Defort DAG-600-B El kitabı

Kategori
Açılı taşlayıcılar
Tip
El kitabı
DAG-600-B
93724245
User’s Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 7
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de servicio . . . . . . . . 10
Manual de instruções . . . . . . . . . . . 12
Istruzione per l’uso
. . . . . . . . . . . . 13
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 15
Bruksanvisning
. . . . . . . . . . . . . . . 16
Käyttöohje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Brugervejledning. . . . . . . . . . . . . . . 21
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 22
Manual de utilizare
. . . . . . . . . . . . 24
  . . . . . . . . . . . . . . 25
Instruksja obsugi . . . . . . . . . . . . . . 27
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . 28
Navodilo za uporabo. . . . . . . . . . . . 30
Uputstvo za korisnike
. . . . . . . . . . 31
Upute za uporabu
. . . . . . . 33
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . 36
   . . . . 37
 . . . . . . . . 38
  
. . 40
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Instrukcija
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kasutusjuhend
. . . . . . . . . . . . . . . 44
   . . . . . . . . . . 46
RO
PL
SI
SK
CZ
TR
AE
RU
UA
KZ
LT
LV
EE
GR
HU
DK
NO
FI
SE
NL
PT
ES
FR
DE
GB
IT
HR
SR
34
TR
TR
Türkçe
Taşlama makinesi
GİRİŞ
Bu alet, u kullanmadan metal ve ta malzemeleri ta-
lamak, kesmek ve çapaklarını almak üzere tasarlan-
mıtır; uygun aksesuarlar kullanılarak alet fırçalama ve
kumlama için de kullanılabilir
TEKNİK VERİLER 1
ALETİN KISIMLARI 2
1. Mil
2. Sıkma kulaı
3. Anahtarı
4. Mil kilitleme dümesi
5. Yardımcı kulp
6. Koruyucu
7. Montaj kulaı
8. Açma/kapama kilitleme alteri
GÜVENLİK
DİKKAT! Bu talimatın bütün hükümlerini okuyun.
Aaıdaki talimat hükümlerine uyarken hata yapılacak
olursa, elektrik çarpmaları, yangın ve/veya aır yara-
lanmalara neden olunabilir.
Bu aleti yalnız kuru talama ve kesme için kullanın
Verilen kulakları yalnız bu araçla kullanın
Bu alet 16 yaın altındaki kiiler tarafından kullanıl-
mamalıdır
stediiniz ayar deiikliklerini ve aksesuar deiik-
liklerini yapmadan önce mutlaka ebeke ini priz-
den çekin
AKSESUARLAR
SBM Group satıcınızdan alabileceiniz orijinal SBM
Group aksesuarlarını kullanın
SBM Group olmayan aksesuarların montajı/kullanı-
mı için üreticisi tarafından verilen açıklamaları ince-
leyin
Bu aletle kullanacaınız aksesuar edilen devir sayısı
en azından aletin botaki en yüksek devir sayısı ka-
dar olmalıdır
Hasarlı, ekli bozulmu veya titreyen talama/kes-
me diskleri kullanmayın
Çatlamasını ve kırılmasını engellemek için talama/
kesme disklerini dikkatli tutun ve saklayın
Aksesuarları çarpmalardan darbelerden ve yalı or-
tamlardan koruyun
Önerilen en büyük boyuttan büyük talama/kesme
diski kullanmayın
Yalnız delik çapı montaj kulaı (7) ile aynı ve oyna-
mayan talama/kesme diskleri kullanın; geni delikli
talama/kesme disklerini uydurmak için hiçbir za-
man daraltıcı parçalar veya adaptörler kullanmayın
Hiçbir zaman di mesafesi aletin mil uzunluuna
eriemeyen di çukuru olan talama/kesme diskleri
kullanmayın
M14 x 21 mm’den küçük “kör” di çukuru olan akse-
suarlar kullanmayın
Ne djelovati tolikim pritiskom na ureaj kod rada da
se on zaustavi pod optereenjem
NAKON UPORABE
im se udaljite od ureaja trebate ga iskljuiti i da se
brusna ploa zaustavi do stanja mirovanja
Brusna ploa se nakon iskljuivanja ureaja ne smi-
je koiti bonim pritiskom
Alat ima dvojnu izolaciju i nije ga potrebno
uzemljivati.
TEHNIČKO ODRŽAVANJE I SKRB
Prije poetka tehnikoga održavanja iskljui-
te alat iz naponske mreže !
Preporuuje se da svakoga puta, po okonanju ra-
da, mekanom tkaninom ili salvetom oistite kuište
alata i ventilacijske otvore od prljavštine i prašine.
Otpornija oneenja preporuujemo odstranjivati
pomou mekane tkanine, namoene u sapunici. Za
odstranjivanje oneenja nije dopušteno koristiti
otapala: benzin, špirit, amonijane otopine itd. Prim-
jena otapala može dovesti do ošteivanja kuišta
alata.
Alat ne zahtijeva dopunsko podmazivanje.
U sluaju neispravnosti obratite se u Servisnu služ-
bu SBM Group.
ZAŠTITA OKOLIŠA
Radi izbjegavanja ošteenja pri transportu, proizvod se
isporuuje u specijalnoj ambalaži. Veina ambalažnih
materijala podliježe sekundarnoj preradi. Radi toga,
molimo da ih predate u najbližu specijaliziranu orga-
nizaciju.
Po isteku radnoga vijeka proizvoda, molimo da ga pre-
date u Servisnu službu SBM Group, radi utilizacije.
35
TR
KULLANIMDAN SONRA
Aleti yerletirmeden önce motoru kapatın ve tüm ha-
reketli parçaların durduundan emin olun
Aleti kapattıktan sonra hiçbir zaman yandan güç ve-
rerek aksesuarın dönüünü durdurmayın
Alet çift izolasyonlu olduundan dolayı toprak-
lama istemez.
TEKNİK BAKIM VE SERVİS
Teknik bakım yapmadan önce aleti elektrik
cereyanından ayırın!
Her zaman çalıma sona erdikten sonra aletin göv-
desi ve havalandırma deliklerini kir ve tozdan yumu-
ak bez veya peçete ile temizleyin. natçı lekeleri sa-
bunlu suda ıslatılmı yumuak bezle temizlenmesi
önerilir. Kirleri temizlemek için benzin, ispirto, amon-
yak çözeltileri vs gibi çözücülerin kullanılmasına yer
verilmezdir. Bu tür çözücüler aletin gövdesini boza-
bilir.
Aletin ek yalanması gerekmez.
Herhangi bir arıza için SBM Group servisine
bavurun.
ÇEVRE KORUMA
Ürün nakliye sırasında hasardan korunması için özel
ambalajda teslim edilir. Ambalaj malzemelerin çou
tekrar ilenebilir olduundan dolayı bunları en yakın
özel kabul noktasına teslim etmenizi rica ediyoruz.
Ürünün kullanma süresi sona erdikten sonra tekrar fay-
dalanmak amacıyla Servis veya SBM Group bayisine
teslim etmenizi rica ediyoruz.
DISARIDA KULLANIM
Aleti en fazla 30 mA tetikleme akımında kesen akım
sigortasına (FI) balayarak kullanın
Yalnızca dıarıda kullanılmak üzere tasarlanmı ve
sudan korunmalı balama i olan bir uzatma kablo-
su kullanın
KULLANMADAN ÖNCE
Aleti ilk kez kullanmadan önce pratik bilgiler alınma-
sı önerilir
Bu aletle asbest içeren malzemeleri ilemeyin (as-
best kanserojen bir madde kabul edilir)
Çalıma sırasında salıa zararlı, yanıcı veya pat-
layıcı tozların çıkma olasılıı varsa gerekli koruyucu
önlemleri alın (bazı tozlar kanserojen sayılır); koru-
yucu toz maskesi takın ve eer aletinize takılabili-
yorsa bir toz/tala emme tertibatı balayın
Gizli elektrik kabloları veya gaz ve su borularına
dikkat edin, çalıma alanını bir metal detektörü ile
kontrol edin
Özellikle destek duvarlarında oluklar açarken dik-
katli olun (destek duvarlarındaki delikler ülkeye özel
kurallara balıdır; çal
ımaya balamadan önce bu
kurallar tüm koullar için sorumlu inaat mühendisi)
Kendi aırlııyla hareketsiz kalmazsa bir parçayla
sıkıtırın
Aleti mengeneyle sıkıtırmayın
Tamamen kusursuz ve güvenli 16 Amp uzatma kab-
loları kullanın
Koruyucu gözlük ve eldiven, koruyucu kulaklık ve
salam ayakkabılar giyin, gerekirse bir önlük takın
Her zaman (5) yardımcı kulpunu ve (6) koruyucusu-
nu takın, aleti bunlar olmadan kesinlikle kullanma-
yın
Fie takarken aletin kapalı olduundan emin olun
KULLANIM SIRASINDA
Kabloyu her zaman aletin hareketli parçalarından
uzak tutun; kabloyu arka tarafta araçtan uzakta bu-
lundurun
Çalıırken kablo hasar görürse veya kesilirse, kablo-
ya dokunmayın, hemen i çekin; aleti hiçbir zaman
hasarlı bir kabloyla kullanmayın
(4) mil kilidini yalnızca (1) mili hareketsizken itin
Ellerinizi dönen parçalardan uzak tutun
Metal talarken kıvılcım çıkar; dier kiileri ve parla-
yıcı malzemeleri çalıma alanından uzak tutun
Elektriksel veya mekaniksel hatalı çalıma duru-
munda aleti hemen kapatın ve i çekin
Kesme diski durup araçta titreme olduunda aleti
hemen kapatın
Akım kesilmesi sırasında veya in yanlılıkla yerin-
den çıkması durumunda (8) açma/kapatma anahta-
rın
ın kilidini hemen açın ve beklenmeyen bir anda
çalımaya balamasını engellemek için aleti OFF
konuma getirin
Cihazın hareketsiz kalmasına neden olacak kadar
basınç uygulamayın
53
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
86.9 dB(A)
99.9 dB(A)
0.75
EN12601
Declarm pe proprie rspundere c acest pro-
duct este conform cu urmtoarele standarde sau
documente standardizate: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008 în conformitate cu regulile
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ZGOMOT/VIBRAII Msurat în conformitate cu
EN 60745 nivelul de presiune a sunetului generat de
acest instrument este de <86.9 dB(A) iar nivelul de pu-
tere a sunetului <99.9 dB(A) (abaterea standard: 3 dB),
iar nivelul vibraiilor <0.75 m/s² (metoda min - bra).
Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z na-
slednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN
55014-1:2006; EN 55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008 v skla-
du s predpisi navodil 2006/42/EEC, 2006/95/EEC,
2004/108/EEC.
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom
EN 60745 je raven zvonega pritiska za to orodje
<86.9 dB(A) in jakosti zvoka <99.9 dB(A) (standarden
odmik: 3 dB), in vibracija <0.75 m/s² (metoda «dlan-
roka»).
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj pro-
izvod usklaen sa slijedeim normama i nor-
mativnim dokumentima: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008 prema odredbama smjer-
nica 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60745, prag
zvunog tlaka ovog elektrinog alata iznosi <86.9 dB(A)
a jakost zvuka <99.9 dB(A) (standardna devijacija:
3 dB), a vibracija <0.75 m/s² (postupkom na šaci-ruci).
Yeane sorumlu olarak, bu ürünün aaıda-
ki standartlara veya standart belgelerine uygun
olduunu beyan ederiz: EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008 yönetmelii hükümleri
uyarınca 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/
EWG.
GÜRÜLTÜ/TTREIM Ölçülen EN 60745 göre ses
basıncı bu makinanın seviyesi <86.9 dB(A) ve çalı-
ma sırasındaki gürültü <99.9 dB(A) (standart sapma:
3 dB), ve titreim <0.75 m/s² (el-kol metodu).
       -
  
  
 : EN 55014-1:2006; EN
55014-2:1997/+A1:2001/+A2:2008; EN 61000-3-
2:2006; EN 61000-3-3:2008     -
    2006/42/O, 2006/95/
O, 2004/108/O.
/   
 60745      -
   <86.9 d()   -
   <99.9 d() ( : 3
),
   <0.75 m/s² ( /-
).
DECLARAŢIE DE CONFORMITATERO
IZJAVA O USTREZNOSTISI
IZJAVA O USKLAĐENOSTIHR BOS
STANDARDIASYON BEYANITR
AE
ΟΕ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑΣGR
Product management
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
SR ИЗЈАВА О УСАГЛАШЕНОСТИ
    
      
   
: EN50144-1, EN50144-2-1, EN55014-
1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3,
   73/23/CEE, 89/336/CEE,
98/37/CEE.
/    N60745 
     86,9  ()  
  99,9  () ( : 3
),   0,75 /
2
.
55
   , -  ()
     
 .
ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ
KK
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrednih materijala i ne spa-
daju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti životne sredine,
te da ovaj ureaj predate na mesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizovano.
UPUTSTVO O ZAŠTITI OKOLINESR
Stare elektrine naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranja-
nju naravnih virov in zašiti okolja, zato neuporabno elektrino
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvze-
mnih mestih.
NAPOTKI ZA ZAŠČITO OKOLJASL
Stari elektrini ureaji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u kuno smee! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podržite pri štednji resursa i zaštiti okoliša,
te da ovaj ureaj predate na mjesta predviena za sakupljanje
starih elektrinih ureaja, ukoliko je takvo organizirao.
UPUTE O ZAŠTITI OKOLIŠAIHR, BS
Eski elektrikli cihazlar dönütürülebilir malzeme olup ev çöpüne
atılmamalı! Doal kaynakların ve çevrenin korunmasına etkin
biçimde katkıda bulunmak üzere cihazı lütfen toplama merkez-
lerine (varsa) iade edin.
ÇEVRE KORUMA BILGILERITR
A KÖRNYEZETVÉDELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVALÓK
A kiselejtezett elektromos készülékek értékes nyersanyagokat
tartalmaznak, és erre gyelemmel nem tartoznak a háztartási
hulladék körébe! A gyártóm minden felhasználót arra kér, hogy
a maga részérl is tegyen meg mindent a költségkímélés és kör-
nyezetvédelem érdekében, és a kiselejtezett készüléket adja át
az erre a célra kialakított visszavételi helyen, amennyiben van
ilyen a környéken.
HU
INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA
MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceast cauz,
v rugm s ne sprijinii i s participai la protejarea resurselor
naturale i a mediului înconjurtor, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, în cazul în care ele exist.
RO
ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ
ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ
        
     !    
      -
        
       -
 .
EL
POKYNY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Staré spotrebie možné recyklova, a preto nemôžu by likvido-
vaný s odpadom z domácnosti! Preto by sme vás požiada, aby
ste aktívne podporova nás v úspore zdrojov a ochrane život-
ného prostredia a doda tento prístroj do zberného miesta pre
recykláciu (ak je k dispozícii).
SK
POKYNY K OCHRANĚ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Staré elektrické pístroje jsou recyklovatelné odpady a nepatí
proto do domácího odpadu! Chceme vás tímto požádat, abyste
aktivn píspli k podpoe ochrany pírodních zdroj a životního
prostedí, a odevzdali tento pístroj na k tomu urených sbrných
místech.
CS
НАСОКИ ЗА ОПАЗВАНЕ
НА ОКОЛНАТА СРЕДА
      
       ! 
        
       
    (  ).
BG
УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
     -
      ! 
         -
       
   (  ).
RU
ВКАЗІВКИ ПО ЗАХИСТУ
НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
      -
       ! 
        
      
   (  ).
UK
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Defort DAG-600-B El kitabı

Kategori
Açılı taşlayıcılar
Tip
El kitabı