
Kullanım 500 x 100 x 100 mm'lik dikdörtgen takoz üzerine
sabitleme, 75 x 2,8 mm'lik yassı çivi ile
E DIN EN 15895 ile bağlantılı 2006/42/EG makine yönergesine göre açıklanan ses tanım sayıları ölçüm değerleri
Ses gücü seviyesi, L
WA, 1S
1
108 dB (A)
Çalışma yerindeki emisyon ses basınç seviyesi, L
pA, 1s
2
106 dB (A)
Emisyon ses basıncı seviyesi, uç, L
pC, peak
3
138 dB (C)
1
±2dB(A)
2
±2dB(A)
3
±2dB(C)
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen ses basıncı ve titreşim değerleri, ilgili normlara uygun bir ölçüm metodu ile ölçülmüştür ve çivi
tabancalarının birbirleri ile karşılaştırılması için kullanılabilir. Bunlar, zorlanmaya yönelik geçici değerlendirme için de
uygundur. Belirtilen değerler, çivi tabancasının temel kullanım alanlarını temsil eder. Çivi tabancasının farklı uygulamalar
için, farklı donanımlar ile veya yeterli bakım yapılmamış şekilde kullanılması durumunda, bu veriler sapma gösterebilir.
Bu durum, toplam çalışma süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde yükseltebilir. Zorlanma derecesinin doğru tahmin
edilmesi için, aletin açık olmasına rağmen kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu durum, toplam çalışma
süresi boyunca zorlanmayı belirgin şekilde azaltabilir. Kullanıcıyı ses ve/veya titreşimin etkilerinden koruyacak ek
tr
133
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
güvenlik önlemleri belirleyiniz, örneğin: Çivi tabancasının ve ekipmanlarının bakımının yapılması, ellerin sıcak tutulması,
akışlarının organizasyonu.
Geri tepme
İvmelenme enerji karşılığı, a
hw, RMS(3)
Çivi boyutu 90x3.1 mm için tam ahşap yüzeylerdeki
(ladin) sonuçlar <2.5 m/s²
alıştırma
5.1 Ucun takılması 23
İKAZ
Sadece alet içindeki kullanıma uygun sabitleme
elemanları (doğru magazinleme açısı ile) kullanınız.
Uygun olmayan sabitleme elemanlarının kullanımı alet
arızalarına ve yaralanmalara neden olabilir.
1. Sabitleme elemanlarını doğru hizada alt kısımdan
magazine yerleştiriniz.
UYARI Magazinin alt tarafında bir tutucu yay
mevcuttur. Magazinin içindeki maksimum
sayısına ulaşıldığında, son takılan şeridi bu
yay tarafından tutulamaz. Son takılan şeridini
çıkartınız.
2. Ucu aletin ucu yönünde tamamen kaydırınız.
3. DİKKAT iticisini dikkatli hareket ettiriniz.
Parmağınızı sıkıştırabilirsiniz.
iticisini kontrollü şekilde şeridinin sonuna
oturana kadar üzerinden çekiniz.
UYARI iticisi yerine oturmalıdır.
UYARI iticisinin şeridine sert bir şekilde
temas etmesi bu tertibata zarar verebilir.
iticilerinin kontrolsüz şekilde şeritlerine
çarpmasını engelleyiniz.
5.2 Gaz kutusunun hazırlanması
İKAZ
Çıkan gaz ciğerleriniz, cildiniz ve gözleriniz için zararlıdır.
Dozajlama valfini yüzünüzden ve gözünüzden uzak
tutunuz.
İKAZ
Hazırlanmış olan veya kullanımda olan gaz
kutusunun dozajlama valfini hiçbir şekilde çıkarmayı
denemeyiniz. Böylebirdurumdabasınçaltındakigaz
nedeniyle kaçak ortaya çıkabilir ve sizin veya diğer
kişilerin yaralanmasına neden olabilir.
UYARI
Gaz kutusu bir taşıma korumasına sahiptir. Gaz kutusunu
alete yerleştirmeden önce korumayı çıkartınız.
5.2.1 Taşıma korumasının çıkartılması 4
1. Gaz kutusununemniyet kapağını ve dozajlama valfini
kaldırınız.
2. Emniyet kapağını dozajlama valfinden ayırınız.
3. Dozajlama valfini ön yerleştirme yivi ile gaz kutusu
setine yerleştiriniz.
UYARI Dozajlama valfi bir ön ve bir arka yerleştirme
yivine sahiptir.
4. Arka sabitleme yivine gaz kutusunun kenarından
dozajlama valfi kutuya oturana kadar bastırınız.
5.2.2 Gaz kutusunun bağlanması 5
1. Gaz kutusu bölmesinin kapağını yukarı ve arkaya
doğru bastırarak açınız.
2. Gaz kutusunu ve dozajlama valfini kırmı adaptöre
takınız.
3. Kapağı baş parmağınız ile aşağı bastırarak ve
kilitlenmesini sağlayarak kapatınız.
5.3 Akünün yerleştirilmesi 6
İKAZ
Akülerin şarj edilmesi için kullanılan C 7 şarj cihazının
kullanım kılavuzunu ve akülerin kullanımına ve
bakımına yönelik diğer uyarıları okuyunuz.
İKAZ
Akünün düşmesi, size ve/veya etrafınızdakilere zarar
verebilir. Akünün cihaza güvenli biçimde oturup
oturmadığını kontrol ediniz.
İKAZ
Aküleri yerleştirirken dikkatli olunuz. Derinizi
sıkıştırabilirsiniz.
UYARI
Aletin ilk kullanımından önce aküleri tamamen şarj ediniz.
1. Aküler yerleştirilmeden önce, akü kontaklarında
ve alet içindeki kontaklarda yaban cisim
bulunmadığından emin olunmalıdır.
2. Aküyü alt tarafından, tutamağın sonundaki açıklığa
oturana kadar itiniz.
LED kısa süre yeşil yanarak aletin kullanıma hazır
olduğunu gösterecektir.
5.4 Akü şarj durumu
UYARI
Düşük sıcaklıklarda akünün performansı azalır.
tr
134
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
Yeşil LED
yanıyor
Akü kullanıma hazırdır.
yanıp sönüyor Düşük akü gerilimi performansı. Akü
değiştirilmelidir.
Kırmızı LED
yanıyor
Akü gerilimi artık aleti çalıştırmak için
yeterli değil. Akü değiştirilmelidir.
UYARI Aletin üzerindeki LED kırmı
yanıyorsa, en kısa zamanda ikinci aküye
geçiniz. Aküyü bir sonraki değiştirme
için derhal şarj ediniz.
yanıp sönüyor
Akü çok soğuk (< -15°C/< 5°F) veya çok
sıcak (> 60°C/> 140°F) ve fan çalışmıyor.
Aküyü çıkarınız ve gereken sıcaklık
değerine ulaşması için ısınmaya veya
soğumaya bırakınız.
Sinyal yok LED yanmıyor veya yanıp
sönmüyor
Akü gerilimi sınır değerin altında yer
alıyor. Akü şarj edilmelidir.
5.5 Aşırı deşarj koruması ve akü sıfırlama
fonksiyonu
UYARI
Alet, aküyü aşırı deşarj olmaktan koruyan bir bekleme
moduna sahiptir.
Alet 120 dakika boyunca hiç kullanılmazsa otomatik
olarak tamamen kapanır.
Tekrar kullanıma hazır hale getirmek için aküyü kısa
süreliğine çıkarınız ve tekrar yerleştiriniz (akü sıfırlaması).
6 Yönergeler
6.1 Sabitleme için yönetmelikler
UYARI
paketi için mutlaka kullanım yönetmeliklerini ve
uyarıları dikkate alınız. Gerekirse ülkeye özgü teknik
yönetmelikleri dikkate alınız.
UYARI
Ayrıntılı bilgi için Hilti'nin doğrudan sabitleme el kitabını
Hilti temsilcinizden isteyiniz.
7 Kullanım
UYARI
Havalandırma deliklerini veya boşlukları kapatmayacak
şekilde, diğer elinizle sıkıca tutunuz.
İKAZ
Yüksek devirlerde uzun süre çalışılması durumunda
tutamak haricindeki yüzeyler ısınabilir. Koruyucu eldiven
kullanınız.
7.1 Alet ucundaki ayarlama seçenekleri 7
Uçların çalışma derinliği alet ucunun pozisyonu üzerinden
ayarlanabilir.
Ayar çarkı ile çalışma derinliğini ayarlayınız.
7.2 Hassas yüzey koruması 8
İKAZ
Yüzey korumasının montajından ve sökülmesinden
önce aküyü ve gaz tüpünü çıkarınız.
Dış cephe gibi hassas yüzeylerde çalışma sırasında yüzey
koruma adaptörünü kullanınız.
Yüzey koruma adaptörü, alet ucunun ahşap yüzeyde iz
bırakmasını engeller.
7.3 Çalıştırma emniyeti
İKAZ
Aleti demonte edilmiş itme kovanı ile çalıştırmayınız.
Alet, uygun olmayan tetiklemeye karşı bir sigorta ile
donatılmıştır. İtme kovanı alet ucunun bilerek veya
bilmeyerek geri çekilmesini engeller. Böylece serbest
kalma önlenir.
7.4 Ucun yerleştirilmesi
UYARI
Uçları yerleştirebilmeniz için magazinde 5'ten fazla
olmalıdır.
UYARI
Aleti sıkıca tutunuz. Esneyen zeminlerden kaçınınız.
UYARI
Tetiğe alet tamamen bastırıldıktan sonra basınız.
UYARI
Çivi tamamen gömülene kadar tetik bırakılmamalıdır.
tr
135
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
1. Alet ucunu yere bastırınız ve aleti dayanak noktasına
kadar itiniz.
2. Tetiğe basarak yerleştirme işlemini başlatınız.
3. Tetiği bırakınız ve yerleştirmenin ardından aleti
yerden kaldırınız.
8 Aletin boşaltılması
8.1 Akünün çıkartılması
UYARI
Aküyü mümkün olduğunca serin ve kuru yerde muhafaza
ediniz. Aküyü kesinlikle güneşte bırakmayınız, ısıtıcıların
üzerine veya camların arkasına koymayınız. Kullanım
süreleri dolduktan sonra aküleri çevreye zarar vermeden
ve güvenli bir şekilde imha ediniz.
Her iki kilit açma düğmesine basınız.
Aküyü aletin alt kısmından çekiniz.
8.2 Gaz kutusunun alınması
1. Gaz kutusu tutucusunun kapağını açınız.
2. Gaz kutusunu çıkarınız.
3. Gaz kutusu tutucusunu kapatınız.
8.3 şeridinin boşaltılması 9
1. Siyah başlığa basarak iticinin kilidini açınız.
2. DİKKAT iticisini dikkatli hareket ettiriniz.
Parmağını sıkıştırabilirsiniz.
İticiyi aletin ucu yönünde yerine oturana kadar
yavaşça itiniz.
3. Ucun magazinin altına doğru kaymasını sağlayınız.
4. Magazinin alt ucundaki mandala basınız.
Şimdi ucu magazinden tamamen çıkartabilirsiniz.
8.4 Alet askısı 
İKAZ
Düşen alet size veya başka kişilere zarar verebilir. Asılı
aletin iyi sabitlendiğinden emin olunuz.
Alet askısını kullanarak aleti kemerinize, merdivene veya
çatı kirişine asabilirsiniz.
Kemer halkasını magazinin boyuna ekseninde cihaz
yönünde bastırın.
Bu sayede kemer halkası yuvadan çözülür ve içeriye veya
dışarıya katlanabilir.
9 Bakım ve onarım
İKAZ
Bakım ve koruma çalışmalarından önce alet
boşaltılmalıdır (gaz kutusu ve sabitleme elemanı
aletten sökülmelidir). Aküyü, gaz tüpünü ve şeridini
aletten tamamen çıkartınız.
9.1 Aletin koruyucu bakımı
1. Aletin dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir bez
ile temizleyiniz.
2. Aleti hiçbir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken
çalıştırmayınız! Havalandırma deliklerini kuru bir fırça
ile dikkatlice temizleyiniz.
3. Nemin ve yabancı cisimlerin aletin ve akünün içine
girmesine engel olunuz.
4. Nem girişi olduysa, aleti alet çantasının dışına
çıkarınız ve kuruması için bırakınız. Bu sırada aküyü
çıkarınız ve gaz tüpü gözünün arka kapağını ık
bırakınız.
5. Aletteki tutamak kısmını yağdan uzak tutunuz.
6. Temizlik için püskürtme aleti, buharlı alet veya su
kullanmayınız!
7. Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız.
8. Akü bağlantılarını yağdan ve nemden arındırınız.
9.2 Alet onarımı
İKAZ
Alette hasar veya arıza oluşması durumunda aleti Hilti
Servisi'ne tamir ettiriniz.
Dışarıda duran bütün alet parçalarının hasar durumlarını
ve bütün kullanım elemanlarının kusursuz çalıştığını
düzenli olarak kontrol ediniz. Parçalar hasarlı ise
veya kullanım elemanları kusursuz çalışmıyorsa aleti
kullanmayınız.
9.3 Aletin temizlenmesi 
UYARI
Aletin düzenli bakım ve temizliğe ihtiyacı vardır.
Temizleme işleminin en fazla 40.000 sabitlemeden
sonra yapılmasını öneriyoruz. Ateşleme arızaları veya
boş atışlar gibi arıza durumları çoğalıyorsa, alet
temizlenmelidir.
Gerekli bakım çalışmalarını Hilti servisine yaptırabilirsiniz.
Bunun için yerel Hilti temsilciniz ile irtibat kurunuz.
tr
136
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
Alternatif olarak, temizleme servisini kendiniz de
yapabilirsiniz. Bunun için gerekli malzemeler, aletler ve
dokümanlar aksesuar olarak Hilti'den temin edilebilir.
Aletin temizlenmesi için Hilti ürünlerini veya aynı kaliteye
sahip ürünleri kullanınız.
9.3.1 Pistonun temizlenmesi 
Kir ve magazinleme artıkları nedeniyle piston hareketi
kısıtlanabilir. Bunun neticesinde boş atışlar söz konusu
olabilir. Bu gibi durumlarda aşağıdaki şekilde piston
temizliği yapılmalıdır:
1. Aküyü, gaz tüpünü ve sabitleme elemanlarını aletten
çıkarınız (bkz. bölüm "Aletin deşarj edilmesi")
2. Bir tornavida yardımıyla pistonu dayanak noktasına
kadar arkaya itiniz.
3. Alet ucuna temizleyici püskürtünüz.
4. Önce aküyü ve ardından gaz pünü tekrar alete
yerleştiriniz.
5. iticisini elle geri çekiniz ve uygun bir zemin
üzerinde beş adet boş atış yapınız (bkz. Usulüne
uygun kullanım).
6. Sabitleme elemanını tekrar yerleştiriniz ve normal
çalışma düzeninize devam ediniz.
UYARI Gerekirse 1-6 arası adımları tekrarlayınız.
10 Hata arama
Hata
Olası sebepler
Çözüm
Çok k boş atış gerçekleşiyor Çalışma hızı çok yüksek. Maksimum atış frekansına uyulmalıdır
(bkz. Teknik veriler).
Alet tamamen preslenmemiş ve/veya
tetiğe tamamen basılmamış.
Alet tamamen preslenmeli ve çivi
yerine tamamen oturana kadar tetik
bırakılmamalıdır.
Bkz. Bölüm: 7.4 Ucun yerleştirilmesi
Alete temizlik bakımı gerekiyor Temizlenmelidir.
Bkz. Bölüm: 9.3 Aletin
temizlenmesi 
Piston sıkışmış (alette kağıt, çivi veya
ahşap kalıntıları mevcut)
Piston temizlenmelidir.
Bkz. Bölüm: 9.3.1 Pistonun
temizlenmesi 
Düzensiz çivi yönlendirmeleri Alete temizlik bakımı gerekiyor Temizlenmelidir.
Bkz. Bölüm: 9.3 Aletin
temizlenmesi 
Sert ve/veya boğumlu ahşap
Çivileri veya mümkünse zemini
değiştiriniz.
Gaz kutusu boş Yeni gaz kutusu takılmalıdır.
Bkz. Bölüm: 5.2 Gaz kutusunun
hazırlanması
Bkz. Bölüm: 5.2.2 Gaz kutusunun
bağlanması 5
Yetersiz destek/Esnek zemin Alet ve/veya yüzey üzerindeki basınç
arttırılmalıdır: Optimum çalışma
konumu sağlanmalıdır; esnek
zeminlerden kaçınılmalıdır.
Bkz. Bölüm: 7.4 Ucun yerleştirilmesi
Çalışma hızı çok yüksek. Maksimum atış frekansına uyulmalıdır
(bkz. Teknik veriler).
Piston arıza durumu.
Piston sıkışmış (alette kağıt, çivi veya
ahşap kalıntıları mevcut)
Piston temizlenmelidir.
Bkz. Bölüm: 9.3.1 Pistonun
temizlenmesi 
Atış yapılmıyor: Alet çalışma
hazır durumda, tetiğe basılıyor,
alet atış yapmıyor
Alet tamamen bastırılmamış. Alet tamamen bastırılmalıdır ve daha
sonra çalıştırılmalıdır.
Bkz. Bölüm: 7.4 Ucun yerleştirilmesi
Çivi kıskacı Alet ucuna çivi sıkışmış. Akü ve gaz tüpü çıkarılmalıdır.
Sıkışan çivi çıkarılmalıdır.
Bir tornavida yardımıyla piston
tamamen geri itilmelidir.
tr
137
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
Hata
Olası sebepler
Çözüm
Gaz kapasitesi < 1000 çivi Sık ve verimsiz gerçekleşen presleme
nedeniyle gaz kaybı.
Aleti yüzey üzerine sadece gerçekten
çivi çakmak istediğinizde bastırınız.
Gaz kutusu gözünün kapağı
kapanmıyor (gaz kutusu
takılıyken).
Gaz kutusunun taşıma koruması
çıkartılmamıştır.
Gaz kutusunun emniyet kapağı
çıkartılmalıdır.
Bkz. Bölüm: 5.2.1 Taşıma
korumasının çıkartılması 4
çok zayıf çalışıyor Alet ucu çok geride
Uç, ayar çarkı kullanılarak ileri doğru
getirilmelidir.
Bkz. Bölüm: 7.1 Alet ucundaki
ayarlama seçenekleri 7
dışarıda Alet ucu çok ileride
Uç, ayar çar kullanılarak geri doğru
getirilmelidir.
Bkz. Bölüm: 7.1 Alet ucundaki
ayarlama seçenekleri 7
Çok düz baskı açısı
Alet yere mümkün olduğunda sağa
yatık bastırılmalıdır.
Alet yüzey üzerinde kayıyor. Yüzey koruması adaptörü alet ucuna
monte edilmiş.
Adaptör çıkarılmalı ve alet ucundaki
diş serbest bırakılmalıdır.
Bkz. Bölüm: 7.2 Hassas yüzey
koruması 8
Körük çalışmıyor, LED kırmızı
yanıp sönüyor.
Akü çok soğuk (<-15°C) veya çok
sıcak (>60°C)
Akü çıkarılmalı, ısınması/soğuma için
bırakılmalıdır.
Diğer akü yerleştirilmelidir.
Körük çalışmıyor, LED yanmıyor Alet bekleme modunda Akü sıfırlaması yapılmalıdır.
Bkz. Bölüm: 5.5 Aşırı deşarj koruması
ve akü sıfırlama fonksiyonu
Sorun devam ederse: Akü gerilimi yok
Diğer akü yerleştirilmelidir.
Akü şarj edilmelidir.
Alet nemli/Alette nem mevcut Alet kuruması için bırakılmalıdır
Bkz. Bölüm: 9.1 Aletin koruyucu
bakımı
Körük çalışmıyor, LED kırmızı
yanıyor
Akü gerilimi aletin çalışması için yeterli
değil.
Diğer akü yerleştirilmelidir.
Akü şarj edilmelidir.
Körük çalışmıyor, LED yeşil
yanıyor.
Körüğün soket bağlantısı kırılmış.
Akü ve gaz tüpü çıkarılmalıdır.
Körük soketi takılmalıdır.
Körük soketi doğru monte edilmiş,
fakat körük hala çalışmıyor.
Aleti Hilti Servisi'ne tamir ettiriniz.
Körük çalışıyor, alet ateşleme
yapmıyor
Gaz kutusu boş Yeni gaz kutusu takılmalıdır.
Bkz. Bölüm: 5.2 Gaz kutusunun
hazırlanması
Bkz. Bölüm: 5.2.2 Gaz kutusunun
bağlanması 5
Alete temizlik bakımı gerekiyor Temizlenmelidir.
Bkz. Bölüm: 9.3 Aletin
temizlenmesi 
Alet basınç üretmiyor Magazinde 5'ten az mevcut şeridi doldurulmalıdır.
Bkz. Bölüm: 5.1 Ucun takılması 23
sıkışmış Akü ve gaz tüpü çıkarılmalıdır.
İKAZ
Alet şarj edilirken üzerinde bakım
çalışması yapmayınız!
Sıkışan çıkartılmalıdır
Plastikle bağlanmış çivilerde
sıkça nakliye hasarları görülüyor
Hasarlı magazin şeridi
iticisi tetiğe basılırken sıkıca
tutulmalıdır.
tr
138
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
11 İmha
Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun
malzeme ayrımıdır. Bir çok ülkede Hilti eski aletinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri
veya satıcınıza sorunuz. Eğer aleti parçalamak isterseniz: Yerel ve uluslararası, yönetmeliklere ve talimatnamelere
uyunuz.
12 Aletlerin üretici garantisi
Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI
ortağınıza başvurunuz.
UYARI
Gaz kutusu kenarındaki gaz kutusunun son kullanım
tarihini dikkate alınız.
13 AB Uygunluk açıklaması (Orijinal)
İşaret:
Gazlı alet
Tip işareti: GX 90-WF
Jenerasyon: 01
Yapım yılı: 2011
Bu ürünün aşağıdaki yönetmeliklere ve normlara
uygun olduğunu kendi sorumluluğumuzda açıklıyoruz:
2006/42/EG, bitiş 19. Nisan 2016: 2004/108/EC,
başlangıç 20. Nisan 2016: 2014/30/EU, 2011/65/EU,
2006/66/EG, EN ISO 12100, EN 792‑13.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Norbert Wohlwend Lars Taenzer
Head of Quality & Processes
Management
Head of BU Direct Fastening
BU Direct Fastening BU Direct Fastening
02/2015 02/2015
tr
139
Printed: 07.05.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069897 / 000 / 04
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177

Hilti GX 90-WF Kullanma talimatları

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanma talimatları