AEG HG694340NB Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
HG694340 TR Kullanma Kılavuzu
İÇINDEKILER
1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. BAKIM VE TEMIZLIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. SORUN GIDERME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. MONTAJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9. TEKNIK BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN
Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız
hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün
performans vermesi için tasarladır. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için
birkaç dakikanızı ayırarak bu belgeyi okuyun.
Web sitemizi aşağıdakiler için ziyaret edin:
Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis bilgileri alın:
www.aeg.com
Ürününüzü daha iyi servis için kaydedin:
www.aeg.com/productregistration
Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın:
www.aeg.com/shop
MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS
Orijinal yedek parça kullanılmasını tavsiye ederiz.
Servis ile iletişim sırasında, aşağıdaki verilerin bulunduğunu kontrol edin.
Bilgiler, bilgi etiketinde yazılıdır. Model, PNC, Seri Numarası.
Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri.
Genel bilgiler ve ipuçları
Çevresel bilgiler
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
2
www.aeg.com
1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatla‐
rı dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montaj ve kullanı‐
mın hasara neden olması durumunda sorumluluk kabul
etmez. Kullanma kılavuzunu daha sonra kullanmak için
daima cihazın yakınında bulundurun.
1.1 Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
UYARI
Boğulma, yaralanma ya da kalıcı sakatlık riski var
dır.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir yetişkin ya da
kişi tarafından gözetim altında tutuldukları sürece 8
yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya zihin‐
sel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan
kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutun.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken ço‐
cukları ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişi‐
lebilir parçalar sıcaktır.
Cihazda çocuk güvenliği aygıtı varsa bu aygıtı etkin‐
leştirmenizi tavsiye ederiz.
Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından, gö‐
zetim altında bulunmadıkları müddetçe, yapılmamalı‐
dır.
1.2 Genel Güvenlik
Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında ısı‐
nırlar. Isıtıcı elemanlara dokunmayın.
Cihazı çalıştırmak için harici bir zamanlayıcı ya da ay‐
rı bir uzaktan kumanda sistemi kullanmayın.
Başında bulunmadığınız durumlarda ocak üzerinde
katı veya sıvı yağ kullanarak pişirme yapmanız yan‐
gınla sonuçlanabilir.
TÜRKÇE 3
Yangını asla su ile söndürmeye çalışmayın. Cihazın
elektrik bağlantısını kesin ve ateşin üstünü bir kapak
veya yangın battaniyesi ile kapatın.
Pişirme alanları üzerinde bir şey bırakmayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullan‐
mayın.
Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerine bı‐
çak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metal nes‐
neler bırakmayın.
Cam seramik yüzeyin çatlak olması halinde, elektrik
çarpması olasılığını engellemek için cihazı kapayın.
2.
GÜVENLİK TALİMATLARI
Bu cihaz aşağıdaki pazarlar için
uygundur: TR
2.1 Montaj
UYARI
Cihazın montajı sadece kalifiye
bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da
kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimat‐
larına uyun.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında ol‐
ması gereken minimum mesafeyi ko‐
ruyun.
Ağır olduğundan, cihazı taşırken dai‐
ma dikkat edin. Her zaman güvenlik
eldivenleri kullanın.
Nemin kabarmaya neden olmasını ön‐
lemek için kesik yüzeyleri yalıtkan mal‐
zeme ile yalıtın.
Cihazın altını buhar ve nemden koru‐
yun.
Cihazı kapının yakınına veya pencere
altına monte etmeyin. Bu durum, sıcak
pişirme kaplarının kapı ya da pencere
açıldığında cihazdan düşmesini önler.
Cihaz çekmecelerin üzerine takılmış
ise, cihaz ile üst çekmece arasındaki
boşluğun hava dolaşımı için yeterli ol‐
duğundan emin olun.
Cihazın alt kısmı ısınabilir. Cihazın al‐
tına, yere temas etmesini engelleye‐
cek ısıya dayanıklı bir panel konması‐
nı tavsiye ediyoruz.
Elektrik bağlantısı
UYARI
Yangın ve elektrik çarpması riski
vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrikçi tarafından yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale
yapmadan önce elektrik bağlantısının
kesildiğinden emin olun.
Doğru elektrik kablosunu kullanın.
Elektrik bağlantılarının dolanmasını
önleyin.
Cihazı yakındaki prizlere taktığınızda
elektrik bağlantılarının veya prizin (var‐
sa) cihaza ya da sıcak pişirme kapları‐
na temas etmesini önleyin.
Cihazın montajının doğru yapıldığın‐
dan emin olun. Gevşek ve uygun ol‐
mayan fiş ve priz bağlantıları (varsa)
terminalin çok fazla ısınmasına neden
olabilir.
4
www.aeg.com
Bir şok korumasının bulunduğundan
emin olun.
Kablo üzerinde gerilim azaltıcı kelepçe
kullanın.
Elektrik fişine (varsa) veya kablosuna
zarar vermemeye özen gösterin. Ha‐
sarlı bir kabloyu değiştirmek için yetkili
servise ya da bir elektrikçiye başvurun.
Elektrik tesisatı cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan kesebil‐
menize olanak sağlayan bir yalıtım
malzemesine sahip olmalıdır. Yalıtım
malzemesinin kontak açıklığının geniş‐
liği en az 3 mm olmalıdır.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vidalı
tip sigortalar), toprak kaçağı kesicileri
ve kontaktörler.
Gaz bağlantısı
Tüm gaz bağlantıları bir kalifiye perso‐
nel tarafından yapılmalıdır.
Cihaz çevresinde hava devridaimi ol‐
duğundan emin olun.
Gaz beslemesi ile ilgili bilgiler bilgi eti‐
ketinde bulunmaktadır.
Bu cihaz, yanma ürünlerini boşaltan
bir cihaza bağlanmaz. Cihazı mutlaka
geçerli montaj yönetmeliklerine göre
bağlayın. Yeterli havalandırma ile ilgili
gereksinimlere dikkat edin.
2.2 Kullanım amacı
UYARI
Yaralanma, yanık ya da elektrik
çarpması riski vardır.
Bu cihazı ev ortamında kullanın.
Bu cihazın teknik özelliklerini değiştir‐
meyin.
Cihazı çalışır durumdayken denetimsiz
bırakmayın.
Cihazı suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle kullanmayın.
Pişirme bölgelerinin üzerine çatal-bı‐
çak veya tencere kapağı koymayın.
Isınırlar.
Kullandıktan sonra pişirme bölgelerini
"kapalı" konumuna getirin.
Cihazı çalışma tezgahı veya eşya koy‐
ma yeri gibi kullanmayın.
Cihazın yüzeyi çatlarsa, cihazın elek‐
triğini hemen güç kaynağından kesin.
Bunun amacı elektrik çarpmasını önle‐
mektir.
UYARI
Patlama veya yangın riski vardır.
Katı ve sıvı yağlar ısıtıldıklarında yanı‐
cı buharlar çıkarabilirler. Bunlarla pişir‐
me yaparken açık alev ya da ısınmış
nesneleri yağlardan uzak tutun.
Çok sıcak yağdan çıkan buharlar anlık
yanmaya neden olabilir.
Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmış
yağ, ilk kez kullanılan yağdan daha
düşük sıcaklıkta yangına neden olabi‐
lir.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Kontrol paneli üzerine sıcak pişirme
kapları koymayın.
Pişirme kaplarını kuruyana dek kay‐
natmayın.
Nesnelerin ya da pişirme kaplarının ci‐
haz üzerine düşmesine izin vermeyin.
Yüzey zarar görebilir.
Pişirme bölgelerini, üzerindeki pişirme
kapları boşken veya üzerinde pişirme
kabı yokken kullanmayın.
Cihazın üzerine alüminyum folyo koy‐
mayın.
Dökme demir, alüminyum ya da altları
hasarlı pişirme kapları cam seramiğin
çizilmesine yol abilir. Ocak bölme‐
sindaki nesnelerin yerini değiştirirken
daima kaldırın.
Cihazın yerleştirildiği odayı iyice hava‐
landırın.
Havalandırma boşluklarının kapalı ol‐
madığından emin olun.
Ocak bekinin boyutlarından büyük
olan doğru şekil ve çapa sahip,
sağlam yapıdaki pişirme kaplarını kul‐
lanın. Cam plakanın (varsa) aşırı ısın‐
ması ve yırtılması riski vardır.
Düğmeyi maksimum pozisyondan mi‐
nimum pozisyona hızlı bir şekilde dön‐
dürürken alevin sönmediğinden emin
olun.
TÜRKÇE 5
Tavaların halkaların ortasına konum‐
landığından ve pişirme alanının kenar‐
larından taşmadığından emin olun.
Sadece cihaz ile verilen aksesuarları
kullanın.
Ocak bekine bir alev dağıtıcı takma‐
yın.
2.3 Bakım ve Temizlik
UYARI
Cihazın zarar görme riski vardır.
Yüzey malzemesinin bozulmasını ön‐
lemek için cihazı düzenli olarak temiz‐
leyin.
Cihazı temizlemek için su spreyi ve
buhar kullanmayın.
Ocak beklerini bulaşık makinesinde yı‐
kamayın.
Cihazı yumuşak nemli bir bezle temiz‐
leyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın.
Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı temizle‐
me bezlerini, çözücüleri veya metal ci‐
simleri kullanmayın.
2.4 Elden çıkarma
UYARI
Yaralanma ya da boğulma riski.
Cihazı nasıl doğru şekilde elden çıka‐
racağınıza ilişkin bilgi için belediyenize
başvurun.
Cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik kablosunu kesin ve atın.
Harici gaz borularınının bağlantısını
kesin.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya
ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek
parça temini ve bakım süresini ifade
eder.
3. ÜRÜN TANIMI
3.1 Pişirme yüzeyi düzeni
1
2
3
4
1
Hızlı ocak beki
2
Yardımcı ocak beki
3
Yarı-hızlı ocak beki
4
Kontrol düğmeleri
6
www.aeg.com
3.2 Kontrol düğmeleri
Sembol Açıklama
Gaz beslemesi
yok / off (kapalı)
konum
Ateşleme pozis‐
yonu / maksi‐
mum gaz besle‐
mesi
Sembol Açıklama
Minimum gaz
beslemesi
4. GÜNLÜK KULLANIM
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
4.1 Ocak bekini ateşleme
UYARI
Mutfakta açık ateş kullanırken
çok dikkatli olun. Üretici, ateşin
yanlış kullanımı nedeniyle ortaya
çıkan durumlardan hiçbir şekilde
sorumlu değildir.
Her zaman ocak bekini pişirme
kabını koymadan önce yakın.
Ocak bekini yakmak için:
1.
Kontrol düğmesini saatin tersi yön‐
de, maksimum konuma çevirin (
) ve aşağı bastırın.
2.
Kontrol düğmesini yaklaşık 5 saniye
basılı tutun; bu sayede gaz kesme
emniyeti ısınacaktır. Aksi takdirde
gaz beslemesi kesilecektir.
3.
Normal hale geldikten sonra alevi
ayarlayın.
Birkaç denemeden sonra ocak
beki yanmazsa, bek alev baş‐
lığının ve kapağının doğru yer‐
leştirildiğinden emin olun.
Her bir kontrol düğmesinde bir pi‐
lot ışık bulunur. Kontrol düğmesi‐
ni çevirdiğinizde yanar.
A
B
C
D
A)
Ocak beki kapağı
B)
Ocak beki başlığı
C)
Ateşleme ucu
D)
Gaz kesme emniyeti
UYARI
Kontrol düğmesini 15 saniyeden
daha uzun süre basılı tutmayınız.
Eğer brülör 15 saniye geçmesine
rağmen yanmazsa, kontrol
düğmesini bırakınız, düğmeyi
"off" (kapalı) konumuna getiriniz
ve en az 1 dakika sonra brülörü
tekrar yakmaya çalışınız.
Elektrik olmaması halinde, ocak
beki elektriksiz olarak da yakıla‐
bilir; böyle bir durumda, beke bir
ateş yaklaştırıp, ilgili düğmeye
basın ve maksimum gaz konu‐
muna gelene kadar saatin tersi
yönde çevirin.
TÜRKÇE 7
Eğer brülör kazara sönerse, kon‐
trol düğmesini off (kapalı) konu‐
muna getiriniz ve en az 1 dakika
sonra brülörü tekrar yakmaya ça‐
lışınız.
Cihazı monte ettikten veya bir
elektrik kesintisinden sonra ciha‐
za ilk kez elektrik verdiğinizde, kı
vılcım jeneratörünün otomatik
olarak çalışabilir. Bu normaldir.
4.2 Brülörü kapatma
Alevi söndürmek için, düğmeyi çevirerek
sembolüne getiriniz.
UYARI
Pişirme kaplarını ocak bekinden
almadan önce, mutlaka alevi kı‐
sın veya tamamen söndürün.
5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
5.1 Enerji tasarrufu
Mümkünse, daima kapaklarını pişirme
kaplarının üzerine koyunuz.
Sıvı kaynamaya başladığında, sıvının
yavaş yavaş kaynamaya devam etme‐
si için alevin şiddetini azaltınız.
Sadece çapı ocak beklerinin boyutuna
uygun olan pişirme kaplarını kullanın.
Ocak beki Pişirme kaplarının çap‐
ları
Hızlı 180 - 260 mm
Ön Yarı-
hızlı
120 - 220 mm
Arka Yarı-
hızlı
120 - 240 mm
Yardım 80 - 180 mm
UYARI
Gazlı ocak bekleri üzerinde dök‐
me demir pişirme kapları, taş
kaplar, ızgara ya da kızartma
kapları kullanmayın.
UYARI
Tencere diplerinin kontrol
düğmelerinin üzerinde durma‐
dığından emin olun. Tencere dip
leri kontrol düğmelerinin üzerine
gelirse, alev düğmeleri de ısıtır.
İki ocak beki üzerine aynı tavayı
koymayın.
UYARI
Tencere kulplarının ocağın ön
kısmından dışarı taşmadığından
emin olun. Maksimum denge ve
daha düşük gaz tüketimi elde et‐
mek için tencerelerin halkalara
ortalanmış olarak konumlandırıl‐
malarını sağlayın.
Dökülme ve yaralanmaları önlemek için
halkaların üzerine dengesiz veya hasarlı
tencereler koymayın.
UYARI
Alev dağıtıcı kullanmayın.
UYARI
Pişirme esnasında sıvı dökülmesi
camın kırılmasına neden olabilir.
8
www.aeg.com
6. BAKIM VE TEMİZLİK
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
UYARI
Temizlemeden önce, cihazı dev‐
re dışı bırakın ve soğumasını
bekleyin. Bakım işlemi veya te‐
mizlik yapmadan önce cihazın fi‐
şini elektrik prizinden çekin.
UYARI
Güvenlik nedenlerinden dolayı,
cihazı buharlı veya yüksek ba‐
sınçlı temizleyicilerle temizleme‐
yin.
UYARI
Çelik yünü, asit veya aşındırıcı
temizleyiciler kullanmayın. Bunlar
cihazın zarar görmesine neden
olabilir.
Yüzey üzerinde bulunan çizikle‐
rin ve koyu lekelerin, cihazın ça‐
lışması üzerine etkisi yoktur.
Tencere desteklerini ocağın kolayca
temizlenmesi için çıkarabilirsiniz.
Emaye kısımları, kapak ve alev baş‐
lığını temizlerken ılık sabunlu su ile yı‐
kayın ve yerlerine takmadan önce iyi‐
ce kurutun.
Paslanmaz çelik kısımları su ile iyice
yıkayın ve yumuşak bir bezle kurula‐
yın.
Ocak ızgaraları bulaşık makinesinde
yıkanamaz. Bunların elde yıkanması
gerekir.
Tencere desteklerini elinizle yıkıyorsa‐
nız, emaye kaplama işlemi sırasında
nadiren de olsa keskin kenarlar kalabi‐
leceğinden kurularken dikkatli olun.
Gerekirse, inatçı lekeleri bir temizleme
macunuyla çıkarın.
Tencere desteklerini temizleme sonra‐
sında doğru şekilde yerleştirdiğinizden
emin olun.
Ocak beklerinin doğru çalışmasını
sağlamak için, ocak ızgarası kollarının
ocak bekinin merkezinde olduğundan
emin olun.
Ocak yüzeyinin zarar görmemesi için,
tencere desteklerini değiştirirken çok
dikkatli olun.
Temizlik sonrasında, cihazı yumuşak bir
bezle kurulayın.
Kirlerin temizlenmesi:
1.
Şunları derhal temizleyin: Erimiş
plastik, plastik folyo ve şeker içe‐
ren yiyecekler.
Şunları temizlemeden önce cihazı
kapayıp soğumaya bırakın: Kireç
lekeleri, su lekeleri, yağ lekeleri,
parlak metalik renk atmaları. Ocak
yüzeyi için uygun bir temizlik mad‐
desi kullanın.
2.
Cihazı nemli bir bezle ve biraz deter‐
janla temizleyin.
3.
Son olarak cihazı temiz bir bezle si‐
lerek kurulayın.
Izgaralar, doğru pozisyonda durmalarını
sağlamak için ocağın arkasında bulunan
menteşelere asılmışlardır. Daha iyi bir
temizlik sonucu elde etmek için ızgaralar
ocaktan ayrılabilir. Izgaraları yatay bir
şekilde kaldırın.
UYARI
Izgaraları eğik bir şekilde kaldır‐
mayın. Bu durum, menteşelere
zarar verebilir ve kırılmalarına
neden olabilir.
UYARI
Camın yüzeyini ya da ocak beki
ve çerçeve (varsa) arasındaki bö‐
lümü temizlemek için bıçak, kazı‐
yıcı ve benzeri aletler kullanma‐
yın.
UYARI
Pişirme kaplarını camın üzerinde
kaydırmayın, aksi halde yüzeyin
çizilmesine neden olabilir. Ayrıca,
camın üzerine sert ve keskin
nesnelerin düşmesine veya bu
nesnelerin ocağın kenarına çarp‐
masına izin vermeyin.
6.1 Ateşleme ucunun
temizlenmesi
Bunun için metal elektrotlu bir seramik
ateşleme ucu kullanılır. Ateşlemede zor‐
luk yaşamamak için bu parçaları çok te‐
miz tutun ve ocak beki alev başlığı delik‐
lerinin tıkalı olup olmadığını kontrol edin.
TÜRKÇE 9
6.2 Periyodik bakım
Gaz besleme borusunu ve basınç ayar‐
layıcısını (eğer varsa) Yetkili Servisinize
periyodik olarak kontrol ettiriniz.
7. SORUN GİDERME
Sorun Olası neden Çözüm
Gazı ateşlerken kıvılcım
çıkmıyor.
Elektrik beslemesi
yoktur.
Cihazın bağlantılarının
yapıldığından ve elek‐
trik kaynağının açık ol‐
duğundan emin olun.
Sigortayı kontrol edin.
Sigortanın birkaç defa
atması durumunda,
kalifiye bir elektrikçi
çağırın.
Ocak beki kapağı ve
bek alev başlığı den‐
gesiz yerleştirilmiş.
Ocak beki kapağının
ve bek alev başlığının
doğru yerleştirildiğin‐
den emin olun.
Ateşlendikten sonra alev
hemen sönüyor.
Gaz kesme emniyeti
yeterince ısınmamıştır.
Alevi yaktıktan sonra,
düğmeyi yaklaşık 5 sa‐
niye daha basılı tutun.
Gaz halkası düzensiz ya‐
nıyor.
Ocak beki alev başlığı
yiyecek artıkları ile tı‐
kanmış olabilir.
Enjektörün tıkalı olma‐
dığından ve ocak beki
alev başlığında yemek
kalıntıları olmadığın‐
dan emin olun.
Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü
öncelikle kendiniz bulmaya çalışınız.
Eğer sorunun çözümünü kendi başınıza
bulamazsanız, satıcınızı veya yetkili ser‐
visinizi arayınız.
Eğer cihazı yanlış şekilde çalıştı‐
rırsanız veya cihazın montajı yet‐
kili bir teknisyen tarafından yapıl‐
mazsa, yetkili servis teknisyeni‐
nin veya satıcının sizi ziyareti,
garanti süresi sona ermemiş olsa
bile ücretsiz olmayabilir.
Bu bilgiler, size daha hızlı ve daha doğru
destek sağlamak için gereklidir. Bu bilgi‐
ler verilen bilgi etiketinde mevcuttur.
Model tanımı .................
Ürün numarası (PNC) .................
Seri Numarası (S.N.) .................
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
Orijinal yedek parçalar sadece yetkili
servislerimizden elde edilebilir.
7.1 Aksesuar çantasıyla birlikte
verilen etiketler
Yapışkan etiketleri aşağıda gösterildiği
gibi yapıştırın:
10
www.aeg.com
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Garanti Kartına yapıştırın ve bu kıs‐
mı gönderin.
2
Garanti Kartına yapıştırın ve bu kıs‐
mı saklayın.
3
Talimatlar kitapçığına yapıştırın.
8. MONTAJ
UYARI
Güvenlik bölümlerine bakın.
UYARI
Bu cihazın gaz ayarları Kıbrıs'a
göre ayarlanmamıştır. Bu cihazı
Kıbrıs'ta kuracaksanız, cihazı
bağlamadan önce uçları değiştir‐
meniz gerekir. Uçları değiştirirken
kullanılacak gaz tipini dikkate
alın. Daha fazla bilgi için "Teknik
Bilgi" bölümündeki tablolara baş‐
vurun.
UYARI
Montaj, bağlantı ve bakım ile ilgili
aşağıdaki talimatlar, mutlaka
standartlara ve yürürlükteki kural‐
lara uygun olarak kalifiye bir per‐
sonel tarafından gerçekleştirilme‐
lidir.
8.1 Önemli güvenlik bilgileri
Bu ocak, Gaz Güvenliği (Montaj ve Kul‐
lanım) ve IEE Bağlantı Düzenlemelerine
(Yürürlükteki) uygun olarak kurulmalıdır.
İrlanda Cumhuriyeti'nde kurulan cihazlar
için lütfen Yürürlükteki NSAI-Ev İçi Gaz
Tesisatları I.S. 813 Yayınlarına ve ETCI
Elektrik Tesisatı Montaj Kurallarına baş‐
vurun.
Havalandırma ile ilgili
zorunluluklar
Ayrıntılı tavsiyeler, aşağıdaki İngiliz Uy‐
gulama Esaslarında yer almaktadır: Yü‐
rürlükteki B.S. 6172/ B.S. 5440, Par. 2
ve B.S. 6891 Yayınları.
Ocak, 20 m³ hacminden küçük bir uyuma
odasına kurulmamalıdır. 5 m³'ten daha
küçük hacme sahip bir odaya kurulursa,
100 cm² genişliğinde bir etkin havalan‐
dırma boşluğu gerekir. Eğer 5 m³ ve 10
m³ arası hacme sahip bir odaya kurulur‐
sa, 50 cm² genişliğinde etkin havalandır‐
ma boşluğu gerekir, odanın hacmi 11
m³'ü aşıyorsa havalandırma boşluğuna
gerek kalmaz.
Ancak, odanın doğrudan dışarı açılan bir
kapısı varsa, oda hacmi 5 m³ ile 11 m³
arasında dahi olsa, havalandırma boş‐
luğuna gerek kalmaz.
TÜRKÇE 11
Eğer odada başka yakıtlı ısıtıcı özelliğe
sahip cihazlar varsa, havalandırma ge‐
reksinimlerinin karşılanması için Yürür‐
lükteki B.S. 5440 Yayını Kısım 2'ye ba‐
kın.
İrlanda Cumhuriyeti'nde kurulan cihazlar
için lütfen Yürürlükteki NSAI-Ev İçi Gaz
Tesisatları I.S. 813 Yayınlarına Tablo
Dört'e bakın.
Konum
Ocak; mutfak, açık mutfak veya uyunan
bir odaya (20 m³'ten büyük hacme sahip)
kurulabilir ancak banyoya kurulmamalı‐
dır.
Ocağın üzerine yerleştirilebilecek yanıcı
maddenin minimum mesafesi, ocağın
kenarları doğrultusunda 400 mm'dir. 400
mm'den daha kısa bir noktaya yerleştiri‐
lecekse, ocağın kenarları için 50 mm'lik
bir boşluk bırakılmalıdır.
İrlanda Cumhuriyeti'nde kurulan cihazlar
için lütfen Yürürlükteki NSAI-Ev İçi Gaz
Tesisatları I.S. 813 Yayını Bölüm 7 - Ci‐
haz İçin İzin Verilen Konumlar'a bakın.
8.2 Gaz Bağlantısı
UYARI
Gaz tesisatının montajı, GAZ
GÜVENLİĞİ RUHSATINA sahip
bir tesisatçı tarafından yapılmalı‐
dır.
Ocak kurulduktan sonra, bir arıza duru‐
munda teknisyen tarafından kolayca eri‐
şilebilir olduğundan emin olun.
Yukarıda belirtilen talimatlara veya bu ta‐
limat kitapçığında verilen diğer güvenlik
talimatlarından herhangi birisine riayet
edilmemesi halinde, üretici firma sorum‐
luluk kabul etmeyecektir.
Pulun şemada gösterildiği gibi bileşenler
arasına sıkışması için, G 1/2" vidalı dir‐
seğin takılı olduğu somunlu pimin ucu sı‐
kılarak sabitlenmelidir. Aşırı güç kullan‐
madan parçaları birbirlerine sabitleyin.
ABC
A)
Somunlu pimin ucu
B)
Pul
C)
Dirsek
Gaz beslemesindeki bağlantı, sert veya
yarı sert borular ile yapılmalıdır, ör. çelik
veya bakır.
Bağlantı, R 1/2 (1/2 BSP erkek bağlantı)
bağlantısı için uygun olmalıdır.
Son bağlantı da yapıldıktan sonra, ocak
ve tesisat için kapsamlı bir kaçak testi
yapılması gerekir.
Ana bağlantı borusunun ocak üzerinde
herhangi bir baskı uygulamadığından
emin olun.
Esnek borular kullanıyorsanız, bu boru‐
ların ISO 10380 ve ISO 10807 standart‐
larına uygun olduğundan emin olun. Ha‐
reketli parçalarla temas etmediğinden
veya ezilmediğinden emin olun. Ocak,
bir fırın ile birlikte monte edildiğinde de
aynı dikkati gösterin.
Dirseğin, bağlantının uç kısmın‐
daki desteği ocak bağlantı boru‐
suna takılmak suretiyle doğru
monte edilmesi önemlidir.
Doğru bir kurulum yapılmaması
halinde, gaz kaçağına neden ola‐
caktır.
Cihazın gaz besleme basıncının
tavsiye edilen değerlere uygun
olduğundan emin olun.
Sabit bağlantı:
Sert metal borular (mekanik uçlu bakır)
kullanarak bağlantıyı yapın.
8.3 Enjektörlerin değiştirilmesi
1.
Ocak ızgaralarını çıkarın.
2.
Ocak beki kapaklarını ve alev başlık‐
larını çıkarın.
3.
Bir 7 numara lokma anahtarı kulla‐
narak enjektörleri sökün ve bunların
12
www.aeg.com
yerine kullandığınız gaz tipine uygun
enjektörler takın ("Teknik Bilgi" bölü‐
mündeki tabloya bakın).
4.
Aynı prosedürü geriye uygulayarak
parçaları yerine takın.
5.
Bilgi etiketini (gaz besleme borusu‐
nun yanındadır) kullanılacak yeni
gaz beslemesi tipine uygun etiketle
değiştirin. Bu etiketi, cihazla birlikte
verilen paket içerisinde bulabilirsiniz.
Eğer gaz beslemesi basıncı değişkense
veya gerekli olan basınçtan farklıysa,
gaz beslemesi borusuna uygun bir ba‐
sınç regülatörü takın.
8.4 Minimum seviye ayarlaması
Ocak beklerinin minimum seviyesinin
ayarlanması:
1.
Ocak bekini yakın.
2.
Düğmeyi minimum pozisyona getirin.
3.
Düğmeyi çıkarın.
4.
İnce uçlu bir tornavidayla, baypas vi‐
dasının konumunu ayarlayın.
A
A)
Baypas vidası
G20 20 mbar'lık doğal gazdan likit ga‐
za dönüşüm yapılıyorsa, ayar vidasını
sonuna kadar sıkın.
Eğer likit gazdan G20 20 mbar'lık
doğal gaza dönüşüm yapılıyorsa, bay‐
pas vidasını yaklaşık 1/4 tur gevşetin.
UYARI
Düğmeyi maksimum pozisyon‐
dan minimum pozisyona hızlı bir
şekilde döndürürken alevin sön‐
mediğinden emin olun.
8.5 Elektrik bağlantısı
Cihazın fişini prizden çıkarmak için
elektrik kablosunu çekmeyin. Her za‐
man fişten tutarak çekin.
Cihaz bir uzatma kablosu, adaptör ve‐
ya çoklu bağlantı üzerinden bağlan‐
mamalıdır. Yangın riski vardır.
Güç kablosunun 90°C'den fazla ısıya
maruz kalmasına izin vermeyin.
Ocağın altındaki ekipmanla temas et‐
mesini engellemek için, kablonun kabi‐
nin etrafına kelepçeler yoluyla sabit‐
lenmesi gerekir.
Montajdan sonra elektrik fişine erişile‐
bildiğinden emin olun.
Elektrik Gereksinimleri
Daimi elektrik tesisatı en son yayınlanan
I.E.E. Düzenlemeleri ve yerel Elektrik
Montaj düzenlemelerine uygun olmalıdır.
Kendi güvenliğiniz için, montaj kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır
(ör. Yerel Elektrik Kurulu veya Elektrik
Tesisatı Akdi Ulusal Denetim Konseyi'nin
listesinde yer alan bir yüklenici).
Bu güvenlik önlemlerine uyulma‐
ması durumunda, üretici sorum‐
luluk kabul etmez.
Tesisat bağlantıları:
Bu ocak, 230 ila 240 voltluk (50 Hz) bir
elektrik tesisatına bağlanmalıdır.
Ocak aşağıdaki şekilde işaretlenmiş bir
terminal bloğuna sahiptir:
L — Faz terminali
N — Nötr terminali
veya E — Topraklama terminali
Bağlantıyı yapmadan önce aşağıdakileri
kontrol edin:
1.
Sınırlayıcı valf ve elektrik sisteminin,
cihazın yükünü kaldırabildiğini (bilgi
etiketine bakın).
2.
Besleme sisteminin, yürürlükteki
standartlara uygun şekilde etkili bir
toprak bağlantısı ile donatılmış ol‐
duğunu.
3.
Kurulan cihaz için kullanılan çıkış ve‐
ya çok kutuplu şalterin kolaylıkla eri‐
şilebilir olduğunu.
Cihaza, elektriğin 3 amperli 3 göbekli es‐
nek elektrik kablosu ile verildiğini. Gere‐
kirse sigortayı değiştirin ve 3 amperli bir
ASTA onaylı (BS 1362) sigorta kullanın.
TÜRKÇE 13
AB
C
D
E
A)
Yeşil ve Sarı
B)
3 amperli sigorta
C)
Kahverengi
D)
Kablo kelepçesi
E)
Mavi
Kablodaki teller aşağıdaki gibidir:
Yeşil ve sarı - Toprak
Mavi - Nötr
Kahverengi - Faz
Bağlantı kablosunun değiştirilmesi
1.
Yeşil ve sarı (toprak) kabloyu "E"
harfiyle işaretlenmiş,
sembolüne
sahip veya yeşil ve sarı ile renklendi‐
rilmiş terminale bağlayın.
2.
Mavi (nötr) kabloyu, "N" harfiyle işa‐
retlenmiş veya mavi ile renklendiril‐
miş terminale bağlayın.
3.
Kahverengi (faz) kabloyu, "L" harfi
ile işaretlenmiş terminale bağlayın.
Bu, her zaman şebeke fazına bağlı
olmalıdır.
Kablonun bu halinde kesik veya kopuk‐
luk olmamalıdır. Kablo kelepçesi dış kap‐
lamaya düzgün bir şekilde tutturulmalı‐
dır.
Bağlantı kablosunu değiştirmek
için sadece H05V2V2-F T90 tipi
veya eşdeğerini kullanın. Kablo
kesitinin gerilime ve çalışma sı‐
caklığına uygun olduğundan
emin olun. Sarı/yeşil toprak kab‐
losu (B), faz ve nötr kablosundan
(A) yaklaşık 2 cm daha uzun ol‐
malıdır.
AB
UYARI
13 amperlik prize takılan kesik bir
kablo, ciddi bir güvenlik (elektrik
çarpması) tehlikesi oluşturur. Ke‐
sik kablonun güvenli bir şekilde
imha edilmesini sağlayın.
Elektrik kablosunu değiştirme iş‐
lemi, sadece yetkili servis veya
benzer niteliklere sahip personel
tarafından yürürlükteki düzenle
melere göre yapılmalıdır.
8.6 Bağlantı kablosunun
değiştirilmesi
Bağlantı kablosunu değiştirmek için sa‐
dece H05V2V2-F T90 veya eşdeğer tipte
bir kablo kullanın. Kablo kesitinin gerili‐
me ve çalışma sıcaklığına uygun ol‐
duğundan emin olun. Sarı/yeşil toprak
kablosu, kahverengi (veya siyah) faz
kablosundan yaklaşık 2 cm daha uzun
olmalıdır.
14
www.aeg.com
8.7 Ankastre Montaj
min. 600 mm
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
480 mm
min. 450 mm
30 mm
B
A
A)
cihazla birlikte verilen conta
B)
cihazla birlikte verilen braketler
DİKKAT
Cihazı sadece yüzeyi düz olan
bir tezgaha yerleştirin.
8.8 Yerleştirme olanakları
Kapaklı mutfak ünitesi
Ocağın altına monte edilen panel, teknik
servis işlemi gerektiğinde kolay erişim
için kolayca çıkarılabilir olmalıdır.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Çıkarılabilir panel
B)
Bağlantılar için alan
Fırınlı mutfak ünitesi
Ocak çıkıntısının boyutları talimatlara uy‐
gun olmalı ve mutfak ünitesi sürekli hava
dolaşımı sağlayacak deliklerle donatıl‐
malıdır. Ocak ve fırının elektrik bağlantısı
güvenlik nedeniyle ve fırını üniteden ko‐
layca çıkarabilmek için ayrı ayrı yapılma‐
lıdır.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
TÜRKÇE 15
9. TEKNİK BİLGİLER
Ocak boyutla
Genişlik : 590 mm
Uzunluk: 520 mm
Ocak ankastre montaj boyutla
Genişlik : 560 mm
Uzunluk: 480 mm
Isı girişi
Hızlı ocak beki: 2,9 kW
Yarı-hızlı ocak beki: 1,9 kW
Yardımcı ocak beki: 1,0 kW
TOPLAM GÜÇ: G20 (2H) 20 mbar = 7,7 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 545 g/sa.
G31 (3+) 37 mbar = 536 g/sa.
G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 545 g/sa.
Elektrik beslemesi: 230 V ~ 50 Hz
3 amperli kartuş sigortaya ve kapalı fişe sahip 3
göbekli esnek kablo
Kategori: II2H3+ (İngiltere, İrlanda)
I3B/P (Kıbrıs)
Gaz bağlantısı: R 1/2"
Gaz beslemesi: G20 (2H) 20 mbar
Cihaz sınıfı: 3
Baypas çapları
Ocak beki Ø Baypas 1/100
mm'de
Ocak beki Ø Baypas 1/100
mm'de
Yardımcı 28 Hızlı 42
Yarı hızlı 32
Gazlı ocak bekleri
OCAK
BEKİ
NORMAL
GÜÇ
AZAL‐
TILMIŞ
GÜÇ
NORMAL GÜÇ
DOĞAL GAZ
G20 (2H) 20
mbar
LPG
(Bütan/Propan) G30/G31
(3+) 28-30/37 mbar
kW kW
enj.
1/100
mm
m³/sa.
enj.
1/100
mm
G30
28-30
mbar
G31
37
mbar
g/sa. g/sa.
Yardım‐
1.0 0.33 70 0.095 50 73 71
Yarı-
hızlı
1.9 0.45 96 0.181 71 138 136
16
www.aeg.com
OCAK
BEKİ
NORMAL
GÜÇ
AZAL‐
TILMIŞ
GÜÇ
NORMAL GÜÇ
DOĞAL GAZ
G20 (2H) 20
mbar
LPG
(Bütan/Propan) G30/G31
(3+) 28-30/37 mbar
kW kW
enj.
1/100
mm
m³/sa.
enj.
1/100
mm
G30
28-30
mbar
G31
37
mbar
g/sa. g/sa.
Hızlı
2.9
(doğal
gaz)
2.7 (LPG)
0.75 119 0.276 86 196 193
LPG G30/G31 30/30 mbar için gazlı ocak bekleri - yalnızca Kıbrıs için
OCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW enj. 1/100 mm
Yardımcı 1.0 50
Yarı-hızlı 1.9 71
Hızlı 2.7 86
10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER
Şu sembole sahip malzemeler geri
dönüştürülebilir
. Ambalajı geri
dönüşüm için uygun konteynerlere
koyun.
Elektrikli ve elektronik cihaz
atıklarının geri dönüşümüne ve çevre
ve insan sağlığının korunmasına
yardımcı olun. Ev atığı sembolü
bulunan cihazları atmayın. Ürünü
yerel geri dönüşüm tesislerinize
gönderin ya da belediye ile irtibata
geçin.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
TÜRKÇE 17
18
www.aeg.com
TÜRKÇE 19
www.aeg.com/shop
892953309-A-022013
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AEG HG694340NB Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu