Progress PAI8105I Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
PAI8105I
Упутство за употребу
Kullanma Kılavuzu
Плоча за кување
Ocak
САДРЖАЈ
Безбедносне информације 2
Безбедносна упутства 4
Опис производа 6
Свакодневна употреба 8
Корисни савети 11
Нега и чишћење 13
Решавање проблема 13
Инсталација 16
Технички подаци 19
Енергетска ефикасност 19
Задржано право измена.
БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штете које су
резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте
упутство за употребу на безбедном и приступачном
месту за будуће коришћење.
Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и
особе са смањеним физичким, чулним или менталним
способностима, kao особе којима недостају искуство и
знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају
упутства у вези са употребом уређаја на безбедан
начин и уколико схватају могуће опасности.
Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је на
одговарајући начин.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду близу
уређаја док уређај ради или се расхлађује. Доступни
делови су врели.
Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, исти би
требало да буде активиран.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
Деца узраста од 3 године и млађа морају се држати
даље од овог уређаја, у сваком тренутку када је уређај
у употреби.
2 Progress
Опште мере безбедности
УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу
бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како
би се избегло додиривање грејних елемената. Децу
млађу од 8 године треба удаљити уколико нису под
непрекидним надзором.
Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег
тајмера или засебног система даљинског управљања.
УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној
плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер
може доћи до пожара.
НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом, већ
најпре искључите уређај а затим прекријте пламен,
нпр. поклопцем или ћебетом.
УПОЗОРЕЊЕ: Процес кувања мора да се надгледа.
Краткотрајан процес кувања мора да се надгледа
непрекидно.
УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте одлагати
предмете на површине за кување.
Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика
и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер
могу постати врели.
Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
Након коришћења, искључите плочу за кување помоћу
команде и немојте се уздати у детектор за посуду.
Уколико стаклено керамичка површина / стаклена
површина напукне, искључите уређај како бисте
избегли опасност од струјног удара.
Уколико је кабл оштећен, мора га заменити
произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних
квалификација, како би се избегла опасност.
УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за
кување дизајниране од стране произвођача уређаја за
кување или оне коју су од стране произвођача уређаја
у упутствима за употребу наведени као погодни или
штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у
Progress 3
уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за
плочу за кување може изазвати несреће.
БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
Монтирање
УПОЗОРЕЊЕ! Само
квалификована особа може
да инсталира овај уређај.
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик
од озлеђивања или
оштећења уређаја.
Уклоните комплетну амбалажу.
Немојте да монтирате или користите
оштећен уређај.
Придржавајте се упутства за
монтирање које сте добили уз уређај.
Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је тежак.
Увек користите заштитне рукавице и
затворену обућу.
Заптијте исечене површине
заптивним материјалом да бисте
спречили да влага доведе до
набреклина.
Заштитите доњу страну уређаја од
паре и влаге.
Немојте монтирати уређај поред
врата или испод прозора. Овим се
спречава да врело посуђе за кување
падне са уређаја када се отворе
врата или прозор.
Ако се уређај монтира изнад фиока
водите рачуна да простор, између
доњег дела уређаја и горње фиоке,
буде довољан за циркулацију
ваздуха.
Дно уређаја може да се загреје.
Водите рачуна да испод уређаја
поставите таблу од шпер-плоче,
кухињске иверице или другог
незапаљивог материјала, како се
доњи део не би грејао.
Проверите да ли сте оставили
слободан простор за вентилацију од
2 мм између радне површине и
предње стране доњег кухињског
елемента. Гаранција не покрива
оштећења изазвана недостатком
одговарајућег простора за
вентилацију.
Прикључивање струје
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик
од пожара и електричног
удара.
Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
Уређај мора да буде уземљен.
Пре извођења било какавих радова
на уређају, кабл за напајање
обавезно извадите из зидне
утичнице.
Уверите се да су параметри на
плочици са техничким
карактеристикама компатибилни са
одговарајућим параметрима
електричне мреже за напајање.
Проверите да ли је уређај правилно
инсталиран. Лоше причвршћен или
неодговарајући кабл или утикач (ако
га има) може проузроковати
прегревање електричног прикључка.
Користите одговарајући електрични
кабл за напајање.
Не дозволите да се електрични кабл
запетља.
Проверите да ли је инсталирана
заштита од струјног удара.
Употребите кабл са стезаљком са
растерећењем на вучу.
Када уређај прикључујете на
оближњу зидну утичницу водите
рачуна да кабл за напајање или
утикач (ако га има) не дођу у додир
са врелим деловима уређаја или
врелим посуђем.
Немојте да користите адаптере са
више утичница и продужне каблове.
4 Progress
Проверите да нисте оштетили утикач
за напајање (ако га има) и кабл за
напајање. Обратите се нашем
овлашћеном сервисном центру или
електричару ради замене оштећеног
кабла за напајање.
Заштита од удара делова под
напоном и изолованих делова мора
да се причврсти тако да не може да
се уклони без алата.
Прикључите главни кабл за напајање
на зидну утичницу тек на крају
инсталације. Водите рачуна да
постоји приступ мрежном утикачу
након инсталације.
Ако је зидна утичница лабава,
немојте да прикључујете мрежни
утикач.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем
треба скинути са носача), аутоматске
заштитне прекидаче и контакторе.
У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који
вам омогућава да искључите све
фазе напајања уређаја. Ширина
контактног отвора на раставном
прекидачу мора износити најмање 3
мм.
Употреба
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик
од повреде, опекотина и
струјног удара.
Уклоните сво паковање, налепнице и
заштитну фолију (ако је има) пре
првог коришћења.
Користите овај уређај у домаћинству.
Не мењајте спецификацију овог
уређаја.
Поведите рачуна да отвори за
вентилацију нису запушени.
Не остављајте уређај без надзора
током рада.
Подесите зону за кување на
„off“ (искључено) након сваке
употребе.
Не ослањајте се на детектор за
посуду.
Немојте да стављате прибор за јело
или поклопце шерпи на зоне за
кување. Они могу постати врели.
Немојте руковати уређајем када су
вам мокре руке или када је он у
контакту са водом.
Немојте користити уређај као радну
површину или простор за одлагање.
Ако је површина уређаја напукла,
одмах га искључите из зидне
утичнице. Тако се спречава струјни
удар.
Корисници са пејсмејкером морају да
одржавају растојање од најмање 30
цм од индукционих зона за кување
када уређај ради.
Када ставите храну у вруће уље, оно
може да прсне.
УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од
пожара и експлозије
Масти и уље када се загреју могу да
ослободе запаљива испарења.
Држите пламен или загрејане
предмете даље од масти и уља када
кувате са њима.
Испарења која ослобађају веома
врела уља могу да изазову спонтано
сагоревање.
Употребљено уље, које може да
садржи остатке хране, може
изазвати пожар при нижој
температури за разлику од уља које
се користи по први пут.
Запаљиве материје или предмете
натопљене запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик
од оштећења уређаја.
Немојте да стављате вруће посуђе
за кување на командну таблу.
Немојте да стављате врео поклопац
тигања на стаклену површину плоче
за кување.
Progress 5
Немојте да дозволите да течност у
посуђу за кување проври до краја.
Пазите да предмети или посуђе за
кување не падну на уређај. Може да
се оштети површина плоче.
Немојте да укључујете зоне за
кување уколико је посуђе празно или
га нема.
Немојте да стављате алуминијумску
фолију на уређај.
Посуђе за кување направљено од
ливеног гвожђа, алуминијума или са
оштећеним доњим површинама
може да направи огреботине на
стаклу/стаклокерамици. Увек
подигните ове предмете када треба
да их померате по површини за
кување.
Овај уређај је намењен само за
кување. Немојте га користити у друге
сврхе, на пример за загревање
просторије.
Нега и чишћење
Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
Деактивирајте уређај и оставите га
да се охлади пре него што га
очистите.
Искључите уређај из електричног
напајања пре одржавања.
Немојте да користите млаз воде или
пару за чишћење уређаја.
Уређај чистите влажном, меком
крпом. У ту сврху користите само
неутралне детерџенте. Немојте да
користите било какве абразивне
производе, абразивне јастучиће за
чишћење, раствараче или металне
предмете.
Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји
опасност од повређивања
или угушења.
Обратите се општинским органима
да бисте сазнали како да правилно
одложите уређај на отпад.
Искључите утикач кабла за напајање
уређаја из мрежне утичнице.
Исеците мрежни електрични кабл на
месту које је близу уређаја и
одложите га.
Сервис
За поправљање уређаја позовите
овлашћени сервисни центар.
Користите само оригиналне
резервне делове.
ОПИС ПРОИЗВОДА
Шема површине за кување
1 12
1 1
1
Индукциона зона за кување
2
Командна табла
6 Progress
Преглед командне табле
64 71 2 3 5
9 811 10
Употребите сензорска поља да бисте руковали уређајем. Дисплеји, индикатори и
звучни сигнали упућују на то које су функције активне.
Сен‐
зор
Функција Коментар
1
УКЉУЧЕНО/
ИСКЉУЧЕНО
Служи за активирање и деактивирање
плоче за кување.
2
Контролна брава / Блока‐
да за безбедност деце
Служи за закључавање/откључавање ко‐
мандне табле.
3
STOP+GO Служи за активирање и деактивирање
функције .
4
- Дисплеј топлоте Служи да прикаже степен топлоте.
5
- Индикатори тајмера за
зоне за кување
Служе да прикажу зоне за које сте подеси‐
ли време.
6
- Дисплеј тајмера Служи да прикаже времена у минутима.
7
Bridge Служи за активирање и деактивирање
функције .
8
- Служи за избор зоне за кување.
9
/
- Служи за продужавање или скраћивање
времена.
10
Функција напајања Служи за активирање и деактивирање
функције .
11
- Командна трака Служи за подешавање степена топлоте.
Progress 7
Дисплеји степена топлоте
Приказ Опис
Зона за кување је деактивирана.
-
Зона за кување је активна.
Функција STOP+GO ради.
Функција Функција за аутоматско загревање ради.
Функција напајања ради.
+ цифра
Постоји квар.
Зона за кување је још увек врела (преостала топлота).
Контролна брава /Блокада за безбедност деце функција је активна.
Неисправно или премало посуђе за кување или на зони за кување
нема посуђа за кување.
Функција Aутоматско искључивање ради.
Индикатор преостале топлоте
УПОЗОРЕЊЕ! Постоји
ризик од опекотина од
преостале топлоте.
Индукционе зоне за кување стварају
топлоту неопходну за процес кувања
директно на дну посуђа за кување.
Стаклокерамика се загрева топлотом
посуђа.
СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте
поглавља о безбедности.
Активирање и деактивирање
Додирните у трајању од 1 секунде да
бисте активирали или деактивирали
плочу за кување.
Aутоматско искључивање
Ова функција аутоматски искључује
плочу у следећим случајевима:
Све зоне за кување су деактивиране.
Нисте подесили степен топлоте
након што сте активирали плочу за
кување.
Просули сте или ставили нешто на
командну таблу и оставили га дуже
од 10 секунди (плех, крпу, итд.).
Оглашава се звучни сигнал и плоча
за кување се деактивира. Уклоните
предмет или очистите командну
таблу.
Ако плоча за кување постане
претопла (на пример, када из шерпе
испари сва течност). Пустите да се
зона за кување охлади пре него што
поново користите плочу за кување.
Ако користите погрешно посуђе.
Симбол се укључује и зона за
кување се аутоматски деактивира
после два минута.
Ако после одређеног времена не
искључите неку од зона за кување
8 Progress
или ако не промените подешен
степен топлоте. Након извесног
времена се укључује и плоча за
кување се деактивира.
Однос између степена топлоте и
времена након ког се плоча за
кување деактивира:
Подешaвање сте‐
пена топлоте
Плоча за кување
се деактивира
након
, 1 - 2
6 сати
3 - 4 5 сати
5 4 сата
6 - 9 1,5 сати
Подешавање топлоте
Служи за подешавање или промену
степена топлоте:
Додирните командну траку на
исправном степену топлоте или
померајте прст дуж контролне траке све
док не достигнете исправан степен
топлоте.
Функција Bridge
Функција ради када шерпа
покрива центар две зоне за
кување.
Ова функција повезује две зоне за
кување са десне стране и оне раде као
једна.
Најпре подесите степен топлоте за
једну од зона за кување с десне стране.
Да бисте активирали функцију:
додирните
. Да бисте подесили или
променили подешавање топлоте,
додирните један од контролних
сензора.
Да бисте деактивирали функцију:
додирните . Зоне за кување раде
независно једна од друге.
Функција за аутоматско
загревање
Активирајте ову функцију да бисте
постигли неопходан степен топлоте у
краћем времену. Када је укључена,
зона у почетку ради на већем степену
топлоте а затим наставља да ради на
жељеном степену топлоте.
Да бисте активирали
функцију зона за кување
мора бити хладна.
Да бисте активирали функцију за
зону за кување: додирните ( се
укључује). Одмах додирните жељени
степен топлоте. Након три секунде
се укључује.
Да бисте деактивирали функцију:
промените степен топлоте.
Функција напајања
Функција обезбеђује додатно напајање
за индукционе зоне за кување. Функција
може бити активирана за индукциону
зону за кување само на ограничени
период времена. После овог времена,
индукциона зона за кување се
аутоматски враћа на највиши степен
топлоте.
Погледајте одељак „Техничке
информације“.
Да бисте активирали функцију за
зону за кување: додирните . се
пали.
Да бисте деактивирали функцију:
промените степен топлоте.
Progress 9
Тајмер
Тајмер за одбројавање времена
Можете да користите ову функцију да
бисте подесили колико дуго зона за
кување треба да ради за појединачно
кување.
Најпре подесите степен топлоте за зону
за кување а затим подесите функцију.
Да бисте подесили зону за
кување.додирните више пута све
док се не упали индикатор тражене
зоне за кување.
Да бисте активирали функцију или
променили време: додирните или
тајмера да бисте подесили време
(00 - 99 минута). Када индикатор зоне
за кување почне да трепери, време
полако почне да одбројава.
Да бисте видели преостало време:
подесите зону за кување помоћу .
Индикатор зоне за кување почиње да
трепери брзо. Дисплеј показује
преостало време.
Да бисте деактивирали функцију:
подесите зону за кување са и
додирните . Преостало време
одбројава уназад до 00. Индикатор
зоне за кување се гаси.
Када се време заврши,
оглашава се звучни сигнал и
00 трепери. Зона за кување
се деактивира.
Да бисте зауставили звучни сигнал:
додирните .
Тајмер
Можете да користите ову функцију као
Тајмер када је плоча за кување
активирана и зоне за кување не раде.
Дисплеј степена топлоте показује .
Да бисте активирали функцију:
додирните
. Додирните или
тајмера да бисте подесили време. Када
време дође до краја, оглашава се
звучни сигнал и 00 трепери.
Да бисте зауставили звучни сигнал:
додирните .
Ова функција не утиче на рад
зона за кување.
STOP+GO
Функција пребацује све зоне за кување
које су укључене на најнижу вредност
температуре.
Када је функција у току, не можете да
промените степен топлоте.
Функција не зауставља функцију
тајмера.
Да бисте активирали функцију:
додирните . се укључује.
Да бисте деактивирали функцију:
додирните
. Претходно подешени
степен топлоте се укључује.
Контролна брава
Можете да закључате командну таблу
док зоне за кување раде. То спречава
случајну промену подешеног степена
топлоте.
Прво подесите степен топлоте.
Да бисте активирали функцију:
додирните
. се укључује за четири
секунде. Тајмер остаје укључен.
Да бисте деактивирали функцију:
додирните . Претходно подешени
степен топлоте се укључује.
Када деактивирате плочу за
кување, такође деактивирате
и ову функцију.
Блокада за безбедност деце
Ова функција спречава случајно
коришћење плоче за кување.
Да бисте активирали функцију:
активирајте плочу за кување са
. Не
10 Progress
подешавајте степен топлоте. Задржите
четири секунде. се појављује.
Деактивирајте плочу са .
Да бисте деактивирали функцију:
активирајте плочу за кување са . Не
подешавајте степен топлоте. Држите
четири секунде. се појављује.
Деактивирајте плочу са
.
Да бисте деактивирали функцију
само за један пут: активирајте плочу
за кување са
. се појављује.
Додирните на четири секунде. У
року од 10 секунди подесите
топлоту. Можете да користите плочу за
кување. Када деактивирате плочу за
кување са
функција поново ради.
Функција Управљање
потрошњом
Зоне за кување су груписане према
локацији и броју фаза у плочи за
кување. Погледајте илустрацију.
Свака фаза има максимално
електрично оптерећење од 3700 W.
Функција раздељује снагу између
зона за кување повезаних на исту
фазу.
Функција се активира када укупно
електрично оптерећење зона за
кување повезаних са појединачном
фазом премаши 3700 W.
Функција смањује снагу других зона
за кување повезаних на исту фазу.
Дисплеј степена топлоте
редукованих зона се мења између
два нивоа.
КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте
поглавља о безбедности.
Посуђе за кување
Код индукционих зона за
кување јако електромагнетно
поље веома брзо развија
топлоту у посуђу за кување.
Користите индукционе зоне
за кување са исправним
посуђем за кување.
Материјал посуђа за кување
исправно: ливено гвожђе, челик,
емајлирани челик, нерђајући челик,
посуђе са вишеслојним дном (са
исправном ознаком произвођача).
неисправно: алуминијум, бакар,
месинг, стакло, керамика, порцелан.
Посуђе је прописно за индукциону
плочу за кување ако:
Вода брзо прокључа на зони за
кување код које је температура
подешена на најјаче.
Магнет држи дно посуде.
Дно посуђа за кување мора
да буде дебело и равно што
је више могуће.
Димензије посуђа за кување
Индукционе зоне за кување се
аутоматски прилагођавају димензијама
дна посуђа за кување до одређене
границе.
Progress 11
Ефикасност зоне за кување зависи од
пречника посуђа за кување. Посуђе за
кување пречника који је мањи од
минималног прима само део енергије
коју генерише зона за кување.
Погледајте одељак „Техничке
информације“.
Бука током рада уређаја
Ако можете да чујете:
буку налик пуцкетању: посуђе за
кување је направљено од различитих
материјала (сендвич систем израде).
звук налик звиждуку: користите зону
за кување са високим нивоом снаге а
посуђе за кување је направљено од
различитих материјала (сендвич
систем израде).
брујање: користите висок ниво снаге.
шкљоцање: долази до електричног
прекидања.
шиштање, зујање: ради вентилатор.
Ови звуци су нормални и не указују
на било какав квар плоче за кување.
Примери примене за кување
Однос између степена топлоте и
потрошње струје зоне за кување није
линеаран. Када повећате степен
топлоте, то није пропорционално
повећању потрошње струје зоне за
кување. То значи да зона за кување на
средњем степену топлоте користи
мање од половине своје снаге.
Подаци у табели су само
смернице.
Подешaва‐
ње степена
топлоте
Користити за: Вре‐
ме
(мин.)
Савети
- 1
Одржавање топлоте спрем‐
љене хране.
по по‐
треби
Ставите поклопац на посуду
за кување.
1 - 2 Сос холандез, топљење: пу‐
тера, чоколаде, желатин.
5 - 25 Повремено промешајте.
1 - 2 Згушњавање: пуфнасти
омлети, пржена јаја.
10 -
40
Кувајте са поклопцем на по‐
суди за кување.
2 - 3 Крчкање јела са пиринчем и
млеком, подгревање готових
јела.
25 -
50
Додати најмање два пута
више течности од количине
пиринча, а јела са млеком
промешати током кувања.
3 - 4 Кување поврћа, рибе, меса
на пари.
20 -
45
Додајте неколико кашика
течности.
4 - 5 Кување кромпира на пари. 20 -
60
Користите макс. ¼ л воде на
750 г кромпира.
4 - 5 Кување великих количина
хране, гулаша и супа.
60 -
150
Највише 3 л течности са са‐
стојцима.
12 Progress
Подешaва‐
ње степена
топлоте
Користити за: Вре‐
ме
(мин.)
Савети
6 - 7 Пржење на тихој ватри: шни‐
цли, пуњених телећих шни‐
цли, котлета, фашираних
шницли, кобасица, џигерице,
запршки, јаја, палачинки,
крофни.
по по‐
треби
Окрените када истекне по‐
ловина времена.
7 - 8 Пржење ренданог кромпира,
каре одрезака, одрезака на
јакој ватри.
5 - 15 Окрените када истекне по‐
ловина времена.
9 Довођење воде до кључања, кување тестенине, крчкање меса (гулаш,
месо у лонцу), пржење кромпирића у дубоком уљу.
Довођење велике количине воде до кључања. Функција за напајање је
активирана.
НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте
поглавља о безбедности.
Опште информације
Очистите плочу за кување након
сваке употребе.
Увек користите посуђе са чистом
доњом површином.
Огреботине или тамне мрље на
површини не утичу на рад плоче за
кување.
Користите специјално средство за
чишћење погодно за површину плоче
за кување.
Користите посебан стругач за
стаклену површину.
Чишћење плоче
Уклоните одмах: истопљену
пластику, пластичну фолију, шећер и
остатке хране са шећером. У
супротном, прљавштина ће оштетити
плочу за кување. Водите рачуна како
бисте избегли опекотине. Поставите
посебан стругач на стаклену
површину под оштрим углом и
померајте оштрицу по површини.
Када се плоча за кување довољно
охлади уклоните: светле кругове од
каменца и воде, трагове масноће и
промену боје у виду светлуцања
метала. Очистите плочу за кување
влажном крпом и са мало
неабразивног детерџента. Након
чишћења, обришите плочу за кување
меком крпом.
Уклоните промену боје у виду
светлуцања метала. користите
раствор воде са сирћетом и очистите
површину стакла влажном крпом.
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте
поглавља о безбедности.
Progress 13
Шта учинити ако...
Проблем Могући узрок Решење
Не можете да укључите
плочу за кување нити да је
користите.
Плоча за кување није при‐
кључена на електрично на‐
пајање или није правилно
прикључена.
Проверите да ли је плоча
за кување правилно при‐
кључена на електрично на‐
пајање. Погледајте дија‐
грам повезивања.
Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач ни‐
је узрок овога. Уколико
осигурач непрекидно пре‐
горева, обратите се квали‐
фикованом, овлашћеном
електричару.
Поново укључите плочу за
кување и подесите степен
топлоте за мање од 10 се‐
кунди.
Истовремено сте додирну‐
ли два или више сензора.
Додирните само један сен‐
зор.
Функција STOP+GO ради. Погледајте одељак „Сва‐
кодневна употреба“.
На командној табли посто‐
је мрље од воде или ма‐
сти.
Обришите командну та‐
блу.
Оглашава се звучни сиг‐
нал и плоча за кување се
деактивира.
Оглашава се звучни сиг‐
нал када је плоча за кува‐
ње искључена.
Ставили сте нешто преко
једног или више сензора.
Уклоните предмет са сен‐
зора.
Плоча за кување се деак‐
тивира.
Ставили сте нешто на сен‐
зорско поље .
Уклоните предмет са сен‐
зорског поља.
Индикатор преостале то‐
плоте се не укључује.
Зона за кување није загре‐
јана јер је коришћена у
кратком периоду.
Уколико је зона радила до‐
вољно дуго да буде загре‐
јана, обратите се овлаш‐
ћеном сервисном центру.
Функција за аутоматско за‐
гревање не ради.
Зона је врела. Оставите зону да се до‐
вољно охлади.
Подешен је највиши сте‐
пен топлоте.
Највиши степен топлоте је
исте јачине као и функци‐
ја.
14 Progress
Проблем Могући узрок Решење
Подешавање степена то‐
плоте се мења између два
нивоа.
Функција управљања по‐
трошњом ради.
Погледајте одељак „Сва‐
кодневна употреба“.
Сензори постају врући. Посуђе за кување је пре‐
велико или сте га ставили
преблизу командама.
Уколико је могуће, ставите
велико посуђе за кување
на задње зоне.
се пали.
Активирано је аутоматско
искључивање.
Искључите плочу за кува‐
ње и поново је укључите.
се пали.
Активиран је уређај за без‐
бедност деце или блокада
за безбедност деце ради.
Погледајте одељак „Сва‐
кодневна употреба“.
се пали.
Нисте ставили посуђе за
кување на зону.
Ставите посуђе за кување
на зону.
Погрешно посуђе за кува‐
ње.
Користите одговарајућe
посуђе за кување.
Погледајте одељак „Напо‐
мене и савети”.
Пречник дна посуђа за ку‐
вање је сувише мали за
зону.
Користите посуђе за кува‐
ње одговарајућих димен‐
зија.
Погледајте одељак „Тех‐
ничке информације“.
Пали се и приказује се
број.
Дошло је до грешке у
плочи за кување.
Искључијте плочу за кува‐
ње из електричног напаја‐
ња на одређено време.
Искључите осигурач из
струје. Поново га ук‐
ључите. Уколико се по‐
ново појави, обратите се
овлашћеном сервисном
центру.
Progress 15
Проблем Могући узрок Решење
се пали.
Догодила се грешка у
плочи за кување, јер је са‐
држај у посуђу за кување
остављен да ври до испа‐
равања. Раде аутоматско
искључивање и заштита
од прегревања зона.
Искључите плочу за кува‐
ње. Уклоните врело посу‐
ђе за кување. Након при‐
ближно 30 секунди, акти‐
вирајте поново зону. Ако је
посуђе за кување пред‐
стављало проблем, неста‐
је порука о грешци. Инди‐
катор преостале топлоте
може да остане укључен.
Оставите посуђе за кува‐
ње да се довољно охлади.
Проверите да ли је посуђе
за кување компатибилно
са плочом за кување.
Погледајте одељак „Напо‐
мене и савети”.
Ако не можете да нађете
решење...
Уколико не можете сами да пронађете
решење проблема, обратите се
продавцу или овлашћеном сервисном
центру. Дајте податке са плочицe са
техничким карактеристикама. Оставите
такође код од три слова са стакло-
керамичке површине (на углу стаклене
површине) и приказану поруку о грешки.
Уверите се да сте правилно руковали
плочом за кување. Ако нисте,
сервисирање које пружи сервисни
центар или продавац, неће бити
бесплатно, чак ни током гарантног
периода. Упутства о услугама
сервисног центра и услови гаранције
налазе се на гарантном листу.
ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте
поглавља о безбедности.
Пре инсталирања
Пре него што инсталирате плочу за
кување, запишите доње информације
са pločicе sa tehničkim karakteristikama.
Плочица са техничким
карактеристикама налази се на доњој
страни плоче за кување.
Серијски број ....................
Уградне плоче за кување
Уградне плоче за кување дозвољено је
користити само после уградње у
одговарајуће кухињске елементе за
уградњу и радне површине које су у
складу са стандардима.
Кабл за повезивање
Плоча за кување се испоручује са
каблом за повезивање.
За замену оштећеног кабла за
напајање користите тип кабла:
H05V2V2-F који може да издржи
температуру од 90 °C или више.
Обратите се свом локалном
сервисном центру.
16 Progress
Причвршћивање споја на
жлеб
1. Очистите жлебове на радној
површини.
2. Исеците приложену заптивну траку
на четири траке. Траке морају имати
исту дужину као и жлеб.
3. Исеците крајеве трака под углом од
45°. Оне морају тачно да одговарају
угловима жлебова.
4. Причврстите траке на жлебове.
Немојте да их развлачите. Немојте
везивати крајеве трака један преко
другог.
Након што монтирате плочу за кување,
затворите преостали међупростор
између стаклокерамике и радне
површине са силиконом. Постарајте се
да силикон не доспе испод
стаклокерамике.
Постављање
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
Progress 17
774
+1
mm
514
+1
mm
490
+1
mm
min. 55mm
750
+1
mm
R10mm
R5mm
12mm
7mm
min.
38 mm
min.
2 mm
min.
12 mm
min.
2 mm
Заштитна кутија
Ако користите заштитну кутију (додатни
прибор), предњи простор за струјање
ваздуха од два милиметра и заштитни
под директно испод плоче за кување
нису неопходни. Прибор из заштитне
кутије можда неће бити доступан у
неким земљама. Контактирајте
локалног добављача.
Не можете да користите
заштитну кутију уколико
инсталирате плочу за кување
изнад пећнице.
18 Progress
ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
Плочица са техничким
карактеристикама
Модел PAI8105I БРОЈ ПРОИЗВОДА 949 594 419 00
Тип 60 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Индукција 7.4 kW Направљено у Немачкој
Сер.бр. .......... 7.4 kW
PROGRESS
Спецификација зона за кување
Зона за кува‐
ње
Номинална
снага (под‐
ешавање
максималне
топлоте) [W]
Функција на‐
пајања [W]
Функција на‐
пајања мак‐
симално тра‐
јање [мин]
Пречник по‐
суђа [мм]
Предња лево 2300 3200 10 125 - 210
Задња лево 2300 3200 10 125 - 210
Предња десно 2300 3200 10 125 - 210
Задња десно 2300 3200 10 125 - 210
Јачина зона за кување се може мало
разликовати од података у табели.
Мења се у зависности од материјала и
пречника посуђа за кување.
За оптималне резултате кувања
користите посуђе за кување које није
веће од пречника у табели.
ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
Информације о производу према EU 66/2014
Идентификација модела PAI8105I
Врста плоче за кување Уградна плоча
за кување
Број зона за кување 4
Технологија загревања Индукција
Пречник кружних зона за
кување (Ø)
Предња лево
Задња лево
Предња десно
Задња десно
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
Progress 19
Потрошња енергије по
зони за кување (EC elec‐
tric cooking)
Предња лево
Задња лево
Предња десно
Задња десно
183,6 Wh/кг
172,7 Wh/кг
197,2 Wh/кг
172,7 Wh/кг
Потрошња енергије
плоче за кување (EC
electric hob)
181,6 Wh/кг
EN 60350-2 - Електрични уређаји за
кување у домаћинству - Део 2: Плоче за
кување – методе мерења перформанси
Уштеда енергије
Током свакодневног кувања можете да
уштедите енергију ако уважите следеће
савете.
Када загревате воду, користите само
онолико воде колико Вам треба.
Уколико је могуће, увек поклопите
посуђе за кување.
Ставите посуђе на зону за кување
пре него што је активирате.
Мање посуђе ставите на мање зоне
за кување.
Ставите посуђе за кување директно
на средину зоне за кување.
Искористите преосталу топлоту да
подгрејете или отопите храну.
ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом
. Паковање одложите у одговарајуће
контејнере ради рециклирања.
Помозите у заштити животне средине и
људског здравља као и у рециклирању
отпадног материјала од електронских и
електричних уређаја. Уређаје
обележене симболом немојте бацати
заједно са смећем. Производ вратите у
локални центар за рециклирање или се
обратите општинској канцеларији.
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Progress PAI8105I Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu