Whirlpool AKR 920 NB Program Chart

Tip
Program Chart

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 75cm (Gas-, Öl- oder Kohlekochplatten).
Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und den Gebrauchsanweisungen.
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr
(13A) wird nicht mitgeliefert und muss gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or coal cookers).
To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative instructions. Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. The exhaust pipe (13A) is
not provided and should be bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 75 cm (cuisinière à
gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) et les
instructions correspondantes. Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
Le tuyau d'évacuation (13A) n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm (kooktoestellen
op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) en de bijbehorende
instructies. Sluit geen stroom op het apparaat aan tot de installatie geheel voltooid is.
De afvoerbuis (13A) wordt niet bijgeleverd en moet apart aangeschaft worden.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 75 cm (quemadores de
gas, gasóleo o carbón Para efectuar el montaje siga la numeración (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) y las
instrucciones. No enchufe el aparato hasta que su instalación no esté terminada. No enchufe el
aparato hasta que su instalación no esté terminada.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás, óleo ou carbono).
Para a montagem siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) e as relativas instruções. Não ligue o aparelho
à corrente eléctrica até a instalação estar concluída. O tubo de descarga (13A) não é fornecido com
o aparelho pelo que deve ser adquirido.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas, gasolio o carbone).
Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
....) e le istruzioni relative. Non dare corrente
all'apparecchio finché l'installazione non è totalmente completata. Il tubo di scarico (13A) non è
fornito e va acquistato.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120"F P 02!"0120"FP0120".0! #
02!0. #0! #  +.22  21.  #1202.!1

Ö
Ö
Ö
.2"1$02" /0" 2! 3 / 2020002!)!0*.21#10#
!2  !&12"0.212.1" 1&."..&"$/0/.202.0
2. !! 32!..!0.. 20$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
31833029.fm5 Page 1 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
AKR 676/1
AKR 976/1
AKR 639
AKR 920
31833029.fm5 Page 2 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
AKR 676
AKR 677
AKR 678
AKR 700
AKR 976
AKR 999
31833029.fm5 Page 3 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
31833029.fm5 Page 4 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
5019 318 33029
AKR 976/1-AKR 976-AKR 999-AKR 700-AKR 920
AKR 676/1-AKR 676-AKR 677-AKR 678-AKR 639
1.
Bedienfeld.
2.
Fettfilter.
3.
Beleuchtung.
4.
Teleskopkamin.
5.
Fettfiltergriff.
6.
Aufhängevorrichtung für Suppenlöffel u.ä.
(nur bei AKR 677).
Entnahme und Austausch oder Reinigung des
Fettfilters:
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Nehmen Sie den Fettfilter heraus
(Abb. 1)
:
a
- ziehen Sie die Griffe des Fettfilters nach hinten
b
- und anschließend nach unten.
3.
Führen Sie nach dem Austausch oder der Reinigung
des Fettfilters (Vorgehensweise je nach Fettfiltertyp)
bei der Montage alle Schritte in umgekehrter
Reihenfolge aus. Stellen Sie dabei sicher, dass der
Filter die gesamte Absaugfläche abdeckt.
Auswechseln der Lampen
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Nehmen Sie die Fettfilter heraus.
3.
Lösen Sie die Haken zur Befestigung der
Lampenabdeckung an der Dunstabzugshaube und
nehmen Sie die Lampenabdeckung ab
(Abb. 2)
.
4.
Drehen Sie die defekte Lampe heraus.
Verwenden Sie nur Lampen mit max. 40 W
(Gewinde E14).
5.
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
Einbau oder Auswechseln des
Kohlefilters - Abb. 3:
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Nehmen Sie die Fettfilter heraus.
3.
Falls die Kohlefilter bereits eingebaut sind (zwei
Filter, die als Abdeckung der Motorschutzgitter
eingebaut sind) und gewechselt werden müssen,
drehen Sie den mittleren Griff gegen den
Uhrzeigersinn bis zur Entriegelung der Filter.
4.
Sind die Kohlefilter nicht eingebaut, muss auf
jeder Seite über den Motorschutzgittern ein Filter
eingebaut werden. Drehen Sie danach den
mittleren Griff im Uhrzeigersinn.
5.
Setzen Sie die Fettfilter wieder ein.
BEDIENFELD
A.
Lichtschalter.
B.
Geschwindigkeits-Wahlschalter.
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
geringe Rauch- und
Dampfentwicklung
AKR 976-999
AKR 676
-
677
AKR 676/1
AKR 976/1
AKR 700
AKR 639
AKR 920
AKR 678
F NL E PGBD GRI
PRODUKTANGABEN
starke Rauch- und
Dampfentwicklung
mittlere Rauch- und
Dampfentwicklung
31833029.fm5 Page 5 Monday, December 31, 2001 10:24 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

Whirlpool AKR 920 NB Program Chart

Tip
Program Chart
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

diğer dillerde