Toshiba Camileo X-Sports Kullanma talimatları

  • Merhaba, ben bu kullanım kılavuzunu okudum ve CAMILEO X-SPORTS kamera ve RC-A10 uzaktan kumandası hakkında size yardımcı olmaya hazırım. Bu kılavuz, cihazınızın nasıl kullanılacağına dair ayrıntılı talimatlar ve özellikler hakkında bilgi içeriyor. Cihazın farklı modlarını, montaj aksesuarlarını, kablosuz kontrolünü ve önemli özelliklerini inceledik ve sorularınızı yanıtlamak için buradayım
  • Kamerayı nasıl şarj ederim?
    Uzaktan kumanda su geçirmez mi?
    Kamerayı su geçirmez kılıf olmadan kullanabilir miyim?
CAMILEO X-SPORTS
TR-1
Kullanıcı El Kitabı
İçindekiler
Giriş .............................................................................................2
Güvenlik Talimatları .....................................................................2
Pil Takımı Hakkında ...................................................................3
TOSHIBA desteği ........................................................................4
Yönetmelik Bilgileri ......................................................................4
Kutunun İçindekiler .....................................................................7
Başlarken ....................................................................................8
Pilin takılması ve çıkarılması ..................................................8
Video Kamera ve Uzaktan Kumandayı şarj edin ....................8
microSD™ kart takılması ve çıkartılması ...............................9
Hızlı Bakış ...................................................................................9
Camileo X-Sports Video Kamera .........................................10
Uzaktan Kumanda ................................................................11
Uzaktan Kumanda Durum LED ............................................11
Su Geçirmez Muhafaza ........................................................12
Güç Açık, Video Kaydı, Güç Kapalı ......................................13
ANA MENÜ ...........................................................................13
X-Sports Kameranızda Yerleşik Elektronik Görüntü
Stabilizatörü (EIS) Hakkında .....................................................24
Ürünle birlikte verilen Bağlama Aksesuarlarının kullanımı ........25
İsteğe Bağlı Aksesuar Paketleri ................................................29
Uzaktan Kumandanın Video Kamerayla Bağlanması ...............29
Uzaktan Kumandanızın Video Kameranızla
eşleştirilmesiyle başlayın ......................................................29
WI-FI .........................................................................................29
Wi-Fi Özelliğinin Açılıp Kapatılması ......................................29
Toshiba Uygulaması “Toshiba WiFi Connect”.......................29
Fotoğraarın ve Videoların TV’de Gösterilmesi ........................30
Yüksek Çözünürlüklü (HD) 16:9 (geniş) bir TV’ye
bağlantı yapılması ................................................................30
Spesikasyonlar ........................................................................30
Çalışma Ortamı Koşulları ..........................................................32
Aygıt Yazılım Sürümünün Yükseltilmesi ....................................32
Kullanıcı El Kitabı
İçindekiler
CAMILEO X-SPORTS
TR-2
Kullanıcı El Kitabı
Giriş
Hoş geldiniz. Bir TOSHIBA ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Size kolaylık sağlamak için TOSHIBA ürününüzle birlikte iki adet kılavuz
sunulmaktadır:
a) Hızlı Başlangıç Kılavuzu ve
b) elinizdeki kapsamlı Kullanıcı El Kitabı (PDF biçiminde).
Lütfen bu elkitabını dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte de başvurabilmek
için ürün dokümantasyonunuzla birlikte saklayın.
Güvenlik Talimatları
1. Lütfen video kamerayı / Uzaktan Kumandayı delmeyin veya sökmeyin; aksi
taktirde garanti geçersiz hale gelecektir.
2. Kamerayı / uzaktan kumandayı yüksek ısıya veya doğrudan güneş ışığına
maruz bırakmayın. Aksi takdirde video kamera zarar görebilir.
3. Sürekli kullanıldığında video kamera ısınabilir. Aşırı ısınmaya karşı yerleşik
koruma özelliği gerektiğinde güvenlik nedeniyle otomatik olarak üniteyi
kapatacaktır. Bu olursa, yeniden kullanma girişiminde bulunmadan önce
video kameranın soğumasını bekleyin.
4. Video kamerayı / Uzaktan kumandayı dikkatli kullanın. Kameranın /
kumandanın gövdesine baskı uygulamayın.
5. Kendi güvenliğiniz için video kamerayı / kumandayı fırtınalı veya şimşek
çakan havalarda kullanmayın.
6. Yalnızca üretici tarafından sağlanan aksesuarları kullanın.
7. Aygıtınızla* birlikte verilenler dışında, başka AC/DC adaptörlerini
kullanmayın, aksi takdirde aygıtınız zarar görebilir.
* (Sunny Electronics Corp.; model: SYS1460-0505; GİRİŞ: 100-240 V~, 50-60Hz,
Max. 1,0 A, Class II; ÇIKIŞ: 5,0 Vd.c., 1 A, LPS)
8. Video kamerayı / kumandayı çocukların erişemeyeceği yerde tutun.
Video kameranın suyun altında, Su Geçirmez Muhafaza içinde
kullanımıyla ilgili uyarılar
Lütfen video kameranın kendisinin herhangi bir su geçirmezlik özelliğinin
olmadığını dikkate alınız. Su geçirmezlik özelliği yalnız Su Geçirmez
Muhafaza için geçerlidir.
Muhafazanın su geçirmezlik özellikleri sadece tatlı suda ve tuzlu suda
geçerlidir; temizlik maddeleri, kimyasallar veya kaplıca suları için geçerli
değildir. Sıvı sıçrarsa, hemen nemi silin.
Su Geçirmez Muhafaza kapağının kapalı ve kapak mandalının düzgün bir
şekilde kilitli olduğundan emin olun.
60 metreden daha derin suya daldırmayın.
Kamerayı yüksek basınçlı suya maruz bırakmayın.
CAMILEO X-SPORTS
TR-3
Kullanıcı El Kitabı
1.5 saatten daha uzun süre suyun içinde tutmayın.
Video kamera ıslakken veya suyun altındayken Muhafaza kapağını
açmayın veya kapatmayın.
Muhafaza kapağını ıslak elle açıp kapatmayın.
Muhafaza kapağını plajda veya havuz kenarında açmayın.
Kamerayı suda sarsmayın. Aksi takdirde Muhafaza kapağı açılabilir.
Muhafazayı yere düşürmeyin ve zarar vermeyin. Bu Muhafazanın su
geçirmezlik özelliğini zedeleyebilir. Su Geçirmezlik garantisi sadece hasarlı
olmayan Muhafazalar için geçerlidir.
Su Geçirmez Muhafazayı her zaman temiz tutun ve kullanımdan sonra
Muhafazanın üzerindeki suyu yumuşak ve kuru bir bezle silin.
Uzaktan Kumandanın suyun altında kullanımına yönelik uyarılar
Uzaktan Kumandanın su geçirmez özelliği (3 m’ye kadar) sadece tatlı suda
ve tuzlu suda geçerlidir; temizlik maddeleri, kimyasallar veya kaplıca suları
vb. için geçerli değildir. Sıvı sıçrarsa, hemen nemi silin.
Uzaktan Kumanda mikro USB kapağının kapalı ve kapak mandalının
düzgün bir şekilde kilitli olduğundan emin olun.
3 metreden daha derin suya daldırmayın.
Uzaktan Kumandayı yüksek basınçlı suya maruz bırakmayın.
30 dakikadan daha uzun süre suda tutmayın.
Kumanda ıslakken veya suyun altındayken kapağını açmayın veya
kapatmayın.
Kumanda kapağını ıslak elle açıp kapatmayın.
Kumanda kapağını plajda veya havuz kenarında açmayın.
Suyun altındayken Kumandayı sarsmayın. Aksi takdirde Kumada kapağının
açılmasına neden olabilir.
Kumandayı yere düşürmeyin ve zarar vermeyin. Kumandanın su
geçirmezlik özelliği zedelenebilir. Su Geçirmezlik garantisi sadece hasarlı
olmayan Kumandalar için geçerlidir.
Uzaktan Kumandayı temiz tutun ve kullanımdan sonra Kumandanın
üzerindeki suyu yumuşak ve kuru bir bezle silin.
Eğer Uzaktan Kumanda ıslaksa, kapağını açmadan önce kurutun.
Pil Takımı Hakkında
Pil takımı lityum iyon pil içermektedir; düzgün bir şekilde kullanılmayan
piller patlayabilir.
Pili her zaman 5 ile 35 santigrad derece arasındaki ortam sıcaklığında şarj
edin. Aksi takdirde, elektrolit çözeltisi sızabilir, pilin performansı düşebilir ve
pilin kullanım ömrü kısalabilir.
Pili bu El Kitabında belirtilen talimatlara uygun olarak şarj edin.
DİKKAT
YANLIŞ TİPTE PİL TAKILIRSA PATLAMA RİSKİ BULUNMAKTADIR.
KULLANILMIŞ PİLLERİ TALİMATLARA UYGUN OLARAK BERTARAF EDİN.
CAMILEO X-SPORTS
TR-4
Kullanıcı El Kitabı
TOSHIBA desteği
Yardım ister misiniz?
En yeni sürücü güncelleştirmeleri, Kullanıcı El Kitapları ve SSS (Sıkça Sorulan
Sorular) için lütfen TOSHIBA seçenekler ve hizmetler destek sayfasına bakın:
computers.toshiba.eu/options-support
TOSHIBA yardım hattı numaraları için computers.toshiba.eu/options-warranty
web adresine başvurabilirsiniz.
Yönetmelik Bilgileri
CE uygunluğu
Bu ürün, geçerli AB Yönergeleri uyarınca CE işareti
taşımaktadır. CE İşareti ile ilgili sorumluluklar
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Almanya adresinde faaliyet
gösteren TOSHIBA Europe GmbH kuruluşuna aittir.
Resmi Uygunluk Beyanının bir kopyasını şu web sitesinden
edinebilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com.
Çalışma Ortamı
Bu ürün Mesken, Ticari ve Aydınlatma Endüstri Ortamı ürün kategorisiyle
ilgili olarak Elektromanyetik Uyum (EMC) konusunda onaylanmıştır. Toshiba
bu ürünün başka çalışma ortamlarında kullanılması konusunda tavsiyede
bulunmamaktadır ve bu gibi kullanımdan kaynaklanan sorunlarla ilgili olarak
hiçbir yükümlülük kabul etmemektedir. Bu ürün uygun olmayan çalışma
ortamlarında kullanıldığında, aşağıdaki sonuçlar oluşabilir: Yakın çevredeki
diğer aygıtların veya bu aygıtın yol açtığı parazit nedeniyle bu ürün geçici
olarak arızalı çalışabilir veya veri kaybı/bozulması oluşabilir. Uygun olmayan
çalışma ortamları ve ilgili öneriler:
Endüstriyel ortamlar (örneğin, 380V trifaze şebeke cereyanı kullanılan
ortamlar): Özellikle büyük makine ve ekipman yakınındayken bu üründe
güçlü elektromanyetik alanlardan kaynaklanan bozulmalar oluşabilir.
Tıbbi ortamlar: Toshiba Tıbbi Yönetmeliklere Uyum konusunda test
yapmamıştır, dolayısıyla bu ürün ileri testler yapılmadan tıbbi ürün olarak
kullanılamaz. Sorumlu idare tarafından herhangi bir kısıtlama getirilmediği
takdirde, genel os ortamlarında (ör. hastane) kullanım bir sorun teşkil
etmemelidir.
Otomotiv ortamları: Bu ürünün kullanımıyla ilgili tavsiyeler için lütfen ilgili
aracın kullanıcı talimatlarına bakın.
Uçuş ortamları: Kullanım kısıtlamalarıyla ilgili olarak uçuş personelinin
talimatlarını uygulayın.
CAMILEO X-SPORTS
TR-5
Kullanıcı El Kitabı
Elektromanyetik Uyumla ilgili olmayan ek ortamlar
Dış mekanda kullanım: Evde/oste kullanılmak üzere tasarlanan bu ürün nem
ve darbelere karşı dayanıklılık konusunda hiçbir özel korumaya sahip değildir.
Patlayıcı ortamlar: Bu ürün, patlama tehlikesinin bulunduğu ortamlar gibi
özel iş ortamlarında kullanılmamalıdır.
Kablosuz Cihazlar ve sağlığınız
Kablosuz teknolojisine sahip ürünler tıpkı diğer radyo cihazları gibi radyo
frekansı elektromanyetik enerjisi yayar. Bununla birlikte, Kablosuz ürünlerin
yaydığı enerji düzeyi, sözgelimi mobil telefonlar gibi, kablosuz aygıtların
yaydığı elektromanyetik enerjiden çok daha azdır. Kablosuz teknolojisine
sahip ürünler radyo frekansı güvenlik standartlarında ve önerilerinde
belirtilen talimatlara uygun olarak çalıştığı için TOSHIBA söz konusu
Kablosuz ürünlerinin müşteriler tarafından güvenli bir şekilde kullanılabileceği
inancındadır. Belirtilen standartlar ve öneriler bilim çevrelerinin ortak görüşünü
yansıtmaktadır ve kapsamlı araştırma çalışmalarını sürekli olarak inceleyen
ve yorumlayan bilim insanlarının düzenlediği panellerde ve oluşturduğu
komitelerde dile getirilen görüşleri temel almaktadır. Kablosuz ürünlerinin
kullanımı bazı durumlarda veya ortamlarda bina sahibi veya kuruluş yetkilileri
tarafından kısıtlamaya tabi tutulabilir. Bu gibi durumlar aşağıdakileri içerebilir:
Kablosuz ürünlerine sahip ekipmanın uçaklarda kullanımı veya
Diğer cihazlarla veya hizmetlerle sinyal karışımı tehlikesinin zararlı kabul
edildiği veya sayıldığı diğer tüm ortamlarda kullanımı. Kablosuz aygıtlar
için belirli kuruluş veya çevrelerde (ör. havaalanları) uygulanacak politikalar
hakkında emin değilseniz, yetkilendirme için sormanız önerilmektedir.
REACH
Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir:
REACH - Uygunluk Bildirimi
Yeni Avrupa Birliği (AB) kimya düzenlemesi, REACH (Kimyasal Tescili,
Değerlendirmesi, Yetkilendirmesi ve Kısıtlaması), 1 Haziran 2007 tarihinde
yürürlüğe girmiştir.
Toshiba tüm REACH şartlarını yerine getirecektir ve müşterilerimize REACH
düzenlemeleri uyarınca ürünlerimizdeki kimyasal maddeler hakkında bilgi
vermeyi taahhüt etmekteyiz.
Lütfen www.toshiba-europe.com/computers/info/reach adresindeki web
sitesini ziyaret ederek madde 59(1) / Yönetmelik (EC) No 1907/2006
(“REACH”) uyarınca aday listede yer alan maddelerin ürünlerimizde ne oranda
bulunduğuna göz atın; %0,1 üzerindeki değerler mevcut olmaları durumunda
ağırlık bazında verilmektedir.
CAMILEO X-SPORTS
TR-6
Kullanıcı El Kitabı
Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir:
Ürünlerin bertaraf edilmesi
Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin
toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi
gerektiğini göstermektedir. Entegre piller ve aküler ürünle birlikte
bertaraf edilebilir. Bu bileşenler geri dönüşüm merkezinde
ayrılacaktır. Siyah çubuk ürünün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra
pazara sunulduğunu göstermektedir.
Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak
ürünlerin ve pillerin uygun şekilde bertaraf edilmesini güvence altına
alabilir ve böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel
olumsuz sonuçları önleyebilirsiniz.
Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında daha
ayrıntılı bilgi için lütfen (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
adresini ziyaret edin ya da şehrinizin ilgili bürosu veya ürünü satın
aldığınız mağaza ile iletişim kurun.
Pillerin ve/veya akülerin bertaraf edilmesi
Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin
toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak bertaraf edilmesi
gerektiğini göstermektedir.
Pil, Pil Yönergesi (2006/66/EC) içinde belirtilen değerlerden
daha yüksek oranda kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum
(Cd) içeriyorsa, üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp
kutusunun altında kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd)
elementlerinin kimyasal simgeleri görüntülenir.
Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak
ürünlerin ve pillerin uygun şekilde bertaraf edilmesini güvence altına
alabilir ve böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel
olumsuz sonuçları önleyebilirsiniz.
Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında daha
ayrıntılı bilgi için lütfen (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
adresini ziyaret edin ya da şehrinizin ilgili bürosu veya ürünü satın
aldığınız mağaza ile iletişim kurun.
Toshiba, 26891 sayılı “Elektrikli ve elektronik eşyalarda bazı zararlı maddelerin
kullanımının sınırlandırılmasına dair yönetmelik” koşullarını tam olarak karşılamaktadır.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
CAMILEO X-SPORTS
TR-7
Kullanıcı El Kitabı
Kutunun İçindekiler
Aşağıdaki öğelerin hepsinin mevcut olduğundan emin olun:
Camileo X-Sports Video Kamera
Su Geçirmez Muhafaza
Uzaktan Kumanda
mikro USB kablosu
AC Adaptör (değiştirilebilir EU/
UK şleriyle)
Li-Ion Pil
DVD (Kullanıcı El Kitabı,
Magix Video Easy HD Deneme
Sürümü, Magix Movie Edit Pro
Plus Deneme Sürümü)
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Garanti Kitapçığı
Bağlama Aksesuarları:
Düz Tutturma (Flat Clip)
Bağlantısı
Düz Yapıştırıcılı (Flat Adhesive)
Bağlantı
Eğimli Yapıştırıcılı Bağlantı
Yandan Bağlantı
Bisiklet Bağlantısı,
Havalandırmalı Kask Bağlantısı
Sörf Tahtası Bağlantısı
Tripod Bağlantısı
CAMILEO X-SPORTS
TR-8
Kullanıcı El Kitabı
Başlarken
Pilin takılması ve çıkarılması
Kullanım öncesi kameraya takılması gereken pil video kameranızla birlikte
verilmektedir.
1. Bağlantı noktası kapağını açın.
2. Düzgün bir şekilde kilitlenene kadar pili yuvaya sokun.
3. Pili çıkarmak için pil kilidini yavaşça dışa doğru itin ve pili dışarı çıkarın.
4. Bağlantı noktası kapağı kapatın.
Pil kilidi
Pil
(Örnek Şekil) Pilin takılması / çıkarılması
Video Kamera ve Uzaktan Kumandayı şarj edin
Video kameranızı veya uzaktan kumandanızı kullanmadan önce şarj etmek için
AC adaptörü veya USB kablo kullanmanız gerekmektedir. Video kameranızı
veya kumandanızı AC Adaptörüyle (5V/1A) şarj etmek için AC adaptörünü
bir AC prize takın ve mikro USB şini de video kameradaki / kumandadaki
mikro USB bağlantı noktasına takın. Yanıp sönen yeşil ışık pilin şarj edilmekte
olduğunu göstermektedir; şarj tamamlandığında ışık sürekli olarak yeşil yanar.
AC adaptörle tam şarj süresi yaklaşık 2,5 saattir. (Gerçek şarj süresi pil ve şarj
ortamı koşullarına bağlı olarak değişecektir.)
Video kameranızı / kumandanızı ürünle birlikte verilen USB kabloyla şarj
etmek için video kameranızın / kumandanızın mikro USB bağlantı noktasını
bilgisayarınızdaki bir USB bağlantı noktasına takın. Yanıp sönen yeşil ışık
pilin şarj edilmekte olduğunu göstermektedir; şarj tamamlandığında ışık
sürekli olarak yeşil yanar. USB kabloyla şarj süresi video kamera için yaklaşık
6, kumanda için yaklaşık 2,5 saattir. (Gerçek şarj süresi, bilgisayarın USB
bağlantı noktasının güç kullanılabilirliği de dahil olmak üzere pil ve şarj ortamı
koşullarına bağlı olarak değişecektir.)
Pili asla belirtilen talimatlar haricinde başka bir yöntemle şarj etmeyin.
Aksi halde ciddi yaralanmalara yol açabilecek yangın veya patlama riski ile
karşılaşabilirsiniz.
CAMILEO X-SPORTS
TR-9
Kullanıcı El Kitabı
microSD™ kart takılması ve çıkartılması
Ayrıca bir microSD™ kart satın alınması gerekebilir. Video kameranızda
cihazın bellek kapasitesini micro SDXC™ özelikli bir bellek kartına kadar
isteğe bağlı bir microSD™ ile arttırmak üzere bir microSD™ kart yuvası
bulunmaktadır.
1. Bağlantı noktası kapağını açın.
2. (İsteğe bağlı) microSD™ kartı düzgün bir şekilde kilitlenene kadar
yuvaya sokun.
3. microSD™ kartını çıkartmak için, serbest bırakmak üzere içeri doğru
bastırın ve hafçe dışarı çekin.
4. Bağlantı noktası kapağını kapatın.
(Örnek Şekil) microSD™ kartın takılması / çıkarılması
NOT
SD kartı kilitlenene kadar yavaşça itin, sonra yavaşça serbest bırakın. SD kart
yuvasında takılıyken minimum gerilim altında olduğu için, çıkarırken lütfen dikkatli olun.
microSD™ kartı çıkarmak için serbest bırakmak üzere içeriye doğru basın. Kartın ucu
çıktığında tutun ve düz bir şekilde çekin.
Daha yüksek çerçeve hızına sahip daha yüksek video çözünürlüklerinde kayıt yapmak
için an azından Sınıf 6 SD kartı kullanmanızı öneriyoruz.
Hızlı Bakış
Bu bölüm Camileo X-Sports video kameranızın farklı bileşenlerini
tanımlamaktadır.
Tek tek bileşenlerin açıklamaları için lütfen her bir şeklin altındaki tabloya başvurun.
CAMILEO X-SPORTS
TR-10
Kullanıcı El Kitabı
Camileo X-Sports Video Kamera
1: Kayıt/Çıkış düğmesi
2: HDMI
®
bağlantı noktası (Mini C)
3: microSD™ yuvası
4: Pil yuvası
5: mikro USB bağlantı noktası
6: Durum LED göstergesi
7: Objektif
8: Yukarı/Sol/Yakınlaştırma düğmesi
9: Aşağı/Sağ/Uzaklaştırma düğmesi
10: LCD ekranı
11: Güç düğmesi
12: Kayıttan Oynat/Doğrula düğmesi
13: Menü/Geri düğmesi
14: Tripod deliği
Düğmeler Açıklama
1 Kayıt Video veya fotoğraf çekmek için
kayıt düğmesi
Menüden Canlı Video/Fotoğraf
görünümüne çıkış
8 Yukarı Görüntüyü Yakınlaştırma
Menü seçenekleri arasında hareket
9 Aşağı Görüntüyü Uzaklaştırma
Menü seçenekleri arasında hareket
11 Güç Kamerayı Açma
Kamerayı Kapatma
12 Kayıttan
Oynatma
Kayıttan Oynatmaya Giriş
Seçme ve Doğrulama
13 Menü Menüye Giriş
Geri dönüş
CAMILEO X-SPORTS
TR-11
Kullanıcı El Kitabı
Uzaktan Kumanda
1. Kayıt/Eşleştirme düğmesi
2. Durdur/Mod düğmesi
3. USB kapağı
4. Kapak kilidi
Düğmeler Açıklama
1 Kayıt Kumandanızı açıp kapatmak için Kayıt
düğmesini basılı tutun.
LED geçerli kamera modunu
göstermektedir.
Video kameranızla eşleştirmek için Kayıt
düğmesine basın.
2 Durdur Kayıt sırasında, kaydı durdurmak için
Durdur düğmesine basın.
Durdur modunda modlar arası geçiş
yapmak için durdur düğmesine basın.
3 USB kapağı Uzaktan kumandayı kullanırken USB
kapağını kapatın.
4 Kapak kilidi USB kapağını açmak için kapak kilidini
merkeze doğru kaydırın
*Uzaktan kumandanızı video kameranızla nasıl eşleştirileceğinize ilişkin
talimatlar için lütfen Uzaktan Kumanda bölümünü okuyun.
Uzaktan Kumanda Durum LED
Uzaktan Kumanda LED durumu İşlem
Yanıp Sönen Yeşil + Kırmızı (altenatif) Pil ömrü %15’in altında
Yavaşça Yanıp Sönen Kırmızı Video Modu
Yavaşça Yanıp Sönen Mavi Fotoğraf Modu
CAMILEO X-SPORTS
TR-12
Kullanıcı El Kitabı
Uzaktan Kumanda LED durumu İşlem
Yanıp Sönen Kırmızı + Mavi
(alternatif)
Eş Zamanlı Video ve Fotoğraf Modu
Sürekli yanıp sönen Kırmızı Video / Eş Zamanlı Video ve
Fotoğraf Kaydet
Sürekli yanıp sönen Mavi Hızlandırılmış Fotoğraf Modunda
Fotoğraf Çekimi
Bir kez Yanıp Sönen Mavi (1 sn) Tek bir Fotoğraf Çekimi/Sürekli
Fotoğraf/Arka Arkaya Fotoğraf
Bir kez Yanıp Sönen Beyaz Kamera uzaktan Kumandadan
çalışma sinyali aldı
Yanıp Sönen Yeşil Uzaktan Kumanda şarj oluyor
Sürekli Yeşil yanar Uzaktan Kumanda tamamen şarj oldu
Su Geçirmez Muhafaza
NOT
Lütfen video kameranın kendisinin herhangi bir su geçirmezlik özelliğinin olmadığını dikkate
alınız. Kamera yalnız Su Geçirmez Muhafaza içinde su geçirmezlik özelliğne sahiptir.
Kameranın su geçirmez muhafaza içine koyulması:
1. Açma düğmesini kaydırın ve mandalı yukarı kaldırın. Su geçirmez
muhafaza kapağını açın.
2. Kamerayı su geçirmez muhafazanın içine koyun.
3. Su geçirmez muhafaza kapağını kapatın ve mandalı kapağı kapalı tutacak
konuma getirin.
4. Mandalı aşağı doğru iterek kapağı kilitleyin.
Kameranın su geçirmez muhafazadan çıkarılması:
1. Açma düğmesini kaydırın ve mandalı yukarı kaldırın.
2. Kapağı açın.
3. Kamerayı dışarı çıkarın.
CAMILEO X-SPORTS
TR-13
Kullanıcı El Kitabı
Güç Açık, Video Kaydı, Güç Kapalı
1. Kamerayı başlatmak için Power (Güç) düğmesini 2 saniye basılı tutun.
2. Ekran açılacak, Toshiba karşılama görüntüsü 2 saniye görünecek ve Canlı
görünüme geçecektir.
3. Kamera varsayılan moda girecektir: Video 1080p/60fps canlı görünüm.
Modlar ekranın sol üstünde yer alan simgelerle ve durum LED aracılığıyla
gösterilmektedir.
4. Video kaydı başlatmak için Kayıt düğmesine basın. Video kaydını
durdurmak için yine Kayıt düğmesine basın.
5. Gücü kapatmak için Power (Güç) düğmesini 3 saniye basılı tutun.
ANA MENÜ
Video canlı görünümden Ana Menüye girmek için Menu düğmesine basın.
Dört menü seçeneği gösterilecektir: Mode (Mod), Playback (Kayıttan
Oynatma), Mode Settings (Mod Ayarları), Settings (Ayarlar). Menü
seçeneklerini Yukarı ve Aşağı düğmelerini seçerek ve sonra tercih ettiğiniz
menü seçeneği ekranın üst kısmında vurgulandığı zaman Kayıttan Oynat
düğmesine basarak bir sonraki düzeye girebilirsiniz.
Mod Menüsü
Mod vurgulandığı zaman Kayıttan Oynat düğmesine bastığınızda Mod
seçenekleri gösterilecektir: Video, Photo (Fotoğraf), Photo Burst (Arka
arkaya hızlı fotoğraf çekimi), Timelapse (Hızlandırılmış Fotoğraf Çekimi),
Simultaneous Video + Photo (Eş Zamanlı Video ve Fotoğraf).
CAMILEO X-SPORTS
TR-14
Kullanıcı El Kitabı
VİDEO MODU
Video modunda durum LED göstergesi kırmızı renkte yavaş bir şekilde
yanıp sönecektir. Kullanıcı, kamera veya uzaktan kumanda üzerindeki Kayıt
düğmesine bastığında, kamera kaydetmeye başlayacak ve LED sürekli olarak
kırmızı renkte yanıp sönecektir. Kameranın üzerindeki Kayıt düğmesine
basıldığında kayıt duracak ve durum LED göstergesi kırmızı renkte yavaşça
yanıp sönmeyi sürdürecektir. Kumandanın üzerindeki Durdur düğmesine
basıldığında kamera kaydı durduracak ve durum LED göstergesi kırmızı renkte
yavaşça yanıp sönmeyi sürdürecektir.
Lütfen kaydedilen orijinal video dosyasının (VID00001.mp4) yanı sıra daha
küçük boyutlu bir video dosyasının (VID00001_thm.mp4) da oluşturulacağını
dikkate alın. Bu dosya kameradaki WiFi APP ile kameradan tabletinize/akıllı
telefonunuza ve oradan da video ve fotoğraarınızı sosyal ağlara yüklemek
amacıyla daha hızlı bir video içerik aktarımı için kullanılacaktır.*
*Lütfen WiFi APP hakkında daha fazla bilgi için Toshiba APP “Toshiba WiFi
Connect” bölümüne başvurun.
FOTOĞRAF MODU
Fotoğraf modunda durum LED göstergesi mavi renkte yavaşça yanıp
sönecektir. Kullanıcı, kamera veya uzaktan kumanda üzerindeki Kayıt
düğmesine bastığında, kamera tek bir resim çekecek ve fotoğraf çekilirken
LED yanıp sönecektir.
CAMILEO X-SPORTS
TR-15
Kullanıcı El Kitabı
ARKA ARKAYA HIZLI FOTOĞRAF ÇEKİMİ MODU
Arka arkaya hızlı fotoğraf çekimi modunda durum LED göstergesi mavi renkte
yavaşça yanıp sönecektir. Kullanıcı, kamera veya uzaktan kumanda üzerindeki
Kayıt düğmesine bastığında, kamera önceden tanımlı bir süre içinde önceden
tanımlı sayıda fotoğraf çekecektir (lütfen Arka Arkaya Hızlı Fotoğraf Çekim
Ayarları bölümüne başvurun) ve fotoğraarın çekimi sırasında LED yanıp
sönecektir.
HIZLANDIRILMIŞ FOTOĞRAF ÇEKİMİ
Hızlandırılmış Fotoğraf Çekimi modunda durum LED göstergesi mavi renkte
yavaşça yanıp sönecektir. Kullanıcı, kamera veya uzaktan kumanda üzerindeki
Kayıt düğmesine bastığında, kamera kullanıcı tarafından belirlenmiş önceden
tanımlı bir zaman aralığında fotoğraarı çekmeye başlayacaktır (lütfen
Hızlandırılmış Fotoğraf Çekim Ayarları bölümüne başvurun) ve LED sürekli
olarak mavi renkte yanıp sönecektir. Kameranın üzerindeki Kayıt düğmesine
basıldığında kamera fotoğraf çekmeyi durduracak ve durum LED göstergesi
mavi renkte yavaşça yanıp sönmeyi sürdürecektir. Kumandanın üzerindeki
Durdur düğmesine basıldığında kamera fotoğraf çekmeyi durduracak ve durum
LED göstergesi mavi renkte yavaşça yanıp sönmeyi sürdürecektir.
CAMILEO X-SPORTS
TR-16
Kullanıcı El Kitabı
Eş Zamanlı Video ve Fotoğraf Modu
Eş Zamanlı Video ve Fotoğraf Modunda LED değişimli olarak kırmızı ve mavi
renkte yanıp sönecektir. Kullanıcı, kamera veya uzaktan kumanda üzerindeki
Kayıt düğmesine bastığında, kamera kullanıcı tarafından belirlenmiş önceden
tanımlı bir zaman aralığında eş zamanlı olarak video kaydına ve fotoğraf
çekimine başlayacaktır (lütfen Eş Zamanlı Video ve Fotoğraf Modu Ayarları
bölümüne başvurun) ve LED sürekli olarak kırmızı renkte yanıp sönecektir.
Kameranın üzerindeki Kayıt düğmesine basıldığında kamera eş zamanlı
olarak video ve fotoğraf çekmeyi durduracak ve durum LED göstergesi kırmızı
renkte yavaşça yanıp sönmeyi sürdürecektir. Kumandanın üzerindeki Durdur
düğmesine basıldığında kamera eş zamanlı olarak video ve fotoğraf çekmeyi
durduracak ve durum LED göstergesi kırmızı renkte yavaşça yanıp sönmeyi
sürdürecektir.
Menü düğmesine basılması sizi önceki gezinme düzeyine geri getirecektir.
Kayıt düğmesine basılması sizi video veya fotoğraf canlı görünümüne geri
getirecektir.
Kayıttan Oynat Menüsü
Playback (Kayıttan Oynat) Menüsü vurgulandığı zaman kayıttan oynatma
seçeneklerine girmek için Kayıttan Oynat düğmesine basın. Burada farklı
video ve fotoğraf modlarında çekilmiş ortam dosyalarını seçebilirsiniz:
Video Playback (Video Oynatma), Photo Playback (Fotoğraf Oynatma),
Timelapse Playback (Hızlandırılmış Fotoğraf Çekimi Oynatma), Photo Burst
Playback (Arka Arkaya Hızlı Fotoğraf Çekimi Oynatma).
CAMILEO X-SPORTS
TR-17
Kullanıcı El Kitabı
Her bir Kayıttan Oynat modu simgesinin üst köşesinde görünen rakam bu
klasördeki dosya numarasıdır. Bir kayıttan Oynat modunun seçilmesi ve Kayıt
düğmesine basılmasıyla oynatılabilen tüm video ve fotoğraara girilir. Dosyalar
arasında Yukarı ve Aşağı düğmeleri aracılığıyla gezinebilirsiniz. Video veya
fotoğraarı oynatmak için Kayıttan Oynat düğmesine basın.
Kayıttan Oynat düğmesine basarak canlı video veya fotoğraf modundan
doğrudan Kayıttan Oynat Moduna geçebilirsiniz.
Menü düğmesine basılması sizi önceki gezinme düzeyine geri getirecektir.
Kayıt düğmesine basılması sizi video veya fotoğraf canlı görünümüne geri
getirecektir.
Mod Ayarları
Kayıttan Oynat düğmesiyle Mode Ayarları menüsüne girerek kamerayı her
5 kamera modu için yapılandırabilirsiniz.
CAMILEO X-SPORTS
TR-18
Kullanıcı El Kitabı
Video Ayarları
Yukarı ve Aşağı düğmeleriyle Çözünürlük ve Çerçeve Hızı değerlerini
seçebilirsiniz. Farklı seçenekler arasında geçiş yapmak için Kayıttan Oynat
düğmesini kullanın.
Menü düğmesine basılması sizi önceki gezinme düzeyine geri getirecektir.
Kayıt düğmesine basılması sizi video veya fotoğraf canlı görünümüne geri
getirecektir.
Video çözünürlüğü
/ Çerçeve hızı
FULL HD 1920 x 1080: (60 / 48 / 30 / 24 fps NTSC)
(50 / 48 / 25 / 24 fps PAL)
HD 1280 x 720: (120 / 60 fps NTSC) (100 / 50 fps PAL)
1200P 1600 x 1200: (60 / 30 fps NTSC) (50 / 25 fps PAL)
960P 1280 x 960: (60 / 48 fps NTSC) (50 / 48 fps PAL)
WVGA 848 x 480: (240 fps NTSC) (200 fps PAL)
VGA 640 x 480: (30 fps NTSC)
Fotoğraf Ayarları
Yukarı ve Aşağı düğmeleriyle Çözünürlük, ISO ve Sürekli Fotoğraf değerlerini
seçebilirsiniz. Farklı seçenekler arasında geçiş yapmak için Kayıttan Oynat
düğmesini kullanın.
Menü düğmesine basılması sizi önceki gezinme düzeyine geri getirecektir.
Kayıt düğmesine basılması sizi video veya fotoğraf canlı görünümüne geri
getirecektir.
CAMILEO X-SPORTS
TR-19
Kullanıcı El Kitabı
Resim çözünürlüğü 12MP: 12 megapiksel, (4000 x 3000)
8MP: 8 megapiksel, (3264 x 2448)
5MP: 5 megapiksel, (2592 x 1944)
ISO Otomatik / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600 / 3200 / 6400
Sürekli fotoğraf
çekimi
Kapalı, saniyede / 3 / 5 / 10
ISO ayarları size, fotoğraf çekim ortamınız için en iyi ışık duyarlılığını seçmek
üzere farklı seçenekler sunar.
Sürekli Fotoğraf size, kameranızdaki Kayıt düğmesine basarak saniye başına
sürekli olarak bir dizi fotoğraf çekme seçeneği sunar. Uzaktan Kumandanızdan
kayıt düğmesine basarak sürekli olarak değil, yalnız bir kez saniye başına bir
dizi fotoğraf çekebilirsiniz.
Hızlandırılmış Çekim Ayarları (Timelapse)
Yukarı ve Aşağı düğmeleriyle Çözünürlük ve Dizilim Aralığı değerlerini
seçebilirsiniz. Farklı seçenekler arasında geçiş yapmak için Kayıttan Oynat
düğmesini kullanın.
Menü düğmesine basılması sizi önceki gezinme düzeyine geri getirecektir.
Kayıt düğmesine basılması sizi video veya fotoğraf canlı görünümüne geri
getirecektir.
CAMILEO X-SPORTS
TR-20
Kullanıcı El Kitabı
Resim çözünürlüğü 12MP: 12 megapiksel, (4000 x 3000)
8MP: 8 megapiksel, (3264 x 2448)
5MP: 5 megapiksel, (2592 x 1944)
Dizilim Aralığı 0.5s* / 1 s / 2 s / 5 s / 10 s / 30 s / 60 s
*0,5 saniye ayarını kullandığınızda Hız Sınıfı Değeri 10 olan bir SD kart
kullanmanız gerekmektedir.
Arka Arkaya Çekim Ayarları (Photoburst)
Yukarı ve Aşağı düğmeleriyle Çözünürlük ve Süre değerlerini seçebilirsiniz.
Farklı seçenekler arasında geçiş yapmak için Kayıttan Oynat düğmesini kullanın.
Menü düğmesine basılması sizi önceki gezinme düzeyine geri getirecektir.
Kayıt düğmesine basılması sizi video veya fotoğraf canlı görünümüne geri
getirecektir.
Resim çözünürlüğü 12MP: 12 megapiksel, (4000 x 3000)
8MP: 8 megapiksel, (3264 x 2448)
5MP: 5 megapiksel, (2592 x 1944)
Çekim hızı ve süresi 3f/1s, 5f / 1s, 10f / 1s, 10f / 2s, 30f / 1s, 30f / 2s, 30f / 3s *
*30f / 1s, 30f / 2s ve 30f / 3s yalnız 5MP görüntü çözünürlüğü değerinde
desteklenmektedir.
Eşzamanlı Video ve Fotoğraf Ayarları
Yukarı ve Aşağı düğmeleriyle Aralık değerini seçebilirsiniz. Farklı seçenekler
arasında geçiş yapmak için Kayıttan Oynat düğmesini kullanın.
Menü düğmesine basılması sizi önceki gezinme düzeyine geri getirecektir.
Kayıt düğmesine basılması sizi video veya fotoğraf canlı görünümüne geri
getirecektir.
1/636