1 2 3 4 5 6 7 8
For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
Choose the EarTips that fit your ears best. Fully dry off the USB charging port before charging.
Use a certified USB-C charging cable to prevent any damage.
Open the charging case, the earbuds will automatically power on.
To power off, place the earbuds in the charging case and close it.
Remove the protective film from the earbuds, put them back in the
case, and close the lid. Open the charging case, the earbuds will
automatically enter Bluetooth pairing mode. Select “Soundcore
A3i” on your device’s Bluetooth list to connect.
CS: Odpovědinanejčastějšídotazy,podrobnouuživatelskoupříručkuadalší
informacenajdetenaadresewww.soundcore.com/support
DA:Dukanfindeoftestilledespørgsmål,endetaljeretbrugervejledningogflere
oplysningerpåwww.soundcore.com/support
DE:FürFAQs,eindetailliertesBenutzerhandbuchundweitereInformationen
besuchenSiebittewww.soundcore.com/support
EL: ΓιαΣυνήθειςερωτήσεις,αναλυτικόεγχειρίδιοχρήστηκαιπερισσότερες
πληροφορίες,επισκεφθείτετοwww.soundcore.com/support
ES: Paraaccederalaspreguntasfrecuentes,elManualdelusuariodetalladoymás
información,visitewww.soundcore.com/support
FI: Useinkysyttyjäkysymyksiä,yksityiskohtaisenkäyttöoppaanjamuitatietojaon
osoitteessawww.soundcore.com/support
FR: PourlesFAQ,lemanueld'utilisationdétailléetplusd'informations,veuillez
consulterlapagewww.soundcore.com/support
HU:Agyakorikérdésekkelkapcsolatban,illetvearészletesfelhasználóiútmutatókért
éstovábbiinformációkértlátogassonelakövetkezőcímre:
www.soundcore.com/support
IT: Perdomandefrequenti,manualeutentedettagliatoeulterioriinformazioni,
visitareilsitowww.soundcore.com/support
NL: Gavoorveelgesteldevragen,eengedetailleerdegebruikershandleidingen
meerinformatienaarwww.soundcore.com/support
NO
:Dufinnervanligespørsmål,detaljertbruksanvisningogmerinformasjonpå
www.soundcore.com/support
PL: Abyuzyskaćodpowiedzinanajczęściejzadawanepytania,szczegółowe
instrukcjeobsługiiinneinformacje,odwiedźstronę
www.soundcore.com/support
PT: ParaconsultarasFAQs,omanualdetalhadodoutilizadoreobtermais
informações,visitewww.soundcore.com/support
RU: Дляполученияответовначастозадаваемыевопросы,подробного
руководствопользователяидругойинформациипосетитевеб-страницу
www.soundcore.com/support
SK: Najčastejšieotázky,podrobnýnávodnapoužitieaďalšieinformácienájdetena
stránkewww.soundcore.com/support
SL: Pogostavprašanja,podrobenuporabniškipriročnikinvečinformacijnajdetena
www.soundcore.com/support
SV: Förvanligafrågor,detaljeradanvändarhandbokochmerinformation,gå
tillwww.soundcore.com/support
TR: Sıksorulansorular,ayrıntılıkullanıcıkılavuzuvedahafazlabilgiiçinlütfen
www.soundcore.com/supportadresiniziyaretedin
CS: PřednabíjenímúplněvysuštenabíjecíportUSB.
PoužijtepouzecertifikovanýnabíjecíkabelanabíječkuUSB-C,abystezabránili
poškození.
DA:TørUSB-opladningsportengrundigtafindenopladning.
BrugetcertificeretUSB-C-opladerkabelforatundgådefekt.
DE:TrocknenSiedieOhrhörerunddenUSB-LadeanschlussvordemAufladen
vollständigab.
VerwendenSieeinzertifiziertesUSB-C-Ladekabel,umSchädenzuvermeiden.
EL: ΣτεγνώστεεντελώςτηθύραφόρτισηςUSBπριναπότηφόρτιση.
ΧρησιμοποιήστεέναπιστοποιημένοκαλώδιοφόρτισηςUSB-Cκαιφορτιστή
γιανααποτρέψετεοποιαδήποτεβλάβη.
ES: SequecompletamentelosauricularesyelpuertodecargaUSB-Cantesdela
carga.
UtiliceuncabledecargaUSB-Ccertificadoparaevitardaños.
FI: KuivaaUSB-latausporttihuolellisestiennenlataamista.
KäytäsertifioituaUSB-C-latauskaapeliavaurioidenestämiseksi.
FR: SéchezentièrementlesécouteursetleportdechargeUSB-Cavantle
chargement.
UtilisezuncâbledechargeUSB-Ccertifiépourévitertoutdommage.
HU:AtöltésmegkezdésegondosanszárítsamegazUSB-töltőcsatlakozót.
Azesetlegeskárosodásokmegelőzéseérdekébenhasználjontanúsítvánnyal
rendelkezőUSB-C-töltőkábelt.
IT: AsciugarecompletamentegliauricolarielaportaUSB-Cprimadellaricarica.
UtilizzareuncavodiricaricaUSB-Ccertificatoperevitareeventualidanni.
Perlaricaricawireless,posizionarelacustodiadiricaricaalcentrodel
caricabatteriewireless.
NL: DroogdeUSB-poortvóórhetopladenvolledigaf.
GebruikeenerkendeUSB-C-oplaadkabelomschadetevoorkomen.
NO
: TørkgodtavUSB-ladeportenførlading.
BrukensertifisertUSB-C-ladekabelforikkeåødeleggenoe.
PL: PrzedładowaniemdokładniewyczyśćportładowaniaUSB.
Abyuniknąćuszkodzeń,korzystajzcertyfikowanegokabladoładowaniaUSB-C.
PT: SequetotalmenteaportaUSBantesdocarregamento.
UtilizeumcabodecarregamentocomcertificaçãoUSB-Cparaevitardanos.
RU: ПолностьювысушитезарядныйпортUSBпередзарядкой.
Воизбежаниеповрежденийиспользуйтесертифицированныекабельи
зарядноеустройствоUSB-C.
SK: PredzačatímnabíjaniadôkladneosuštenabíjacíportUSB.
NanabíjaniepoužívajteibacertifikovanýnabíjacíkábelUSB-C,abysteslúchadlá
nepoškodili.
SL: PredpolnjenjempopolnomaosušitevrataUSBzapolnjenje.
UporabitepolnilnikabelUSB-Czustreznimpotrdilom,dapreprečitepoškodbe.
SV: TorkaavUSB-portenordentligtinnandubörjaladda.
AnvändencertifieradUSB-C-laddningskabelförattmotverkaattskadoruppstår.
TR: ŞarjetmedenöncekulaklıklarıveUSBCşarjbağlantınoktasınıtamamen
kurulayın.
HasarlarınönünegeçmekiçinsertifikalıbirUSBCşarjkablosukullanın.
CS: ZvoltesinástavceEarTip,kterévámnejlépesedívuších.
DA:VælgdeEarTips,derpasserbedsttildineører.
DE:WählenSiedieOhrhörermitderbestenPassformfürIhreOhren.
EL: Επιλέξτεταβύσματαπουταιριάζουνκαλύτεραστααυτιάσας.
ES: Seleccionelosadaptadoresparaeloídoquemejorseajustenasusoídos.
FI: ValitsekorviisiparhaitensopivatEarTips-korvasovitteet.
FR: Choisissezlesemboutsquis'adaptentlemieuxàvosoreilles.
HU:Válasszakiafüléhezlegjobbanilleszkedőfülhallgatószivacsot.
IT: Scegliereicopriauricolaricheassicuranolatenutamigliore.
NL: Kiesdeoorkussentjesdiehetbestebijuworenpassen.
NO
:Velgtuppenesompasserbesttilørenedine.
PL: WybierznasadkiEarTipsnajlepiejpasującetoTwoichuszu.
PT: Escolhaasborrachasparaauricularesquemelhorseadaptamasi.
RU: Выберителучшевсегоподходящиевамнасадкинанаушники.
SK: Vybertesivložkydouší,ktorévámbudúnajviacvyhovovať.
SL: Izberiteušesnavstavka,kisenajboljeprilegataoblikivašegaušesa.
SV: VäljdeEarTipssompassardinaöronbäst.
TR: Kulaklarınızaenuygunkulaklıkuçlarınıseçin.
CS: Otevřetenabíjecípouzdroasluchátkaseautomatickyzapnou.
Chcete-lisluchátkavypnout,vložtejedonabíjecíhopouzdraapouzdrozavřete.
DA:Åbnopladeetuiet,såtændesøretelefonerneautomatisk.
Foratslukkeskalduplacereøretelefonerneiopladeetuietoglukkedet.
DE:ÖffnenSiedieLadehülle.DieOhrhörerwerdenanschließendautomatisch
eingeschaltet.
UmdasGerätauszuschalten,setzenSiedieOhrhörerindieLadehülleund
schließenSiediese.
EL: Ανοίξτετηθήκηφόρτισηςκαιταακουστικάθαενεργοποιηθούναυτόματα.
Γιανααπενεργοποιήσετεταακουστικά,τοποθετήστεταστηθήκηφόρτισης
καικλείστετη.
ES: Abraelestuchedecarga;losauricularesseencenderánautomáticamente.
Paraapagarlosauriculares,colóquelosenelestuchedecargayciérrelo.
FI: Avaalatauskotelo,jolloinnappikuulokkeisiinkytkeytyyautomaattisestivirta.
