Sony SDM-S94 El kitabı

Kategori
TV'ler
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

İçindekiler
Macintosh, Apple Computer, Inc.’in
tescilli markasıdır, A.B.D ve diğer
ülkelerde tescil edilmiştir.
•Windows
A.B.D. ve diğer ülkelerde
Microsoft Corporation’ın tescilli
markasıdır.
IBM PC/AT ve VGA, A.B.D. IBM
Corporation’ın tescilli markalarıdır.
•VESA ve DDC
Video Electronics
Standards Association’ın tescilli
markalarıdır.
E
NERGY
S
TAR A.B.D. tescilli
markasıdır.
Adobe ve Acrobat, Adobe Systems
Incorporated’ın markalarıdır.
Burada adı geçen diğer bütün ürün
isimleri, ilgili şirketlerin markaları
veya tescilli markaları olabilir.
•Ayrıca,” ve “” bu el kitabında her
yerde söz edilmez.
3
TR
http://www.sony.net/
Uyarılar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bölümlerin ve kontrol düğmelerinin tanımlanması. . . . . . . . . . . . . . 5
Kurulum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kurulum 1: Video sinyal kablolarını takın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kurulum 2: Güç kablosunu bağlayın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Kurulum 3: Kabloları sağlamlayın ve arka kapağı kapatın . . . . . . . 8
Kurulum 4: Monitörü ve bilgisayarı açın . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kurulum 5: Eğikliği ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Giriş sinyalini seçme (INPUT düğmesi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Monitörün Kullanıcıya Bağlı Ayarı . . . . . . . . . . . . . .11
Menüyü kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Arka ışığı ayarlama (BACKLIGHT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6 Kontrastı ayarlama (CONTRAST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Görüntünün siyah seviyesini ayarlama (BRIGHTNESS) . . . . . 12
Resmin keskinliğini ve ortalanmasını ayarlama (SCREEN)
(sadece analog RGB sinyali). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Renk ısısını ayarlama (COLOR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Gama ayarının değiştirilmesi (GAMMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menü konumunu değiştirme (MENU POSITION) . . . . . . . . . . 15
Girişi otomatik olarak değiştirme (INPUT SENSING) . . . . . . . 15
Ekran menüsü dilini seçme (LANGUAGE) . . . . . . . . . . . . . . . . 15
0 Tüm ayar verilerini fabrika ayarlarına sıfırlama (RESET) . . . . . 15
Menüleri ve kontrol düğmelerini kilitleme (MENU LOCK). . . 16
Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Enerji tasarrufu fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Güç tüketimini azaltma (ECO modu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Otomatik resim kalitesi ayarlama fonksiyonu
(sadece analog RGB sinyali). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sorun giderme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Görüntülü mesajlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Otomatik hata tespiti fonksiyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TCO’99 Ecodocument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
Uyarılar
Güç bağlantıları ile ilgili uyarı
• Verilen güç kablosunu kullanın. Eğer farklı bir güç kablosu
kullanıyorsanız, güç kaynağınızla uyumlu olduğundan emin
olun.
A.B.D. deki müşteriler için
Eğer uygun kablo kullanmazsanız, bu monitör zorunlu FCC
standartlarına uygun olmayacaktır.
İngiltere’deki müşteriler için
Eğer bu monitörü İngiltere’de kullanıyorsanız, İngiltere’ye
uygun güç kablosu kullanın.
Kurulum
Monitörü aşağıdaki yerlerde kurmayın veya bırakmayın:
• Aşırı sıcak yerler, örneğin radyatör yanı, ısıtıcı yanı veya
doğrudan güneş ışığı alan yerler. Monitörü, mesela güneş
altında park edilmiş araba içinde veya ısıtıcı yanında, aşırı
sıcağa maruz bırakmak, kasada deformasyona ve arızalara
sebep olabilir.
• Mekanik vibrasyon veya şoka açık yerlerde.
• TV veya diğer ev aletleri gibi güçlü manyetik alan yaratan
cihazların yakınında.
• Aşırı derecede toz, kir veya kum olan yerlerde, örneğin açık
pencere kenarı veya çıkış kapısı gibi. Eğer geçici olarak dış
ortamda kullanılması gerekiyorsa, havadaki toza ve kire karşı
gerekli önlemleri almalısınız. Aksi takdirde tamiri mümkün
olmayan arızalar oluşabilir.
LCD ekranı kullanma
• LCD ekranı güneşe bakar şekilde bırakmayın, bu LCD
ekrana zarar verebilir. Monitörü pencere yanına
yerleştirirken dikkatli olun.
• LCD ekrana bastırmayın veya ekranı çizmeyin. LCD ekran
üzerine ağır nesneler koymayın. Bu ekranın düzgünlüğü
kaybetmesine veya LCD panel arızasına sebep olabilir.
• Eğer monitör soğuk bir yerde kullanılırsa, ekranda hayalet
görüntü oluşabilir. Bu bir arıza değildir. Sıcaklık normal
çalışma seviyesine döndüğünde, ekran normale döner.
• Eğer sabit bir resim uzun süre gösterilirse, bir süre için
hayalet görüntü oluşabilir. Hayalet görüntü daha sonra yok
olur.
• LCD panel çalışma sırasında ısınır. Bu bir arıza değildir.
LCD ile ilgili not (Likit Kristal Ekran)
Lütfen LCD ekranın yüksek hassasiyet teknolojisi ile
yapıldığını unutmayın. Bununla birlikte, LCD ekran
üzerinde sabit siyah noktalar veya parlak ışık
noktaları (kırmızı, mavi veya yeşil) ve düzensiz renkli
şeritler ya da parlaklık belirebilir. Bu bir arıza
değildir.
(Etkili noktalar: %99,99 dan fazla)
Bakım
• Monitörünüzü temizlemeden önce güç kablosunu elektrik
prizinden çekin.
• LCD ekranı yumuşak bir bez ile temizleyin. Eğer cam
temizleyici bir sıvı kullanacaksanız, anti statik çözelti veya
benzeri katkı içeren bir temizleyici kullanmayın, bu LCD
ekranın kaplamasını çizebilir.
• Kasayı, paneli ve kontrolleri hafif deterjanlı solüsyonla
ıslatılmış yumuşak bir bez ile temizleyin. Aşındırıcı ped,
temizleme tozu veya alkol ya da benzin gibi çözücüler
kullanmayın.
• Ekran yüzeyini tükenmez kalem veya tornavida gibi keskin
veya aşındırıcı maddelerle, dokunmayın ve temas etmeyin.
Bu tür bir temas resim tüpünde çizilmeye yol açabilir.
Eğer monitör böcek ilaçları gibi güçlü solventlere maruz kalır
veya kauçuk yada vinil malzemelerle sert temasta bulunursa
malzemede bozulma veya LCD ekran kaplamasında
bozulma meydana gelebilir.
Taşıma
Taşıma esnasında monitördeki tüm kabloları ayırın ve ekranı
çizmemeye özen göstererek LCD monitörün iki tarafından
sıkıca tutun. Eğer monitörü düşürürseniz yaralanabilirsiniz
veya monitör hasar görebilir.
• Bu monitörü tamir veya gönderi için taşırken orijinal
kutusunu ve ambalaj malzemelerini kullanın.
Monitörün atılması
Bu monitörü genel ev atıkları ile birlikte atmayın.
Bu monitörde kullanılan flüoresan tüpte cıva
bulunmaktadır. Bu monitörün atılmasında yerel
temizlik idarenizin yönetmeliklerine uyulması
gereklidir.
Cihaz, kolaylıkla erişilebilen bir prize yakın olarak
yerleştirilmelidir.
Fiş tiplerinin örnekleri
100 ila 120 V
AC için
200 ila 240 V
AC için
sadece 240 V
AC için
5
TR
Bölümlerin ve kontrol
düğmelerinin tanımlanması
Daha fazla detay için parantez içindeki sayfalara bakınız.
Bu sayfadaki monitör çizimi SDMS74’e aittir.
1 1 (Güç) düğmesi ve 1 (güç) göstergesi
(sayfalar 9, 16, 21)
1 (güç) ışığı kırmızı iken, bu düğme monitörü açar.
Monitörü kapatmak için, bu düğmeye tekrar basın.
1 (güç) ışığı yanmazsa, MAIN POWER düğmesine (6)
basın.
2 MENU düğmesi (sayfalar 11, 12)
Bu düğme menü ekranını açar ve kapatır.
3 m/M düğmeleri (sayfa 12)
Bu düğmeler, menü maddelerini seçmek ve ayar yapmak
için kullanılır.
Ayrıca bu düğmeler, monitöre iki bilgisayar bağlandığında
video giriş sinyalinin INPUT1 ve INPUT2 arasında geçiş
yapmasını sağlar. (Sadece menü kapalıyken kullanılır.)
4 OK düğmesi (sayfa 12)
Bu düğme, m/M düğmeleri ile seçilen menü maddelerini ve
yapılan ayarları aktive eder (3).
5 ECO düğmesi (sayfa 17)
Bu düğme, güç tüketimini azaltmak için kullanılır.
6 MAIN POWER düğmesi (sayfa 9)
Bu düğme, monitörün ana gücünü açar ve kapatır.
MENU
INPUT
OK
ECO
LCD monitörün ön yüzü
LCD monitörün yandan görüntüsü
MAIN POWER
6
6
SDMS74
SDMS94
7 AC IN soketi (sayfa 7)
Bu soket güç kablosunu bağlar (sağlanmıştır).
8 DVID giriş soketi (dijital RGB) (sayfa7)
Bu soket DVI Rev.1.0 ile uyumlu dijital RGB video
sinyallerini verir.
9 HD15 giriş soketi (analog RGB) (sayfa7)
Bu soket RGB video (0,700 Vpp, pozitif) ve sync
sinyallerini verir.
0 Kablo tutucu (sayfa 8)
Bu parça, kabloları ve ağ kablolarını monitöre sabitler.
Kurulum
Monitörünüzü kullanmaya başlamadan önce, aşağıdakilerin
kutuda bulunduğundan emin olun:
•LCD ekran
•Güç kablosu
• HD15HD15 video sinyal kablosu (analog RGB)
• DVID video sinyal kablosu (dijital RGB)
• CDROM (Windows/Macintosh için program yazılımı,
İşletim Talimatları, vs.)
• Garanti kartı
• Kolay Kurulum Kılavuzu
Kurulum 1: Video sinyal
kablolarını takın
1 Arka kapağı yukarı kaydırın.
2 Monitörü öne eğin.
• Bağlamadan önce monitörü ve bilgisayarınızı kapatın.
• Bilgisayarı monitörün HD15 giriş soketine bağlarken
(analog RGB), “HD15 çıkış soketi olan bilgisayara
bağlantı (analog RGB)” bakın (sayfa7).
Notlar
Video sinyal kablosu bağlayıcısının pinlerine dokunmayın,
dokunmak pinlerin eğilmesine yol açabilir.
Video sinyal kablosu soketinin (bağlantısı) bükülmesini
engellemek için HD 15 soketinin yönünü kontrol ediniz.
arka kapak
7
TR
DVI çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın
(dijital RGB)
Sağlanan DVID video sinyal kablosunu (dijital RGB) kullanarak,
bilgisayarı monitörün DVID giriş soketine (dijital RGB) bağlayın.
HD15 çıkış soketi olan bir bilgisayar bağlayın
(analog RGB)
Sağlanan HD15HD15 video sinyal kablosunu (analog RGB)
kullanarak, bilgisayarı monitörün HD 15 giriş soketine (analog RGB)
bağlayın.
Bilgisayarı, aşağıdaki şekillere bakarak bağlayın.
x IBM PC/AT ve uyumlu bir bilgisayara
bağlama
x Bir Macintosh bilgisayara bağlama
Bir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör
(sağlanmamıştır) kullanın. Video sinyal kablosunu bağlamadan önce
adaptörü bilgisayara bağlayın.
Kurulum 2: Güç kablosunu
bağlayın
1 Sağlanan güç kablosunu monitörün AC IN
soketine sağlam bir şekilde bağlayın.
2 Diğer ucu bir prize sağlam bir şekilde takın.
SDMS74
bilgisayarın DVI çıkış soketine
(dijital RGB)
DVID giriş
soketine
(dijital RGB)
DVID video sinyal
kablosu (dijital RGB)
(sağlanmıştır)
IBM PC/AT veya uyumlu
bilgisayara bağlama
HD15 giriş
soketine
(analog RGB)
bilgisayarın HD 15 çıkış
soketine (analog RGB)
HD15HD15 video sinyal
kablosu (analog RGB)
(sağlanmıştır)
Macintosh bilgisayar
bilgisayarın HD15
çıkış soketine
(analog RGB)
HD15HD15 video
sinyal kablosu
(analog RGB)
(sağlanmıştır)
HD15 giriş
soketine
(analog RGB)
AC IN girişine
prize
güç kablosu (sağlanmıştır)
1
2
8
SDMS94
Kurulum 3: Kabloları sağlamlayın
ve arka kapağı
kapatın
1 Ayak kapağını çıkartın.
2 Güç kablosunu ve video sinyal kablosunu kabin
üzerindeki kablo tutucuyu kullanarak sabitleyin
(SDMS74).
Kasa üzerindeki kablo tutucuyu kullanarak video
sinyal kablolarını güvenceye alın (SDMS94).
3 Kabloları ve kordonu ayağa yerleştirin ve kablo
tutucuyu kullanarak sabitleyin (SDMS74).
Güç kablosunu ayağın sol tarafındaki delikten
içeri yerleştirin ve içindeki kablo tutucuyu
kullanarak güç kablosunu ve video sinyal
kablolarını güvenceye alın (SDMS94).
4 Ayak kapağını yerine takın ve arka kapağı aşağı
kaydırın.
Ayak kapağının düzgün yerleşmesi için, lütfen kabloların
ayak kapağının altındaki açıklıktan dışarı çıktığına emin
olun.
SDMS74
SDMS94
AC IN
girişine
prize
güç kablosu (sağlanmıştır)
1
2
arka kapak
ayak
kapağı
kablo tutucu
4
1,4
2,3
arka kapak
ayak
kapağı
kablo tutucu
4
3
1,4
3
kablo tutucu
2
9
TR
Kurulum 4: Monitörü ve
bilgisayarı açın
1 Basılı değilse, monitörün sağ tarafındaki MAIN
POWER düğmesine [yönünde basın. 1 (güç)
ışığının kırmızı yandığından emin olun.
Not
Monitör fabrika çıkışında MAIN POWER anahtarı açık olarak
ayarlanmıştır ([).
2 Monitörün önünde sağ taraftaki 1 (güç)
düğmesine basın.
1 (Güç) ışığı yeşil yanacaktır.
3 Bilgisayarı açın.
4 İstenilen giriş sinyalini seçmek için m/M
düğmelerine basın.
Seçilen girişin resmi ekranda belirir.
Daha fazla bilgi için, bkz “Giriş sinyalini seçme (INPUT
düğmesi)” sayfa 10.
Monitörünüzün kurulumu tamamlanmıştır. Eğer gerekliyse
görüntüyü ayarlamak için monitörün kontrol düğmelerini
kullanın (sayfa 11).
Eğer ekranınızda görüntü yoksa
• Monitörün bilgisayarınıza düzgün olarak bağlandığından
emin olun.
Eğer ekranda “NO INPUT SIGNAL” görüntülenirse:
– Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir
tuşa basmayı veya fareyi hareket ettirmeyi deneyin.
– basarak giriş sinyal ayarının doğru olup olmadığını kontrol
edin. m/M düğmeleri (sayfa 10).
Eğer ekranda “CABLE DISCONNECTED”
görüntülenirse:
– Video sinyal kablosunun düzgün şekilde bağlı olup
olmadığını kontrol edin.
– basarak giriş sinyal ayarının doğru olup olmadığını kontrol
edin. m/M düğmeleri (sayfa 10).
Eğer ekranda “OUT OF RANGE” görüntülenirse:
Eski monitörü yeniden takın. Ardından bilgisayarın ekran
kartını, aşağıdaki aralıklara ayarlayın.
Görüntülü mesaj hakkında daha geniş bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 19.
Özel sürücülere gerek yoktur
Bu monitör “DDC” Tak ve Çalıştır (Plug & Play) standartlarına
uygundur ve otomatik olarak monitör bilgilerini algılar. Bilgisayarınıza
özel bir sürücü yüklenmesine gerek duyulmaz.
Monitörü PC'nize bağladıktan sonra PC'yi ilk kez çalıştırdığınızda
Kurulum Sihirbazı ekranda belirebilir. Bu durumda, ekranda beliren
talimatları takip edin. Tak ve Kullan Monitör otomatik olarak seçilir,
böylece monitörü kullanabilirsiniz.
Dikey frekans 60 Hz seviyesine geçer.
Titremeler ortadan kalktığında monitörü bu haliyle kullanabilirsiniz.
Ayrı bir yüksek değer için dikey frekansı ayarlamanıza gerek yoktur.
MAIN POWER
kırmızı yanar
yeşil yanar
INPUT
Analog RGB Dijital RGB
Yatay
frekans
28–80 kHz 28–64 kHz
Dikey
frekans
48–75 Hz 60 Hz
Çözünürlük 1280 × 1024 veya daha düþük
10
Kurulum 5: Eğikliği ayarlama
Monitör aşağıda belirtilen açılarda ayarlanabilir.
LCD panelin kenarlarından kavrayın ve ekran açılarını
ayarlayın.
SDMS94 sadece
Monitörü rahat bir şekilde kullanmak için
Monitörünüzün görüş açısını, üzerinde bulunduğu masa ve
kullandığınız sandalyenin yüksekliğine göre ve ışık monitörden
gözünüze yansımayacak şekilde ayarlayın.
Not
Ekran açısını ve yüksekliğini ayarlarken, yavaş hareket edin, monitörü
masaya vurmayın.
Giriş sinyalini seçme
(INPUT düğmesi)
m/M düğmelerine basın.
Bu düğmelere her bastığınızda giriş sinyali değişir.
yaklaşık
30°
yaklaşık
yaklaşık 175°
yaklaşık
175°
Ekran mesajı
(Sol üst köşede yaklaşık 5
saniye gözükür.)
Giriş sinyali yapılandırma
INPUT1 : DVID DVID giriş soketi
(dijital RGB) INPUT1 için
INPUT2 : HD15 HD15 giriş soketi
(analog RGB) INPUT2 için
INPUT
11
TR
Monitörün Kullanıcıya
Bağlı Ayarı
Ekranda beliren menüyü kullanarak monitörünüzde pek çok
ayar değişikliği yapabilirsiniz.
Menüyü kullanma
Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine
basınız. MENU düğmesini kullanmakla ilgili daha fazla bilgi
için Bkz sayfa 12.
Yukarıdaki ana menü şeklindeki simgelerden birini seçmek için
m/M ve OK düğmelerini kullanın. Aşağıdaki 1~qa menüsü
belirir. (qa menüsündeki simgeler belirinceye kadar m
düğmesine basmaya devam edin.) m/M ve OK düğmelerini
kullanmakla ilgili daha geniş bilgi için bakınız sayfa 12.
Ayarları yapmadan önce
Monitörü bilgisayara bağlayın ve ikisini de çalıştırın.
En iyi sonuçlar için, monitör bilgisayara bağlandıktan ve
açıldıktan sonra herhangi bir ayara yapmadan önce en az 30
dakika bekleyin.
1 BACKLIGHT
(sayfa 12)
Arka plan ışığının
parlaklığını ayarlamak için,
BACKLIGHT menüsünü
seçin.
2 CONTRAST 6
(sayfa 12)
Resim kontrastını
ayarlamak için
CONTRAST menüsünü
seçin.
3 BRIGHTNESS 8
(sayfa 12)
Resim parlaklığını (siyah
seviyesini) ayarlamak için,
BRIGHTNESS menüsünü
seçin.
MENU
,
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
BACKL GHTI
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
BACKL GHTI
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
CONTRAST
100
1280 1024 60Hzx
/
EX I T
BR GHTNESSI
4 SCREEN (sayfa 13)
Resmin keskinliğini (faz/
aralık) veya ortalanmasını
(yatay/dikey konumunu)
seçmek için, SCREEN
menüsünü seçin.
5 COLOR (sayfa 14)
Ekranın renk ayarlarını
yapmak için COLOR
menüsünü seçiniz. Bu,
ekranın tonunu ayarlar.
6 GAMMA (sayfa 15)
Resmin renk gölgesi
ayarlarını seçmek için,
GAMMA menüsünü seçin.
7 MENU POSITION
(sayfa 15)
Ekran menüsünün
konumunu değiştirmek için
MENU POSITION
menüsünü seçin.
8 INPUT SENSING
(sayfa 15)
Girişi otomatik olarak
değiştirmek için INPUT
SENSING menüsünü
seçin.
9 LANGUAGE
(sayfa 15)
Menüler ve mesajlardaki
dili değiştirmek için,
LANGUAGE menüsünü
seçin.
0 RESET 0 (sayfa 15)
Yaptığınız ayarları fabrika
ayarlarına geri döndürür.
qa MENU LOCK
(sayfa 16)
İstenmeyen ayarlari ve
sıfırlamaları önlemek için,
düğmelerin kontrollerini
kilitler.
1280 1024 60Hzx /
EX I T
AUTO
PHASE
P I TCH
H CENTER
V CENTER
SCREEN
1280 1024 60Hzx /
EX I T
9300K
6500K
USER
ADJUST
COLOR
1280 1024 60Hzx /
EX I T
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
GAMMA
1280 1024 60Hzx /
EX I T
MENU POS T ONI I
1280 1024 60Hzx /
EX I T
AUTO ON
AUTO OFF
I NPUT SENSING
1280 1024 60Hzx /
EX I T
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
1280 1024 60Hzx /
EX I T
OK
CANCEL
RESET
1280 1024 60Hzx /
EX I T
ON
OFF
MENU LOCK
12
x MENU, m/M, ve OK düğmelerini kullanma
1 Ana menüyü gösterme.
Ekrandaki ana menüyü göstermek için MENU düğmesine
basınız.
2 Ayarlamak istediğiniz menüyü seçin.
İstediginiz menüyü görüntülemek için m/M düğmelerine
basın. Menü bölümlerini seçmek için OK düğmesine basın.
3 Maddeyi ayarlayın.
Ayarlamaları yapmak için m/M düğmelerine daha sonra da
OK düğmesine basın.
OK düğmesine bastığınızda ayarlar saklanır ve ekran bir
önceki menüye döner.
4 Menüyü kapatma.
Normal görüntüye dönmek için MENU düğmesine bir kez
basın. Eğer herhangi bir düğmeye basılmazsa menü 30
saniye içinde otomatik olarak kapanır.
x Ayarları fabrika ayarlarına geri döndürme
Ayarları, RESET menüsünü kullanarak sıfırlayabilirsiniz.
Ayarları sıfırlama ile ilgili daha fazla bilgi için, bakınız 0
(RESET) sayfa 15.
Arka ışığı ayarlama
(BACKLIGHT)
Eğer ekran çok parlak değilse, arka ışığı ayarlayın ve ekranın
daha kolay görünmesini sağlayın.
Not
ECO modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında, arka
ışık ayarlanamaz (sayfa 17).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (BACKLIGHT) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
BACKLIGHT menüsü ekranda görüntülenir.
3 Işık seviyesini ayarlamak için, m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
6 Kontrastı ayarlama
(CONTRAST)
Resim kontrastını ayarlayın.
Not
ECO modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında,
kontrast ayarlanamaz (sayfa 17).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 6 (CONTRAST) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
CONTRAST menüsü ekranda görüntülenir.
3 Kontrastı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın
ve sonra OK düğmesine basın.
Görüntünün siyah seviyesini
ayarlama (BRIGHTNESS)
Resmin parlaklığını ayarlayın (siyah seviyesi).
Not
ECO modu HIGH, MIDDLE veya LOW olarak ayarlandığında,
parlaklık ayarlanamaz (sayfa 17).
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 8 (BRIGHTNESS) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
BRIGHTNESS menüsü ekranda görüntülenir.
3 Parlaklığı ayarlamak için, m/M düğmelerine basın
ve sonra OK düğmesine basın.
MENU
INPUT
OK
,
INPUT
OK
,
MENU
13
TR
Resmin keskinliğini ve
ortalanmasını ayarlama
(SCREEN) (sadece analog RGB
sinyali)
x Otomatik görüntü kalitesi ayarlama
fonksiyonu
Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik
olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/
aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin
görüntülenmesini sağlar (sayfa 17).
Not
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece
1 (güç) düğmesi çalışır.
Eğer bu monitörün otomatik görüntü kalitesi
fonksiyonu, görüntüyü tam olarak ayarlayamazsa
Geçerli giriş sinyali için, daha ileri otomatik görüntü kalitesi
ayarları yapabilirsiniz. (Bkz. aşağıda AUTO.)
Eğer görüntü kalitesiyle ilgili daha fazla ayar yapmak
isterseniz
Görüntünün keskinliğini (faz/aralık) ve konumunu (yatay/
dikey konumunu) elinizle ayarlayabilirsiniz.
Bu ayarlar bellekte saklanır ve ekran aynı girişi sinyalini
aldığında, otomatik olarak geri çağrılır.
Bilgisayar yeniden açıldığında giriş sinyalleri değiştirilirse, biraz
önce yapılan ayarların tekrarlanması gerekebilir.
x Geçerli giriş sinyali için, daha ileri
otomatikrüntü kalitesi ayarları
yapabilirsiniz (AUTO)
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
3 AUTO seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine
ve sonra da OK düğmesine basın.
Ekranın, geçerli giriş sinyaliin faz, aralık ve yatay/dikey
konumu ile ilgili gerekli ayarlamaları yapın ve bunları
saklayın.
4 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
sonra da OK düğmesine basın.
Menü ekranına geri dönün.
x Resmin keskinliğini manuel olarak
ayarlama (PHASE/PITCH)
Resmin keskinliğini aşağıdaki şekilde ayarlayabilirsiniz.
1 Çözünürlüğü bilgisayarda 1280 × 1024
e ayarlayın.
2 CDROM’u yerleştirin.
3 CDROM’u başlatın, alan ve modeli seçin ve örnek
testi görüntüleyin.
Windows için
[Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]’ye tıklayın.
Macintosh için
[Utility] t [Mac]/[Mac Utility]’ye tıklayın.
4 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
5 (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
6 PHASE seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine
ve sonra da OK düğmesine basın.
PHASE menüsü ekranda görüntülenir.
7 Yatay çizgiler minimum seviyeye inene kadar m/M
düğmelerine basın.
Ayarı, yatay çizgiler minimum seviyede olacak şekilde
yapın.
8 OK düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
Eğer tüm ekranda dikey çizgiler görüntülenirse, aralığı
(pitch) aşağıdaki şekilde ayarlayın.
9 PITCH seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine
ve sonra da OK düğmesine basın.
PITCH menüsü ekranda görüntülenir.
10 Dikey çizgiler kaybolana kadar m/M düğmelerine
basın.
Ayarı, dikey çizgiler kaybolacak şekilde yapın.
11 Örnek testi sona erdirmek için ekrandaki [END]’e
tıklayın.
Not
DVID giriş soketinden dijital RGB sinyalleri alırken, ayar gerekli
değildir.
14
12 OK düğmesine basın.
SCREEN menü ekranına geri dönün.
13 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
sonra da OK düğmesine basın.
Menü ekranına geri dönün.
x Resmin konumunu manuel olarak
ayarlama
(H CENTER/V CENTER)
Görüntü ekranın merkezinde bulunmuyorsa görüntüyü
ortalamak için aşağıdaki adımları takip edin.
1 Çözünürlüğü 1280 × 1024 bilgisayarda.
2 CDROM’u yerleştirin.
3 CDROM’u başlatın, alan ve modeli seçin ve örnek
testi görüntüleyin.
Windows için
[Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe]’ye tıklayın.
Macintosh için
[Utility] t [Mac]/[Mac Utility]’ye tıklayın.
4 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
5 (SCREEN) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
SCREEN menüsü ekranda görüntülenir.
6 H CENTER veya V CENTER seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
H CENTER veya V CENTER menüsü ekranda
görüntülenir.
7 Örnek testi ekranda ortalamak için, m/M
düğmelerine basın.
8 Örnek testi sona erdirmek için ekrandaki [END]’e
tiklayin.
9 OK düğmesine basın.
SCREEN menü ekranına geri dönün.
10 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
sonra da OK düğmesine basın.
Menü ekranına geri dönün.
Renk ısısını ayarlama (COLOR)
Görüntünün beyaz renk alanındaki renk seviyesini, varsayılan
renk ısısı ayarlarından seçebilirsiniz.
Ayrıca, gerekirse, renk ısısına ince ayar da yapabilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (COLOR) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz renk ısısını seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
Isıyı 9300K'dan 6500K’ya indirdiğinizde, beyazlar mavimsi
tondan kırmızımsı tona doğru kayacaktır.
x Renk ısısına ince ayar yapma
(USER ADJUSTMENT)
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (COLOR) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
COLOR menüsü ekranda görüntülenir.
3 ADJUST seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine
ve sonra da OK düğmesine basın.
Renk ısısı için ince ayar menüsü ekranda belirir.
4 R (Red/Kırmızı) veya B (Blue/Mavi) seçeneklerini
seçmek için, m/M düğmelerine basın ve OK
düğmesine basın. Ardından, istediğiniz renk
ısısını ayarlamak için m/M düğmelerine ve sonra
da OK düğmesine basın.
Bu ayar renk ısısını R ve B bölümlerini G (Green/yeşil)
bölümüne göre arttırarak veya azaltarak değiştirdiğinden,
G bölümü sabittir.
5 seçeneğini seçmek için m/M düğmelerine ve
OK düğmesine basın.
Yeni renk ayarı bellekte USER ADJUSTMENT olarak
saklanır ve USER seçildiğinde otomatik olarak geri çağrılır.
Ana menü ekranda görüntülenir.
128
128
128
1280 1024 60Hzx /
EX I T
R
G
B
USER ADJUSTMENT
15
TR
Gama ayarının değiştirilmesi
(GAMMA)
Görüntünün renk gölgesini, görüntünün orijinal renk gölgesi
ile birleştirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (GAMMA) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
GAMMA menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
Menü konumunu değiştirme
(MENU POSITION)
Eğer ekrandaki bir nesneyi görmenizi engelliyorsa, menü
konumunu değiştirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (MENU POSITION) seçeneğini seçmek için
m/M düğmelerine ve sonra da OK düğmesine
basın.
MENU POSITION menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediğiniz konumu seçmek için m/M düğmelerine
basın, istenilen konumu seçin ve OK düğmesine
basın.
Menünün yeri için 9 konumdan birini seçebilirsiniz.
Girişi otomatik olarak
değiştirme (INPUT SENSING)
INPUT SENSING menüsünde AUTO ON seçeneğini
seçtiğinizde, monitör otomatik olarak bir giriş terminaline bir
giriş sinyali saptar ve enerji tasarruf moduna girmeden önce
girişi otomatik olarak değiştirir.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (INPUT SENSING) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
INPUT SENSING menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
ON: Seçilen giriş terminalinde giriş sinyali yoksa veya
m/M düğmeleri ile bir giriş terminali seçtiğinizde ve
terminalde giriş sinyali yoksa, ekran mesajı
görüntülenir (sayfa 18) ve monitör, girişi otomatik
olarak değiştirmek için başka bir giriş terminaline
yönelik giriş sinyalini kontrol eder.
Giriş değiştirildiğinde, seçilen giriş terminali
ekranın sol üst kısmında görüntülenir.
Giriş sinyali yoksa, monitör otomatik olarak enerji
tasarruf moduna geçer.
OFF: Giriş otomatik olarak değiştirilmez. Girişi
değiştirmek için m/M'e basınız.
Ekran menüsü dilini seçme
(LANGUAGE)
Bu monitördeki menülerde ve mesajlarda kullanılan dili
değiştirebilirsiniz.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (LANGUAGE) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
LANGUAGE menüsü ekranda görüntülenir.
3 Bir dil seçmek için, m/M düğmelerine ve sonra da
OK düğmesine basın.
• ENGLISH: İngilizce
• FRANÇAIS: Fransızca
•DEUTSCH: Almanca
• ESPAÑOL: İspanyolca
• ITALIANO: İtalyanca
• NEDERLANDS: Felemenkçe
•SVENSKA: İsveççe
•: Rusça
•: Japonca
: Çince
0 Tüm ayar verilerini fabrika
ayarlarına sıfırlama (RESET)
Yaptığınız ayarları fabrika ayarlarına geri döndürür.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 0 (RESET) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
RESET menüsü ekranda görüntülenir.
3 İstediginiz modu seçmek için m/M düğmelerine
basın ve sonra OK düğmesine basın.
• OK: Yapılan ayarları, fabrika ayarlarına geri
döndürmek için (LANGUAGE) ayarı bu
yöntemle değişmez.
• CANCEL: Sıfırlamayı iptal etmek ve menü ekranına
dönmek için.
16
Menüleri ve kontrol
düğmelerini kilitleme (MENU
LOCK)
İstenmeyen ayarları ve sıfırlamaları önlemek için, düğmelerin
kontrollerini kilitler.
1 MENU düğmesine basın.
Ana menü ekranda görüntülenir.
2 (MENU LOCK) seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
MENU LOCK menüsü ekranda görüntülenir.
3 ON veya OFF seçeneğini seçmek için m/M
düğmelerine ve sonra da OK düğmesine basın.
•ON: Sadece 1 (güç) anahtarı çalışacaktır. Eğer
herhangi bir işlem yapmaya çalışırsanız, ekranda
(MENU LOCK) ikonu belirir.
OFF: (MENU LOCK) ayarını kapalıya getirir. Eğer
(MENU LOCK) ON olarak ayarlandıysa,
MENU düğmesine bastığınızda, (MENU
LOCK) otomatik olarak seçilir.
Teknik Özellikler
Enerji tasarrufu fonksiyonu
Bu monitör VESA,
E
NERGY
S
TAR ve NUTEK enerji
tasarrufu standartlarına uygundur. Monitör eğer DPM
(Display Power Management) Standart özelliğine sahip bir
bilgisayara veya video grafik kartına bağlı ise, monitör aşağıda
gösterilen şekilde otomatik olarak enerji tüketimini
azaltacaktır.
SDMS74
SDMS94
* Eğer bilgisayarınız “aktif kapanma” moduna geçerse, giriş sinyali
kesilir ve ekranda NO INPUT SIGNAL (giriş sinyali yok)
görüntülenir. 5 saniye sonra monitör enerji tasarrufu moduna
geçer.
“derin uyku” Environmental Protection Agency tarafından
tanımlanan enerji tasarrufu modudur.
** Maksimum güç tüketimi 100120 V AC alanlarda 1,0 W’dır.
Enerji modu Enerji tüketimi
1
(güç)
göstergesi
normal
çalışma
45 W (maks.) yeşil
aktif
kapanma*
(derin uyku)
1,2 W (maks.)** turuncu
power off 1 W (maks.) kırmızı
ana güç kapalı 0 W off
Enerji modu Enerji tüketimi
1
(güç)
göstergesi
normal
çalışma
50 W (maks.) yeşil
aktif
kapanma*
(derin uyku)
1,2 W (maks.)** turuncu
power off 1 W (maks.) kırmızı
ana güç kapalı 0 W off
17
TR
Güç tüketimini azaltma
(ECO modu)
Monitörün önündeki ECO düğmesine üst üste basarsanız,
ekran parlaklığını seçebilirsiniz.
Her bir mod ekranda belirir ve ekran parlaklığı moda göre
azalır. Yaklaşık 5 saniye sonra menü otomatik olarak kaybolur.
Mod HIGH’ten MIDDLE’ya ve LOW’e doğru değiştiğinde,
ekran parlaklığı ve güç tüketimi azalır.
Ekran parlaklığının varsayılan ayarı USER olarak ayarlanır.
Eğer USER seçeneğini seçerseniz, arka plan ışığı seviyesini
m/M düğmelerine basarak ayarlayabilirsiniz, aynı menüyü
kullanarak BACKLIGHT seçeneğini seçtiğiniz gibi.
NOT
Sadece ECO modu USER olarak ayarlandığında, menünün
BACKLIGHT, CONTRAST ve BRIGHTNESS öğeleri mevcut olur
(sayfa 12).
Otomatik resim kalitesi ayarlama
fonksiyonu (sadece analog RGB
sinyali)
Monitör bir giriş sinyali aldığında, otomatik
olarak resmin pozisyonunu ve keskinliğini (faz/
aralık) ayarlar ve ekranda net bir resmin
görüntülenmesini sağlar.
Temel (fabrika ayarlı) mod
Monitör bir giriş sinyali aldığında, ekranın ortasında yüksek
kaliteli bir görüntü elde edebilmek için, bu sinyali monitörün
belleğinde saklı olan temel modlardan biri ile eşleştirir. Giriş
sinyali temel mod ile uyuşursa, resim otomatik olarak uygun
varsayılan ayarlarla ekranda görüntülenir.
Giriş sinyalleri temel modlardan biri ile
uyuşmazsa
Monitör temel modlardan birine uymayan bir giriş sinyali
alırsa, ekranda daima net bir görüntü sağlamak üzere, otomatik
görüntü kalitesi ayar fonksiyonu aktive edilir (aşağıdaki
monitör frekans aralıkları dahilinde):
Yatay frekans: 28–80 kHz
Dikey frekans:48–75 Hz
Sonuç olarak, monitör ilk defa, temel ayarlarına (fabrika ayarı)
uymayan bir giriş sinyali aldığında monitörün ekranda
görüntüyü göstermesi normalden daha uzun sürebilir. Bu ayar
verisi otomatik olarak hafızada saklanır ve daha sonra tekrar
algılandığında sanki monitör temel ayarlarına uyan bir giriş
sinyali almış gibi işlem görür.
Faz, aralık ve görüntü konumunu manuel olarak
ayarlarsanız
Otomatik görüntü kalitesi ayar fonksiyonu, bazı giriş
sinyallerinde görüntü konumunu, fazı ve aralığı tam olarak
ayarlayamayabilir. Bu durumda, bu ayarları manuel olarak
yapabilirsiniz (sayfa 13). Yaptığınız manuel ayarlar hafızada
saklanır ve monitör aynı giriş sinyalini algıladığında yeniden
kullanır.
Not
Otomatik görüntü kalitesi fonksiyonu aktif durumda olduğunda sadece
1 (güç) düğmesi çalışır.
ECO
ECO LOW
:
ECO USER
:
ECO HIGH
:
ECO MIDDLE
:
50
,
18
Sorun giderme
Teknik desteğe başvurmadan önce bu bölüme bakın.
Görüntülü mesajlar
Eğer giriş sinyalinde sorun yaşanıyorsa, aşağıdaki mesajlardan
bir tanesi ekranda görüntülenir. Sorunu gidermek için, bkz
“Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 19.
Ekranda “OUT OF RANGE” mesajı
görüntülenirse
Bu, giriş sinyalinin monitör özellikleri tarafından
desteklenmediğini gösterir. Aşağıdaki öğeleri kontrol edin.
Görüntülü mesaj hakkında daha geniş bilgi için, bkz “Hata
belirtileri ve olası giderme yöntemleri” sayfa 19.
Eğer “xxx.x kHz/xxx Hz” ekrana gelirse
Bu, yatay ve dikey frekansların ikisinin de monitör
tarafından desteklenmediği anlamına gelir.
Rakamlar, geçerli giriş sinyalinin yatay ve dikey
frekanslarını gösterir.
Eğer ekranda “RESOLUTION > 1280 × 1024”
belirirse
Bu, çözünürlüğün monitör özellikleri tarafından
desteklenmediğini gösterir (1280 × 1024 veya daha düşük).
Eğer “NO INPUT SIGNAL” mesajı ekranda
görüntülenirse
Bu, seçili soketten sinyal gelmediğini belirtir.
INPUT SENSING (sayfa 15) ON olarak ayarlandığında,
monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak
değiştirir.
“GO TO POWER SAVE”
Monitör, ekranda mesaj belirdikten yaklaşık 5 saniye sonra
enerji tasarrufu moduna girer.
Ekranda “CABLE DISCONNECTED” mesajı
ekranda görüntülenirse
Bu, video sinyal kablosunun geçerli soketten çıkarıldığı (sokete
takılı olmadığı) anlamına gelir.
INPUT SENSING (sayfa 15) ON olarak ayarlandığında,
monitör başka bir giriş sinyali bulur ve girişi otomatik olarak
değiştirir.
OUT OF RANGE
INPUT1 DVI
-
D
xxx.xkHz/ xxxHz
INFORMATIO
N
:
OUT OF RANGE
RESOLUT I ON > 2180X1 420
INFORMATIO
N
I NPUT1 : DV I - D
INFORMATION
NO I NPUT S I GNAL
GO TO POWER SAVE
INPUT1 DVI
-
D
:
CABLE D I SCONNECTED
INFORMATIO
N
INPUT1 DVI
-
D
:
19
TR
Hata belirtileri ve olası giderme yöntemleri
Bağlı bir bilgisayar veya diğer cihazlarla ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, bağlı bilgisayarın/cihazın kullanım kılavuzuna bakın.
Aşağıdaki talimatlar problemi çözmez ise otomatik hata tespit fonksiyonunu (sayfa 21) çalıştırın.
Belirti Bu öğeleri kontrol edin
No picture (görüntü yok)
1 (güç) göstergesi yanmıyorsa ve
1 (güç) düğmesine basıldığında da
1 (güç) yanmazsa,
• Güç kablosunun takılı olup olmadığını kontrol edin.
• Monitörün MAIN POWER düğmesinin açık olup olmadığını kontrol edin (sayfa 9).
1 (güç) göstergesi kırmızı
yanıyorsa,
1 (Güç) düğmesinin “on” (açık) olup olmadığını kontrol edin.
Ekranda CABLE
DISCONNECTED mesajı
ekranda görüntülenirse,
• Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup
olmadığını kontrol edin (sayfa 6).
• Video giriş soketi pinlerinin bükülmemiş veya içine kaçmamış olduğundan emin olun.
• Giriş seçim ayarrının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 10).
• Sağlanmamış bir video sinyal kablosu takılı. Sağlanmamış bir video sinyal kablosunu
bağlarsanız, ekranda CABLE DISCONNECTED mesajı belirebilir. Bu bir arıza
değildir.
Eğer ekranda NO INPUT
SIGNAL (giriş sinyali yok) mesajı
görüntülenirse veya 1 (güç) ışığı
turuncu veya yeşil ve turuncu
arasında gidip geliyorsa,
• Video sinyal kablosunun ve diğer donanımların ilgili soketlerde takılı durumda olup
olmadığını kontrol edin (sayfa 6).
• Video giriş soketi pinlerinin bükülmemiş veya içine kaçmamış olduğundan emin olun.
• Giriş seçim ayarının doğru olup olmadığını kontrol edin (sayfa 10).
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Bilgisayar enerji tasarrufu modunda. Klavyede herhangi bir tuşa basmayı veya fareyi
hareket ettirmeyi deneyin.
• Ekran kartınızın düzgün şekilde takıldığından emin olun.
• Bilgisayarın açık konumda olup olmadığını kontrol edin.
• Bilgisayarı yeniden başlatın.
Ekranda OUT OF RANGE mesajı
görüntülenirse (sayfa 18),
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Video (görüntü) frekansının monitörün desteklediği özellikler içinde olup olmadığını
kontrol edin. Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü
yeniden takın ve bilgisayarın ekran kartını aşağıda belirtilen aralıklarda ayarlayın:
Yatay: 28 – 80 kHz (analog RGB), 28 – 64 kHz (dijital RGB)
Dikey: 48 – 75 Hz (analog RGB), 60 Hz (dijital RGB)
Çözünürlük: 1280 × 1024 veya daha düşük
Eğer Windows kullanıyorsanız, Eğer eski bir monitörün yerine, bu monitörü taktıysanız, eski monitörü yeniden takın
ve aşağıdaki talimatları uygulayın. Windows aygıt seçimi penceresinde “Manufactures”
(üretici) listesinden “SONY”yi, “Models” (modeller) listesinden “SDMS74” veya
“SDMS94” modelini seçin. Bu monitörün model ismi “Models” (Modeller)
listesinde görüntülenmiyorsa, “Plug & Play” (Tak ve Çalıştır) seçeneğini deneyin.
Eğer Macintosh sistem
kullanıyorsanız,
• Bir Macintosh bilgisayar bağlarken, gerekirse bir adaptör (sağlanmamıştır) kullanın.
Video sinyal kablosunu bağlamadan önce adaptörü bilgisayara bağlayın.
20
Görüntü titremesi, oynaması,
sallanması ya da karışması
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyali) (sayfa 13).
• Monitörü, tercihen farklı bir elektrik devresi üzerindeki, farklı bir AC prizine takma
deneyin.
• Monitörün yönünü değiştirin.
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Grafik kartının monitöre uygun şekilde ayarlanmış olduğundan emin olun.
• Grafik modunun, (VESA, Macintosh 19" Color, vs.) ve giriş sinyali frekansının bu
monitör tarafından desteklendiğinden emin olun. Frekans uygun aralıkta olsa bile, bazı
ekran kartları bu monitörün doğru senkronizasyon yapabilmesi için çok dar
senkronizasyon darbesine sahip olabilir.
• Bu monitör çapraz sinyalleri işlemez. Progresif sinyaller için ayarlıdır.
• Mümkün olan en iyi kalitedeki görüntü kalitesi için bilgisayarın tazeleme oranını
(dikey frekans) ayarlayın.
Görüntü bulanık • Parlaklığı ve kontrastı ayarlayın (sayfa 12).
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyali) (sayfa 13).
x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1280
×
1024 olarak ayarlayın.
Hayalet görüntü • Video kablosunun ya da video yönlendiricinin uzatma kablosunu iptal edin.
• Tüm parçaların (donanımların) ilgili soketlerde doğru bir şekilde takılı olduğundan
emin olun.
Resim ortalanmamış veya
boyutları düzgün değil (sadece
analog RGB sinyalleri)
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sayfa 13).
• Görüntü konumunu ayarlayın (sayfa 14). Bazı video modlarının ekranı tam olarak
doldurmadığını unutmayın.
Görüntü çok ufak x Monitör nedeniyle değil, bir bilgisayar veya bağlanan farklı bir cihaz
nedeniyle oluşan problemler
• Bilgisayarınızda çözünürlüğü 1280
×
1024 olarak ayarlayın.
Görüntü çok karanlık • Arka ışığı ayarlayın (sayfa 12).
• Parlaklığı ayarlayın (sayfa 12).
• GAMMA mensünde gamayı ayarlayın (sayfa 15).
• Monitör açıldıktan sonra parlaklığın gelmesi birkaç dakika sürebilir.
• Seçtiğiniz ECO moduna bağlı olarak, ekran kararabilir.
Dalgalı veya oval (moire) bir
görüntü var
• Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyali) (sayfa 13).
Renk düzenli değil • Aralığı (pitch) ve fazı (phase) ayarlayın (sadece analog RGB sinyali) (sayfa 13).
Beyaz renk tam olarak beyaz
görüntülenmiyor
• Renk ısısını ayarlayın (sayfa 14).
Monitör düğmeleri çalışmıyor
( ekranda görüntülenir)
• MENU LOCK ON durumda ise OFF’a getirin (sayfa 16).
Monitör kısa bir zamandan sonra
kapanıyor
x Problem bilgisayar yada diğer donanımlar ile olan bağlantıdan
kaynaklanıyor
• Bilgisayarda enerji tasarrufu modunu kapatın.
Menü ekranında görüntülenen
çözünürlük yanlış.
• Ekran kartı ayarına bağlı olarak, menü ekranında görüntülenen çözünürlük,
bilgisayarda ayarlı olanla aynı olmayabilir.
Ana gücü kapattıktan sonra, 1
(güç) göstergesi bir süre için
yanmaya devam ediyor
•Ana güç açık fakat 1 (güç) düğmesi basılı değilken veya monitör enerji tasarrufu
modundayken, MAIN POWER düğmesini kapatırsanız, 1 (güç) göstergesi hemen
kapanmayabilir. Bu bir arıza değildir.
Belirti Bu öğeleri kontrol edin
21
TR
Monitör bilgilerini görüntüleme
Monitör bir giriş sinyali algılarken, MENU düğmesini,
bilgi kutusu belirene kadar, 5 saniyeden fazla basılı
tutunuz.
Bilgi kutusunu kaldırmak için MENU düğmesine tekrar basın.
Bu ünitenin güvenlik standardı tescilli model adı SDMS74/ ve
SDMS94/ olmasına rağmen, SDMS74 ve SDMS94 isimleri
satışta ve bu kullanım kılavuzunda kullanılmıştır.
Eğer sorun devam ederse yetkili Sony satıcısına başvurun ve
aşağıdaki bilgileri verin:
• Model ismi: SDMS74 veya SDMS94
•Seri numarası
• Problemin detaylı açıklaması
• Satın alma tarihi
• Bilgisayarınızın ve ekran kartınızın ismi ve özellikleri
• Giriş sinyali tipi (analog RGB/dijital RGB)
Otomatik hata tespiti fonksiyonu
Bu monitör otomatik hata tespit özelliğine sahiptir.
Bilgisayarınız yada monitörünüzde bir problem meydana
geldiğinde, monitörünüzde bir şey görüntülenmeyecek ve
1 (güç) ışığı yeşil renkte yanacak veya turuncu renkte yanıp
sönecektir. Eğer 1 (güç) ışığı turuncu renkte yanıyorsa, bu
bilgisayarınızın enerji tasarrufu (power saving) modunda
olduğunu gösterir. Klavyede herhangi bir tuşa basmayı veya
fareyi hareket ettirmeyi deneyin.
Eğer ekrandaki görüntü kaybolursa ve 1 (güç)
göstergesi yeşilse
1 1 (güç) düğmesini kapatın ve video sinyal
kablosunu monitörden çıkarın.
2 Monitörü 1 (güç) düğmesine basarak açın.
Eğer dört renk çubuğunun tümü görüntüleniyorsa (beyaz,
kırmızı, yeşil, mavi) monitör düzgün çalışıyor demektir. Video
giriş kablosunu tekrar takın ve bilgisayar(lar)ınızın durumunu
kontrol edin.
Eğer renk çubukları görüntülenmiyorsa, monitörünüzde bir
sorun bulunmaktadır. Yetkili Sony satıcınıza başvurun ve
monitörünüzün durumu hakkında bilgi verin.
Eğer ekrandaki görüntü kaybolursa ve 1 (güç)
göstergesi yanıp sönen turuncuysa
1 (güç) düğmesine iki defa basarak monitörü kapatıp
açın.
Eğer 1 (güç) ışığı yeşil yanıyorsa monitör düzgün çalışıyor
demektir.
Eğer 1 (güç) ışığı halen yanıp sönüyorsa monitörünüzde bir
sorun bulunmaktadır. 1 (güç) ışığındaki turuncu renkli yanıp
sönmelerin arasındaki saniyeleri sayın ve bunu yetkili Sony
satıcınıza bildirin. Monitörünüzün modelini ve seri numarasını
not etmeyi unutmayın. Aynı şekilde bilgisayarınızın ve ekran
kartınızın da modelini not edin.
MENU
Örnek
Model ismi
Seri numarası
Üretim yılı ve
haftası
INFORMATION
MODEL : SDM-S74
SER. NO : 1234567
MANUFACTURED : 2004-52
1 (güç)
göstergesi
22
Özellikler
SDMS74
LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif Matris
Görüntü boyutu: 17,0 inch
Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı*
Yatay: 28–80 kHz (analog RGB)
28–64 kHz (dijital RGB)
Dikey: 48–75 Hz (analog RGB)
60 Hz (dijital RGB)
Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta
Dikey: Maks.1024 satır
Giriş sinyal seviyesi RGB video sinyali
0,7 Vpp, 75
, pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 k, positif veya
negatif
(Ayrı yatay ve dikey, veya
komposit sync)
0,3 Vpp, 75
, negatif
(Yeşil Sync)
Dijital RGB (DVI) sinyali: TMDS
(Tek bağlantı)
Güç gereksinimi 100 – 240 V, 50 – 60 Hz,
Maks. 1,0 A
Güç tüketimi Maks. 45 W
Çalışma sıcaklığı 5 – 35
°
C
Boyutlar (genişlik/yükseklik/derinlik)
Ekran (dik durumda):
Yaklaşık 367
×
411
×
215 mm
(14
1
/
2
×
16
1
/
4
×
8
1
/
2
inç)
(ayakla birlikte)
Yaklaşık
367
×
315
×
60
mm
(14
1
/
2
× 12
1
/
2
× 2
3
/
8
inç)
(ayaksız)
Kütle Yaklaşık 5,6 kg (12 lb 5 oz)
(ayakla birlikte)
Yaklaşık 4,2 kg (9 lb 3 oz)
(ayaksız)
Tak ve Kullan DDC2B
Aksesuarlar Bkz sayfa 6.
SDMS94
LCD panel Panel tipi: aSi TFT Aktif Matris
Görüntü boyutu: 19,0 inch
Giriş sinyali formatı RGB çalışma frekansı*
Yatay: 28– 80 kHz (analog RGB)
28– 64 kHz (dijital RGB)
Dikey: 48– 75 Hz (analog RGB)
60 Hz (dijital RGB)
Çözünürlük Yatay: Maks.1280 nokta
Dikey: Maks.1024 satır
Giriş sinyal seviyesi RGB video sinyali
0,7 Vpp, 75 , pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 k, positif veya
negatif
(Ayrı yatay ve dikey, veya
komposit sync)
0,3 Vpp, 75, negatif
(Yeşil Sync)
Dijital RGB (DVI) sinyali: TMDS
(Tek bağlantı)
Güç gereksinimi 100 – 240 V, 50 – 60 Hz,
Maks. 1,0 A
Güç tüketimi Maks. 50 W
Çalışma sıcaklığı 5 – 35
°
C
Boyutlar (genişlik/yükseklik/derinlik)
Ekran (dik durumda):
Yaklaşık
412
×
445
×
234
mm
(16
1
/
4
× 17
5
/
8
× 9
1
/
4
inç)
(ayakla birlikte)
Yaklaşık
412
×
350
×
64
mm
(16
1
/
4
× 13
7
/
8
× 2
5
/
8
inç)
(ayaksız)
Kütle Yaklaşık 6,5 kg (
14
lb
5
oz)
(ayakla birlikte)
Yaklaşık 5,1 kg (11
lb 4 oz)
(ayaksız)
Tak ve Kullan DDC2B
Aksesuarlar Bkz sayfa 6.
* Tavsiye edilen yatay ve dikey zamanlama koşulu
• Yatay sync genişliği toplam yatay zamanın %4,8 sinden
veya 0,8 µs, den fazla olmalıdır, hangisi daha büyük ise.
• Yatay boşluk genişliği 2,5 µsec den fazla olmalıdır.
• Dikey boşluk genişliği 450 µsec den fazla olmalıdır.
Tasarım ve özellikler haber verilmeksizin değiştirilebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347

Sony SDM-S94 El kitabı

Kategori
TV'ler
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur