kiddy click'n move2 El kitabı

Kategori
Bebek arabaları
Tip
El kitabı

Bu kılavuz için de uygundur

DEU Bedienungsanleitung
ENG Directions for use
NL Gebruiksaanwijzing
FR Notice de l’utilisateur
P Manual de utilização
I Manuale delle istruzioni
CZ Návod k obsluze
FIN Turvalaitteen käyttöohje
RUS Руководство эксплуатации
H Használati utasítás
TR Kullanım Kılavuzu
CN 使用说明书
SLO Otroški varnostni
DK Betjeningsvejledning
ES Instrucciones de operación
PL Instrukcja Obsługi
Stand 05/2007
DEU - Bedienungsanleitung........................ 2
ENG - Directions for use.............................. 13
NL - Gebruiksaanwijzing........................... 25
FR - Notice de l’utilisateur......................... 37
SLO - Otroški varnostni............................... 49
DK - Betjeningsvejledning......................... 61
ES - Instrucciones de operación.............. 73
PL - Instrukcja Obsługi.............................. 85
P - Manual de utilização......................... 97
I - Manuale delle istruzioni.................... 109
CZ - Návod k obsluze................................ 121
FIN - Turvalaitteen käyttöohje................... 133
RUS - Руководство эксплуатации............ 145
H - Használati utasításb.......................... 157
TR - Kullanım Kılavuzu.............................. 169
CN - 使用说明书.......................................... 181
İçerik
1. Genel Güvenlik Uyarıları................................................... 170
2. Paketinden Çıkarma........................................................... 171
3. Parçaların Montajı.............................................................. 171
4. „Kiddy click’n move”un Açılma İşlemi............................ 172
5. „Kiddy click’n move”un Kapatılma İşlemi...................... 173
6. Ön Tekerleklerin dengelenmesi........................................ 174
7. Sabitleme Freni.................................................................. 174
8. Bebek Kabı İle Kullanımı................................................... 174
8.1 Bebek Kabının Montaj İşlemi............................................... 174
8.2 Bebek Kabının Sökülme İşlemi............................................ 175
8.3 Adaptörün Çıkarılma İşlemi.................................................. 175
9. Spor Araç Koltuğu İle Kullanım........................................ 176
9.1 Spor Araç Koltuğunun Montaj ve Sökülme İşlemi............... 176
9.2 Çocuğun Koltuğa Yerleştirilmesi.......................................... 176
10. Spor Araç Koltuğunun İşlevleri........................................ 177
10.1 Emniyet Askısı..................................................................... 177
10.2 Ayak Desteklerinin Ayarlanması.......................................... 178
10.3 Koltuk Açısının Ayarlanması................................................ 178
10.4 Güneşlik............................................................................... 178
11. Bakım.................................................................................. 179
11.1 Koltuk İskeleti....................................................................... 179
11.2 Spor Araç Koltuğu................................................................ 179
12. Garanti................................................................................. 180
TR
169
Kullanım Kılavuzu „Kiddy click’n move”
Kiddy’nin seyahat sistemi olan „Click’n move“ ürününde karar kılmış
olduğunuz için sizlere teşekkürlerimizi sunarız.
Seyahat sistemi olan “Kiddy click’n move” doğru kullanıldığında uzun bir
kullanım süresi temin eden yüksek vasıflı bir üründür.
„Kiddy click’n move“ EN (DIN) 1888 standart ve normlarına göre test edilmiş
ve bunun sonucunda üretimine izin verilmiştir.
„Kiddy click’n move“ ürünü vücut ağırlıkları yaklaşık olarak 15 kiloya varan
(yaklaşık 4 yaşındaki) çocuklar için uygundur (spor araç koltuğu ile birlikte).
1. Genel Güvenlik Uyarıları
Lütfen kullanma kılavuzunu ilk kullanımdan önce dikkatlice
okuyunuz. Hatalı bir kullanım ölüm riski taşımaktadır.
„Kiddy click’n move“ ürününün parçaları üzerinde kesinlikle herhangi
bir değişiklik yapmayınız.
Her kullanımdan önce parçaların tamamını, sürgülü kısımları ve
emniyet kilitlerini kontrol ediniz. Lütfen cıvataların ya da perçinlerin
gevşememiş ya da düşmemiş olmalarına dikkat ediniz.
Frenleri ve tekerlekleri düzenli olarak doğru çalışıp çalışmadıkları
konusunda kontrol ediniz. Şayet bir tekerlekten gıcırdama sesleri
geliyorsa, silikon ya da makine yağı ile yağlayabilirsiniz.
Çocuğunuzu hiçbir zaman tek başına „Kiddy click’n move”a
bırakmayınız.
Çocuğunuzu (bebek kabını) koltuğa yerleştirirken ve dışarı alırken
sabitleme frenini sabitleyiniz.
170
TR
Bu ürün hafif tempo koşu ve kaykay ile kullanım için uygun değildir.
Eşyaların konabileceği sepete en fazla 5 kg ağırlık yüklenebilir.
Tutamağa hiçbir zaman torba, çanta ya da başka eşyalar asmayınız.
Bu „Kiddy click’n move” ürününün dengesini (emniyetini) kötü yönde
etkileyebilir.
„Kiddy click’n move” ürününü kesinlikle merdivenlerde ve yürüyen
merdivenlerde kullanmayınız.
„Kiddy click’n move” ürününün oyuncak olarak kullanılması kesinlikle
yasaklanmıştır.
Sadece üretici tarafından izin verilen yedek ve ek parçaları
kullanabilirsiniz.
2. Paketinden Çıkarma
Boğulma tehlikesinden dolayı paketleme malzemeleri
çocukların ulaşamayacağı yerlerde bulundurulmalıdır.
3. Parçaların Montajı
Her iki arka tekerleği de arka eksenin üzerinde
duyulur bir klik sesi gelene kadar itiniz (Resim 1 ve
2).
Daha sonra arka eksenin tamamını (sabitleme
freninin tutamağı arka tarafı göstermelidir) arka
eksen taşıyıcısına takınız (Resim 3).
Ekseni duyulur bir klik sesi gelip, her iki taraf da
sabitlenene dek itmeye devam ediniz.
Eksenin ve tekerleklerin tam olarak
sabitlenip sabitlenmediklerini kontrol
ediniz.
1
2
3
171
TR
4. „Kiddy click’n move”un Açılma İşlemi
Koltuk iskeleti kolay bir saklama olanağı sunmak
için katlanabilir olarak tasarlanmıştır. Koltuk
iskeleti bu şekliyle nakliye edilmektedir.
Lütfen koltuk iskeletini katlarken ve
açarken parmaklarınızın sıkışmamasına
dikkat ediniz!
Koltuk iskeletinin sağ tarafından bulunan kilitleme
sürgüsünü açınız (Resim 1).
Tutamak askının altında bulunan emniyet tuşuna
(Resim 2) basınız.
Aynı anda çalıştırma tuşuna da basınız (Resim 3).
Şimdi koltuk iskeletini tutamaklarından kavrayınız
(Resim 4) ve tutamak askısını yukarı doğru çekiniz
(Resim 5), ta ki sağlam bir şekilde sabitlenene
kadar.
Böylelikle koltuk iskeletini kurmuş oldunuz.
Lütfen, arabayı tutmak ve tutamak
askısını aşağıya doğru bastırmak
suretiyle tutamak askısının emniyetli bir
şekilde yerine oturduğunu kontrol edi-
niz.
3
2
1
5
4
4
172
TR
5. „Kiddy click’n move”un Kapatılma İşlemi
„Kiddy click’n move“ ürürünü
katlayıp kapatmadan önce bebek
kabını ya da spor araç koltuğunu
koltuk iskeletinden çıkarınız.
Tutamak askısında bulunan çalıştırma tuşunun
altındaki sabitleme tuşuna ve çalıştırma tuşuna
(Resim 2) aynı anda basınız (Resim 1).
Tutamak askısını aşağıya doğru bastırınız
(Resim3).
Şimdi, parmaklarınızın sıkışmasını
engellemeye yarayan sabitleme tutamağı
yerine oturmuş olacaktır.
Sabitleme tutamağını (Resim 4) dikkatlice
aşağıya doğru bastırınız.
Tutamak askısını (Resim 5) kavrayınız ve
tutamaklarından (Resim 6) koltuk iskeleti tam
olarak katlanıp kapanana kadar aşağıya doğru
çekiniz.
Koltuk iskeletini kapalı halde tutmak için
yanlarda bulunan kilit sürgülerini yerlerine
geçiriniz (Resim 7).
2
3
1
4
5
6
7
173
TR
6. Ön Tekerleklerin Dengelenmesi
Ön tekerlekleri düz bir duruma getiriniz.
Şimdi gri tutamakları (sol ve sağ) yukarı doğru
çentiklere doğru bastırınız.
Böylelikle ön tekerlekler sağa ve sola
yönlendirilemeyeceklerdir.
Ön tekerlekleri tekrar yönlendirilebilir konuma
getirmek için her iki tutamağı da (sol ve sağ)
tekrar aşağıya doğru bastırınız.
7. Sabitleme Freni
Çocuğunuzu (ya da bebek kabını) “Kiddy click’n move”
koltuğuna yerleştirirken (ya da tekrar yerinden kaldırırken) ve
dışarı alırken sabitleme frenini sabitleyiniz.
Freni sabitlemek için ayağınızla fren düğmesine aşağıya doğru olmak üzere
bastırınız. Frenin sabitlenip sabitlenmemiş olduğundan emin olunuz.
Freni tekrar açmak için, ayakucunuzla aynı fren düğmesini yukarı doğru
çekiniz.
Çocuğunuzu kesinlikle sizin nezaretiniz haricinde seyahat
sistemi olan koltuğa bırakmayınız, frenler sabitlenmiş olsa bile!
8. Bebek Kabı İle Kullanımı
8.1 Bebek Kabının Montaj İşlemi
„Kiddy click’n move” ürününü madde 4’te açıklandığı üzere katlayıp açınız.
174
TR
Bebek kabı hem sürüş yönüne göre hem de sürüş yönünün aksi
yönünde yerleştirilebilmektedir.
Her iki bebek kabı adaptörünü de tam olarak sabitlenene kadar
koltuğa yerleştiriniz.
Lütfen bebek kabı adaptörlerindeki sabitleyicilerin (kırmızı
tutamak konumu) açık olduğundan emin olunuz.
Bebeğinizin, bebek kabında uygun
olarak sabitlenmiş ve yerleştirilmiş
olduğundan ve aynı zamanda
sabitleme freninin de aktif durumda
bulunduğundan emin olunuz!
Artık bebek kabınızı yerleştirebilirsiniz.
Kabı aşağıya doğru bastırmak suretiyle
sabitleyebilirsiniz.
Bebek kabındaki adaptörün yerine yerleşmiş
olduğundan emin olunuz. Şayet bebek kabınız
sabitlenmiş ise, her iki adaptörün de
tutamakları yukarıyı gösterir (sarı tutamak
konumu).
8.2 Bebek Kabının Sökülme İşlemi
Kabı tekrar yerinden çıkarabilmek için adaptörlerin üzerinde bulunan her iki
tutamağa da yukarı doğru basınız (kırmızı tutamak konumu). Böylelikle
bebek kabı yukarı doğru çekilmek suretiyle yerinden çıkarılıp sökülebilir.
8.3 Adaptörün Çıkarılma İşlemi
Adaptörün iç tarafında bulunan düğmeye basınız ve adaptörü koltuk
iskeletinden yukarı doğru çekerek çıkarınız.
175
TR
9. Spor Araç Koltuğu İle Kullanım
Spor araç koltuğu vücut ağırlıkları yaklaşık 8 kg ile 15 kg
arasındaki (6 aylıktan – 4 yaşına kadar) çocuklar için uygundur!
Çocuğunuzu spor araç koltuğuna her zaman kullanma
kılavuzunda açıklandığı üzere yerleştiriniz!
„Kiddy click’n move“ ürününüzü spor araç koltuğu ile kullanmak isterseniz
her iki bebek kabı adaptörünü de yerlerinden çıkarmalısınız. Bunun için
adaptörün iç kısmında bulunan düğmeye basınız ve koltuk iskeletinden
yukarı doğru çekmek suretiyle adaptörü yerinden çıkarınız.
9.1 Spor Araç Koltuğunun Montaj ve Sökülme İşlemi
„Kiddy click’n move” ürününü madde 4’te
açıklandığı üzere katlayıp açınız.
Spor araç koltuğu hem sürüş yönüne göre hem
de sürüş yönünün aksi yönünde
yerleştirilebilmektedir.
Sabitleme frenini devreye sokunuz.
Spor araç koltuğunun eklentisini koltuk
iskeletine yerleştiriniz ve emniyetli bir şekilde
sabitlendiğinden emin olunuz.
Spor araç koltuğunun eklentisini koltuk
iskeletinden tekrar çıkarmak için koltuk
eklentisinin içinde bulunan her iki gri düğmeye
de basınız ve yerinden çıkartınız.
9.2 Çocuğun Koltuğa Yerleştirilmesi
Çocuğunuzun emniyetini tam manasıyla sağlamak için spor araç koltuğu
5-nokta-emniyet kemer sistemi ile donatılmıştır.
176
TR
Emniyet kemer sistemini
çocuğunuzu spor araç koltuğu ile
taşıyacağınız her zaman kullanınız.
Emniyet kemer sistemini çocuğunuzun boyuna
göre ayarlayınız.
Bunu yaparken aşağıdaki şekilde hareket
ediniz:
Emniyet kemer kılıfını yukarıya doğru itiniz.
Böylece emniyet kemer ayarlayıcıları serbest
kalır ve siz de omuz emniyet kemerlerini çocu-
ğunuzun boyuna göre ayarlayabilirsiniz. Emniyet kemeri ile çocuğunuz
arasından en fazla bir parmak boşluk bırakınız.
Kasık emniyet kemerleri de aynı şekilde ayarlanabilmektedir.
10. Spor Araç Koltuğunun İşlevleri
10.1 Emniyet Askısı
Emniyet askısı daha küçük çocuklarda 5-nokta emniyet kemer sistemi ile bir-
likte mutlaka kullanılmalıdır. Daha büyük çocuklarda emniyet askısı
kullanılmasa da olur.
Montaj:
Emniyet askısını (sabitleme mili aşağıya doğru gösterecek şekilde) spor araç
koltuğunda bu iş için öngörülmüş olan açıklıklara yerleştiriniz.
Söküm:
Emniyet askısını tekrar yerinden çıkarmak için askının altında bulunan yaylı
parçaları içe doğru bastırınız ve akabinde askıyı çıkarınız.
177
TR
10.2 Ayak Desteklerinin Ayarlanması
Ayak destekleri ayarlanabilmektedir ve çocuğunuzun boyuna 3 ayrı
aşaması ile tam olarak uyum sağlayabilmektedir.
Ayak desteklerini ayarlamak için her iki gri düğmeye de basınız (ayak
desteklerinin dışında bulunan dönme noktalarına) ve ayak desteklerini arzu
ettiğiniz konuma gelene dek çeviriniz.
10.3 Koltuk Açısının Ayarlanması
Spor araç koltuğunun açısı 3 farklı konuma sahiptir ve yatma pozisyonunu
alabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Açıyı ayarlamak için her iki gri düğmeye basınız (koltuğun içinde bulunan
çevirme noktaları) ve aynı anda koltuğu istediğiniz konuma gelene kadar
çeviriniz.
10.4 Güneşlik
Çocuğunuzun güneş ışınlarından korunması için spor araç koltuğunda
güneşlik bulunmaktadır.
Montaj:
Güneşlik çerçevesinin ayakçıklarını bu iş için öngörülmüş olan yerlere
geçiriniz. Güneşliğin arka kısmını koltuğun sırt desteğinin üzerine
yerleştiriniz.
Artık güneşliği kullanabilirsiniz.
Söküm:
Güneşliğin sağ ve sol dış tarafında bulunan tutamaklara basınız ve aynı
anda güneşliği yukarı doğru çekmek suretiyle bulunduğu yerden tekrar
çıkarınız.
178
TR
11. Bakım
11.1 Koltuk İskeleti
Koltuk iskeletini düzenli olarak gevşemiş cıvata, perçin ya da yıpranmış ve
kırılmış parça var mı yok mu diye kontrol ediniz.
Şayet herhangi bir hata ya da bozukluk fark ederseniz „Kiddy click’n move”
ürününüzü daha fazla kullanmayınız. Bozulmuş parçalar bir dahaki
kullanımdan önce tamir edilmeli ya da değiştirilmelidir.
Şayet tekerleklerden biri gıcırdıyorsa eksene az miktarda silikon yağı
püskürtünüz ya da makine yağı damlatınız. Fazla yağı siliniz.
„Kiddy click’n move“ ürününüzü temizlemek için yumuşak temizlik
malzemeleri kullanınız. Kesinlikle keskin temizlik ve çözelti maddeleri
kullanmayınız.
Sorunlar olması durumunda yetkili satıcınıza başvurunuz.
11.2 Spor Araç Koltuğu
Koltuğu düzenli olarak söküklere ya da diğer hasarlara karşı kontrol ediniz.
Koltuk iskeletini temizlemek için yumuşak temizlik malzemeleri kullanınız.
Kesinlikle keskin temizlik ve çözelti maddeleri kullanmayınız.
Kılıf çıkarılabilirdir ve narin yıkama programı ile 30 derecede
yıkanabilmektedir. Kılıfı çamaşır makinesinde ya da kurutma makinesinde
kurutmayınız.
179
TR
12. Garanti
Bu seyahat sistemi imalat ve malzeme hatalarına karşı 2 yıl garantilidir.
Garanti süresi fatura tarihinde başlar.
İtirazlarda satış fişinin ibrazı zorunludur.
Garanti hizmeti amaca uygun olarak kullanılmış, temiz ve düzgün bir halde
geri gönderilmiş bulunan seyahat sistemleri ile sınırlıdır.
Garanti hizmeti aşağıdakileri kapsamaz:
- tabii kullanım yıpranmaları ve aşırı yüklenme ile oluşan hasarlar
- uygun olmayan ya da amaç dışında kullanım sonucu ortaya çıkan hasarlar
Malzemeler: Bütün kumaşlarımız morötesi ışınlarına karşı en üst düzeyde
renk koruma durumunu muhafaza etmektedirler. Buna karşılık morötesi
ışınlarına maruz kalan bütün kumaşlar ister istemez solmaktadırlar. Böyle
durumlarda sorun kumaş hatası değildir, aksine bunlar tamamı ile kullanım
sonucu oluşan yıpranmalardır ve garanti kapsamı dâhilinde
bulunmamaktadır.
Garanti ile ilgili durumlarda yetkili satıcınıza başvurunuz.
180
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

kiddy click'n move2 El kitabı

Kategori
Bebek arabaları
Tip
El kitabı
Bu kılavuz için de uygundur