Katkaisevirtaasettamallanappikuulokkeetlatauskoteloonjasulkemallase.
FR: Ouvrezleboîtierdechargement,lesécouteurss’allumentautomatiquement.
Pouréteindreleboîtierdechargement,placezlesécouteursdanscelui-ci,puis
fermez-le.
HU:Atöltőtokkinyitásakorafülhallgatókautomatikusanbekapcsolnak.
Akikapcsoláshozhelyezzeafülhallgatókatatöltőtokba,észárjabeatokot.
IT: Aprirelacustodiadiricaricaegliauricolarisiaccenderannoautomaticamente.
Perlospegnimento,collocaregliauricolarinellacustodiadiricaricaechiuderla.
NL: Alsuhetoplaaddoosjeopent,wordendeoordopjesautomatischingeschakeld.
Alsudeoordopjeswiltuitschakelen,plaatstuzeinhetoplaaddoosjeensluitu
hetdoosje.
NO
:Øreproppeneslåspåautomatisknårladeetuietåpnes.
Plasserøreproppeneiladeetuiet,oglukkigjenforåslåav.
PL: Otwórzetuiładujące;słuchawkiautomatyczniesięwłączą.
Abywyłączyćzasilanie,umieśćsłuchawkidousznewetuiładującymijezamknij.
PT: Abraacaixadecarregamento.Osauricularesligam-seautomaticamente.
Paradesligarosauriculares,coloque-osnacaixadecarregamentoefeche-a.
RU: Откройтезарядныйфутляр,инаушникиавтоматическивключатся.
Чтобывыключитьпитание,поместитенаушникивзарядныйфутляри
закройтеего.
SK: Otvortenabíjaciepuzdro,slúchadlásaautomatickyzapnú.
Akchceteslúchadlávypnúť,vložteichdonabíjaciehopuzdraazatvortekryt.
SL: Odpriteetuizapolnjenjeinslušalkisebostasamodejnovklopili.
Zaizklopslušalkivstavitevetuizapolnjenjeingazaprite.
SV: Öronsnäckornaslåsautomatisktpånärduöppnarladdningsfodralet.
Dustängeravöronsnäckornagenomattplacerademiladdningsfodraletoch
stängadet.
TR: Şarjkutusunuaçın,kulaklıklarotomatikolarakaçılacaktır.
Kulaklıklarıkapatmakiçinşarjkutusunayerleştirinvekutuyukapatın.
CS: Odstraňtezesluchátekochrannoufólii,vložtejezpětdopouzdraazavřetevíko.
Otevřenímnabíjecíhopouzdrasluchátkaautomatickypřejdoudorežimupárování
Bluetooth.Výběrem„SoundcoreA3i“vseznamuBluetoothnazařízenísepřipojíte.
DA: Fjerndenbeskyttendefilmfraøretelefonerne,sætdemtilbageietuiet,ogluklåget.
Åbnopladeetuiet,sågårøretelefonerneautomatiskiBluetooth-parringstilstand.
Vælg"SoundcoreA3i"pådinenhedsBluetooth-listeforatopretteforbindelse.
DE: EntfernenSiedieSchutzfolievondenOhrhörern,legenSiesiewiederindie
LadeschaleundschließenSiedenDeckel.ÖffnenSiedieLadehülle,dieOhrhörer
beginnenautomatischmitdemBluetooth-Kopplungsmodus.WählenSie„Soundcore
A3i“inderBluetooth-ListeIhresGerätsaus,umeineVerbindungherzustellen.
EL: Αφαιρέστετηνπροστατευτικήμεμβράνηαπόταακουστικά,τοποθετήστεταξανά
στηθήκηκαικλείστετοκαπάκι.Ανοίξτετηθήκηφόρτισηςκαιταακουστικάθα
τεθούναυτόματασελειτουργίασύζευξηςμέσωBluetooth.Στηλίστασυσκευών
Bluetoothτηςσυσκευήςσας,επιλέξτετησυσκευή«SoundcoreA3i»γιανα
πραγματοποιηθείησύνδεση.
ES: Retirelapelículaprotectoradelosauriculares,vuelvaacolocarlosenelestuche
ycierrelatapa.Abraelestuchedecarga;losauricularesactivaránelmodode
emparejamientoBluetoothautomáticamente.Paraestablecerconexión,seleccione
“SoundcoreA3i”enlalistadeBluetoothdeldispositivo.
FI: Poistasuojakalvokuulokkeista,asetanetakaisinkoteloonjasuljekansi.Avaa
latauskotelo,jolloinnappikuulokkeetsiirtyvätautomaattisestiBluetooth-
pariliitostilaan.MuodostayhteysvalitsemallalaitteesiBluetooth-luettelosta
"SoundcoreA3i".
FR: Retirezlefilmprotecteurdesécouteurs,remettez-lesdansl’étuietfermezle
couvercle.Ouvrezleboîtierdechargement.Lesécouteursactiventautomatiquement
lemodeCouplageBluetooth.Sélectionnez«SoundcoreA3i»danslalisteBluetooth
devotreappareilpourvousconnecter.
HU: távolítsaelafülhallgatókonlévővédőfóliát,helyezzevisszaőketatokba,észárjale
afedelet.AtöltőtokkinyitásakorafülhallgatókautomatikusanBluetooth-párosítási
módbalépnek.Acsatlakoztatáshozválasszaa„SoundcoreA3i”lehetőségeta
készülékBluetooth-listájában.
IT: Rimuovilapellicolaprotettivadagliauricolari,rimettilinellacustodiaechiudiil
coperchio.Aprirelacustodiadiricaricaegliauricolarientrerannoautomaticamente
nellamodalitàdiassociazioneBluetooth.Selezionare“SoundcoreA3i”nell’elenco
deidispositiviBluetoothperprocedereconilcollegamento.
NL: Verwijderdebeschermfolievandeoordopjes,plaatszeteruginhetdoosjeen
sluithetdeksel.Alsuhetoplaaddoosjeopent,wordtautomatischdemodusvoor
koppelenviabluetoothingeschakeld.Selecteer"SoundcoreA3i"indeBluetooth-
lijstopuwapparaatomverbindingtemaken.
NO
:Fjernbeskyttelsesfilmenfraøreproppene,settdemtilbakeietuietoglukklokket.
ØreproppenegårautomatiskinniBluetooth-paringsmodusnårladeetuietåpnes.
Velg«SoundcoreA3i»påenhetensBluetooth-listeforåkobletil.
PL: Usuńfolięochronnązesłuchawekwkładekdousznych,włóżjezpowrotemdoetui
izamknijpokrywę.Otwórzetuiładujące;słuchawkiautomatycznieprzełącząsięw
trybparowaniaBluetooth.Abynawiązaćpołączenie,wybierzopcję„SoundcoreA3i”
naliścieBluetoothwswoimurządzeniu.
PT: Removaapelículaprotetoradosauriculares,volteacolocá-losnacaixaefeche
atampa.Abraacaixadecarregamento.Osauricularesativamautomaticamente
omododeemparelhamentoporBluetooth.Selecione"SoundcoreA3i"nalista
Bluetoothdodispositivoparaefetuaraligação.
RU: Снимитезащитнуюпленкуснаушников,положитеихобратновфутляри
закройтекрышку.Откройтезарядныйфутляр.Автоматическивключится
режимсопряжениянаушниковпоBluetooth.Выберите"SoundcoreA3i"всписке
подключенийBluetoothсвоегоустройства,чтобыустановитьсоединение.
SK: Odstráňteochrannúfóliuzoslúchadiel,vložteichspäťdopuzdraazatvorteveko.Po
otvorenínabíjaciehopuzdrasaslúchadláautomatickyprepnúdorežimupárovania
Bluetooth.Akchceteslúchadlápripojiťkzariadeniu,vzoznamezariadeníBluetooth
nasvojomzariadenívybertepoložku„SoundcoreA3i“.
SL: Odstranitezaščitnofolijosslušalk,natojihvstavitenazajvetuiinzapritepokrov.Ko
odpreteetuizapolnjenje,slušalkisamodejnopreklopitavnačinzaseznanjanjeprek
povezaveBluetooth.NaseznamunapravBluetoothvsvojinapraviizberitemožnost
»SoundcoreA3i«.
SV: Tabortskyddsfilmenfrånhörlurarna,sätttillbakademifodraletochstäng
locket.ÖppnaladdningsfodraletsåaktiverasBluetooth-parkopplingslägetför
öronsnäckornaautomatiskt.VäljSoundcoreA3iiBluetooth-listanpådinenhetföratt
ansluta.
TR: Kulaklıklarınüzerindekikoruyucufilmiçıkarın,kulaklıklarıkutusunagerikoyunve
kapağıkapatın.Şarjkutusunuaçın,kulaklıklarotomatikolarakBluetootheşleştirme
modunagirecektir.BağlamakiçincihazınızınBluetoothlistesinde"SoundcoreA3i"
seçiminiyapın.
SUPPORT WEARING CHARGING PAIRINGPOWERING ON/OFF
Download the Soundcore App to customize the user interface (e.g.
adjust volume, control playback, activate Siri), adjust EQ, switch
ANC modes, update firmware, and explore more.
Ensure the earbuds are placed in the charging case and the case
remains open until the firmware upgrade is completed.
APP
FIRMWARE UPGRADE
CS: StáhnetesiaplikaciSoundcore,přizpůsobtesiuživatelsképrostředí(upravte
hlasitost,přizpůsobtesipřehrávání,aktivujtehlasovéhoasistenta),upravteekvalizér,
přepněterežimyANC,aktualizujtefirmwareaprozkoumejtedalšímožnosti.
DA:HentSoundcore-appenforattilpasseUI(justerelydstyrke,styreafspilning,aktivere
stemmeassistent),justereEQ,skifteANC-tilstande,opdaterefirmwareogudforske
mere.
DE: LadenSiedieSoundcoreAppherunter,umdieBenutzeroberflächeanzupassen
(dieLautstärkeeinzustelleb,dieWiedergabezusteuern,denSprachassistentenzu
aktivieren),denEqualizereinzustellen,dieANC-Modiumzuschalten,dieFirmware
zuaktualisierenundweitereFunktionenzuerkunden.
EL: ΠροχωρήστεστηλήψητηςεφαρμογήςSoundcoreπουσαςδίνειτις
δυνατότητεςεξατομίκευσηςτηςδιεπαφήςχρήστης(ρύθμισηςτηςέντασηςτου
ήχου,ελέγχουτηςαναπαραγωγής,ενεργοποίησηςτουφωνητικούβοηθού),
ρύθμισηςτουισοσταθμιστή,εναλλαγήςτωνλειτουργιώνANC,ενημέρωσηςτου
υλικολογισμικούκαιεξερεύνησηςάλλωνεπιλογών.
ES: DescarguelaaplicaciónSoundcoreparapersonalizarlainterfazdeusuario(ajustar
elvolumen,controlarlareproducción,activarelasistentedevoz),ajustarEQ,
alternarentrelosmodosdeANC,actualizarelfirmwareyexplorarotrasfunciones.
FI: LataaSoundcore-sovellusvoidaksesimukauttaakäyttöliittymän(säätää
äänenvoimakkuutta,halitatoistoa,aktivoidapuheavustajan),säätäätaajuuskorjainta,
kytkeäANCtilat,päivittäälaiteohjelmistonjatutustuamuihintoimintoihin.
FR: Téléchargezl'applicationSoundcorepourpersonnaliserl'interfaceutilisateur(régler
levolume,contrôlerlalecture,activerl'assistantvocal),réglerl'égaliseuraudio,
activer/désactiverlesmodesANC,mettreàjourlemicroprogrammeetexplorer
biend'autresoptions.
HU: Afelhasználóifelülettestreszabásához(ahangerőbeállításához,alejátszás
szabályozásához,ahangsegédbekapcsolásához),EQ-beállításhoz,azANC-
módokközöttiváltáshoz,afirmwarefrissítéséhez,illetveegyéblehetőségek
megismeréséheztöltseleaSoundcorealkalmazást.
IT: Scaricarel’appSoundcoreperpersonalizzarel’interfacciautente(regolareilvolume,
controllarelariproduzione,attivarel’assistentevocale),regolarel’EQ,attivarele
modalitàANC,aggiornareilfirmwareedesplorarealtrefunzioni.
NL: DownloaddeSoundcore-appomdegebruikersinterfaceaantepassen(het
volumeintestellen,hetafspelentebedienen,despraakassistentteactiveren),de
EQintestellen,teschakelentussenANC-modi,defirmwarebijtewerkenenmeer
teontdekken.
NO
: LastnedSoundcore-appenforåtilpassegrensesnitt(justerevolumet,regulere
avspilling,aktiverestemmeassistent),sporeHøre-ID,justereEQ,vekslemellom
ANC-moduser,oppdaterefastvareogforskemer.
PL: PobierzaplikacjęSoundcoreabydostosowaćinterfejsużytkownika(dostosować
głośność,sterowaćodtwarzaniem,włączyćasystentagłosowego),dopasować
ustawieniakorektora,przełączaćtrybyANC,zaktualizowaćoprogramowanie
układoweiodkryćjeszczewięcej.
PT: TransfiraaaplicaçãoSoundcoreparapersonalizaraIU(ajustarovolume,controlar
areprodução,ativaroassistentedevoz),ajustaraEQ,ativar/desativarosmodos
ANC,atualizarofirmware,eexplorarmais.
RU: ЗагрузитеприложениеSoundcoreдлянастройкиинтерфейса(регулировки
громкости,управлятьвоспроизведением,активацииголосовогопомощника)
настройкиэквалайзера,переключениярежимовАШП,обновленияпрошивки
идругихфункций.
SK: PrevezmitesiaplikáciuSoundcore,pomocouktorejmôžeteprispôsobiťsi
používateľskérozhranie(nastavovaťhlasitosť,ovládaťprehrávanie,aktivovať
hlasovéhoasistenta),upraviťekvalizér,prepínaťANCrežimy,aktualizovaťfirmvéra
ešteveľaďalšieho.
SL: PrenesiteaplikacijoSoundcorezaprilagajanjauporabniškegavmesnikapomeri
(nastavljanjeglasnosti,upravljanjepredvajanja,aktivacijoglasovnegapomočnika),
prilagajanjeEQ,preklapljanjenačinovANC,posodabljanjevdelaneprogramske
opremeinraziščiteveč.
SV: HämtaSoundcore-appenförattanpassaanvändargränssnittet(justeravolymen,
styrauppspelningen,aktiveraröstassistent),justeraEQ,växlaANC-lägen,uppdatera
firmwareochutforskamer.
TR: Arayüzüözelleştirmek(sesseviyesiniayarlamak,çalmayıkontroletmek,sesliasistanı
aktiveetmek),EQayarlamak,ANCmodlarıarasındageçişyapmak,donanım
yazılımınıgüncellemekvedahafazlasınıkeşfetmekiçinSoundcoreUygulamasını
indirin.
CS: Zkontrolujte,žesluchátkajsouumístěnavnabíjecímpouzdře,apouzdronechte
otevřené,dokudsenedokončíupgradefirmwaru.
DA:Sørgfor,atøretelefonerneerplaceretiopladeetuiet,ogetuietforbliveråbent,
indtilfirmwareopgraderingenergennemført.
DE:StellenSiesicher,dassdieOhrhörerindieLadehüllegelegtsindunddie
Ladehülleoffenbleibt,bisdasFirmware-Upgradeabgeschlossenist.
EL: Φροντίστενααφήσετεταακουστικάτοποθετημέναστηθήκηφόρτισηςκαινα
κρατήσετετηθήκηφόρτισηςανοιχτήώσπουναολοκληρωθείηαναβάθμιση
τουυλικολογισμικού.
ES: Asegúresedequelosauricularesesténcolocadosenelestuchedecargay
dequeelestuchepermanezcaabiertohastaquelaactualizacióndefirmware
finalice.
FI: Varmista,ettänappikuulokkeetovatlatauskotelossajaettälatauskoteloonauki,
kunneslaiteohjelmistopäivitysonsuoritettu.
FR: Veillezàcequelesécouteurssoientdansleurboitierdechargementetque
celui-ciresteouvertjusqu'àlafindelamiseàniveaudulogiciel.
HU:Győződjönmegróla,hogyafülhallgatókatöltőtokbavannakhelyezve,ésatok
nyitvamarad,amígafirmwarefrissítésebenemfejeződik.
IT: Assicurarsichegliauricolarisianoinseritinellacustodiadiricaricaechequesta
rimangaapertafinoalcompletamentodell’aggiornamentodelfirmware.
NL: Zorgervoordatdeoordopjesindeoplaadcasezijngeplaatstendatdecase
openblijfttotdathetbijwerkenvandefirmwareisvoltooid.
NO
:Kontrolleratøreproppeneplasserespåladeenhetenogatladeenhetenblir
værendeåpentilfastvareoppgraderingenerfullført.
PL: Upewnijsię,żesłuchawkidousznesąumieszczonewetuiładującym,aetui
pozostajeotwartedozakończeniaaktualizacjioprogramowaniasprzętowego.
PT: Certifique-sedequeosauricularesseencontramnoestojodecarregamentoe
queestepermaneceabertoatéaatualizaçãodofirmwareestarconcluída.
RU: Убедитесь,чтонаушникинаходятсявзарядномфутляре,ичтофутляр
остаетсяоткрытымдозавершенияобновленияпрошивки.
SK: Uistitesa,žeslúchadlásúumiestnenévotvorenomnabíjacompuzdre,kýmnie
jeaktualizáciafirmvérudokončená.
SL: Prepričajtese,dasoušesničepkivstavljenivetuizapolnjenjeindajeetui
odprt,doklerpotekanadgradnjavdelaneprogramskeopreme.
SV: Setillattöronsnäckornaärplaceradeiladdningsfodraletochattfodraletförblir
öppettillsfirmware-uppgraderingenärfärdig.
Switch ANC/Transparency/Normal modes in the Soundcore App.
• ANC (Active Noise Cancellation): Reduce unwanted background noise.
• Transparency: Stay aware of your surroundings while listening to music.
CS: PřepněterežimyANC/Transparentnost/NormálnívaplikaciSoundcore.
•(ANC)Aktivnítlumeníšumu:Snižtenežádoucíšumnapozadí.
•Transparentnost:Vnímejtenadáleokolí,ikdyžposlouchátehudbu.
DA:SkifttilstandenANC/Transparens/normaliSoundcore-appen.
•ANC(Aktivstøjbegrænsning):Reduceruønsketbaggrundsstøj.
•Transparens:Forblivopmærksompåomgivelserneunderlytningtilmusik.
DE:InderSoundcoreAppderANC/Transparenz/NormalenModusschalten.
•ANC(AktiveGeräuschunterdrückung):Reduziertunerwünschte
Hintergrundgeräusche.
•Transparenz:HaltenSiebeimMusikhörenKontaktzurUmgebung.
EL: ΧρησιμοποιήστετηνεφαρμογήSoundcoreγιαναπεράσετεαπότηλειτουργία
ANC/Transparency/κανονικήλειτουργία.
•ANC(Ακύρωσηενεργούθορύβου):Μειώστετονανεπιθύμητοθόρυβοτου
περιβάλλοντος.
•Transparency(Διαφάνεια):Διατηρήστετηνεπαφήμετοπεριβάλλοντηνώρα
πουακούτεμουσική.
ES: CambienentreelmodoANC/Transparencia/NormalenlaaplicaciónSoundcore.
•Cancelaciónderuidoactiva(ANC):reduceelruidodefondonodeseado.
•Transparencia:permiterecibirlosruidosdelentornoalescucharmúsica.
FI: VaihdaANC/Avoimuus/normaalitilaanSoundcore-sovelluksessa.
•ANC(ActiveNoiseCancellation):Vähennäei-toivottuataustamelua.
•Avoimuus:Pidäympäristöäsilmälläkuunnellessasimusiikkia.
FR: BasculezentreANC/Transparence/Normalmodedansl'applicationSoundcore.
•ANC(ActiveNoiseCancellation,réductionactivedubruit):Réduisezlesbruits
defondindésirables.
•Transparence:Restezconscientdevotreenvironnementtoutenécoutantde
lamusique.
HU:ASoundcorealkalmazásbanazANC/Transparency/normálmódraállítva.
•ANC(ActiveNoiseCancellation,aktívzajcsökkentés):Csökkentia
nemkívánatosháttérzajt.
•Transparency(átszűrődés):Érzékeljekörnyezetétzenehallgatásközbenis.
IT: Nell’appSoundcore,passaredaunamodalitàANC/Trasparenza/Normale.
•ANC(cancellazioneattivadelrumore):consentediridurreilrumoredifondo
indesiderato.
•Trasparenza:consentediprestareattenzioneall’areacircostantementresi
ascoltalamusica.
NL: StelANC/Transparantie/normalemodusindeSoundcore-app.
•ANC(actieveruisonderdrukking):verminderongewenstachtergrondgeluid.
•Transparantie:blijfubewustvandeomgevingterwijlunaarmuziekluistert.
NO
:ByttANC/Transparency/NormalmodusiSoundcore-App.
•ANC(Aktivstøyreduksjon)Reduseruønsketbakgrunnsstøy.
•Transparent:Væroppmerksompåomgivelsenenårdulyttertilmusikk.
PL: PrzełącztrybyANC/Przezroczystość/NormalnywaplikacjiSoundcore.
•ANC(aktywnaredukcjahałasu):Tłuminiepożądanedźwiękizotoczenia.
•Transparentność:Pozwalazachowaćświadomośćtego,codziejesiędookoła
podczassłuchaniamuzyki.
PT: AlterneosmodoANC/Transparência/NormalnaaplicaçãoSoundcore.
•ANC(Cancelamentoderuídoativo):reduzoruídodefundonãosolicitado.
•Transparência:permaneçaatentoaoqueorodeiaenquantoouvemúsica.
RU: ПереключениережимаАШП/прозрачности/обычныйрежимв
приложенииSoundcore.
•АШП(активноешумоподавление):уменьшениеколичества
нежелательногофоновогошума.
•Прозрачность:будьтевкурсепроисходящеговокругвовремя
прослушиваниямузыки.
SK: VaplikáciiSoundcoreprepniterežimANC/Transparentnosť/normálnehorežimu.
•ANC(aktívnepotlačeniešumu):Znížiintenzitunechcenéhošumunapozadí.
•Transparentnosť:Pripočúvaníhudbybudetepočuťokolitézvuky.
SL: VaplikacijiSoundcorepreklopitenačinANC/Transparency/Normal.
•ANC(aktivnopreprečevanjehrupa):Zmanjšaneželenihrupvozadju.
•Prosojnost:Ostanitevstikuzokolico,medtemkoposlušateglasbo.
SV: VäxlaANC/transparens/normaltlägeiSoundcore-appen.
•ANC(aktivbrusreducering):Reduceraoönskatbakgrundsljud.
•Transparens:Varuppmärksampåomgivningennärdulyssnarpåmusik.
TR: SoundcoreUygulamasındaANC/Şeffaflık/Normalmodugeçin.
•ANC(AktifGürültüÖnleme):İstenmeyenarkaplangürültüsünüazaltın.
•Şeffaflık:Müzikdinlerkençevrenizdeolanbiteninfarkındaolun.
AMBIENT SOUND
FAQ
For FAQs, detailed user manual and more information, please visit
www.soundcore.com/support
2
1
M
SL
ON
21
OFF
x1: Press once
x2: Press twice
2s: Press and hold for 2 seconds
CS: ×1:Stisknětejednou
×2:Stisknětedvakrát
2s:Stiskněteapodržte2sekundy
DA:x1:Trykéngang
x2:Tryktogange
2s:Trykogholdi2sekunder
DE:x1:Einmaldrücken
x2:Zweimaldrücken
2s:1Sekundelanggedrückthalten
EL: x1:Πιέστεμίαφορά
x2:Πατήστεδύοφορές
2s:Πιέστεπαρατεταμέναγια2δευτερόλεπτα
ES: x1:Pulsarunavez
x2:Pulsardosveces
2s:Mantenerpulsadodurante2segundos
FI: x1:Painakerran
x2:Painakahdesti
2s:Pidäpainettunakahdensekunninajan
FR: x1:Appuyezunefois
x2:Appuyezdeuxfois
2s:Appuyezetmaintenezpendant2secondes
HU:x1:Nyomjamegegyszer
x2:Nyomjamegkétszer
2s:Tartsalenyomva2másodpercig
IT: x1:Premereunavolta
x2:Premereduevolte
2s:Tenerepremutoper2secondo
NL: x1:Drukéénkeer
x2:Druktweekeer
2s:Houd2secondeningedrukt
NO
: x1:Trykkéngang
x2:Trykktoganger
2s:Holdinnei2sekunder
PL: x1:Naciśnijraz
x2:Naciśnijdwukrotnie
2s:Naciśnijiprzytrzymajprzez2sekundy
PT: x1:Primaumavez
x2:Primaduasvezes
2s:Primasemsoltardurante2segundos
RU: x1:нажмитеодинраз
x2:нажмитедважды
2s:нажмитеиудерживайте2секунды
SK: x1:Jednostlačenie
x2:Dvojitéstlačenie
2s:Stlačteapodržte2sekundy
SL: x1:Enkratpritisnite
x2:Dvakratpritisnite
2s:Pritisniteindržite2sekundi
SV: x1:Tryckengång
x2:Trycktvågånger
2s:Hållintrycktitvåsekunder
TR: x1:Birdefabasın
x2:İkidefabasın
2s:2saniyebasılıtutun
CONTROLS
TWS
L/R
L/R L/R
L/R
RL
2s
2s
×2×1
×1×1
R
×2
L
×2
Normal/ANC
רתאל וסנכיה ,ףסונ עדימלו תוטרופמ שומיש תוארוה ,תוצופנ תולאשל :HE
www.soundcore.com/support
תמצוע תא ןנווכל( ישיא ןפואב שמתשמה קשממ תא םיאתהל ידכ Soundcore םושיי תא דרוה :HE
תא ןכדעל ,ANC יבצמ ןיב ףילחהל ,רזיילוקא ןווכל , )ילוק עייסמ ליעפהל ,העמשהב טולשל ,לוקה
.דועו החשוקה .Soundcore םושייב ANC/Transparency/ליגר הנוכתה לש ףלחה :HE
ANC )םייוצר אל עקר ישער תתחפה :)יביטקא םישער לוטיב •
.הקיזומל הנזאה ןמזב הביבסל בל תמושת לע הרימש :Transparency •
.רתויב הבוטה הרוצב ךלש םיינזואל םימיאתמה תוינזואה ישאר תא רחב :HE
.םלשוי החשוקה ןוכדעש דע חותפ ראשיי קיתרנהשו הניעטה קיתרנ ךותב תוחנומ תוינזואהש ואדו :HE
.הניעטה ינפל USB-C גוסמ הניעטה תאיצי תאו תוינזואה תא ירמגל שבי :HE
.קזנ עונמל ידכ USB-C גוסמ רשואמ הניעט לבכב שמתשה
.תיטמוטוא ולעפוי תוינזואהו ,הניעטה קיתרנ תא חתפ :HE
.ותוא רוגסו הניעטה קיתרנב תוינזואה תא חנה ,רישכמה תא תובכל ידכ
1
3
Soundcore
A3i
A3i
Soundcore
PAIRING
CONNECTED
2
תחא םעפ ץחל: x1 :HE
םיימעפ ץחל: x2
תחא היינש ךשמל קזחהו ץחל: 2s
TR: Kulaklıklarınşarjkutusunayerleştirildiğindenvecihazyazılımıyükseltmesi
tamamlananakadarkutununaçıkkaldığındaneminolun.
.הסכמה תא רוגסלו זראמל ןתוא ריזחהל ,תוינזואהמ ןגמה תפיטע תא ריסהל שי :HE
.Bluetooth ךויש בצמל תיטמוטוא וסנכוי תוינזואהו ,הניעטה קיתרנ תא חתפ
.רבחל ידכ SoundcoreA3i תא רחב ,Bluetooth-ה ינקתה תמישרב