Braun 7681 WD Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
49
Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve şık
dizayn ilkelerine bağlı kalınarak tasarlanmıştır.
Yeni Braun Silk·épil 7 epilatörünüzden
memnun kalacağınızı umarız.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen
kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve daha
sonra gerektğinde başvurabilmek için
saklayınız.
Braun Silk·épil 7 istenmeyen tüylerden
kurtulamanızı olabilecek en etkili,nazik ve kolay
şekilde gerçekleştirmek için tasarlanmıştır.
Önemli
Hijyenik sebeplerden dolayı, cihazı başka-
larıyla paylaşmayınız.
Cihazınızda ekstra düşük voltaj için
güvenlik sağlayan adaptör içeren özel
kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını
değiştirmeyin veya başka amaçlar için
kullanmayın aksi taktirde elektrik şoku
meydana gelebilir.
Bu cihaz banyoda veya duşta
kullanılmaya uygundur. Emniyetli
olması açısından sadece kablosuz
olarak çalıştırılması gerekir.
Bu aygıt sorumlu bir kiμinin gözetiminde
olmaksızın çocukların ve fiziksel yada
ruhsal engelli kiμilerin kullanmasına uygun
de©ildir. Aygıtınızı çocukların ulaμabilece©i
yerlerden uzak tutmanızı öneririz.
Çocukların cihazla oynamasını engellemek
için gözetim altında tutunuz.
Cihaz çalışırken kesinlikle saçlarınızla, kirpi-
klerinizle ve buna benzer tehlike yaratacak
bölgelere temas etmesini önleyiniz.
Cihazı hiç bir zaman bir başlık (2) takılı
olmadan kullanmaya çalışmayınız.
Epilasyon hakkında genel bilgi
Tüylerin kökten alındığı tüm epilasyon
metodları batık tüy sorununa ve irritasyona
sebep olabilir (örn. kaşıntı, kızarıklık vs.)
Bu çoğunlukla normal bir tepkidir ve hızlıca
geçecektir ama tüylerinizi ilk defa kökten
alıyorsanız veya hassas bir cildiniz varsa
daha uzun sürede geçebilir.
Eğer, 36 saat sonra cildinizde hala irritasyon
belirtileri devam ediyorsa doktorunuza
danışmanızı tavsiye ederiz. Normal şartlarda,
cilt reaksiyonu ve acı hissi Silk·épil’in düzenli
ve tekrarlı kullanımında çok ciddi miktarda
azalacaktır.
Bazı durumlarda, cildin altına nüfuz eden
bakteriler, ciltte enfeksiyon yaratabilir. Bu riski
yok etmek için epilasyon başlıklarını her kula-
nımdan önce iyice temizleyiniz.
Eπer bu ürünün kullan∂m∂yla ilgili herhangi bir
μüpheniz varsa, lütfen doktorunuza dan∂μ∂n∂z.
Aμaπ∂daki durumlarda, cihaz sadece doktora
dan∂μ∂ld∂ktan sonra kullan∂lmal∂d∂r:
egzama, yaralar, folliculitis (kümecik) gibi
iltihapl∂ cilt reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar
ciltteki benlerin çevresi
derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi (örneπin
μeker hastal∂π∂, hamilelik, Raynaud hasta-
l∂π∂) hemofili, vücut baπ∂μ∂kl∂k sisteminde
sorun olmas∂.
Bazı faydalı ipuçları
Daha önce epilatör kullanmadıysanız veya
uzun zamandır epilasyon yaptırmadıysanız
cildinizin epilasyona alışması biraz daha uzun
sürebilir. Başlangıçta hissettiğiniz rahatsızlık,
düzenli kullanım ile beraber cilt alıştıkça,
hissedilebilir seviyede azalacaktır.
Tüylerin uzunluğu optimum seviye olan
2–5 mm arasında olduğunda epilasyon daha
kolay ve konforlu olacaktır. Eğer tüyleriniz bu
seviyeden daha uzunsa, önce tıraş başlığı ile
Türkçe
92272780_SE7681WD_CEE.indd 4992272780_SE7681WD_CEE.indd 49 09.05.12 10:5209.05.12 10:52
50
kısaltmanızı sonra epilasyon yapmanızı
tavsiye ederiz.
lk defa epilasyon yaparken, akşam saatlerini
tercih etmenizi öneririz. Bu sayede, epilasyon
sebebiyle oluşabilecek herhangi bir irritasyon
sabaha kadar kaybolacaktır. Epilasyon
sonrası cildi rahatlatmak için nemlendirici bir
krem bir kullanmanızı öneririz.
Tekrar uzamaya başlayan ince tüyler, cildin
yüzeyinden dışarıya doğru uzayamayabilirler.
Düzenli olarak kullanacağınız, masaj süngeri
veya kese lifi gibi ürünler batık tüylerin
oluşmasını engeller. Zira, bu şekilde cildinizin
en üst, deri tabakasını alır ve ince tüylerin
daha kolay bir şekilde cilt yüzeyinden dışarı
çıkabilmelerini sağlarsınız.
Tanımlar
1a Yüksek Frekanslı Masaj Sistemi
1b EfficiencyPro ataçmanı
2 Epilasyon başlığı
3 «smartlight»
4 Kilitleme özellikli çalıştırma düğmesi (4a)
5a Şarj ışığı
5b Düşük şarj seviye göstergesi
6 Başlık çıkartma düğmesi
7 Özel kablo seti
8 Koltuk altı ataçmanı (bütün modellerde
bulunmamaktadır)
9 Hassas uç (bütün modellerde bulunma-
maktadır)
10 OptiTrim kısaltma taraklı tıraş başlığı
Şarj etmek
Cihazı kullanmadan önce şarj ediniz. En iyi
performansı elde etmek için her zaman tam
olarak dolu bir cihaz kullanmanızı tavsiye
ederiz. Özel kablo setinin kullanılması ile,
cihazı bir elektrik prizine takınız ve bu
esnada motoru kapalı olsun. Şarj süresi
yaklaşık olarak 1 saattir.
Yeşil şarj ışığı (5a) epilatörün şarj
edilmekte olduğunu göstermek için yanıp
söner. Pili tam olarak dolduğu zaman, şarj
ışığı sürekli olarak yanmaya başlar. Bir
kere tam olarak şarj olduktan sonra cihazı
kablosuz olarak kullanınız.
Kırmızı düşük şarj ışığı yanıp söndüğü
zaman (5b), cihazı, özel kablo setini kul-
lanmak sureti ile yeniden şarj olması için
elektrik prizine bağlayınız.
Tam şarj 40 dakikaya kadar kablosuz
işletim süresi sağlar.
Su altında kullanım işlem süresini kısal-
tabilir. Her kullanımdan sonra cihazı şarj
etmeniz önerilir.
Şarj etmek, kullanmak ve muhafaza etmek
için en ideal çevre sıcaklığı 15 °C ve 35 °C
arasındadır. Sıcaklığın bu değerlerin çok
üzerine çıkması durumunda şarj olma
süresi uzayabilir ve kablosuz kullanım
süresi kısalabilir.
Gerekli hazırlığı yapmak …
… kuru kullanım
Epilasyon öncesi cildiniz kuru ve yağ ya da
kremden arındırılmış olmalıdır.
… Islak Kullanım
Cihaz ıslak cilt üzerinde kullanılabilir, hatta
akmakta olan suyun altında bile. Cihaz
için maksimum kayma koşullarının elde
edilebilmesi için cildinizin tamamen nemli
olmasını temin ediniz.
Her su altında kullanımdan sonra cihazı akan
suda temizleyiniz.
Kullanımdan önce epilasyon başlığınızın
(2) temiz olduğundan emin olunuz.
Epilasyon başlığınıza her zaman bir ataç-
manın takılı olduğundan emin olunuz.
Ataçmanları değiştirmek için yanlardaki
çıkıntılara basıp çekiniz.
92272780_SE7681WD_CEE.indd 5092272780_SE7681WD_CEE.indd 50 09.05.12 10:5209.05.12 10:52
51
Başlıkları değiştirmek için başlık çıkartma
düğmesine (6) basınız.
A Nasıl epilasyon yapılır
Epilasyon başlığı (2), yeni Close-Grip
teknolojisi sayesinde özellikle kısa tüylerde
ekstra etkin bir epilasyon sunar: Başlıktaki
40 cımbız cilde yakından temas ederek kum
taneciği kadar kısa tüyleri bile kökünden alır.
Oynar başlık, vücut kıvrımlarına tam uyum
sağlayarak tüm bölgelerde mükemmel
pürüzsüzlük sağlar.
Yüksek Frekanslı Masaj sistemi (1a) nazik bir
epilasyon için cildi etkin bir şekilde rahatlatır.
Hızlı epilasyon için EfficiencyPro ataçmanı
(1b) azami cilt teması yaratır, Kıvrımlara
uyum sağlayan tasarımı sayesinde ideal
kullanım pozisyonunu korumanızı sağlar.
1 Cihazı çalıştırmak
Kilit butonlarından birine basıp çalıştırma
düğmesini saat yönünde çeviriniz ve
istediğiniz hız seviyesine ayarlayınız:
«I» = ekstra hassas hız seviyesi
«II» = ekstra etkili hız seviyesi
«smartlight» aydınlatma ışığı çalışacaktır
ve cihaz çalışır durumda olduğu müd-
detçe yanar durumda kalacaktır.
Neredeyse günışığı etkisi yaratan bu
ışık ile en ince ve açık renkli tüyler bile
aydınlanacak ve daha etkili bir epilasyon
deneyimi yaşamanıza imkan tanıya-
caktır.
2 Cihazı cilt üzerinde kullanmak
Epilasyon yaparken cildinizi geriniz.
Masaj silindirleri arasında kalan epilas-
yon sisteminin cildinize sürekli temas
halinde olmasını sağlayınız.
Oynar özellikli başlıklar cilt kıvrımlarına
uyum sağlayacaktır.
Cihazı yavaş, ve kesintisiz hareketlerle
cildinize bastırmadan, tüylerin uzama
yönünün aksine doğru ve çalıştırma
düğmesi yönünde kullanınız. Tüyler farklı
yönlere doğru uzayabildiği için, cihazı
buna uygun olarak farklı doğrultularda
kullanmak optimum sonuç almanıza
yarayacaktır. Masaj silindirlerinin titreşim
hareketi, daha nazik bir epilasyon sağla-
mak için cildinizi uyarıp rahatlatacaktır.
Epilasyon hissine zaman içinde
alıştıysanız ve istenmeyen tüyler için
daha hızlı bir yol arıyorsanız, Masaj
Sistemi ataçmanını (1a) çıkartıp,
EfficiencyPro ataçmanını (1b) takabilir-
siniz.
3 Bacaklarda epilasyon
Bacaklarınızı alt bacaklardan başlayarak
yukarı doğru epilasyon yapınız. Diz
bölgenizi epilasyon yaparken bacağınızın
düz bir şekilde uzatılmış olmasını sağla-
yınız.
4 Koltuk altı ve bikini bölgesi epilasyonu
Bu özel epilasyon için, epilasyon başlığı (2)
üzerine takılmak üzere, özel koltuk altı
ataçmanı (8) geliştirildi. Unutmayınız ki,
özellikle başlangıç aşamalarında bu
bölgeler acıya karşı ekstra duyarlı olabilir.
Bu nedenle, ilk birkaç uygulamada «I»
numaralı hız seviyesini tercih etmenizi
tavsiye ederiz.
Düzenli ve tekrar eden kullanımlar sonunda
duyulan acı hissinde azalma olacaktır.
Daha fazla konfor için tüylerinizin 2–5 mm
kısalığında olduğundan emin olunuz.
Epilasyondan önce, cildin yabancı mad-
delerden arındırıldığından emin olunuz.
(deodorant, krem vs). Koltukaltını epilasyon
yaparken cildinizin gergin olmasını sağla-
yacak şekilde kolunuzu yukarı kaldırın ve
cihazı farklı yönlere doğru hareket ettirerek
92272780_SE7681WD_CEE.indd 5192272780_SE7681WD_CEE.indd 51 09.05.12 10:5209.05.12 10:52
52
kullanınız. Epilasyon sonrası cilt daha
hassas olabileceği için alkol içeren tahriş
edici maddelerin kullanılmamasını tavsiye
ederiz. (örn. deodorant vs.)
5 Yüzde epilasyon
Yüzünüzdeki veya diğer hassas bölgeleri-
nizdeki istenmeyen tüylerden arınmak için
yüz epilasyonu ataçmanını (9) epilasyon
başlığının (2) üzerine yerleştiriniz. Bu
nedenle, bu bölgelerde epilasyon yapmaya
alışabilmek için, ilk birkaç uygulamada «I»
numaralı hız seviyesini tercih etmenizi
tavsiye ederiz.
Epilasyondan önce, hijyenik koşuuların
sağlandığından emin olmak için cildinizi
alkolle temizlemenizi tavsiye ederiz.
Yüzünüzde epilasyon yaparken bir elinizle
cildinizi gereken diğer elinizle buton
yönünde epilatöru yavaşça hareket ettiriniz.
Aşırı Isınmaya karşı koruma
Bir güvenlik özelliği olarak, cihazın muhtemel
Bir güvenlik özelliği olarak, cihazın muhtemel
olmayan bir şekilde fazla ısınmasını engel-
lemek için, söz konusu durumlarda kırmızı
zayıf batarya ışığı sürekli olarak yanar ve
cihaz otomatik olarak kapanır. Bu durumda,
anahtarı tekrar «0» pozisyonuna çeviriniz ve
cihazın soğumasını bekleyiniz.
6 Epilasyon başlığını temizlemek
Her kullanımdan sonra cihazı prizden
çekiniz. Düzenli temizlik daha iyi bir
performansı beraberinde getirecektir.
a Fırça ile temizleme:
Başlık üstündeki ataçmanı çıkartın ve fırça
ile temizleyin.
Alkole batırılmış bir fırça ile epilasyon
başlığının arka tarafındaki cımbızları iyice
temizleyiniz. Bunu yaparken manuel olarak
cımbız silindirini döndürün. Bu temizlik
metodu epilasyon başlığının en hijyenik bir
biçimde temizlenmesini sağlar.
b Akan su altında temizleme:
Her su altında kullanımdan sonra cihazı
akan suda temizleyiniz.
Başlık üstündeki ataçmanı çıkartın.
Epilasyon başlığını akan suyun altına
tutunuz. Daha sonra çıkartma düğmesine
(6) basarak epilasyon başlığını çıkartınız.
Her ikisini de iyice silkeleyiniz, gövdenin
ve epilasyon başlığının üzerindeki suların
aktığından emin olunuz. Her iki parçayı da
kurumaya bırakınız. Tekrar takmadan önce
iyice kuruduklarından emin olunuz.
B Tıraş başlığını kullanırken
a OptiTrim tarak
b Tıraş eleği
c Uzun tüy düzeltici
d Çıkartma düğmeleri
e Düzeltme/tıraş seçici buton
f Kesici bıçak bloğu
g Tıraş başlığı tabanı
Tıraş
Tıraş başlığını yerine klikleyerek oturacak
şekilde gövdeye takın.
Kilit düğmesine basarken, çalıştırma
düğmesini «II» numaralı hız seviyesine
getirerek cihazı çalıştırınız.
Düzeltme/tıraş seçici butonunun « »
(tıraş) konumunda olduğundan emin
olunuz.
Tıraş ataçmanını sadece kuru cilt üzerinde
kullanın.
En iyi sonucu almak için, hem elek (b) hem
de düzelticinin (c) cildinizle temas halinde
olmasını sağlayınız (A). Cildinizi gererken
(B), cihazı tüylerinizin çokış yönünün
aksine doğru hareket ettiriniz. Düzeltici
92272780_SE7681WD_CEE.indd 5292272780_SE7681WD_CEE.indd 52 09.05.12 10:5209.05.12 10:52
53
bıçaklar once tüm uzun tüyleri kaldırır ve
iyice kısaltır, daha sonra esneme özellikli
elek arkadan geçerek tüm tüyleri cilt
seviyesinde keser.
Hassas ve duyarlı bölgeleri tıraş eder ya da
tüyleri düzeltirken, herhangi bir yaralanmayı
önlemek için cildinizin gergin olmasını
sağlayınız.
Tüylere şekil vererek düzeltmek
Net çizgiler ve hatlar yaratmak için düzeltme/
tıraş seçici butonunu « » (düzeltme) (C1)
konumunda kilitleyiniz.
Epilasyon öncesi tüyleri keserek
kısaltmak için
Daha uzun tüylere sahipseniz epilasyon
öncesi ideal kısalığa getirmek için tıraş
başlığının üzerine OptiTrim tarak ataçmanını
(a) takınız. Düzeltme/tıraş seçici butonunu
« » pozisyonuna getiriniz.
Resim (C2) de gösterildiği üzere, tarağı,
tüylerin çıkış yönünün aksine doğru hareket
ettirerek tüylerin kısaltılmasını sağlayınız.
Tüyler farklı yönlere doğru uzayabildiği için,
cihazı buna uygun olarak farklı doğrultularda
kullanmak optimum sonuç almanıza
yarayacaktır.
Tıraş başlığını temizlemek
Her kullanımdan sonra cihazı prizden çekiniz.
Fırça ile temizleme
Tıraş başlığını (D1) çıkartmak için çıkartma
düğmelerine basınız (d). Tıraş başlığının
alt kısmını düz bir yüzeye hafifçe vurarak
birikmiş kılların dökülmesini sağlayabilir-
siniz. (Eleği direk olarak vurmayınız zarar
görebilir.)
Fırça ile tıraş başlığının içini ve kesici bıçak
bloğunu temizleyiniz. Elek çok ince üretil-
diği için fırçayı elek üzerine sürtmeyiniz,
aksi taktirde elek zarar görecektir.
Su ile temizleme
Çıkartma düğmelerine basarak (d) tıraş
başlığını çıkartınız. Tıraş başlığı eleğini ve
kesici bıçak bloğunu akan su altında durula-
yınız (D2). Tekrar monte etmeden önce her
iki parçanın da iyice kuruduğundan emin
olunuz.
Tıraş başlığını her zaman en iyi koşullarda
muhafaza etmek için
Tıraş başlığı parçaları her 3 ayda bir
düzenli olarak yağlanmalıdır (E). Eğer tıraş
başlığını suyla temizliyorsanız, her temiz-
likte bir yağlama yapmayı ihmal etmeyiniz.
Tıraş başlığı eleğinin üstüne ve uzun tüy
düzelticinin metal parçalarının üstüne 1–2
damla ince makine yağı veya az miktarda
vazelin sürünüz. Daha sonra elek çerçeve-
sini çıkartıp (E) resminde gösterilen bölgeye
de bir miktar vazelin uygulayınız.
Tıraş eleği ve kesici bıçaklar zaman içeri-
sinde yıpranabilen hassas parçalardır.
Optimum tıraş performansını sürekli kılmak
için, azalan bir performans farkettiğinizde
elek ve bıçak bloğunu değiştiriniz.
Hasar görmüş bir elek veya elektrik kablosu
takılıyken cihazı kullanmayınız.
Tıraş parçalarını değiştirmek için
Tıraş eleği: Elek çerçevesini kaldırmak ve
yenisiyle değiştirmek için serbest bırakma
düğmelerine (d) basınız.
Kesici blok: Kesici bloğu çıkartmak için,
bastırınız ve 90° döndürünüz (G1) ve
çıkartınız. Yeni bloğu takmak için, üstten
bastırın ve 90° döndürün (G2).
Değiştirilebilir parçalar (elek, kesici blok)
Braun Yetkili Servislerinden temin edilebilir.
Elektrikle ilgili direktifler özel kordon setinin
üzerinde yazmaktadır.
92272780_SE7681WD_CEE.indd 5392272780_SE7681WD_CEE.indd 53 09.05.12 10:5209.05.12 10:52
54
Çevre ile ilgili duyuru:
Bu ürün μarj edilebilir piller içermektedir.
Doπal çevreyi korumak adına, lütfen
ürünü kullanım ömrü sonunda diπer ev
atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü
atmak istedinizde Braun servis merkezlerine
götürebilirsiniz ya da bulunduπunuz ülkenin
katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz.
Özel kablo setinin üzerinde elektrikle ilgili
ayrıntılar yer almaktadır. Özel kablo seti
dünyadaki tüm alternative akım voltajlarına
uyum sağlayacak şekilde üretilmiştir.
Bu bilgiler, bildirim yapılmadan değiştirilebilir.
EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
Bakanlıkça tespit ve ilan edilen
kullanım ömrü 7 yıldır.
Üretici firma ve CE işareti uygunluk
değerlendirme kuruluşu:
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
(49) 6173 30 0
Fax (49) 6173 30 28 75
Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti.
İçerenköy Mah. Serin Sok. Kosifler İş
Merkezi No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul
P & G Tüketici Hizmetleri
0 800 261 63 65,
92272780_SE7681WD_CEE.indd 5492272780_SE7681WD_CEE.indd 54 09.05.12 10:5209.05.12 10:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Braun 7681 WD Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu