Zanussi ZWG5100P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
TR
Kullanma Kılavuzu
Çamaşır Makinesi
ZWG 580 P
ZWG 5100 P
ZWG 5120 P
İçindekiler
Güvenlik bilgileri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Donmaya karşı önlemler _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Çevreyle ilgili bilgiler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Ürün tanımı _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Teknik veriler _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Montaj _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
İlk kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Günlük kullanım _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Yıkama programları _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Tüketim değerleri _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Bakım ve temizlik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Servisi aramadan önce _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güvenlik bilgileri
Önemli Dikkatle okuyun ve ileride kullanım
için saklayın.
•Cihazınızın güvenliği sektör standartlarına
ve cihaz güvenliğine ilişkin yasal gereklilik-
lere uygundur. Bununla birlikte, imalatçı
olarak size aşağıdaki güvenlik uyarılarını
sunmayı bir görev kabul ederiz.
İleride kullanmak üzere bu kullanma kılavu-
zunu cihazla birlikte muhafaza etmeniz çok
önemlidir. Eğer bu cihazı başka birisine sa-
tar veya verirseniz ya da evinizden taşınır
ve cihazınızı eski evinizde bırakırsanız, ye-
ni kullanıcının cihazın fonksiyonlarını ve il-
gili uyarıları öğrenebilmesi için kullanma kı-
lavuzunun cihazla birlikte verildiğinden
emin olun.
•Cihazı monte etmeden ve kullanmadan ön-
ce bunları
dikkatlice okumalısınız.
•Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce, nakliye
sırasında cihazda herhangi bir hasar olu-
şup oluşmadığını gözden geçirin. Hasarlı
bir cihazın elektrik fişini asla takmayın.
Eğer cihazınız hasarlıysa, satıcınızla tema-
sa geçin.
Şayet cihaz sıcaklığın sıfırın altına düşğü
kış aylarında teslim edildiyse, ilk kez kul-
lanmadan önce 24 saat boyunca oda sı-
caklığında tutun.
Bu cihaz, normal ev içi kullanım için tasar-
lanmıştır. Üretici firma donma nedeniyle
oluşan zararlardan sorumlu de
ğildir. "Don-
maya karşı önlemler" bölümünü okuyun.
Genel güvenlik
Bu ürünün özelliklerini herhangi bir şekilde
değiştirmek veya ürünü değiştirmeye çalış-
mak tehlikelidir.
Yüksek sıcaklıkta yıkama programları es-
nasında, kapak camı sıcak olabilir. Dokun-
mayın!
•Çocukların ve küçük ev hayvanlarının tam-
burun içine girmemesine dikkat edin. Bunu
önlemek için, lütfen kullanmadan önce tam-
burun içini kontrol edin.
Bozuk para, toplu iğne, çivi, vida, taş gibi
nesneler veya diğer sert ve sivri cisimler
çok büyük bir hasara neden olabileceğin-
den cihaza konulmamalıdır.
Sadece önerilen miktarda çamaşır yumu-
şatıcı ve deterjan kullanın. Aşırı miktarda
kullanım, çamaşırlarınıza zarar verebilir.
Kullanılacak miktarlarla ilgili üretici önerile-
rini dikkate alın.
Çoraplar, bağcıklar, yıkanabilir kemerler gi-
bi küçük parçaları
, kabin ile dahili tamburun
arasına sıkışabileceklerinden, bir yıkama
torbasına veya yastık kılıfının içine koyun.
Cihazınızı sert cisimler içeren maddeleri,
kenarı dikili olmayan malzemeleri veya yır-
tık malzemeleri yıkamak için kullanmayın.
Kullandıktan, temizledikten ve bakımını
yaptıktan sonra daima cihazın fişini prizden
çekin ve su musluğunu kapatın.
Makineyi hiçbir zaman kendi başınıza tamir
etmeye çalışmayın. Deneyimsiz kişilerce
yapılacak tamir işlemleri yaralanmalara ve-
ya ciddi arızalara neden olabilir. Onarım iş-
lemleri için servis merkezinizle irtibata ge-
2
çin. Daima orijinal yedek parça kullanılma-
sını talep edin.
Montaj
Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalı-
dır.
Tüm ambalaj ve nakliye cıvataları cihaz
kullanılmadan önce çıkarılmalıdır. Buna
uyulmaması halinde cihazınız ve mülkünüz
ciddi hasar görebilir. Kullanma kılavuzun-
daki ilgili bölüme bakın.
Bu cihaz bir solo üründür. Bir tezgah altına
yerleştirmeyin ve hiçbir nedenle üst tabla-
yı sökmeyin.
Cihazın montajı bittikten sonra, su giriş hor-
tumunun ve tahliye hortumunun cihazın al-
tında kalmadığından ve cihaz üst tablasının
elektrik kablosunu duvara sıkıştırmadığın-
dan emin olun.
Cihazı düz ve sert bir zemin üzerine yerleş-
tirin.
Zemindeki herhangi bir engebeyi dengele-
mek için cihazın altına asla karton, tahta
veya benzeri bir nesne koymayı
n.
•Eğer cihaz halı kaplı bir zemine konuluyor-
sa, havanın cihazın altında rahatça devri-
daim yapabilmesi için lütfen ayaklarını
ayarlayın.
Cihazın duvara veya diğer mutfak / banyo
ünitelerine temas etmediğinden emin olun.
Bu cihaz soğuk su musluğuna bağlan-
malıdır.
Cihazı su musluğuna bağlamak için eski ci-
hazınızın hortumunu kullanmayın. Daima
cihazla birlikte verilen hortumu kullanın.
•Giriş hortumu uzatılmamalıdır. Çok kısaysa
ve musluğun yerini değiştirmek istemiyor-
sanız, daha uzun ve özellikle bu tip bir ci-
hazlar için tasarlanmış yeni bir hortum alın.
Montajdan sonra daima hortumlarda ve
bağlantılarda su kaçağı olmadığı
ndan emin
olun.
•Eğer cihaz buzlanmanın olduğu bir yere
monte ediliyorsa lütfen “Donmaya karşı ön-
lemler" bölümünü okuyun. Üretici firma
donma nedeniyle oluşan zararlardan dolayı
sorumluluk kabul etmez.
Bu cihazın montajı için gerekli herhangi bir
su bağlantısı, kalifiye bir su tesisatçısı veya
uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Bu cihazın montajı için gerekli herhangi bir
elektrik bağlantısı, kalifiye bir elektrik tek-
nisyeni veya uzman bir kişi tarafından ya-
pılmalıdır.
Kullanım
Bu cihaz, sadece ev içi kullanım için tasar-
lanmıştır. Tasarım amaçlarından başka bir
amaç için kullanılmamalıdır.
Sadece makinede yıkanabilir tipte çamaşır-
ları yıkayın. Yıkanacak her giysinin üzerin-
deki bilgileri dikkate alın ve buna göre yıka-
yın.
Makineye aşırı miktarda çamaşır doldurma-
yın. "Yıkama Programları Tablosu"na ba-
kın.
•Çamaşırları yıkamadan önce ceplerinin boş
olduğundan ve düğmelerle fermuarların ka-
patılmış olduğundan emin olun. Yıpranmış
veya yırtılmış çamaş
ırları yıkamaktan kaçı-
nın ve boya, mürekkep, pas ve çim lekesi
gibi lekeleri yıkamadan önce özel işlemden
geçirin. İçi telli sütyenler makinede YIKAN-
MAMALIDIR.
Deterjan çekmecesi sıvı deterjan için ek bir
parça ile donatılmıştır. Ön yıkama içeren
programlarla ve gecikmeli başlatma seçe-
neğiyle jel deterjanları kullanırken ek par-
çayı aşağı bakar şekilde kullanmayın. Tüm
bu durumlarda deterjan ile birlikte sunulan
dozaj toplarını veya torbacıklarını kullana-
bilirsiniz, yıkama işleminin sonunda kullan-
dığınız dozaj yardımcısını makineden çıka-
rın.
Uçucu petrol ürünlerine temas etmiş giysi-
ler makinede yıkanmamalıd
ır. Eğer uçucu
temizleme sıvıları kullanılıyorsa, giysileri
makineye koymadan önce bu sıvıların giy-
siden tamamen çıkarıldığından emin olun-
malıdır.
•Fişi prizden çıkarmak için asla kablodan
çekmeyin; daima fişin kendisini tutarak çe-
kin.
•Eğer elektrik kablosu, kontrol paneli hasar-
lıysa veya makine üst levhası veya alt ta-
3
banı cihazın iç motor kısımlarına erişilebile-
cek kadar hasarlıysa, yeni cihazınızı asla
kullanmayın.
Çocuk güvenliği
Bu cihaz, cihazın doğru kullanımını sağla-
yacak sorumlu bir kişinin denetimi veya bil-
gilendirmesi olmaksızın fiziksel, duyusal ve
zihinsel yetenekleri sınırlı veya bilgi ve de-
neyim eksikliği olan kişilerce (çocuklar da
dahil) kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
•Çocukların, cihazla oynamadıklarından
emin olacak şekilde gözetim altında tutul-
ması gerekir.
Ambalaj malzemeleri (örneğin; plastik film,
polistiren köpük) çocuklar için tehlikeli ola-
bilir - boğulma tehlikesi! Bunları çocukların
ulaşamayacağı yerlere koyun.
Tüm deterjanları çocukların ulaşamaya-
cağı, güvenli bir yere koyun.
•Çocukların veya evcil hayvanların tambu-
run içine girmemesine dikkat edin. Çocuk-
ların veya hayvanların tambur içine hapsol-
masını önlemek için, cihazın özel bir fonk-
siyonu vard
ır.
Bu aygıtı etkinleştir-
mek için, kapağın
içindeki düğmeyi ya-
rık kısmı yatay po-
zisyona gelinceye
kadar saat yönünde
basmadan döndü-
rün. Gerekirse bir
bozuk para kullanın.
Bu aygıtı devre dışı
bırakmak ve ka-
pağın kapanmasını
sağlamak için, yarık
kısım dikey pozisyo-
na gelinceye kadar
ğmeyi saatin tersi
yönde döndürün.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS
CORPORATION NV.
RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40
B-1130 BRUSSEL / BRUXELLES
BELGIUM
TEL: +32 2 716 26 00
FAX: +32 2 716 26 01
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı
firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini
ve bakım süresini ifade eder.
Donmaya karşı önlemler
Cihaz, sıcaklığın 0°C'nin altına düşme ihtimali
bulunan bir yere monte edilirse, cihazın için-
de kalan suyu boşaltmak için şu şekilde hare-
ket edin:
4
1. Cihazın fişini prizden çekin.
2. Su musluğunu kapatın.
3. Su giriş hortumunu musluktan çıkarın.
4. Tahliye hortumunu arka destekten sökün
ve lavabo veya lavabo tahliyesi askısın-
dan kurtarın.
5. Zemine bir kap koyun.
6. Tahliye hortumunu zemin boyunca uza-
tın, tahliye ve giriş hortumlarının uçlarını
zemine koyduğunuz kaba yerleştirin ve
suyun tamamen boşalmasını sağlayın.
7. Su giriş hortumunu musluğa ve tahliye
hortumunu cihazın arkasına tekrar takın.
Cihazı tekrar çalıştırmak istediğinizde, ortam
sıcaklığının 0°C'nin üzerinde olduğundan
emin olun.
Çevreyle ilgili bilgiler
Ürünün ya da ambalajının üzerindeki
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi
atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri
dönüşüm için verildiği özel toplama
noktalarından birine verilmesi gerektiğini
belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha
edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş
olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün
geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri
belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Ambalaj malzemeleri
simgesi ile işaretli ambalaj malzemeleri
geri dönüşümlüdür.
>PE<=polietilen
>PS<=polistiren
>PP<=polipropilen
Bu, toplama kutularına uygun şekilde atmak
suretiyle geri dönüştürülebilecekleri anlamına
gelmektedir.
Ekolojik tavsiyeler
Su ve enerjiden tasarruf sağlamak ve çevre-
nin korunmasına yardımcı olmak için,
aşağıdaki faydalı bilgileri dikkate almanızı
öneririz:
Normal kirli çamaşırlar, deterjandan, sudan
ve zamandan tasarruf için ön yıkama yap-
madan yıkanabilirler (böylece çevre de ko-
runmuş olur!).
Makine tam dolu iken daha ekonomik çalı-
şır.
Lekeler ile kirlerin bir kısmını, çamaşırları
makineye atmadan önce çıkartabilirsiniz;
çamaşırlar böylece daha düşük bir sıcaklık-
ta yıkanabilir.
Deterjan miktarını, suyun sertliğine, kirin
derecesine ve yıkanan çamaşır miktarına
göre ayarlayın.
5
Ürün tanımı
1 2 3
4
5
6
11
9
10
9
9
8
7
12
1
Deterjan çekmecesi
2
Üst tabla
3
Kontrol paneli
4
Kapak açma kolu
5
Bilgi etiketi (iç kenar üzerinde)
6
Ayarlanabilir ön ayaklar
7
Su tahliye hortumu
8
Tahliye hortumu desteği
9
Hortum tutucular
10
Su giriş hortumu
11
Elektrik kablosu
12
Arka ayaklar
Teknik veriler
Boyutlar Genişlik
Yükseklik
Derinlik
60 cm.
85 cm.
50 cm.
Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı hakkında bilgiler, cihaz kapağının iç kena-
rındaki bilgi etiketinde yazılıdır.
Su besleme basıncı Minimum
Maksimum
0,05 MPa
0,8 MPa
Maksimum yükleme Pamuklular 6 kg.
6
Sıkma hızı Maksimum 1200 rpm (dev/dak) (ZWG
5120 P)
1000 rpm (dev/dak) (ZWG
5100 P)
800 rpm (dev/dak) (ZWG 580
P)
Montaj
Ambalajdan çıkarma
Uyarı
Cihazı monte etmeden önce "Gü-
venlik bilgileri" bölümünü dikkatlice
okuyun.
x 3
x 3
x 2
x 1
B
A
C
Uyarı Cihazın ileride tekrar taşınması
gerektiğinde yeniden kullanılabilmeleri
için nakliye amacıyla kullanılan tüm ekip-
manları sökün ve saklayın.
Gerekli araçlar
10 mm
30 mm
•Dış filmi çıkarın.
Gerekirse kesici
bir alet kullanın.
Karton üst kaplamayı çıkartın.
Polistiren ambalaj malzemelerini çıkartın.
2
1
Zemin üzerinde
öndeki parçayı ci-
hazın arkasına ya-
yın ve ardından ci-
hazı dikkatlice ar-
ka tarafı üzerine
gelecek şekilde
yerleştirin. İşlem
sırasında hiçbir
hortumun ezilme-
diğinden emin
olun.
Polistiren tabanı alt taraftan çıkartın.
Cihazı dik konuma
getirin.
7
•Kapağıın ve
plastik hortum kı-
lavuzunu, talimat
kitapçığını içeren
torbayı ve plastik
tapaları tambur-
dan çıkartın.
Elektrik kablosunu ve tahliye ve giriş hor-
tumunu cihazın arkasındaki hortum tutu-
culardan (C) çıkartın.
•Üç cıvatayı (A) sökün ve hortum tutucula-
rı (C) çıkartın.
İlgili plastik aralayıcıları (B) kaydırarak çı-
kartın.
Uyarı Tahliye
hortumunu ar-
ka destekten çı-
kartmayın. Bu hor-
tumu sadece su-
yun tahliye edilme-
si gerektiğinde çı-
kartın. "Donmaya
karşı önlemler" ve
"Servisi aramadan
önce" bölümüne
bakın.
Küçük üst deliğe ve iki büyük deliğe ilgili
plastik tapaları takın.
8
Konumlandırma ve düzlemselleştirme
Ayaklarını yükseltip alçaltmak suretiyle ci-
hazın seviyesini ayarlayın. Modele bağlı
olarak, cihazın dört adet ayarlanabilir ayağı
veya önde iki ayarlanabilir ayağı ve arkada
iki sabit ayağı olabilir.
Cihaz düz ve sert bir zemin üzerinde düz-
gün ve dengeli bir şekilde DURMALIDIR.
Gerekirse bir su terazisi ile düzlemsellik
ayarını kontrol edin. Herhangi gerekli bir
ayarlama bir somun anahtarıyla yapılabilir.
Doğru seviye ayarı, cihaz çalışırken titreşi-
mi, gürültüyü ve makinenin kaymasını ön-
ler.
Seviye ayar işlemini cihaz düz ve dengeli
durmuyorsa tekrarlayın.
Su girişi
Hortumu 3/4" dişli ile
bir musluğa bağla-
yın.
35°
45°
Hortum açısını, su musluğunuzun konumu-
na göre sola veya sağa ayarlamak için hal-
ka somunu gevşetin. Giriş hortumunu
aşağı doğru yönlendirmeyin. Giriş hortu-
munun pozisyonunu ayarladıktan sonra, ka-
çak olmasını önlemek için halka somunu
tekrar sıkın.
Su tahliyesi
İlk olarak cihaz ile birlikte gelen plastik hor-
tum kılavuzunu kullanarak tahliye hortumu-
nun ucunda bir kanca oluşturun.
Tahliye hortumunun ucu dört şekilde ko-
numlandırılabilir:
Plastik hortum kılavuzu kullanılarak
bir lavabonun kenarına asılır.
9
Plastik hortum kılavuzunu cihaz tahliye ya-
parken tahliye hortumunun çıkmasını önle-
yecek şekilde musluğa bir iple bağlayın.
Bir lavabo tahliyesine bağlanır.
Lavabodan gelen atıkların cihaza girişini
önlemek için tahliye hortumunda bir döngü-
nün oluşturulduğundan emin olarak tahliye
hortumunu lavabo tahliyesine doğru itin ve
bir kelepçeyle bağlayın.
Eğer lavabo tahliyesini daha önce hiç kul-
lanmadıysanız, olası kapama / tıkama tapa-
larını çıkarın.
•Yüksekliği 60 cm'den az ve 100 cm'den
fazla olmayan bir tahliye borusuna di-
rekt olarak bağlanır.
MAX 100cm
Tahliye hortumunun
ucu daima hava gi-
rişine açık olmalıdır,
yani tahliye borusu-
nun iç çapı tahliye
hortumunun dış ça-
pından geniş olmalı-
dır. Tahliye hortumu
bükülmemelidir.
Oda duvarındaki dahili bir tahliye boru-
suna doğrudan bağlanır.
Tahliye hortumu maksimum 4 metre uza-
tılabilir. Ek tahliye hortumunu ve bağlantı
parçasını yerel servis merkezinizden elde
edebilirsiniz.
10
Bağlantıların genel görünü
115 cm 140 cm
mc150mc100
max 100 cm
min. 60 cm
max 100 cm
min. 60 cm
mc9 0 mc115
Elektrik bağlantısı
Cihaz topraklanmalıdır.
Veri etiketindeki elektriksel verilerin eviniz-
deki elektrik beslemesine uygun olduğun-
dan emin olunuz.
Daima doğru takılmış topraklı priz kullanı-
nız.
Priz çoğaltıcıları, ara bağlantıları ve uzatma
kablolarını kullanmayınız. Yangın riski var-
dır.
Elektrik kablosunu kendiniz değiştirmeyiniz
ya da kablo üzerinde değişiklik yapmayınız.
Yetkili servisle temasa geçiniz.
Elektrik fişinin ve kablonun cihazın arkasın-
da sıkışıp ezilmediğinden veya zarar gör-
meğinden emin olunuz.
•Cihazın montajından sonra prize ulaşılabilir
olduğundan emin olunuz.
•Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik
kablosunu çekmeyiniz. Her zaman fişten
tutarak çekiniz.
Bu cihaz, E.E.C. direktifleri ile uyumludur.
İlk kullanım
Elektrik ve su bağlantılarının montaj
talimatlarına uygun yapıldığından
emin olun.
Tamburun boş olduğundan emin olun.
İlk yıkamadan önce, tambur ve kazan-
daki olası üretim kalıntılarını çıkarmak
için makineye çamaşır koymadan bir
pamuklu yıkama programı başlatın.
Ana yıkama bölmesine 1/2 ölçek de-
terjan koyun ve makineyi çalıştırın.
11
Günlük kullanım
Çamaşırların sınıflandırılması
Her bir giysinin üzerindeki yıkama kodu sem-
bolüne ve üreticinin yıkama talimatlarına
uyun. Çamaşırları şu şekilde sınıflandırın: be-
yazlar, renkliler, sentetikler, hassaslar, yünlü-
ler.
Çamaşırları Makineye Koymadan
Önce
Önemli Çamaşırla-
rın içinde hiçbir me-
tal nesne bırakma-
dığınızdan emin olun
(örneğin; saç tokala-
rı, çengelli iğneler,
iğneler gibi). Yastık
kılıflarının düğmele-
rini ilikleyin, fermuar-
ları çekin ve kanca
ve çııtları kapatın.
Kemer veya uzun
bantları bağlayın.
Kancalar varsa sö-
kün (ör. perdeler).
Beyazlarla renklileri asla birarada yıkama-
yın. Yıkamada, beyazlar «beyazlığını» yiti-
rebilir.
Yeni boyanmış giysiler ilk yıkamada renk
verebilirler; bu yüzden ilk seferde ayrı ola-
rak yıkanmaları gerekir.
Özellikle, kirli olan bölgeleri özel bir deter-
janla veya macun deterjanla ovun.
Perdelere ayrı bir özen gösterin.
•Çorapları veya eldivenleri bir torba veya file
içinde yı
kayın.
İnatçı lekeleri yıkamadan önce çıkarın:
Kan: Taze lekelere soğuk su uygulayın. Ku-
rumuş lekelerde, özel bir deterjanla geceden
suya bastırın ve sonra sabunlu suyla ovala-
yın.
Yağlı boyalar: Leke çıkarıcı benzinle ıslatın,
çamaşırı yumuşak bir bez üzerine serin ve le-
keyi hafifçe çitileyin; birkaç kez işlemi tekrar-
layın.
Kurumuş yağ lekeleri: Neftyağı ile ıslatın,
çamaşırı yumuşak bir zemin üzerine serin ve
lekeyi parmaklarınızla ve pamuklu bir bezle
ovun.
Pas: Sıcak suda çözülmüş oksalik asit veya
bir pas giderici ürün soğuk halde uygulanır.
Yakın tarihte meydana gelmemiş eski pas le-
kelerine dikkat edin, çünkü kumaşın selüloz
yapısı delik oluşumuna neden olacak şekilde
daha önceden zarar görmüş olabilir.
Küf lekeleri: Ağartıcı uygulayın, iyice durula-
yın (sadece beyazlar ve solmaz renkliler).
Çimen: Hafifçe sabunlayın ve ağartıcı uygu-
layın (sadece beyazlar ve solmaz renkliler).
Tükenmez kalem ve tutkal: Asetonla ısla-
tın
1)
, giysiyi yumuşak bir bez üzerine serin ve
lekeyi hafifçe ovalayın.
Ruj: Yukarıda anlatıldığı gibi asetonla ıslatın,
ardından metil alkol uygulayın. Kalmış olabi-
lecek izleri ağartıcı ile çıkarın.
Kırmızı şarap: Su ve deterjana bastırın, du-
rulayıp asetik veya sitrik asit uygulayın, daha
sonra tekrar durulayın. Kalmış olabilecek izle-
ri ağartıcı ile çıkarın.
Mürekkep: Mürekkebin tipine bağlı olarak ku-
maşı ilk olarak aseton
1)
ve ardından asetik
asit ile ıslatın; beyaz kumaşlar üzerinde kalan
lekelere ağartıcı uygulayın ve ardından iyice
durulayın.
Zift lekeleri: Önce leke çıkarıcı, metil alkol
veya benzinle ön işlemden geçirin, ardından
macun deterjanla ovalayın.
1) Suni ipekler üzerine aseton uygulamayın.
12
Kapağın kolunu dikkatlice dışa doğru
çekerek kapağıın.
Çamaşırların yerleştirilmesi
Çamaşırları tambura
teker teker ve müm-
kün olduğunca silke-
leyerek koyun.
Maksimum Yükler
Önerilen yükler «Yıkama Programları»
bölümünde gösterilir.
Genel kurallar:
Pamuklu, keten: Tambur doldurulmalı an-
cak çok aşırı sıkıştırılmamalıdır.
Sentetikler: Tambur yarıdan fazla dolu ol-
mamalıdır.
Hassas çamaşırlar ve yünlüler: Tambur
üçte birinden fazla doldurulmamalıdır.
Kapağı yavaşça kapatın
Uyarı Kapağı
kapatırken hiç-
bir çamaşırın takıl-
madığından emin
olun.
Deterjanlar ve katkı maddeleri
İyi yıkama sonuçlarının elde edilmesi ayrıca
deterjan seçimine bağlıdır ve doğru miktarda
deterjan kullanımı israfı önler ve çevrenin ko-
runmasına yardımcı olur.
Ekolojik tipte olsa bile deterjanlar, fazla mik-
tarda kullanıldıklarında doğanın hassas den-
gesini bozabilen maddeler içerir.
Deterjan seçimi kumaşın tipine (hassas, yün-
lü, pamuklu vb.), rengine, yıkama sıcaklığına
ve kir derecesine göre yapılır.
Genelde kullanılan tüm çamaşır makinesi de-
terjanları bu makinede de kullanılabilir:
Her türlü kumaş için toz deterjanlar.
Hassas çamaşırlar (maks. 40°C) ve yünlü-
ler için toz deterjanlar.
•Tüm çamaşır tiplerinde tercihen düşük sı-
caklıkta yıkama programları için (maks.
60°C) veya sadece yünlüler için özel sıvı
deterjanlar.
Kullanılacak deterjan miktarı
Deterjan tipi ve miktarı, çamaşırın tipine, yük
ağırlığına, kirlilik derecesine ve kullanılan su-
yun sertliğine bağlıdır.
Deterjan miktarı için, daima ürün ambalajında
yazan bilgilere göre hareket edin.
Aşağıdaki hallerde daha az deterjan kullanın:
Az miktarda çamaşır yıkıyorsanız.
•Çamaşırlar hafif kirli ise.
•Yıkama esnasında çok fazla köpük oluşu-
yorsa.
Su sertliği dereceleri
Su sertliği, sertlik "derecesi" cinsinden belirti-
lir. Bölgenizdeki suyun sertliği hakkında bilgiyi
ilgili su işleri idaresinden veya yerel yetkiliniz-
den elde edebilirsiniz.
Eğer su sertlik derecesi orta veya yüksek ise,
üretici firmanın talimatlarına daima uymak su-
retiyle bir su yumuşatıcı eklemenizi öneririz.
Sertlik derecesi yumuşak ise, deterjan mikta-
rını tekrar ayarlayın.
Deterjan çekmecesinin açılması
Ana yıkama için
kullanılan toz veya
sıvı deterjan bölme-
si.
Sıvı katkı
maddeleri için olan
bölme (çamaşır yu-
muşatıcı, kola).
Uyarı Ön yıkama yapmak isterseniz,
deterjanı tambur içindeki çamaşırların
arasına dökün.
13
Uyarı Kullandığınız deterjan tipine (toz
veya sıvı) bağlı olarak, ana yıkama
bölmesinde konumlandırılmış kanatçığın
istenen konumda olmasına dikkat edin.
Toz veya sıvı deterjan için kanatçık
YUKARI - TOZ de-
terjan kullanılması
durumunda kanat-
çık konumu
AŞAĞI - Ana yıka-
ma sırasında SIVI
deterjan kullanılır-
ken kanatçık konu-
mu
PUSH
R
EM
O
V
E
TO
C
LE
A
N
PUSH
R
EM
O
V
E
TO
C
LE
A
N
Kanatçık istenen konumda değilse:
Çekmeceyi çıkarın. Çekmecenin çıkarıl-
masını kolaylaştırmak için ok (İTİN) ile
gösterilen yönde çekmece kenarını dışa
doğru itin.
Kanatçık aşağı konumda ve toz deterjan
kullanmak istiyorsanız:
Kanatçığı yukarı
çevirin. Kanatçığı
tamamen içeri
oturtun.
Çekmeceyi dikkat-
lice yerine koyun.
Deterjan miktarını
ölçün.
Toz deterjanı ana
yıkama bölmesine
dökün
.
Kanatçık yukarı konumda ve sıvı deter-
jan kullanmak istiyorsanız:
Kanatçığı aşağı
çevirin.
Çekmeceyi dikkat-
lice yerine koyun.
Deterjan miktarını ölçün.
Deterjan miktarı için, daima ürün am-
balajında yazan bilgilere göre hareket
edin ve deterjanın çekmeceye dökülebile-
ceğinden emin olun.
Sıvı deterjanı bölme
içine kanatçık
üzerinde belirtilen sınırı aşmadan dökün.
Deterjan, yıkama programı başlatılmadan
önce deterjan çekmecesinin uygun böl-
melerine konulmalıdır.
Uyarı Aşağıdakilerle kanatçığı "AŞAĞI"
konumunda kullanmayın:
Jel veya katı deterjan.
Toz deterjan.
•Ön yıkamalı programlar.
•Yıkama programı derhal başlamazsa sıvı
deterjan kullanmayın.
Yukarıda belirtilen durumların tümünde,
kanatçığı "YUKARI" konumunda kulla-
nın.
14
Çamaşır yumuşatıcının ölçülmesi
Çamaşır yumuşatıcı-
yı veya her türlü kat-
kı maddesini
işa-
retli bölmeye koyun
(çekmecedeki
«MAX» işaretini aş-
mayın). Her türlü
katkı maddesi, yıka-
ma programı başla-
tılmadan hemen ön-
ce deterjan çekme-
cesinin uygun böl-
melerine konulmalı-
dır.
Deterjan çekmecesinin kapatılması
Yıkama programının ayarlanması
Kontrol paneli yıkama programlarının ve farklı seçeneklerin seçimine olanak tanır.
Bir seçenek tuşu seçildiğinde, ilgili pilot ışığı yanar. Aksi durumda yanmaz.
Yıkama programları ve seçenekler arasındaki uyumluluk için "Yıkama Programları Tab-
losu" bölümüne bakın. Yanlış seçenek seçilirse, 6 tuşunun entegre kırmızı pilot ışığı 3
defa yanıp söner.
1 2 3 4 5 6
7.1
7.2
7.3
15
1
Program seçme
ğmesi
Program seçme düğmesini istenilen programa getirin.
Program seçme düğmesi saat yönünde veya saatin ter-
si yönde döndürülebilir. 6 tuşunun yeşil pilot ışığı yanıp
sönmeye başlar: cihaz artık açıktır.
Cihaz çalışır haldeyken program seçme düğmesini
başka bir programa getirirseniz, yanlış bir seçim yapıl-
dığını bildirmek üzere 6 tuşunun kırmızı pilot ışığı 3 defa
yanıp söner. Cihaz, yeni seçilen programı uygulamayacak-
tır.
Cihazı kapamak için, program seçme düğmesini
ko-
numuna getirin.
•Çalışan bir programı iptal etmek veya değiştirmek için,
program seçme düğmesini
konumuna çevirerek ciha-
zı kapayın. Program seçme düğmesini istenen programa
getirerek yeni programı seçin. 6 tuşuna tekrar basarak
yeni programı başlatın. Tamburdaki su boşaltılmayacak-
tır.
2
Sıcaklık seçme düğme-
si
20°
30°
40°
60°
95°
Çamaşırlarınızın yıkanması için en uygun sıcaklığı seç-
mek amacıyla bu düğmeyi saat yönünde çevirin.
: Soğuk yıkama.
3
Devir Düşürme ve Suda
Bekletme seçeneği
1200
900
700
-Devir Düşürme
İstediğiniz programı seçtikten sonra, cihazınız bu program
için öngörülen maksimum sıkma hızını otomatik olarak uy-
gulayacaktır.
Eğer çamaşırlarınızı farklı bir hızda sıkmak istiyorsanız, sık-
ma hızını değiştirmek için bu tuşa ardı ardına basın. İlgili
ışık yanacaktır.
Suda Bekletme
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, çamaşırların kırışmasını önle-
mek için son durulama suyu boşaltılmaz. Kapağı açmadan
önce suyu boşaltmak gerekecektir.
Suyu boşaltmak için, lütfen «Programın sonunda» bö-
lümünü okuyun.
16
4
Gecikmeli Başlatma
4h
8h
Bu tuş kullanılarak program başlangıcı 8 veya 4 saat gecik-
tirilebilir. İlgili ışık yanacaktır.
Bu seçeneği, programı ayarladıktan sonra ve programı baş-
latmadan önce seçmelisiniz.
Gecikmeli bir başlatmanın seçilmesi:
•Programı ve gerekli seçenekleri seçin.
Gecikmeli başlatmayı seçmek için 4 tuşuna basın.
6 tuşuna basın:
cihaz saat bazında geri sayımı başlatır.
Program, seçilen gecikme süresi sona erer ermez baş-
lar.
Program başlatıldıktan sonra gecikmeli başlatmanın ip-
tal edilmesi:
6 tuşuna basarak cihazı BEKLEME durumuna ayarlayın.
4 tuşuna bir kez bastığı
nızda, seçilen gecikme süresinin
ilgili ışığı söner.
•Programı başlatmak için 6 tuşuna tekrar basın.
GECİKMELİ BAŞLATMA boşaltma programı ile seçilemez.
Önemli Seçilen gecikme süresi sadece yıkama programı
tekrar seçildikten sonra değiştirilebilir. Kapak, gecikme sü-
resi boyunca kilitli olacaktır. Eğer kapağı açmanız gereki-
yorsa, makineyi BEKLEME konumuna ayarlayıp (6 tuşuna
basarak) birkaç dakika beklemelisiniz. Kapağı kapattıktan
sonra, 6 tuşuna tekrar basın.
5
Süper Hızlı
Bu tuşa basıldığında ilgili pilot ışık yanar.
Hafif kirli veya havalandırılması gereken çamaşırlar için kı-
sa program.
Bu seçenekle, az miktarda çamaşır kullanılması tavsiye
edilir:
Pamuklular 3 kg
Sentetikler ve hassaslar 1,5 kg
Ekstra Durulama
4h
8h
Bu cihaz, sudan tasarruf etmek için tasarlanmıştır. Bununla
birlikte, çok hassas bir cilde sahip insanlar için (deterjana
alerjisi olanlar) durulama aşamasında ekstra su kullanımı
yararlı olabilir.
Birkaç saniye süreyle 4 ve 5 tuşlarına aynı anda basın: pilot
ışığı 7.2 yanar. Bu fonksiyon sürekli olarak aktif kalır. Devre
dışı bırakmak için, pilot ışığı 7.2 sönünceye kadar aynı tuş-
lara tekrar basın.
17
6
BAŞLAT / BEKLET
Şu tuşa basarak programı başlatın: 6
Seçilen programı başlatmak için 6 tuşuna basın; karşılık
gelen yeşil pilot ışığın yanıp sönmesi duracaktır. Cihazın
çalışmaya başladığını ve kapağın kilitlendiğini belirtmek
üzere pilot ışık 7.1 yanar. Eğer bir gecikmeli başlatma
seçeneğini seçtiyseniz, cihaz geri sayıma başlayacaktır.
•Çalışmakta olan bir programı duraklatmak için, 6 tuşuna
basın: ilgili yeşil pilot ışık yan
ıp sönmeye başlar. Program
başlamadan önce çalışmakta olan programın bazı seçe-
neklerinin değiştirilmesi mümkündür.
Programı duraklatıldığı yerden yeniden başlatmak için,
6 tuşuna basın.
Program çalışmaya başladıktan sonra kapak kilitlenir.
Eğer herhangi bir nedenle kapağı açmanız gerekirse,
öncelikle 6 tuşuna basarak makineyi BEKLEME konumu-
na ayarlayın. Birkaç dakika sonra kapak açılabilecektir.
Kapak açılmazsa, bu durum makinenin halen ısıtma işle-
mi uyguladığı veya su seviyesinin çok yüksek olduğu an-
lamına gelir. Hiçbir durumda, kapağı zorla açmaya çalış-
mayın!
Eğer kapağı
açamıyor ancak açmanız gerekiyorsa, prog-
ram seçme düğmesini
konumuna getirerek cihazı ka-
pamanız gerekir. Birkaç dakika sonra kapak açılabilir (su
seviyesine ve sıcaklığına dikkat edin!). Kapağı kapat-
tıktan sonra, program ve seçenekleri tekrar seçmek ve 6
tuşuna basmak gereklidir.
7.1
7.2
7.3
Gösterge pilot ışıkları
6 tuşuna basarak programı başlattığınızda, yıkama aşa-
ması pilot ışığı (7.1) yanar. Bu, cihazın çalışmakta ol-
duğu anlamına gelir.
Ek durulamalar pilot ışığı (7.2) cihaz ilave bir durulama
yaparken yanar.
Program sona erdiğinde, devir sonu pilot ışığı (7.3) ya-
nar.
Programın sonunda
Cihaz otomatik olarak durur. 6 tuşunun pilot
ışığı ve az önce biten yıkama aşamasına kar-
şılık gelen pilot ışığı söner. 7.3 ışığı yanar.
Tamburda su bırakarak sona eren bir prog-
ram veya seçenek seçilmişse, kapağı açma-
dan önce suyun boşaltılması gerektiğini be-
lirtmek üzere kapak kilitli durumda kalır.
Suyu boşaltmak için aşağıdaki talimatları ta-
kip edin:
Program seçme düğmesini
konumuna
getirin.
•Boşaltma veya sıkma programını seçin.
Gerekirse ilgili tuşa basarak sıkma hızını
azaltın.
6 tuşuna basın.
Programın sonunda, kapak açılabilir. Cihazı
kapamak için program seçme düğmesini
konumuna getirin.
18
Çamaşırları tamburdan çıkarın ve tamburun
boş olduğunu dikkatlice kontrol edin. Başka
bir yıkama daha yapmayacaksanız, su mus-
luğunu kapatın. Küf ve hoş olmayan kokuların
oluşmasını önlemek amacıyla kapağıık bı-
rakın.
Uyarı Ev içinde çocuklar veya küçük ev-
cil hayvanlar bulunuyorsa, kapı çerçeve-
sinin iç tarafındaki çocuk güvenliği aygıtını
etkin hale getirin (daha fazla ayrıntı için
"Güvenlik Bilgileri" bölümündeki "Çocuk gü-
venliği" başlığını okuyun).
Bekletme modu: Programın ayarlanma-
sı sırasında ve program tamamlandığın-
da, program seçme düğ
mesine ve herhangi
bir tuşa dokunulmazsa, birkaç dakika sonun-
da enerji tasarrufu sistemi etkin hale gelir. Pi-
lot ışıklar söner. 6 tuşunun yeşil pilot ışığı dü-
şük bir frekansla yanıp söner. Herhangi bir tu-
şa basıldığında cihaz enerji tasarrufu modun-
dan çıkar.
Kapak contası
Her programın so-
nunda, kapak conta-
sını kontrol edin ve
içeride kalmış olabi-
lecek cisimleri çıka-
rın.
Yıkama programları
Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - De-
vir Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - Maksi-
mum Çamaşır Yükü - Çamaşır Tipi
Seçenekler
Deterjan
Bölmesi
PAMUKLU
90°-
(Soğuk)
Ana yıkama - Durulamalar - maksimum sıkma hızı
1200 / 1000 / 800 dev./dk.
1)
Maks. yük 6 kg - Azaltılmış miktar 3 kg
Beyaz, renkli pamuklu ve keten. Normal kirli çama-
şırlar.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
GECİKMELİ BAŞ-
LATMA, SÜPER HIZ-
LI YIKAMA
2)
, EKS-
TRA DURULAMA
+ ÖN YIKAMALI PAMUKLULAR
3)
90° - (Soğuk)
Ön yıkama - Ana yıkama - Durulamalar - maksimum
sıkma hızı 1200 / 1000 / 800 dev./dk.
1)
Maks. yük 6 kg - Azaltılmış miktar 3 kg
Beyaz, renkli pamuklu ve keten. Ağır kirli çamaşır-
lar.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
GECİKMELİ BAŞ-
LATMA, SÜPER HIZ-
LI YIKAMA
2)
, EKS-
TRA DURULAMA
19
Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - De-
vir Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - Maksi-
mum Çamaşır Yükü - Çamaşır Tipi
Seçenekler
Deterjan
Bölmesi
PAMUKLU EKONOMİ
60° - 40°
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı
1200 / 1000 / 800 dev./dk.
1)
Maks. yük 6 kg
Beyaz ve renkli pamuklular. Bu program hafif veya
normal kirli pamuklu çamaşırlar için seçilebilir. Sıcak-
lık azaltılacak ve yıkama süresi artırılacaktır. Böyle-
ce, enerjiden tasarruf sağlanırken iyi bir yıkama so-
nucu elde edilmiş olur.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
GECİKMELİ BAŞ-
LATMA, EKSTRA
DURULAMA
SENTETİKLER
60° -
(Soğuk)
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı
1200 / 1000 / 800 dev./dk.
1)
Maks. yük 3 kg - Azaltılmış miktar 1,5 kg
Sentetik veya karışık kumaşlar: iç çamaşırı, renkli
giysiler, çekmez gömlekler, bluzlar. Normal kirli ça-
maşırlar.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
GECİKMELİ BAŞ-
LATMA, SÜPER HIZ-
LI YIKAMA
2)
, EKS-
TRA DURULAMA
KARIŞIK
20°
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı
1200 / 1000 / 800 dev./dk.
1)
Maks. yük 3 kg
Hafif kirli çamaşırlar için yüksek enerji verimliliğine
sahip soğuk yıkama programı. Bu program soğuk su-
da aktif olan bir deterjanı gerekli kılar.
DEVİR DÜŞÜRME,
SUDA BEKLETME,
GECİKMELİ BAŞ-
LATMA, EKSTRA
DURULAMA
HASSAS ÇAMAŞIRLAR
40°-
(Soğuk)
Ana yıkama - Durulamalar - Maksimum sıkma hızı
700 dev./dk.
Maks. yük 3 kg - Azaltılmış yük 1,5 kg
Hassas kumaşlar: akrilikler, viskozlar ve polyester-
ler. Normal kirli çamaşırlar.
DEVİR DÜŞÜRME
(sadece ZWG 580 P
modeli için), SUDA
BEKLETME, GECİK-
MELİ BAŞLATMA,
SÜPER HIZLI YIKA-
MA
2)
, EKSTRA DU-
RULAMA
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Zanussi ZWG5100P Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu