Rothenberger Wechseleinsatz Set für Wechselpressbacken U Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

1
Intro
DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung!
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten!
Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover
damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications!
Lire attentivement le mode d’emploi et le ranger à un endroit sûr! Ne pas le jeter ! La garantie est
annulée lors de dommages dûs à une manipulation erronée ! Sous réserve de modifications techniques!
¡Por favor, lea y conserve el manual de instrucciones! ¡No lo tire! ¡En caso de daños por errores de
manejo, la garantía queda sin validez! Modificaciones técnicas reservadas!
Per favore leggere e conservare le istruzioni per l´uso! Non gettarle via! In caso di danni dovuti ad errori
nell´uso, la garanzia si estingue! Ci si riservano modifiche tecniche!
Lees de handleiding zorgvuldig door en bewaar haar goed! Niet weggooien! Bij schade door
bedieningsfouten komt de garantieverlening te vervallen! Technische wijzigingen voorbehouden!
NEDERLANDS
Queiram ler e guardar o manual de instruções! Não deitar fora! Em caso de avarias por utilização
incorrecta, extingue-se a garantia! Reservado o direito de alterações técnicas!
PORTUGUES
Læs betjeningsvejledningen, og gem den til senere brug! Smid den ikke ud! Skader, som måtte opstå som
følge af betjeningsfejl, medfører, at garantien mister sin gyldighed! Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
Läs igenom bruksanvisningen och förvara den väl! Kasta inte bort den! Garantin upphör om apparaten
har använts eller betjänats på ett felaktigt sätt! Med reservation för tekniska ändringar!
Ïðî÷òèòå èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíÿéòå å¸ äëÿ äàëüíåéøåãî èñïîëüçîâàíèÿ! B ñëó÷àå ïîëîìêè èíñòðóìåíòà
èç-çà íåñîáëþäåíèÿ èíñòðóêöèè êëèåíò òåðÿåò ïðàâî íà îáñëóæèâàíèå ïî ãàðàíòèè! Bîçìîæíû òåõíè÷åñêèå èçìåíåíèÿ!
DANSK
SVENSKA
PÓCCKÈÉ
pagina 14
side 16
sida 18
ñòðàíèöà 38
Seite 2
page 4
page 6
página 8
pagina 10
bladzijde 12
Ïäçãßåò ÷åéñéóìïý ðáñáêáëåßóèå íá ôéò äéáâÜóåôå êáé íá ôéò öõëÜóóåôå! Ìçí ôéò ðåôÜîåôå!
Óå æçìéåò áðü óöÜëìáôá ÷åéñéóìïý ðáõåé íá éó÷ýåé ç åããýçóç! Ìå åðéöýëáîç ãéá ôå÷íéêÝò áëëáãÝò!
ÅËËÇÍÉÊÁ
Kullanim açiklamalarini lütfen dikkatlice okuyunuz ve bir yerde muhafaza ediniz! Çöpe atmayiniz!
Kullaniminda yapilan hatalar, garantinin silinmesine neden olur! Teknik deðiþiklikler yapma hakkimiz saklidir!
TÜRKÇE
sayfa 28
Óåëßäá 36
Les bruksanvisningen og oppbevar den vel! Ikke kast den! Oppstår skader på grunn av betjeningsfeil
opphører garantiens gyldighet! Tekniske forandringer forbeholdes!
NORSK
side 20
Lue ja säilytä tämä käyttöohje! Älä heitä pois!
Takuu ei kata käyttövirheistä aiheutuvia vahinkoja! Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
SUOMI
sivulta 22
Instrukcjê obslugi prosze przeczytac i przechowac! Nie wyrzucac!
Przy uszkodzeniach wynikajacych z blêdów obslugi wygasa gwarancja! Zmiany techniczne zastrzezone!
POLSKI
strony 24
Návod k obsluze si prosím prectete a uschovejte jej! Nevyhazujte jej!
V prípade poškození zpusobeném chybnou obsluhou zaniká záruka! Technické zmeny jsou vyhrazeny!
CESKY
stránky 26
Kérjük, olvassa el és õrizze meg a kezelési utasítást! Ne dobja el!
A helytelen kezelésbõl származó károsodások esetén megszûnik a jótállás! Mûszaki változtatások fenntartva!
MAGYAR
oldaltól 30
ESPAÑOL
SLOVENŠÈINA
Prosimo preberite in shranite navodilo za uporabo! Ne zavrzite ga!
Pri škodi zaradi napak pri upravljanju ugasne garancija! Pridržujemo si pravico do tehnicnih sprememb!
Stran 32
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
Ïðî÷åòåòå âíèìàòåëíî è çàïàçåòå èíñòðóêöèÿòà çà åêñïëîàòàöèÿ! Íå ÿ çàõâúðëÿéòå èëè óíèùîæàâàéòå! Ïðè íàñòúïèëè äåôåêòè âñëåäñòâèå
íà íåïðàâèëíî îáñëóæâàíå ãàðàíöèÿòà îòïàäà! Òåõíè÷åñêè èçìåíåíèÿ ïî óðåäà ñà èçêëþ÷èòåëíî â êîìïåòåíöèÿòà íà ôèðìàòà ïðîèçâîäèòåë!
Ñòðàíèöà 34
TÜRKÇE
28
Kurallara Uygun Kullanım
ROTHENBERGER değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi yalnızca ROTHENBERGER şirketinin sıkıştırma
makinelerinde ve uygun sıkıştırma çenesi takılabilecek sıkıştırma cihazları üzerinde, 19 ila 20 kN’lik
sabit, eksenel itme gücü ile kullanılabilmektedir.
Bunun dışındaki veya bundan farklı bir kullanım, kurallara uygun olmayan bir kullanım olacaktır.
Bu sebepten meydana gelecek olan hasarlardan ROTHENBERGER sorumlu değildir. Risk tümüyle
kullanıcıya aittir.
Kurallara uygun kullanıma; işletme talimatının dikkate alınması ile denetim ve bakım koşullarına
riayet edilmesi de dahildir.
Değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi yalnızca, hijyen / ısıtma / klima alanında ehliyetli bir uzman
tamirci tarafından gerçekleştirilen bir brifingden sonra kullanılabilir.
Kullanılan Sembollerin Açıklaması
Mutlaka kullanım kılavuzunu okuyun!
Değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi kullanmadan önce, tehlikelerden sakınmak ve değiştirilebilir
parçalı sıkıştırma çenesi yakından tanımak için lütfen kullanım talimatını dikkatle okuyun.
Bu kullanım talimatını, her zaman elinizin altında bulunması için değiştirilebilir parçalı sıkıştırma
çenesi ile birlikte muhafaza edin.
Bu kullanım talimatını, sıkıştırma çenesini kullanacak herkese değiştirilebilir parçalı sıkıştırma
çenesi ile birlikte teslim edin.
Tehlike
İnsan sağğıyla ilgili tehlikelere karşı ikazı.
Dikkat
Eşyaya ve çevreye zarar verebilecek durumlara karşı ikaz.
Belli davranışlar için çağ
Çalıştırma
Tehlike! Değiştirilebilir parçaların takılmasında veya değiştirilmesinde sıkıştırma çenesini
makineden çıkarın!
Uygun değiştirilebilir parçaları sıkıştırma çenesine takın.
Değiştirilebilir parçaların nominal çapı ve pres konturu preslenecek tertibatın nominal çap ve
konturuna uygun olmalıdır!
Sıkıştırma çenesini pres makinesine yerleştirin ve kilitleyin (bkz. Pres cihazı kullanma talimatı).
Dikkat!
Sıkıştırma çenesinin hasar görüp görmediğini düzenli olarak kontrol edin. Aşınmış konturlar
hatalı preslemelere yol açar. Değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi, gözle görülebilir hasar varsa,
artık kullanılmamalıdır ve kullanılabilirliğinin değerlendirilmesi için belirtilen servise
gönderilmelidir.
TÜRKÇE
29
Sıkıştırma
Dikkat!
Gerçekleştirilecek bağlantı hazırlığını, sıkı bir sıkıştırma bağlantısının oluşturulması için şart
koşulan, bağlantı gereci üreticisinin sisteme ilişkin teknik belgelerinden öğrenebilirsiniz.
Değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi açılıp kapanması için her iki çene kolunu kullanmalısınız.
Sıkıştırma çenesi, sıkıştırma gereci üreticisinin talimatlarına göre sıkıştırma cihazının üzerine
yerleştirilmelidir. Sıkıştırmayı gerçekleştirin
Değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi, tamamlanan sıkıştırma sonrasında, bağlantı kulağının
üstünde olduğu gibi ucunda da tümüyle kapanmış olmalıdır.
Sıkıştırma işlemi esnasında görsel kontrol yapın!
Sıkıştırma işlemi bittikten sonra, sıkıştırma çenesi, çene kollarına bastırılarak açılabilir
Dikkat!
Bağlantı gerecinin nominal genişliği ve sıkıştırma çevresi, değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi
nominal genişliği ve çevresi ile bire bir aynı olmalıdır. Bu ölçütü dikkate almamanız, hatalı
sıkıştırma yapmanıza yol açacaktır. Bağlantı gereci üreticisinin montaj talimatı dikkate
alınmalıdır.
Dikkat!
Değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi veya bağlantı gerecinin sıkıştırma çevresinde, kir, kıymık
vb. bulunmamalıdır. Bu ölçütü dikkate almamanız, hatalı sıkıştırma yapmanıza yol açacaktır.
Tehlike!
Hiç bir zaman değiştirilebilir parçalı sıkıştırma çenesi iç bölgesine parmağınızı veya diğer
uzuvlarınızı sokmayınız. Yaralanma tehlikesi!
Bakım, Servis
Sıkıştırma çenesini satın aldıktan sonra en geç bir yıl veya 10.000 sıkıştırma işleminden sonra
(hangisi daha önce meydana geliyorsa) yetkili bir ROTHENBERGER denetim merkezi tarafından
kontrol ettirin ve bu kontrolü her defasında bir önceki kontrolden en geç bir yıl veya 10.000
sıkıştırma işlemi sonra tekrarlayın. Sıkıştırma çenesi denetimlerinde çeneler, çalışma ve fonksiyon
güvenliği açısından kontrol edilir ve aşınmış parçalar (örneğin yaylar) değiştirilir. Tekrar çalışma ve
fonksiyon güvenliğine sahip sıkıştırma çenesi geri verilir
Saygılarımızla
ROTHENBERGER Servis Ekibiniz
ROTHENBERGER Werkzeuge GmbH SERVICE –CENTER • Am Hühnerberg 4 • D-65779 Kelkheim
Tel.: +49 (0) 61 95 / 800 - 8200 • Fax: +49 (0) 61 95 / 800 – 7491 • [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Rothenberger Wechseleinsatz Set für Wechselpressbacken U Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur