Braun 1507 entry 1000 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem Produkt?
Rufen Sie an: (in Deutschland und
Österreich zum Nulltarif)
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
9 01-11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce
produit ?
Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet? Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet? Ring
88 02 55 03
Frågor om apparaten? Ring Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
0203 77877
Türkiye’deki Tüketici Danıs¸ ma Servisi:
0 800 261 19 53
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
TR
Deutsch 4, 38, 47
English 6, 38, 47
Français 8, 38, 47
Español 10, 39, 47
Português 12, 40, 47
Italiano 14, 41, 47
Nederlands 16, 41, 47
Dansk 18, 42, 47
Norsk 20, 42, 47
Svenska 22, 42, 47
Suomi 24, 43, 47
Magyar 26, 43, 47
âesky 28, 44, 47
Türkçe 30, 47
Polski 32, 44, 47
Ελληνικ 35, 45, 47
Internet:
www.braun.com
5-597-182/00/Vlll-01/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/H/CZ/
TR/PL/GR
Printed in PRC
5597182_S.2.fm Seite 1 Donnerstag, 9. August 2001 3:00 15
30
Türkçe
Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için
üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız.
Dikkat
Bu cihaz asla su ile temas edebileceπi yerlerde kullanılmamalıdır (örneπin lavabo,
küvet, duµ vb.).
Kendi güvenliπiniz için, elektrik baπlantı kablosunda herhangi bir hasar olup ol-
madıπını düzenli olarak kontrol ediniz. Eπer elektrik baπlantı fiµini tıraµ makinenize
taktıπınızda gevµek duruyorsa, kablonuzu yenisiyle deπiµtiriniz.
1Tanımlama
1
Elek koruyucu kapak 6
Açma kapama anahtarı
(«on/off»)
2 Elek 7 Uzun tüy düzeltici düπmesi
3 Kesici blok («longhair trimmer»)
4 Uzun tüy düzeltici 8 Ωarj ıµıπı
5 Anahtar kilidi («lock») 9 Tıraµ makinesi fiµi
2 Tıraµ makinesini µarj etme
∑lk üç arj için: Cihazı elektriπe baπlayınız ve açma/kapama anahtarını «off» = kapalı
konumuna getirip, 4 saat boyunca µarj ettiriniz.
Pil tam olarak µarj edildikten sonra yeµil µarj ıµıπı kayolacaktır. Daha sonra eπer µarj
ıµıπı tekrar yanmaya baµlarsa, bu, pilin dolum kapasitesini maksimum yapmak için,
tekrar µarj edildiπini gösterir. Sonra, cihazınızı, farkedilir derecede yavaµlayana dek
kablosuz olarak kullanabilirsiniz. Cihazınız ancak birkaç kez µarj ve deµarj iµlemin-
den sonra tam kapasitesine ulaµır.
Watt: 5 Watt
Ωarj ederken kullanılabilen voltaj aralı©ı: 12 – 240 V / 50 veya 60 Hz (otomatik
adaptasyon)
Ωarj etmek için en ideal çevre sıcaklı©ı: 15 °C – 35 °C
12 V’luk µarj kablosu (Araba veya tekne için, Braun bayilerinde ve yetkili servis
istasyonlarında bulabillirsiniz (No: 5-001-687). Bu kablo ile makineniz yaklaµık
20 saatte µarj olacaktır.
3 Tıraµ olma
3.1
Anahtar kilidi
Tıraµ makineniz anahtar kilidi «kapalı» konumdayken size ulaµtırılmıµtır
(«lock» durumunda).
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, lütfen anahtar kilidini yukarı doπru itiniz.
Cihazın yanlıµlıkla çalıµmasını, örneπin seyahat ederken, önlemek için, anahtar
kilidini «lock» pozisyonuna doπru itiniz.
3.2
Açma kapama anahtarı pozisyonları
off = Kapalı
on = Açık
longhair trimmer = Uzun tüy kesici kullanımı (favori, bıyık ve sakal düzeltmek için (c))
5597182_S.4-54.fm Seite 30 Donnerstag, 9. August 2001 3:09 15
31
3.3
Kablolu kullanım
Eπer tıraµ makinenizin pili boµalmıssa, cihazınızı elektrikle de çalıµtırabilirsiniz
(100 – 240 V ). (Eπer makineniz hemen çalıµmaya baµlamazsa, açma kapama
anahtarı «off» = kapalı konumundayken yaklaµık 1 dakika boyunca µarj ettiriniz.)
Mükemmel tıraµ için ipuçları
Cildiniz yıkandıktan sonra az da olsa µiµmiµ olacaπından, cildinizi yıkamadan önce
tıraµ olmanızı tavsiye ederiz.
Tıraµ makinenizi cildinize dik olarak (90° lik açı ile) tutunuz.
Cildinizi geriniz. Sakallarınızı, çıktıkları yönün tersine doπru tıraµ ediniz.
4 Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmak için
4.1
Temizleme
Tıraµ olduktan sonra, tıraµ makinenizi kapatınız. Eleπi 2 çıkararak (d) düz bir yüzeye
hafifçe vurunuz.
Sonra kesici bloπunu fırçayla iyice temizleyiniz. Kesici bloπu, yaklaµık her 4 haftada
bir, Braun temizleme sıvısı ile temizleyiniz.
Eleπi asla fırça ile temizlemeyiniz.
Eπer cildiniz çok kuru ise ve tıraµ makinenizin çalıµma süresinde bir kısalma farke-
derseniz tıraµ baµlıπına birkaç damla dikiµ makinası yaπı damlatınız.
4.2
Tıraµ makinesi parçalarını deπiµtirme
Tıras makinanizdan her zaman en mükemmel performansı alabilmek için, kesici
bloπu ve tıraµ baµlıπını, her 1,5 yılda bir veya tahrip olduklarında deπiµtirmeniz
gerekmektedir.
Eleπi çıkartınız (d). Yeni eleπi, yerine tam olarak yerleµinceye dek, doπru µekilde
yerine oturtunuz.
Kesici bloπu yerinden çıkarmak için, çapraz olarak döndürünüz ve çekiniz (f).
Kesici bloπu yerinde yerleµtirirken, tutucusuna oturtunuz.
4.3
Pilin korunması
Tıras makinenizin pili, ömrünü uzatabilmek için yaklaµık her 6 ayda bir tıraµ olunarak
deµarj edilmelidir.
Daha sonra tıraµ makineniz tam olarak µarj edilmelidir.
Cihazı 50 °C’den daha yüksek sıcaklıkta uzun süre bırakmayınız.
5 Çevresel bildiri
Bu cihaz nikel-hidrat pil ile çalıµır. Bu pil hiçbir zararlı aπır metal içermez.
Yeniden dönüµüm için pili, kullanım süresı bittiπinde, lütfen evinizdeki çöpe
atmak yerine Braun serviz merkezine veya uygun toplarna alanlarına gön-
deriniz.
Bildirim yapıilmadan deπiµtirilebilir.
5597182_S.4-54.fm Seite 31 Donnerstag, 9. August 2001 3:09 15
52
Akku-Entsorgung am Ende der Lebens-
dauer des Gerätes
Vorsicht! Durch das Öffnen wird das Gerät
zerstört. Keine Garantie für ein geöffnetes
Gerät.
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Retrait des batteries à la fin de la durée de
vie du produit
Attention : en ouvrant l’appareil, vous le dé-
truisez et la garantie est invalidée.
Extracción de la pila al finalizar la vida útil
del producto
Aviso: La apertura del mango inutilizará el
aparato e invalidará la garantía
.
Remoção da bateria no fim da vida útil do
produto
Atenção: a abertura do cabo da escova de-
strói o aparelho e invalida a garantia.
Eliminazione delle batterie alla fine del
ciclo di vita del prodotto
Attenzione: l’apertura del corpo motore dis-
trugge lo strumento ed invalida la garanzia del
prodotto.
Het verwijderen van batterijen aan het eind
van de nuttige levensduur van het appa-
raat
Waarschuwing: het openen van het aandrijf-
deel zal het apparaat onbruikbaar maken en
daarmee zal de garantie op het apparaat ver-
vallen.
Udtagelse af batteriet efter endt levetid
Være endvidere opmærksom på, at såsnart
batteriet fjernes eller forsoges taget ud, bort-
falder garantien
.
Fjerning av batteriet ved slutten av appara-
tets levetid
Advarsel: Åpning av motordelen vil ødelegge
apparatet, og gjøre garantien ugyldig.
Att avlägsna batteriet när produkten är
uttjänt
Varning: Genom att öppna motordelen för-
störs apparaten och garantin slutar att gälla.
Akun irrottaminen laitteen käyttöiän loputtua
Varoitus: runko-osan avaaminen tekee lait-
teesta käyttökelvottoman. Takuu ei koske
avattua laitetta.
Wyjmowanie zu˝ytego akumulatora
Uwaga: W wyniku otwarcia urzàdzenie ulega
zniszczeniu.
Uszkodzenia spowodowane otwarciem
urzàdzenia nie sà obj´te gwarancjà.
Akkumulátor eltávolítása éllettartalma
végén
Figyelem: A markolat felnyitása
használhatatlanná teszi a készüléket és
érvényteleníti a jótállást.
Vyjmutí baterie na konci Ïivotnosti v˘robku
Upozornûní: Otevfiením drÏadla se pfiístroj
zniãí a zru‰í se tím nárok na záruku.
Cihazın ömrü bittiπinde pili çıkarma
Dikkat: Gövdesi açılmıµ cihaz garanti
kapsamı dıµındadır.
ÈÈ
ÈÈ
··
··
ÌÌ
ÌÌ
··
··
ÎÎ
ÎÎ
ÂÂ
ÂÂ
ÙÙ
ÙÙ
ÂÂ
ÂÂ
ÙÙ
ÙÙ
ÁÁ
ÁÁ
ÏÏ
ÏÏ
··
··
ÙÙ
ÙÙ
··
··
ÒÒ
ÒÒ
flfl
··
··
ÏÏ
ÏÏ
ÂÂ
ÂÂ
ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ
ÙÙ
ÁÁ
ÁÁ
˜˜
˜˜
ÒÒ
ÒÒ
ÛÛ
ÛÛ
ÈÈ
ÈÈ
ÏÏ
ÏÏ
ÁÁ
ÁÁ
ÊÊ
ÊÊ
˘˘
˘˘
ÙÙ
ÙÙ
ÁÁ
ÁÁ
ÚÚ
ÚÚ
–ÒÔÛÔ˜fi: ¡ÌÔfl„ÔÌÙ·Ú ÙÁ η‚fi Á ÛıÛÍÂıfi
Í·Ù·ÛÙÒ›ˆÂÙ·È Í·È Á „„˝ÁÛÁ ·˝ÂÈ Ì·
ÈÛ˜˝ÂÈ.
5597182_S.4-54.fm Seite 52 Donnerstag, 9. August 2001 3:09 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Braun 1507 entry 1000 Kullanım kılavuzu

Kategori
Erkek traş makineleri
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur