Electrolux EHF6547FXK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
EHF6547FXK
ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ
ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ
OCAK
MK
SR
TR
УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 2
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 18
KULLANMA KILAVUZU 35
СОДРЖИНА
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..................................................................... 3
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ.................................................................... 4
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 7
4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................9
5. ПОМОШ И СОВЕТИ........................................................................................12
6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ..........................................................................................13
7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ.........................................................................14
8. МОНТАЖА....................................................................................................... 16
9. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ........................................................................... 17
НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС
Ви благодариме што го избравте овој апарат на Electrolux. Одбравте
производ којшто носи со себе децении на професионално искуство и
иновации. Уникатен и стилски, дизајниран е специјално за вас. Секогаш кога
ќе го користите, можете да бидете сигурни дека ќе имате добри резултати во
секое време.
Добредојдовте во Electrolux.
Посетете ја нашата страница за да:
добиете корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми,
информации за сервисирање:
www.electrolux.com
го регистрирате вашиот производ за подобро сервисирање:
www.registerelectrolux.com
купувате дополнителен прибор, потрошни или оригинални резервни
делови за вашиот апарат:
www.electrolux.com/shop
ГРИЖА И УСЛУГА ЗА КОРИСНИЦИ
Секогаш користете оригинални резервни делови.
Кога ќе контактирате со нашиот Овластен сервис, треба да ги имате на
располагање следниве податоци: модел, број на производот, сериски број.
Информациите може да ги најдете на плочката со спецификации.
Предупредување / Внимание - Безбедносни информации
Општи информации и совети
Информации за животната средина
Можноста за промени е задржана.
www.electrolux.com2
1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ
Пред монтажата и употребата на овој апарат,
внимателно прочитајте ги приложените упатства.
Производителот не е одговорен ако неправилната
монтажа и употреба предизвикаат повреди и
оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со
апаратот за идна употреба.
1.1 Безбедност на деца и ранливи лица
Овој апарат можат да го користат деца над 8
години и лица со намалени физички, сетилни или
ментални способности или лица без искуство и
знаење доколку тоа го прават под надзор или им
биле дадени упатства како безбедно да го
употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите
поврзани со него.
Не дозволувајте им на децата да играат со
апаратот.
Чувајте го пакувањето настрана од дофат на деца.
Држете ги децата и миленичињата подалеку од
апаратот кога тој работи или кога се лади.
Деловите кои се достапни се жешки.
Доколку апаратот има уред за безбедност на деца,
ви препорачуваме да го активирате.
Чистењето и одржувањето од страна на
корисникот не треба да го прават деца без надзор.
Апаратот не смее да биде во дофат на деца
помали од 3 години освен ако не се под постојан
надзор.
1.2 Општа безбедност
Апаратот и неговите достапни делови се
вжештуваат за време на употребата. Не допирајте
ги грејните елементи.
Не управувајте со апаратот со надворешен тајмер
или со посебен систем за далечинско управување.
МАКЕДОНСКИ 3
Готвењето на плотна со маст или масло без
надзор може да биде опасно и да доведе до
пожар.
Никогаш не гаснете оган со вода, туку исклучете го
апаратот, а потоа покријте го пламенот, на пр. со
капак или специјално противпожарно ќебе.
Не чувајте предмети на површините за готвење.
Металните предмети, како ножеви, виљушки,
лажици и капаци, не треба да се оставаат на
површината за готвење бидејќи може да станат
жешки.
Не користете чистач на пареа за чистење на
уредот.
Ако стакло-керамичката/стаклената површина е
напукната, исклучете го апаратот за да ја
избегнете можноста од струен удар
Доколку кабелот за напојување се оштети, треба
да се замени од страна на производителот,
овластен сервисен претставник или слично
квалификувани лица за да се избегне опасност.
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
2.1 Монтажа
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Апаратот мора да го
монтира само
квалификувано лице.
Извадете ја целата амбалажа
Немојте да монтирате ниту да
користите оштетен апарат.
Придржувајте се до упатството за
монтажа приложено со апаратот.
Одржувајте минимална
оддалеченост од другите апарати и
делови.
Секогаш внимавајте кога го
преместувате апаратот затоа што е
тежок. Секогаш носете заштитни
ракавици.
Зачепете ги засечените површини
со заптивач за да спречите влагата
да предизвика надигнување.
Заштитете го дното на апаратот од
пареа и влага.
Не го монтирајте апаратот во
близина на врата или под прозорец.
На овој начин ќе спречите некој
жежок сад за готвење да падне од
апаратот кога вратата или
прозорецот се отворени.
Ако апаратот е монтиран над
фиоки, внимавајте просторот
помеѓу дното на апаратот и горната
фиока да е доволен за циркулација
на воздух
Дното на апаратот може да стане
жешко. Уверете се дека сте
монтирале незапалива плоча за
одделување под апаратот за да
спречите пристап до дното.
www.electrolux.com4
2.2 Поврзување на струјата
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од пожар и струен
удар.
Секое поврзување со струја треба
да биде направено од
квалификуван електричар.
Апаратот мора да биде заземјен.
Пред да се изведуваат какви било
работи, проверете дали апаратот е
исклучен од струја.
Проверете дали информацијата за
напојување со струја на плочката
со спецификации се совпаѓа со
напојувањето со струја. Доколку не
се совпаѓа, контактирајте со
електричар.
Проверете дали апаратот е
правилно монтиран. Лабав и
несоодветен кабел за струја или
приклучок (ако е применливо) може
да предизвика прегревање на
терминалот.
Користете соодветен кабел за
струја.
Не оставајте ги каблите да се
заплеткаат.
Проверете дали е монтирана
заштитата од струен удар.
Користете клема за да го
ослободите кабелот од напон.
Проверете дали кабелот за струја
или приклучокот (ако е применливо)
го допира топлиот апарат или
топлите садови за готвење кога го
поврзувате апаратот со штекери во
близина
Не користете адаптери со повеќе
приклучоци и продолжени кабли.
Потрудете се да не го оштетите
приклучокот за струја (ако е
применливо) или кабелот за струја.
Контактирајте го овластениот
сервисен центар или електричар за
да го смените оштетениот кабел.
Заштитата од електричен удар на
активните и изолираните делови
мора да се поврзе на таков начин
што нема да може да се извади без
алатки.
Поврзете го приклучокот за струја
со штекерот на крајот од
монтажата. Проверете дали
приклучокот за струја е пристапен
по монтирањето.
Доколку штекерот е лабав, не
приклучувајте го приклучокот за
струја.
Не повлекувајте го кабелот за
струја за да го исклучите апаратот.
Секогаш повлекувајте го
приклучокот.
Користете само соодветни уреди за
изолација: заштитни прекинувачи
на линија, осигурувачи
(осигурувачи на вртење извадени
од држачот), заземјување и
контактори.
Електричната инсталација мора да
има изолациски уред кој што ви
овозможува да го исклучите
апаратот од приклучокот за струја
од сите полови. Изолацискиот уред
мора да има контактен отвор со
ширина од најмалку 3 мм.
2.3 Употреба
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Постои опасност од
повреда, изгореници или
струен удар.
Отсранете ја целата амбалажа,
етикетата и заштината фолија (ако
е применливо) пред првата
употреба.
Овој апарат користете го само во
домашни услови.
Не менувајте ги спецификациите на
овој апарат.
Погрижете се отворите за
вентилација да не бидат блокирани.
Не оставајте го апаратот без
надзор додека работи.
Поставувајте ја ринглата на
„исклучено“ („off“) по секоја
употреба.
Не ставајте прибор за јадење или
капаци од тенџериња на ринглите.
Тие може да станат жешки.
Не ракувајте со апаратот со влажни
раце или кога тој има контакт со
вода.
Не употребувајте го апаратот како
работна површина или како простор
за складирање.
Ако површината на апаратот е
испукана, веднаш исклучете го
МАКЕДОНСКИ 5
апаратот од струјата. Ова ќе спречи
струен удар.
Кога ставате храна во жешко
масло, може да прска.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од пожар и
изгореници
При загревање, маснотиите и
маслото можат да испуштаат
запаливи пареи. Држете го огнот
или загреаните предмети подалеку
од маснотиите и маслата кога
готвите со нив.
Пареата што ја испушта маслото
коешто е многу жешко може да
предизвика спонтано запалување.
Искористеното масло кое може да
содржи остатоци од храна, може да
предизвика пожар на пониска
температура од маслото што се
користи за прв пат.
Не ставајте запаливи производи
или предмети натопени со
запаливи средства во, блиску до,
или на апаратот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Опасност од оштетување
на апаратот.
Не чувајте жешки садови за
готвење на контролната табла.
Не оставајте ги садовите за
готвење да вријат на суво.
Внимавајте предметите или
садовите за готвење да не паднат
на апаратот. Може да се оштети
површината.
Не вклучувајте ги ринглите со
празни садови за готвење или без
садови за готвење.
Не ставајте алуминиумска фолија
на апаратот.
Садовите за готвење направени од
лиено железо, алуминиум или со
оштетено дно може да предизвика
гребнатини на стаклото / стакло-
керамиката. Овие предмети
секогаш кревајте ги кога треба да
ги преместувате на површината за
готвење.
Овој апарат е наменет само за
готвење. Не смее да се користи за
други намени, на пример за
загревање на простории.
2.4 Нега и чистење
Редовно чистете го апаратот за да
спречите оштетување на
материјалот на површината.
Исклучете го апаратот и оставете
го да се излади пред да го чистите.
Исклучете го апаратот на
напојувањето со струја пред
оддржувањето.
Не користете воден спреј и пареа
за чистење на апаратот.
Чистете го апаратот со мека,
влажна крпа. Користете само
неутрални детергенти. Не
користете абразивни производи,
абразивни сунѓери за чистење,
растворувачи или метални
предмети.
2.5 Расходување
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Ризик од повреда или
задушување.
Контактирајте со општинската
власт за да добиете информации
за правилно расходување на
апаратот.
Исклучете го апаратот од
приклучокот за струја.
Отсечете го кабелот за струја и
фрлете го.
www.electrolux.com6
3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ
3.1 Распоред на површината за готвење
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/175/210
mm
120/175/210
mm
145 mm
145 mm
1
1
1 1
2
1
Рингла
2
Контролна табла
3.2 Изглед на контролна табла
61 2 3
4
5
1011 9
812 7
Ракувајте со апаратот со помош на сензорските полиња. Екраните, показателите
и звуците покажуваат кои функции работат.
Сензор
ско
поле
Функција Коментар
1
ВКЛУЧЕНО /
ИСКЛУЧЕНО
За вклучување и исклучување на
површината за готвење.
2
Заклучување / Уред за
безбедност на деца
За заклучување / отклучување на
контролната табла.
3
STOP+GO За вклучување и исклучување на
функцијата.
4
- Временски показатели
за ринглите
За да прикажат за која рингла го
поставувате времето.
5
- Екран на тајмерот За прикажување на времето во
минути.
МАКЕДОНСКИ 7
Сензор
ско
поле
Функција Коментар
6
Автоматско загревање За вклучување и исклучување на
функцијата.
7
- За вклучување и исклучување на
надворешниoт прстен.
8
- Екран за поставување
на јачината на
топлината
За прикажување на поставката за
температура.
9
- Контролна лента За поставување на поставка за јачина
на топлина.
10
/
- За зголемување или намалување на
времето.
11
- За избор на рингла.
12
- За вклучување и исклучување на
надворешниoт прстен.
3.3 Екрани за поставување на јачината на топлината
Екран Опис
Ринглата е исклучена.
-
Ринглата е вклучена.
Функцијата STOP+GO работи.
Функцијата Автоматско загревање работи.
+ број
Има дефект.
/ /
OptiHeat Control (Показно светло за преостаната топлина во 3
чекори) : уште се готви / подгревање / преостаната топлина.
ФункцијатаЗаклучување /Уред за безбедност на деца работи.
Функцијата Автоматски исклучување работи.
www.electrolux.com8
3.4 OptiHeat Control (Показно
светло за преостаната
топлина во 3 чекори)
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
/ / Постои
опасност од изгореници
поради преостаната
топлина. Показателот го
покажува нивото на
преостанатата топлина.
4. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
4.1 Вклучување и
исклучување
Допрете го 1 секунда за да ја
вклучите или да ја исклучите
површината за готвење.
4.2 Автоматски исклучување
Функцијата автоматски ја исклучува
површината за готвење ако:
Сите рингли се исклучени.
Не сте ја наместиле јачината на
топлината откако сте ја вклучиле
површината за готвење.
Ќе истурите или ќе ставите нешто
на контролната табла повеќе од 10
секунди (тенџере, ткаенина, итн.).
Се огласува звучен сигнал и
површината за готвење се
деактивира. Отстранете го
предметот или исчистете ја
контролната табла.
Не исклучувајте ја ринглата и не
менувате ја поставката за јачина на
топлината. По одредено време се
пали и површината за готвење
се исклучува. Видете подолу.
Врска меѓу поставката за јачина на
топлината и времето на функцијата:
, 13 — 6 часа
47 — 5 часа
89 — 4 часа
1014 — 1,5 часа
4.3 Поставување на јачината
на топлината
За поставување или менување на
јачината на топлината:
Допрете ја контролната лента на
соодветната јачина на топлина или
движете го прстот по должината на
контролната лента додека не стигнете
до соодветната јачина на топлина.
4.4 Вклучување и
исклучување на
надворешните прстени
Површината на која готвите можете да
ја приспособите кон димензиите на
садовите за готвење.
Користете го сензорското поле:
За вклучување на надворешниот
прстен: допрете го сензорското поле.
Показното светло се пали.
За вклучување на повеќе
надворешни прстени: допрете го
сензорското поле уште еднаш. Се
вклучува наредното показно светло.
За исклучување на надворешниот
прстен: допирајте го сензорското поле
се додека не се изгасне показното
светло.
МАКЕДОНСКИ 9
Кога ќе ја вклучите
ринглата, но не го
вклучувате надворешниот
прстен, светлото коешто
излегува од ринглата може
да го покрие
надворешниот прстен. Тоа
не значи дека
надворешниот прстен е
вклучен. За да видите
дали прстенот е вклучен
проверете го показното
светло.
4.5 Автоматско загревање
Ако ја вклучите оваа функција, можете
да ја добиете потребната јачина на
топлина за пократок период. Оваа
функција на некое време ја поставува
највисоката јачина на топлина, а потоа
ја намалува до точната јачина на
топлина.
За да ја вклучите
функцијата, ринглата мора
да биде ладна.
За да ја вклучите функцијата за
ринглата: допрете ( се пали).
Веднаш допрете ја точната јачина на
топлина. После 3 секунди се вклучува
.
За исклучување на функцијата:
променете ја јачината на топлината.
4.6 Тајмер
Тајмер за одбројување
Користете ја оваа функција за да
одредите колку време ќе работи
ринглата само за ова готвење.
Прво поставете ја ринглата а потоа
подесете ја функцијата. Јачината
можете да ја нагодите пред или по
нагодување на функцијата.
Поставување на ринглата: допирајте
ја
повеќепати сé додека не се
вклучи показателот на саканата
рингла.
За активирање на функцијата:
допрете го на тајмерот за да го
одредите времето (00 - 99 минути).
Кога показателот на ринглата
започнува да трепка бавно, започнува
одбројувањето.
За да го видите преостанатото
време: поставете ја ринглата со .
Показателот на ринглата започнува да
трепка побрзо. На екранот се
покажува преостанатото време.
За да го смените времето: поставете
ја ринглата со
. Допрете го или
.
За исклучување на функцијата:
поставете ја ринглата со и допрете
. Преостанатото време се одбројува
наназад до 00 . Показателот на
ринглата се гаси. За исклучување на
функцијата може да ги допрете
и
истовремено.
Кога времето ќе истече, се
огласува звук и трепка 00 .
Ринглата се исклучува.
За да го запрете звукот: допрете го
.
CountUp Timer(Тајмер за броење)
Користете ја оваа функција за да
следите колку долго работи ринглата.
Поставување на ринглата: допирајте
ја повеќепати сé додека не се
вклучи показателот на саканата
рингла.
За активирање на
функцијата:допрете го на
тајмерот. се пали. Кога показателот
на ринглата започнува да трепка
побавно, времето се одбројува.
Екранот се менува меѓу и
избројаното време (минути).
За да видите колку долго работи
ринглата: поставете ја ринглата со
. Показателот на ринглата
започнува да трепка побрзо. Екранот
покажува колку долго работи ринглата.
За исклучување на функцијата:
поставете ја ринглата со и допрете
www.electrolux.com10
или . Показателот на ринглата се
гаси.
Потсетник во минути
Можете да ја користите функцијата
како Потсетник за време кога
површината за готвење е активирана
и површината за готвење не работи
(екранот за поставка на јачина
покажува ).
За активирање на функцијата:
допрете го
. Допрете го или
на тајмерот за да го поставите
времето. Кога времето ќе истече, се
огласува звук и трепка 00 .
За да го запрете звукот: допрете го
.
Оваа функција не влијае
врз работата на ринглите.
4.7 STOP+GO
Оваа функција сите рингли ги
поставува да работат на најмала
јачина.
Кога функцијата работи, не можете да
ја смените поставката за јачината.
Функцијата не ја запира функцијата на
тајмерот.
За активирање на функцијата:
допрете
. Се пали .
За исклучување на функцијата:
допрете го . Се пали претходната
поставка за јачина.
4.8 Заклучување
Додека работат ринглите, можете да ја
заклучите контролната табла. Тоа
спречува случајна промена на
поставената јачина на топлината.
Прво поставете ја јачината на
топлината.
За активирање на функцијата:
допрете . се пали за 4
секунди.Тајмерот останува вклучен.
За исклучување на функцијата:
допрете го . Се вклучува
претходната јачина на топлина.
Кога ќе ја исклучите
површината за готвење,
вие ја исклучувате и оваа
функција.
4.9 Уред за безбедност на
деца
Оваа функција спречува случајно
вклучување на плочата за готвење.
За активирање на
функцијата:вклучете ја површината
за готвење со . Не поставувајте ја
јачината на топлината. Допрете на
4 секунди. Се пали . Исклучете ја
површината за готвење со .
За исклучување на
функцијата:вклучете ја површината
за готвење со . Не поставувајте ја
јачината на топлината. Допрете на
4 секунди. Се пали . Исклучете ја
површината за готвење со .
За да ја прескокните оваа функција
за само едно готвење: активирајте ја
површината за готвење со
. Се пали
. Допрете го во траење од 4
секунди. Поставете ја јачината на
топлината за 10 секунди. Сега
можете да ракувате со површината за
готвење. Кога ќе ја деактивирате
површината за готвење функцијата
повторно работи.
4.10 OffSound Control
(Деактивирање и активирање
на звучните сигнали)
Исклучете ја површината за готвење.
Допрете го
во траење од 3 секунди.
Екранот се пали и се гаси. Допрете на
3 секунди. или се пали.
Допрете на на тајмерот и одберете
едно од следниве:
- звучните сигнали се
исклучуваат
- звучните сигнали се вклучуваат
МАКЕДОНСКИ 11
За да ја потврдите селекцијата
почекајте додека површината за
готвење не се исклучи автоматски.
Кога оваа функција е поставена на
звучните сигнали можете да ги
слушнете само кога:
го допирате
Потсетник во минути паѓа
Тајмер за одбројување паѓа
сте ставиле нешто на контролната
табла.
5. ПОМОШ И СОВЕТИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
5.1 Садови за готвење
Дното на садовите за
готвење треба да биде
колку што е можно
подебело и порамно.
Садовите за готвење од
емајлиран челик и оние со
алуминиумско или бакарно
дно можат да
предизвикаат промена на
бојата на стакло-
керамичката површина.
5.2 Штедење енергија
Ако е можно, секогаш ставајте
капак на садот за готвење.
Садовите за готвење треба да се
ставаат на ринглата пред
вклучувањето.
Користете ја преостаната топлина
за да ја зачувата храната топла или
да ја стопите.
Дното од тенџерето и ринглата
треба да бидат со иста големина.
5.3 Öko Timer (Еко тајмер)
За зачувување на енергија, грејачот за
ринглата се исклучува пред да се
огласи програматорот за одбројување.
Разликата во времето на работа
зависи од нивото на поставената
топлина и должината на готвењето.
5.4 Примери на апликации за
готвење
Податоците во табелата се
само препорака.
Јачина на
топлина
Употребувајте за: Време
(мин.)
Совети
- 1
Одржување на топлината
на зготвената храна.
колку
што
треба
Ставете капак на садовите
за готвење.
1 - 3 Холандски сос, растопен:
путер, чоколадо, желатин.
5 - 25 Мешајте од време на
време.
1 - 3 Зацврстување: ровки
омлети, пржени јајца.
10 - 40 Гответе покриено со капак.
3 - 5 Готвење ориз и јадења со
млеко, подгревање готови
јадења.
25 - 50 Додајте најмалку двапати
повеќе течност од
количеството ориз,
мешајте ги јадењата со
млеко во текот на
готвењето
www.electrolux.com12
Јачина на
топлина
Употребувајте за: Време
(мин.)
Совети
5 - 7 Зеленчук, риба, месо,
готвени на пареа.
20 - 45 Додајте неколку супени
лажици течност.
7 - 9 Компири на пареа. 20 - 60 Употребете макс. ¼ l вода
за 750 g компири.
7 - 9 Готвење големи
количества храна, чорби и
супи.
60 -
150
До 3 l течност плус
состојките.
9 - 12 Благо пржење: шницли,
телешко кордон блу,
котлети, ќофтиња, колбаси,
џигер, запршка, јајца,
палачинки, крофни.
колку
што
треба
Превртете на половина од
времето.
12 - 13 Целосно пржење, рендани
компири, бифтеци, стекови.
5 - 15 Превртете на половина од
времето.
14 Зовривање вода, варење тестенини, запржување месо (гулаш,
месо за печење), помфрит во многу масло
6. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
6.1 Општи информации
Чистете ги садовите за готвење по
секоја употреба.
Секогаш употребувајте садови за
готвење со чисто дно.
Гребаниците или темните дамки на
површината не влијаат врз
работата на апаратот.
Употребувајте специјално стругало
за стаклото.
Користете специјално средство за
чистење наменето за плотни за
готвење.
6.2 Чистење на плочата за
готвење
Веднаш отстранете: стопена
пластика, пластична фолија и храна
што содржи шеќер. Во спротивно,
нечистотијата може да предизвика
оштетување на плотната за
готвење. Ставете го стругалото на
стаклената површина под остар
агол и движете го сечивото по
површината.
Извадете ги откако апаратот е
доволно изладен: прстени од
бигор, вода, дамки од маснотии,
светкави метални промени на
бојата. Чистете ја плотната за
готвење со влажна крпа и малку
детергент. По чистењето, исушете
го апаратот со мека крпа.
МАКЕДОНСКИ 13
7. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
7.1 Што да направите ако...
Проблем Можна причина Решение
Не можете да ја вклучите
или да ракувате со
површината за готвење.
Апаратот не е поврзан со
напојување за струја или
не е правилно поврзан.
Проверете дали апаратот
е точно поврзан со
електрична енергија.
Видете го дијаграмот за
поврзување.
Избил осигурувач. Проверете дали
осигурувачот е причина
за дефектот. Ако
осигурувачот постојано
избива, контактирајте со
квалификуван
електричар.
Вклучете ја површината
за готвење повторно и
нагодете го
поставувањето на
температурата за
помалку од 10 секунди.
Истовремено сте
допреле 2 или повеќе
сензорски полиња.
Допирајте само по едно
сензорско поле.
ФункцијатаSTOP+GO
работи.
Видете во „Секојдневна
употреба“.
Има дамки од вода или
маснотија на контролната
табла.
Исчистете ја контролната
табла.
Се огласува звучен
сигнал и површината за
готвење се деактивира.
Се огласува звучен
сигнал кога површината
за готвење е исклучена.
Сте ставиле нешто на
едно или повеќе
сензорски полиња.
Тргнете го предметот од
сензорските полиња.
Плотната за готвење се
исклучува.
Сте ставиле нешто на
сензорското поле .
Тргнете го предметот од
сензорското поле.
www.electrolux.com14
Проблем Можна причина Решение
Показно светло за
преостаната топлина не
се вклучува.
Ринглата не е жешка
затоа што работела само
кратко време.
Ако ринглата работела
доволно долго за да е
жешка, јавете се во
Овластениот сервис.
Не работи функцијата
Автоматско загревање.
Ринглата е жешка. Оставете ринглата да се
излади доволно.
Поставена е највисока
температура.
Поставката за највисока
температура има иста
јачина како и функцијата.
Не можете да го вклучите
надворешниот прстен.
Прво вклучете го
внатрешниот прстен.
Има темна област
на повеќенаменската
рингла.
Нормално е да има
темна област на
повеќенаменската
рингла.
Сензорските полиња се
вжештуваат.
Садот за готвење е
преголем или сте го
ставиле многу блиску до
контролите.
Големите садови за
готвење ставајте ги на
задните рингли, ако е
потребно.
Нема сигнал кога ќе ги
допрете сензорските
копчиња на таблата.
Сигналите се исклучени. Вклучете ги сигналите.
Видете во „Секојдневна
употреба“.
се вклучува.
Автоматски исклучување
е во функција .
Исклучете го и повторно
вклучете ја површината
за готвење.
се вклучува.
Уред за безбедност на
децаили
функцијатаЗаклучување
работат.
Видете во „Секојдневна
употреба“.
и се прикажува број.
Има грешка на
површината за готвење.
Исклучете ја површината
за готвење некое време
од струја. Исклучете го
осигурувачот од
електричниот систем на
куќата. Вклучете го
повторно. Ако повторно
се запали , обратете
се во сервисниот центар.
7.2 Ако не можете да најдете
решение...
Ако не можете самите да го решите
проблемот, обратете се кај Вашиот
продавач или во овластениот
сервисен центар. Наведете ги
податоците од плочката за
спецификации. Исто така наведете ја
и троцифрената шифра за стакло-
керамика (се наоѓа во аголот на
стаклената површина) и пораката за
МАКЕДОНСКИ 15
грешка која се пали.Погрижете се да
ракувате со површината за готвење
правилно. Ако неправилно сте
ракувале со површината за готвење,
сервисирањето од страна на
сервисниот техничар или на
продавачот нема да биде бесплатно,
дури и во гарантниот период.
Упатствата за службата за односи со
корисниците и за условите на
гаранцијата се наведени во
гарантниот лист.
8. МОНТАЖА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Видете во поглавјата за
заштита и сигурност.
8.1 Пред монтажата
Пред да ја монтирате површината за
готвење, напишете ги информациите
подолу од плочката за спецификации.
Плочката со спецификации се наоѓа
на дното од куќиштето на апаратот.
Сериски број (S.N.) ............
8.2 Вграден
Користете ги апаратите што се
вградуваат само ако се претходно
вградени во соодветни елементи за
вградување и во работни површини
кои ги исполнуваат стандардите.
8.3 Кабел за поврзување
Површината за готвење се
испорачува со кабел за струја.
Заменете го оштетениот кабел со
специјален кабел (тип H05BB-F
Tmax 90°C; или подобар). Обратете
се во локалниот сервисен центар.
8.4 Комплет
min.
50mm
min.
500mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
www.electrolux.com16
min.
28 mm
min.
12 mm
min.
20 mm
9. ТЕХНИЧКИ ИНФОРМАЦИИ
9.1 Плочка со спецификации
Модел EHF6547FXK PNC (Број на производ) 949 596 136 01
Тип 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Произведено во Германија
Сериски бр. .......... 7.1 kW
ELECTROLUX
9.2 Спецификации за ринглите
Рингла
Номинална моќност
(Поставка за максимална
топлина) [W]
Дијаметар на рингла [mm]
Лева предна 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210
Лева задна 1200 145
Десна предна 1200 145
Десна задна 1500 / 2400 170 / 265
За оптимални резултати при
готвењето користете сад за готвење
којшто не е поголем од дијаметарот на
ринглата.
10. ГРИЖА ЗА ОКОЛИНАТА
Рециклирајте ги материјалите со
симболот . Ставете ја амбалажата
во соодветни садови за да ја
рециклирате. Помогнете во заштита
на околината и човековото здравје и
рециклирајте го отпадот од
електрични и електронски уреди. Не ги
фрлајте уредите кои се обележани со
симболот за отпад од домаќинство.
Вратете го производот кај Вашиот
локален центар за рециклажа или
контактирајте ја општинската
канцеларија.
МАКЕДОНСКИ 17
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................. 19
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ....................................................................... 20
3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................23
4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.......................................................................... 25
5. КОРИСНИ САВЕТИ.........................................................................................28
6. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ........................................................................................29
7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА...............................................................................30
8. ИНСТАЛАЦИЈА............................................................................................... 32
9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ..........................................................................33
МИ МИСЛИМО НА ВАС
Хвала вам што сте купили Electrolux уређај. Одабрали сте производ који са
собом носи више деценија професионалног искуства и иновација. Генијалан
и модеран, дизајниран је имајући у виду вас. Према томе, сваки пут када га
користите можете бити сигурни да ћете добити одличне резултате .
Добро дошли у Electrolux.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.electrolux.com
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registerelectrolux.com
Купите додатни прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.electrolux.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информације о заштити животне средине
Задржано право измена.
www.electrolux.com18
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран уколико услед неправилне инсталације и
употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте
упутство за употребу поред уређаја ради даљих
подешавања.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, као и особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Немојте дозволити деци да се играју уређајем.
Сву амбалажу држите ван домашаја деце.
Постарајте се да деца и кућни љубимци не буду
близу уређаја док уређај ради или се расхлађује.
Доступни делови су врели.
Ако уређај има блокаду за децу, препоручујемо
вам да је активирате.
Чишћење и одржавање не треба да обављају
деца, уколико нису под надзором.
Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико
нису под непрекидним надзором.
1.2 Опште мере безбедности
Уређај и његови доступни делови могу бити врели
током коришћења. Немојте додиривати грејне
елементе.
Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег
тајмера или засебног система даљинског
управљања.
СРПСКИ 19
Опасно је остављати храну на грејној плочи да се
пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи
до пожара.
Никада не покушавајте да пожар угасите водом,
већ најпре искључите уређај а затим прекријте
пламен, нпр. поклопцем или ћебетом.
Немојте одлагати предмете на површине за
кување.
Предмете од метала, попут ножева, виљушки,
кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну
површину јер могу постати врели.
Не користите парочистач за чишћење уређаја.
Уколико стаклено керамичка површина / стаклена
површина напукне, искључите уређај како бисте
избегли опасност од струјног удара.
Уколико је кабл оштећен, мора га заменити
произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних
квалификација, како би се избегла опасност.
2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ
2.1 Инсталација
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
Уклоните сву амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Придржавајте се упутства за
инсталацију које сте добили уз
уређај.
Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
Увек будите пажљиви када
померате уређај, јер је тежак. Увек
носите заштитне рукавице.
Заптијте површине за резање
заптивним материјалом да бисте
спречили да влага доведе до
набреклина.
Заштитите доњу страну уређаја од
паре и влаге.
Немојте инсталирати уређај поред
врата или испод прозора. Овим се
спречава да врело посуђе за
кување падне са уређаја када се
отворе врата или прозор.
Ако се уређај монтира изнад фиока
водите рачуна да простор, између
доњег дела уређаја и горње фиоке,
буде довољан за циркулацију
ваздуха
Дно уређаја може да се загреје.
Водите рачуна да испод уређаја
поставите незапаљиву таблу како
се доњи део не би грејао.
2.2 Прикључивање струје
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и
електричног удара.
Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
Уређај мора да буде уземљен.
Пре извођења било какавих радова
на уређају, кабл за напајање
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Electrolux EHF6547FXK Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu