Progress PHN23000X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
PHN23000X
Kullanma Kılavuzu
Fırın
İÇİNDEKİLER
Güvenlik Bilgileri 2
Güvenlik talimatları 3
Ürün tanımı 6
İlk kullanımdan önce 6
Günlük kullanım 7
Aksesuarların kullanılması 8
Ek fonksiyonlar 9
İpuçları ve yararlı bilgiler 9
Bakım ve temizlik 16
Sorun giderme 19
Montaj 19
Enerji verimliliği 21
Tüketicinin Seçimlik Hakları 22
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
GÜVENLIK BILGILERI
Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları
dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya kullanımdan
kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir.
Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve
kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
Çocukların ve tehlikeye açık kişilerin güvenliği
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek
tehlikeler hakkında talimat, gözetim veya bilgi verilmesi
halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve fiziksel, duyumsal veya
zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi olmayan
kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocukların cihazla oynamasına izin vermeyin.
Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde
bertaraf edin.
Cihaz çalışırken veya soğuma aşamasındayken çocukları
ve evcil hayvanları cihazdan uzak tutun. Erişilebilir parçalar
sıcaktır.
Cihazın çocuk güvenlik aygıtı varsa etkinleştirilmelidir.
Temizlik ve bakım işlemi çocuklar tarafından, denetim
altında olmadıkları sürece, yapılmamalıdır.
Cihaz çalışırken 3 yaşındaki veya daha küçük çocuklar
cihazdan uzak tutulmalıdır.
2 Progress
Genel Güvenlik
Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tehlikeleri önlemek adına kontrol paneli, konektörün
eşleşen renkleriyle belirtilen ısıtma birime bağlanmalıdır.
UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçalar kullanım esnasında
ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan kaçının. Sürekli
gözetim altında tutulmadığı sürece 8 yaşından küçük
çocuklar mutlaka fırından uzakta tutulmalıdır.
Cihaza tepsi veya aksesuarları yerleştirirken veya
çıkarırken mutlaka fırın eldiveni kullanın.
Bakım yapmadan önce cihazın fişini prizden çekin.
Elektrik çarpması ihtimalini ortadan kaldırmak için, lambayı
değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın.
Cihazı temizlemek için buharlı bir temizleyici kullanmayın.
Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya
keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler,
yüzeyi çizebilir ve camın kırılmasına neden olabilir.
Ana güç kaynağı kablosunun zarar görmesi durumunda,
bir elektrik hasarının meydana gelmesine engel olmak için,
kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer
nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Raf desteklerini çıkartmak için öncelikle yan duvarda
bulunan ön raf desteğini ve ardından arka raf desteğini
çekip çıkarın. Ray desteklerini ters sırayla takın.
Bağlantıyı kesme işlemi, kablolama kurallarına uygun
olarak sabit kablolarda gerçekleştirilmelidir.
GÜVENLIK TALIMATLARI
Montaj
UYARI! Cihazın montajı
sadece kalifiye bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Tüm ambalajları çıkarın.
Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da
kullanmayın.
Cihazla birlikte verilen montaj talimatını
takip edin.
Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli
olun, ağırdır. Her zaman koruyucu
eldiven ve koruyuculu ayakkabı
kullanın.
Cihazı kulbundan tutarak çekmeyin.
Mutfak kabini ve cihazın yerleştirileceği
yer uygun boyutlara sahip olmalıdır.
Diğer cihazlar ve üniteler arasında
olması gereken minimum mesafeyi
koruyun.
Progress 3
Cihazın güvenli yapıların altına ve
yanına kurulmasını sağlayın.
Cihazın parçalarında elektrik akımı
bulunmaktadır. Tehlike arz eden
parçalara dokunmayı önlemek
amacıyla ankastre cihazın açık
bölümlerinin mobilya içerisine monte
edildiğine emin olun.
Cihazın yanlarında bulunan diğer cihaz
ve üniteler, cihaz ile bitişik ve aynı
boyda olmalıdır.
Cihaz, elektrikli bir soğutma sistemiyle
donatılmıştır. Elektrikli güç kaynağı
kullanılarak çalıştırılmalıdır.
Elektrik bağlantısı
UYARI! Yangın ve elektrik
çarpması riski vardır.
Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir
elektrik teknisyeni tarafından
yapılmalıdır.
Cihaz topraklanmalıdır.
Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerinin
elektrik beslemesine uygun olduğundan
emin olun. Aksi durumda, bir elektrik
teknisyenini arayın.
Her zaman doğru monte edilmiş,
darbeye dayanıklı bir priz kullanın.
Priz çoğaltıcıları ve uzatma kabloları
kullanmayın.
Elektrik fişine ve kablosuna zarar
vermemeye özen gösterin. Cihazın ana
kablosunun değiştirilmesi gerekirse, bu
işlem Yetkili Servis tarafından
yapılmalıdır.
Özellikle kapak sıcak olduğunda,
elektrik kablolarının cihazın kapağına
temas etmesini veya yaklaşmasını
engelleyin.
Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların
darbe koruması araç kullanılmaksızın
çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır.
Fişi prize sadece montaj
tamamlandıktan sonra takın. Montajdan
sonra elektrik fişine erişilebildiğinden
emin olun.
Priz gevşemişse fişi takmayın.
Cihazı kapatmak için elektrik kablosunu
çıkarırken kablodan çekmeyin. Her
zaman fişten tutarak çekin.
Sadece doğru yalıtım malzemelerini
kullanın: hat koruyucu devre kesiciler,
sigortalar (yuvasından çıkarılan vida tipi
sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve
kontaktörler.
Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke
bağlantısını tüm kutuplardan
kesebilmenize olanak sağlayan bir
yalıtım malzemesine sahip olmalıdır.
Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının
genişliği en az 3 mm olmalıdır.
Bu cihaz, EEC yönergeleri ile
uyumludur.
Kullanım
UYARI! Yaralanma, yanık ve
elektrik çarpması veya patlama
riski vardır.
Bu makine, sadece evde kullanım
içindir.
Bu cihazın teknik özelliklerini
değiştirmeyin.
Havalandırma boşluklarının kapalı
olmadığından emin olun.
Cihaz çalışır durumdayken denetimsiz
bırakmayın.
Her kullanımdan sonra cihazı kapatın.
Çalışır konumdayken cihaz kapağını
dikkatli şekilde açın. Sıcak hava
çıkabilir.
Cihaz suyla temas halindeyken veya
ıslak ellerle cihazı kullanmayın.
Açık cihaz kapağına baskı
uygulamayın.
Cihazı bir çalışma tezgahı veya bir
eşya koyma masası gibi kullanmayın.
Cihaz kapağını dikkatlice açın. Alkollü
malzemeler kullanılması, alkol ve
havanın karışmasına neden olabilir.
Kapağı açarken cihaza kıvılcım veya
çıplak alev temas etmemesine dikkat
edin.
Cihazın içine, üzerine veya yakınına
yanıcı ürünler ya da yanıcı ürünlerle
ıslanmış eşyalar koymayın.
Mikrodalga işlevini fırını ön ısıtmak için
kullanmayın.
UYARI! Cihazın zarar görme
riski vardır.
4 Progress
Emaye kısmın hasar görmesini veya
renginin solmasını önlemek için:
cihazın alt kısmına fırın kabı veya
diğer cisimleri direkt olarak
koymayın.
cihazın alt kısmına direkt olarak
alüminyum folyo koymayın.
sıcak cihaza doğrudan su
koymayın.
yemek pişirmeyi bitirdikten sonra
nemli tabak ve yiyecekleri cihazın
içinde bırakmayın.
aksesuarları çıkarırken ve takarken
dikkatli olun.
Emaye kısmın renginin solması cihazın
performansını etkilemez.
Yaş pasta için derin pişirme kabı
kullanın. Meyve suları kalıcı
paslanmalara neden olabilir.
Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır.
Oda ısıtma gibi başka amaçlarla
kullanılmamalıdır.
Pişirme işlemini daima fırın kapağı
kapalı halde yapınız.
Bakım ve temizlik
UYARI! Yaralanma, yangın
veya cihazın zarar görme riski
söz konusudur.
Bakım işleminden önce, cihazı devre
dışı bırakın ve elektrik bağlantısını
kesin.
Cihazın soğuduğundan emin olun. Cam
panellerin kırılma riski vardır.
Hasar gördüklerinde kapağın cam
panellerini hemen değiştirin. Yetkili
Servis Merkezini arayın.
Kapıyı cihazdan çıkarırken dikkatli olun.
Kapı ağırdır!
Yüzey malzemesinin bozulmasını
önlemek için cihazı düzenli olarak
temizleyin.
Cihazı yumuşak, nemli bir bezle
temizleyin. Sadece nötr deterjanlar
kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı
temizleme bezlerini, çözücüleri veya
metal cisimleri kullanmayın.
Fırın spreyi kullanıyorsanız deterjan
üzerinde belirtilen güvenlik talimatlarına
uyun.
Katalitik emayeyi (varsa) deterjanla
temizlemeyin.
İç aydınlatma
Bu cihaz için kullanılan halojen lamba
veya lamba ampulü türü, sadece ev
cihazları içindir. Ev aydınlatması için
kullanmayın.
UYARI! Elektrik çarpması riski.
Lambayı değiştirmeden önce cihaz
fişini prizden çekin.
Sadece aynı özelliklerdeki lambaları
kullanın.
Eski ürünü elden çıkarma
UYARI! Yaralanma ya da
boğulma riski.
Cihazın fişini prizden çekin.
Cihazı yakın ana elektrik kablosunun
bağlantısını kesin ve atın.
Çocukların veya evcil hayvanların
cihaza sıkışmasını önlemek için kapı
mandalını kaldırın.
Servis
Cihazı onarmak için yetkili bir Servis
Merkezine başvurun.
Sadece orijinal yedek parçalar kullanın.
Üretici / İhracatçı :
ELECTROLUX APPLIANCES AB
BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)
ST GÖRANSGATAN 143
SE-105 45 STOCKHOLM
SWEDEN
TEL: +46 (8) 738 60 00
FAX: +46 (8) 738 63 35
www.electrolux.com
İthalatcı: Electrolux A.Ş
Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-
Beyoğlu_Istanbul
Progress 5
Electrolux tüketici danışma merkezi: 0 850
250 35 89
www.electrolux.com.tr
Kullanım Ömrü Bilgisi :
Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl,
diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır.
Kullanım ömrü, üretici ve/veya ithalatçı
firmanın cihazınızla ilgili yedek parça
temini ve bakım süresini ifade eder.
ÜRÜN TANIMI
Genel görünüm
1 3 4 5 6
7
8
9
10
11
4
3
2
1
12
2 2
1
Kontrol paneli
2
Ocak düğmeleri
3
Sıcaklık göstergesi / sembol
4
Sıcaklık düğmesi
5
Fırın fonksiyonları düğmesi
6
Güç lambası / sembolü
7
Soğutma fanı için hava menfezleri
8
Isıtıcı eleman
9
Lamba
10
Fan
11
Sürgülü kafes, çıkarılabilir
12
Raf konumları
Aksesuarlar
Tel raf
Pişirme kapları, kek kalıpları,
kızartmalar için.
Pişirme tepsisi
Kek, çörek ve bisküviler için.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
İlk Temizlik
Çıkarılabilir raf desteklerini ve aksesuarları
cihazdan çıkarın.
"Bakım ve Temizlik" bölümüne
bakın.
Cihazı ve aksesuarları ilk kullanım
öncesinde temizleyin.
Aksesuarları ve çıkarılabilir raf desteklerini
başlangıçtaki yerlerine takın.
Ön ısıtma
Kalan yağ kalıntılarının yanması için boş
cihazı önceden ısıtın.
1. fonksiyonunu ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
2. Cihazı 1 saat çalıştırın.
3. seçeneğine basın ve maksimum
sıcaklığı ayarlayın.
4. Cihazı 15 dakika çalıştırın.
Aksesuarlar normalde olduğundan daha
sıcak olabilir. Cihazdan koku ve duman
yayılabilir. Bu normal bir durumdur.
6 Progress
Odadaki hava akışının yeterli olduğundan
emin olun.
GÜNLÜK KULLANIM
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Hareketli düğmeler
Cihazı kullanmak için kontrol düğmesine
basın. Kontrol düğmesi dışarıya çıkar.
Cihazın etkinleştirilmesi ve
devre dışı bırakılması
Cihazınızın lamba, düğme
sembolleri veya
göstergelerinin olup
olmaması modeline bağlıdır:
Lamba, fırının çalışmasıyla
birlikte açılır.
Simge, kontrol düğmesinin
pişirme alanlarını, fırın
fonksiyonlarını ya da
sıcaklığı kontrol ettiğini
gösterir.
Gösterge, fırının ısınmasıyla
birlikte açılır.
1. Fırın fonksiyonları düğmesini, bir fırın
fonksiyonunu seçmek için çevirin.
2. Sıcaklığı ayarlamak için sıcaklık
düğmesini çevirin.
3. Cihazı devre dışı bırakmak için fırın
fonksiyonlarının ve sıcaklık ayarının
düğmelerini kapalı konuma getirin.
Fırın Fonksiyonları
Fırın fonksiyonu Uygulama
Kapalı konum Cihaz kapalı.
Fanlı Pişirme Yiyecekleri aynı sıcaklıkta, birden fazla rafta ve kokuları
karışmadan kızartmak veya kızartmak ve pişirmek içindir.
Üst / Alt Isıtma Tek raf konumunda pişirme ve kızartma yapmak içindir.
Alt Isıtma Altı gevrek olması gereken kekleri pişirmek ve yiyecekleri
konserve yapmak içindir.
Turbo Izgara Büyük et parçalarını veya kemikli kümes hayvanlarını tek
bir raf konumunda kızartmak içindir. Ayrıca ızgara yap‐
mak ve yüzeyi kızartmak içindir.
Izgara Yassı yiyecekleri ızgara yapmak ve ekmek kızartmak içi‐
ndir.
Progress 7
Fırın fonksiyonu Uygulama
Buz Çözme Bu fonksiyon, sebze ve meyve gibi dondurulmuş yiyece‐
klerin buzlarını çözmek için kullanılabilir. Buz çözme
süresi, dondurulmuş yiyeceğin miktarına ve boyutuna
göre değişir.
Pişirme bölgesi düğmeleri
Ocağı pişirme bölgesi düğmeleri ile
çalıştırabilirsiniz. Ocağın kullanma
kılavuzuna bakın.
Ocak kullanma kılavuzunda
bulunan Güvenlik bölümlerini
okumalısınız.
Isı ayarları
Düğme göstergesi Fonksiyon
0 Kapalı konum
1 - 9 Isı ayarları
İkili pişirme bölgesi
düğmesi
1. Düğmeyi gerekli ısı ayarına getirin.
2. Pişirme işlemini tamamlamak için
düğmeyi kapalı (off) konumuna getirin.
İkili pişirme bölgesinin
kullanılması (varsa)
İkili pişirme bölgesini
etkinleştirmek için düğmeyi
saat yönünde çevirin.
Durdurma konumuna
getirmeyin.
1. Düğmeyi saat yönünde çevirerek 9
konumuna getirin.
2. Düğmeyi "klik" sesi duyuncaya kadar
yavaşça sembolüne doğru çevirin.
Her iki pişirme bölgesi çalışır.
3. Gerekli ısı ayarını yapmak için bkz. "Isı
ayarları".
AKSESUARLARIN KULLANILMASI
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Aksesuarların takılması
Tel raf:
Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarının
arasına itin ve ayakların aşağı doğru
baktığından emin olun.
Pişirme tepsisi:
Tepsiyi raf desteğinin kılavuz rayları
arasına itin.
8 Progress
Tel rafı ve pişirme tepsisini birleştirin:
Pişirme tepsisini, raf desteğinin kılavuz
çubukları ve kılavuz çubukları üzerindeki
tel raf arasına itin.
Güvenliği artırmak için yukarıda
küçük girinti. Girintiler, rafların
düşmesini de önleyen
araçlardır. Rafın etrafındaki
yüksek kenar pişirme
kaplarının düşmesini engeller.
EK FONKSIYONLAR
Soğutma fanı
Cihaz çalışırken, cihaz yüzeyinin soğuk
kalması için soğutma fanı otomatik olarak
çalışır. Cihazı kaparsanız, cihaz soğuyana
kadar soğutma fanı çalışmaya devam
eder.
Güvenlik termostatı
Cihazın hatalı kullanılması veya kusurlu
bileşenler tehlikeli şekilde aşırı ısınmaya
neden olabilir. Bunun önüne geçmek için,
fırında gücü kesen bir güvenlik termostatı
bulunur. Sıcaklık düştüğünde fırın
otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar.
İPUÇLARI VE YARARLI BILGILER
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Tablolarda verilen sıcaklıklar ve
pişirme süreleri sadece bilgi
amaçlıdır. Gerçek süreler
tariflere ve kullanılan
malzemelerin kalitesine ve
miktarına bağlıdır.
Genel bilgiler
Cihazda dört adet raf konumu
bulunmaktadır. Raf konumlarını cihazın
altından başlayarak sayın.
Cihaz, hava sirkülasyonu sağlayan ve
buharı sürekli olarak yeniden kullanılır
hale getiren özel bir sistemle
donatılmıştır. Bu sistem sayesinde
buharlı bir ortamda pişirebilir ve
yiyeceklerin içinin yumuşak ve dışının
gevrek olmasını sağlayabilirsiniz.
Pişirme süresini ve enerji tüketimini en
aza indirir.
Cihazın içinde veya cam kapı
panellerinde nemden buğulanma
oluşabilir. Bu normal bir durumdur.
Pişirme sırasında fırın kapısını açarken
mutlaka fırından uzakta durun.
Yoğunlaşmayı azaltmak için, pişirmeye
başlamadan önce cihazı 10 dakika
çalıştırın.
Her kullanımdan sonra cihazdaki
buğulanmayı temizleyin.
Pişirme sırasında doğrudan cihaz
zeminine herhangi bir nesne ve
bileşenlerin üzerine alüminyum folyo
koymayın. Bu, pişirme sonuçlarının
değişmesine ve emaye kaplamasının
zarar görmesine neden olabilir.
Progress 9
Kek pişirme
Fırın kapısını, pişirme süresinin 3/4'ü
geçmeden açmayın.
Aynı anda iki tepsi kullanıyorsanız,
aralarında bir raf boşluk bırakın.
Et ve balık pişirme
Fırında kalıcı lekelerin oluşmasını
önlemek için, çok yağlı yemekler
pişirirken derin tava/pişirme kabı
kullanın.
İçindeki suyun sızıp kurumaması için,
eti kesmeden önce 15 dakika bekletin.
Kızartma esnasında fırının içinde aşırı
duman oluşmasını önlemek için, derin
tava/pişirme kabına biraz su koyun.
Duman birikmesini önlemek için,
kuruduktan sonra her seferinde su
ekleyin.
Pişirme süreleri
Pişirme süreleri, yiyeceğin türüne,
kıvamına ve hacmine göre değişiklik
gösterir.
Başlangıçta, pişirme esnasındaki
performansı gözlemleyin. Cihazda pişirme
yaparken kullandığınız pişirme kaplarına,
tariflere ve miktarlara göre en iyi ayarları
(ısı ayarı, pişirme süresi, vs.) tespit edin.
Pişirme ve kızartma tablosu
Kek ve pastalar
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Çırpma
usulü tari‐
fler
170 2 165 2 (1 ve 3) 45 - 60 Kek kalı‐
bında
Kurabiye
hamuru
170 2 160 2 (1 ve 3) 20 - 30 Kek kalı‐
bında
Yağlı süt‐
ten
cheese
cake
170 1 165 2 70 - 80 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Elmalı
kek (El‐
malı tur‐
ta)
170 1 160 2 (1 ve 3) 80 - 100 Tel raf
üzerinde
20 cm'lik
iki kek
kalıbında
Strudel 175 2 150 2 60 - 80 Pişirme
tepsi‐
sinde
Reçelli
tart
170 2 160 2 (1 ve 3) 30 - 40 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
10 Progress
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Meyveli
kek
170 2 155 2 50 - 60 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Sünger
kek
(Yağsız
pandispa‐
nya)
170 2 160 2 90 - 120 26 cm'lik
bir kek
kalıbında
Yılbaşı
keki / Bol
meyveli
kek
170 2 160 2 50 - 60 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
Erikli
kek
1)
170 2 165 2 20 - 30 Ekmek
kalıbında
Küçük
kekler
170 3 166 3 (1 ve 3) 25 - 35 Pişirme
tepsi‐
sinde
Bisküvil‐
er
1)
150 3 140 3 (1 ve 3) 30 - 35 Pişirme
tepsi‐
sinde
Bezeler 100 3 115 3 35 - 40 Pişirme
tepsi‐
sinde
Sandviç
ekmeği
1)
190 3 180 3 80 - 100 Pişirme
tepsi‐
sinde
Kremalı
çörek
1)
190 3 180 3 (1 ve 3) 15 - 20 Pişirme
tepsi‐
sinde
Kaplama
turtalar
180 3 170 2 25 - 35 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
Victoria
sandviçi
180 1 veya 2 170 2 45 - 70 20 cm'lik
kek kalı‐
bında sol
+ sağ
Progress 11
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Bol mey‐
veli kek
160 1 150 2 110 - 120 24 cm'lik
bir kek
kalıbında
Victoria
sandviçi
1)
170 1 160 1 50 - 60 20 cm'lik
bir kek
kalıbında
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Ekmek ve pizza
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Beyaz
ekmek
1)
190 1 195 1 60 - 70 Parça ba‐
şına 500
g, 1 - 2
parça
Çavdar
ekmeği
190 1 190 1 30 - 45 Ekmek
kalıbında
Ekmek
1)
190 2 180 2 (1 ve 3) 25 - 40 Pişirme
tepsi‐
sinde 6 -
8 adet
Pizza
1)
190 1 190 1 20 - 30 Bir tava‐
da/
pişirme
kapında
Yağlı
çörekler
1)
200 3 190 2 10 – 20 Pişirme
tepsi‐
sinde
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Tartlar
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Makarnalı
börek
180 2 180 2 40 - 50 Bir kalıp‐
ta
12 Progress
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sebzeli
tart
200 2 200 2 45 - 60 Bir kalıp‐
ta
Kiş 190 1 190 1 40 - 50 Bir kalıp‐
ta
Lazanya 200 2 200 2 25 - 40 Bir kalıp‐
ta
İç dolgulu
makarna
200 2 200 2 25 - 40 Bir kalıp‐
ta
Yorkshire
pudingi
1)
220 2 210 2 20 - 30 6 puding
kalıbı
1)
Fırını önceden 10 dakika ısıtın.
Et
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sığır eti 200 2 190 2 50 - 70 Bir tel raf
ve derin
tavada
Keçi eti 180 2 180 2 90 - 120 Bir tel raf
ve derin
tavada
Dana eti 190 2 175 2 90 - 120 Bir tel raf
ve derin
tavada
Az pişmiş
rozbif
210 2 200 2 44 - 50 Bir tel raf
ve derin
tavada
Orta piş‐
miş rozbif
210 2 200 2 51 - 55 Bir tel raf
ve derin
tavada
İyi pişmiş
rozbif
210 2 200 2 55 - 60 Bir tel raf
ve derin
tavada
Progress 13
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Keçi om‐
zu
180 2 170 2 120 - 150 Bir tava‐
da/
pişirme
kapında
Keçi incik 180 2 160 2 100 - 120 Derin ta‐
vada 2
parça
Kuzu Eti 190 2 190 2 110 - 130 But
Tavuk 200 2 200 2 70 - 85 Bütün
Hindi 180 1 160 1 210 - 240 Bütün
Ördek 175 2 160 2 120 - 150 Bütün
Kaz 175 1 160 1 150 - 200 Bütün
Tavşan 190 2 175 2 60 - 80 Parçalar
halinde
Yaban
tavşanı
190 2 175 2 150 - 200 Parçalar
halinde
Sülün 190 2 175 2 90 - 120 Bütün
Balık
Yemek Üst/Alt Isıtma Fanlı Pişirme Süre
(dk.)
Açıkla‐
malar
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Sıcaklık
(°C)
Raf ko‐
numu
Alabalık /
Çipura
190 2 175 2 (1 ve 3) 40 - 55 3 - 4 ba‐
lık
Ton ba‐
lığı / So‐
mon
190 2 175 2 (1 ve 3) 35 - 60 4 - 6 file‐
to
Izgara
Pişirmeye başlamadan önce,
fırını 10 dakika boş olarak
ısıtın.
14 Progress
Yemek Miktar Sıcaklık
(°C)
Süre (dk.) Raf ko‐
numu
Parça (g) 1. taraf 2. taraf
Fileto bif‐
tekler
4 800 250 12 - 15 12 - 14 3
Bonfile 4 600 250 10 - 12 6 - 8 3
Sosisler 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3
Keçi pir‐
zolalar
4 600 250 12 - 16 12 - 14 3
Tavuk (2
parça
halinde)
2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3
Kebaplar 4 - 250 10 - 15 10 - 12 3
Tavuk
göğsü
4 400 250 12 - 15 12 - 14 3
Hambur‐
ger
6 600 250 20 - 30 - 3
Balık file‐
to
4 400 250 12 - 14 10 - 12 3
Tost
sandvi‐
çler
4 - 6 - 250 5 - 7 - 3
Kızartma 4 - 6 - 250 2 - 4 2 - 3 3
Turbo Izgara
Bu fonksiyonu maksimum 200
°C sıcaklıkla kullanın.
Yemek Miktar Sıcaklık
(°C)
Süre (dk.) Raf ko‐
numu
Parça (g) 1. taraf 2. taraf
Et sarma
(hindi)
1 1000 200 30 - 40 20 - 30 3
Tavuk (iki
parça
halinde)
2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3
Tavuk
baget
6 - 200 15 - 20 15 - 18 3
Bıldırcın 4 500 200 25 - 30 20 - 25 3
Progress 15
Yemek Miktar Sıcaklık
(°C)
Süre (dk.) Raf ko‐
numu
Parça (g) 1. taraf 2. taraf
Sebze
graten
- - 200 20 - 25 - 3
Deniz
Tarağı
- - 200 15 - 20 - 3
Uskumru 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Balık di‐
limleri
4 - 6 800 200 12 - 15 8 - 10 3
BAKIM VE TEMIZLIK
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Temizlik hakkında açıklamalar
Cihazın ön kısmını yumuşak bir bez ve
deterjanlı sıcak su ile temizleyin.
Metal yüzeyleri temizlemek için özel bir
temizlik maddesini kullanın.
Her kullanımdan sonra cihazın içini
temizleyin. Birikmiş yağlar ya da diğer
yemek artıkları yangına sebep olabilir.
Zorlu kirleri özel fırın temizleyici ile
çıkarın.
Tüm aksesuarları her kullanımdan
sonra temizleyin ve kurumalarını
bekleyin. Ilık su, deterjan ve yumuşak
bir bez kullanın.
Yapışmaz aksesuarlarınız varsa,
bunları temizlemek için aşındırıcı
temizlik maddeleri, keskin cisimler veya
bulaşık makinesi kullanmayın.
Yapışmaz kaplamanın hasar
görmesine neden olabilir.
Paslanmaz çelik veya
alüminyum cihazlar
Fırın kapısını sadece ıslak bir
bez ya da süngerle temizleyin.
Yumuşak bir bezle kurulayın.
Yüzeye zarar
verebileceklerinden bulaşık teli,
asit veya aşındırıcı maddeler
kullanmayın. Fırının kontrol
panelini aynı uyarıları dikkate
alarak temizleyin.
Kapı contalarının temizlenmesi
Kapı contasını düzenli olarak kontrol
edin. Kapı contası, fırın boşluğunun
kasası çevresinde bulunur. Kapı
contası hasarlıysa, cihazı kullanmayın.
Yetkili Servisi arayın.
Kapı contasını temizlemek için temizlik
hakkındaki genel bilgilere başvurun.
Raf desteklerini
Fırını temizlemek için, raf desteklerini
sökün.
1. Raf desteğinin ön kısmını yan
duvardan çekin.
16 Progress
2. Raf desteğinin arka kısmını yan
duvardan uzağa çekin ve desteği
çıkarın.
2
1
Ray desteklerini ters sırayla takın.
Fırın kapağının temizlenmesi
Fırın kapağının iki cam paneli vardır. Fırın
kapağını ve iç cam paneli temizlemek için
çıkartabilirsiniz.
Fırın kapağını sökmeden önce
iç cam panelleri çıkarmaya
çalışırsanız fırın kapağı
kapanabilir.
DİKKAT! Cihazı iç cam paneli
olmadan kullanmayın.
1. Kapağı tamamen açın ve kapaktaki iki
menteşeyi tutun.
2. Menteşelerin üstündeki kolları kaldırın
ve çevirin.
3. Fırın kapağını ilk açılma pozisyonuna,
yarıya kadar kapatın. Daha sonra ileri
doğru çekip kapıyı yuvasından çıkarın.
Progress 17
4. Sağlam bir zemin üzerine bir bez
yerleştirerek, kapağı bezin üzerine
koyun.
5. İç cam paneli çıkartmak için kilit
sistemini açın.
6. Sabitleyicilerin ikisini de 90° döndürüp,
yuvalarından çıkarın.
90°
7. Öncelikle dikkatlice kaldırın ve
ardından cam paneli çıkartın.
1
2
8. Cam paneli sabunlu suyla temizleyin.
Cam paneli dikkatlice kurulayın.
Temizleme bittiğinde, cam panel ve fırın
kapağını takın. Yukarıdaki adımları
sondan başa doğru izleyin.
Ekran baskı bölgesi kapağın iç kısmına
bakmalıdır. Montajın ardından ekran baskı
bölgesindeki cam panel çerçevesine ait
yüzeyin, dokunduğunuzda pürüzsüz
olduğundan emin olun.
İç cam paneli yerine doğru bir şekilde
taktığınızdan emin olun.
Lambanın değiştirilmesi
Cihazın iç kısmının tabanına bir bez serin.
Bu, lamba cam kapağının ve fırının iç
kısmının hasar görmesini önler.
UYARI! Elektrik tehlikesi!
Lambayı değiştirmeden önce
sigortayı kapatın.
Lamba ve lambanın cam
kapağı ısınabilir.
1. Cihazı devre dışı bırakın.
2. Sigortaları sigorta kutusundan çıkarın
veya devre kesiciyi devre dışı bırakın.
Arka lamba
1. Lambanın cam kapağını saat yönünün
tersine çevirerek çıkartın.
2. Cam kapağı temizleyin.
3. Bozulan lambayı 300 °C ısıya
dayanıklı yeni bir lamba ile değiştirin.
4. Cam kapağı takın.
18 Progress
SORUN GIDERME
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Servisi aramadan önce...
Problem Muhtemel neden Çözüm
Pişirme bölgeleri çalışmıyor. Ocak bölmesinin kullanım talimatlarına bakın.
Fırın ısınmıyor. Fırın kapalıdır. Fırını çalıştırın.
Fırın ısınmıyor. Sigorta atmıştır. Arızaya, sigortanın neden
olup olmadığını kontrol edin.
Sigortanın tekrar tekrar at‐
ması halinde, kalifiye bir
elektrikçiye danışın.
Lamba çalışmıyor. Lamba arızalıdır. Lambayı değiştirin.
Yemeklerin üstünde ve fırın
boşluğunda buhar ve buğu
birikiyor.
Yemek fırında çok uzun bir
süre bırakılmıştır.
Pişirme işlemi bittikten son‐
ra, yemekleri fırının içeri‐
sinde 15 - 20 dakikadan fa‐
zla bekletmeyin.
Servis verileri
Sorunu gideremediğiniz takdirde,
satıcınıza veya bir Yetkili Servise
başvurun.
Servisler için gerekli bilgiler bilgi etiketinde
bulunmaktadır. Bilgi etiketi cihazın pişirme
bölümünün ön tarafındadır. Cihaz
boşluğundaki bilgi etiketini çıkarmayın.
Bu verileri aşağıya yazmanızı öneriyoruz:
Model (MOD.) .........................................
Ürün numarası (PNC) .........................................
Seri numarası (S.N.) .........................................
MONTAJ
UYARI! Güvenlik bölümlerine
bakın.
Kurulum Koşulları
DİKKAT! Cihazın montajı
sadece, yetkili ve uzman bir kişi
tarafından yapılmalıdır. Eğer
yetkili veya uzman bir kişiye
yaptırmazsanız, bir hasar
olması durumunda garanti
geçersiz kalır.
Progress 19
Cihazı monte etmeden önce, tablodaki
geçerli bir ocağa uygun olduğunu kontrol
edin.
Tipi Maksimum güç
LEM6001E 7000 W
PES6001E 6000 W
PES6061E 7600 W
PES6065E 7600 W
Ocağın elektrik bağlantısı
Ocak bağlantı soketi fırının üstünde
bulunur. Ocak, pişirme bölgeleri ve
topraklama kablosu için bağlantı
kablolarına sahiptir. Kablolar fişli
bağlantılara sahiptir. Ocağı fırına
bağlamak için, bağlantıları doğru fırın
prizine takın. Fişlerin ve prizlerin sahip
olduğu tasarımlar yanlış bağlanmalarını
önler.
Ankastre Montaj
589
598
594
114
19
21540
570
558
min. 550
20
600
min. 560
3
9
Mobilya içine montaj
A
B
Elektrik tesisatı
"Güvenlik" bölümünde
açıklanan güvenlik önlemlerine
uymamanız halinde üretici
firma sorumluluk kabul etmez.
Bu cihaz, elektrik fişi ve elektrik kablosu
olmadan teslim edilir.
Kablo
Montaj veya değişime uygun kablo tipleri:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kablo ile ilgili bölüme bakmak için bilgi
etiketindeki toplam güce bakın.
Terminal panosuna bağlanma
Cihaz, altı kutuplu bir terminal panosuna
sahiptir. Bağlantı köprüleri (köprüler), nötr
kablolu bir 400 V 3 fazlı çalışma için
ayarlanmıştır.
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
1 2 3 4 5
L 1 – 2 – 3 = faz kabloları
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Progress PHN23000X Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu