Indesit PIM 640 AS (WH) (EE) Kullanici rehberi

Kategori
Ocaklar
Tip
Kullanici rehberi

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

PIM 640 AS
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,5
Description of the appliance,6
Installation,9
Start-up and use,13
Precautions and tips,13
Maintenance and care,14
Troubleshooting,14
Eesti keeles
Kasutusjuhend
KEEDUPLAAT
Lietuvių k.
Naudojimo instrukcijos
HOB
Latviešu valoda
Lietošanas instrukcija
PLĪTS VIRSMA
Türkçe
Kullanım talimatları
SETÜSTÜ
Sisukord
Kasutusjuhend,1
Hoiatused,3
Klienditugi,5
Seadme kirjeldus,7
Paigaldamine,21
Käitamine ja kasutamine,25
Ettevaatusabinõud ja soovitused,25
Hooldus,26
Veaotsing,26
Turinys
Naudojimo instrukcijos,1
Įspėjimai,3
Pagalba,5
Prietaiso aprašymas,7
Montavimas,27
Įjungimas ir naudojimas,31
Atsargumo priemonės ir patarimai,31
Techninė priežiūra,32
Gedimų šalinimas,32
Cuprins
Lietošanas instrukcija,1
Brīdinājumi,4
Palīdzība,5
Ierīces apraksts,8
Ierīkošana,33
Ieslēgšana un lietošana,37
Piesardzības pasākumi un ieteikumi,37
Tehniskā apkope un kopšana,38
Traucējumu novēršana,38
İçindekiler
Kullanım talimatları,1
Uyarı,2
Teknik Servis,5
Cihazın tanıtımı,6
Montaj,15
Başlatma ve kullanım,19
Önlemler ve tavsiyeler,19
Servis ve bakım,19
Arızalar ve çözümler,20
2
Warnings
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to
avoid touching heating elements. Children less than 8
years of age shall be kept away unless continuously
supervised. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or
oil can be dangerous and may result in re. NEVER
try to extinguish a re with water, but switch off the
appliance and then cover ame e.g. with a lid or a
re blanket.
WARNING: Danger of re: do not store items on the
cooking surfaces.
Never use steam cleaners or pressure cleaners on
the appliance.
Remove any liquid from the lid before opening it. Do
not close the glass cover (if present) when the gas
burners or electric hotplates are still hot.
The appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote
control system.
CAUTION: the use of inappropriate hob guards can
cause accidents.
Uyarı
DİKKAT: Bu cihaz ve erişilebilen bölümleri, kullanım
sırasında çok sıcak olur.
Dikkat etmek ve ısıtılan parçalara dokunmaktan
kaçınmak gerekir.
Eğer sürekli olarak gözetim altında değiller ise, 8
yaşından küçük çocukları uzak tutunuz.
Bu cihaz, eğer uygun şekilde gözetim altında
bulunuyorlar ise veya güvenli şekilde cihazın
kullanımı hakkında eğitim almışlar ise ve ilişkin
tehlikeler göz önünde bulundurulur ise, 8 yaşından
itibaren çocuklar ve ziksel, duyusal veya mental
kapasitelerden yoksun veya tecrübe ve bilgi
sahibi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve bakım
işlemleri, denetimsiz olarak çocuklar tarafından
gerçekleştirilmemelidir.
DİKKAT: Gres yağları ve yağlar ile korumasız küçük
bir fırın bırakmak, tehlikeli olabilir ve bir yangına
neden olabilir.
Bir alevi/yangını su ile söndürmeye çalışmak ASLA
gerekmez, ancak cihazı kapatmak ve örneğin bir
kapak veya ateşe dayanıklı bir kapak ile alevin üzerini
örtmek gerekir.
DİKKAT: Yangın riski: pişirme yüzeyleri üzerinde
nesneler bırakmayınız.
Cihazı temizlerken asla buharlı yada yüksek basınçlı
temizleyiciler kullanmayınız.
Açmadan önce, kapağın üzerinde mevcut olan
muhtemel sıvıları temizleyiniz. Cam kapağı (mevcut
olduğu durumlarda) gaz brülörleri ya da elektrikli
levha hala sıcakken kapatmayınız.
Cihaz, harici bir süre ölçer veya ayrı uzaktan bir
kumanda sistemi aracılığıyla çalıştırılmak üzere
tasarlanmamıştır.
DİKKAT: uygun olmayan ocak koruyucularının
kullanılması, kazalara neden olabilir.
5
Assistance
Communicating:
type of trouble
appliance model (Mod.)
serial number (S/N)
This information is found on the data plate located on the appliance and/or
on the packaging.
Teknik Servis
şağıdaki bilgileri bildiriniz:
arıza tipi
cihazın modeli (Mod.)
seri numarası (S/N)
Bu bilgiler, soğutucu bölmesi içinde aşağıda solda bulunan teknik veriler etiketi
üzerinde bulunmaktadır.
-
Klienditugi
Hoidke käepärast järgmised andmed:
tüüpi anomaalia
seadme mudel (Mod.)
seerianumber (S/N)
Need andmed leiate seadme andmeplaadilt ja/või pakendilt.
Pagalba
Informacija:
tipas anomalija
prietaiso modelis (Mod.)
Serijos numeris (S/N)
Šią informaciją rasite duomenų plokštelėje, kuri yra ant prietaiso ir (arba)
pakuotės.
Palīdzība
Paziņojums:
tipa anomālija
ierīces modelis (Mod.)
sērijas numurs (S/N)
Šī informācija ir norādīta uz tehnisko datu plāksnītes, kas piestiprināta ierīcei
un/vai tās iepakojumam.
6
Description of the appliance
Overall view
1. Support Grid for COOKWARE
2. GAS BURNERS
3. Control Knobs for GAS BURNERS
4 GAS BURNERS button
5. Ignition for GAS BURNERS
6. SAFETY DEVICES
GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware
to choose the most appropriate burner to cook with.
Control Knobs for GAS BURNERS for ame adjustment.
GAS BURNER IGNITION enables a specic burner to be lit automatically.
SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally
extinguished.
1
2
2
4
3
2
2
6
5
Cihazın tanıtımı
Genel görünüm
1. PİŞİRME KAPLARI için destek ızgaraları
2. GAZ BRÜLÖRLERİ
3. GAZ BRÜLÖRLERİ için kumanda düğmeleri
4. GAZ BRÜLÖRLERİ yakma düğmesi
5. GAZ BRÜLÖRLERİ yakma bujisi
6. EMNİYET DÜZENEĞİ
GAZ BRÜLÖRLERI farklı ebat ve güçlere sahiptir. Kullanacağınız kabın
çapına en uygun olanı seçiniz.
Alev ve gücün ayarlanması için GAZ BRÜLÖRLERI kumanda düğmeleri.
GAZ BRÜLÖRLERI ÇAKMAKLARI seçilmiş olan brülörün otomatik olarak
yakılmasını sağlar.
EMNIYET DONANIMI alev kazara söndüğünde, gaz çıkışını durdurur.
15
TR
Montaj
! Her gerektiğinde başvurulabilmesi için bu el kitapçığının muhafaza edilmesi
önemlidir. Cihazın satılması, başkasına verilmesi ya da taşınması durumunda
yeni kullanıcının işleyiş ve ilişkin uyarılar hakkında bilgi edinmesi için el
kitapçığının cihazla birlikte verildiğinden emin olunuz.
! Talimatları dikkatli bir şekilde okuyunuz: kurulum, kullanım ve emniyet
hakkında önemli bilgiler içermektedir.
Yerleştirme
! Ambalajlar çocukların oyuncağı değildir ve ayrıştırılmış çöp için belirlenen
kurallara uygun olarak imha edilmelidirler (bakınız Önlem ve tavsiyeler).
! Kurulum işlemi bu talimatlar doğrultusunda ve profesyonel olarak kaliye
personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı yapılan bir kurulum, insan ve hayvan
sağlığına ya da mala zarar verebilir.
! Bu cihaz, yürürlükteki Ulusal Normlar ve yürürlükteki müteakip güncellemeler
çerçevesinde sadece sürekli olarak havalandırılan mekânlarda monte edilebilir
ve çalıştırılabilir. Aşağıdaki şartlar yerine getirilmelidir:
Mekân ateşleme dumanlarının dışarıya atılmasını sağlayan, cihaz
açıldığında otomatik olarak devreye giren elektrikli bir vantilatör ya da
davlumbaz vasıtasıyla oluşturulmuş bir tahliye sistemine sahip olmalıdır.
Doğrudan dışarı
atılan dumanlar
Bir baca veya dallı bir boru sistemiyle dışarı
atılan dumanlar (fırın cihazları için saklanmıştır)
Mekân, ateşleme işleminin düzgün bir şekilde gerçekleşmesi için gerekli
olan hava akımını sağlayacak bir sisteme sahip olmalıdır. Yanma işlemi
için gerekli olan hava miktarı, monte edilmiş olan her kW güç başına 2
m
3
/h’nin altında olmamalıdır.
Sistem, en az 100 cm
2
kesitinde ve istem
dışı tıkanmayacak şekilde kurulu bir boru
vasıtasıyla bina dışından doğrudan hava
almak suretiyle gerçekleştirilebilir.
Veya, dolaylı olarak, bitişik mekânlarda mevcut
olan yukarıda anlatılan türden bir dışarıya
açılma sistemi bulunan bir havalandırma
borusu kullanılabilir; bu havalandırma borusu
gayri menkulün müşterek kullanımında, ya da
yangın tehlikesi olan mekânlarda ya da yatak
odalarında olmamalıdır.
Sıvılaştırılmış petrol gazları, havadan daha ağır olduklarından, aşağıya
doğru çökerler. Dolayısıyla LPG tüpleri bulunan mekânlarda dışarı açılan
bu pencereler, olası gaz kaçaklarını aşağı kısımdan tahliye edecek şekilde
ayarlanmalıdırlar. Bu nedenle boş ya da kısmen dolu LPG bidonları, zemin
seviyesi altında bulunan mekân yada odalara monte edilmemeli veya
depolanmamalıdırlar (bodrumlar, vb.). Mekânda sadece kullanılmakta
A
Yanıcı hava için
havalandırma açma
Kapı ile döşeme arasındaki
boşluğu arttırma
Bitişik
Oda
Havalandırma
gerektiren oda
olan tüpü bulundurmak uygundur; ayrıca bu tüp 50°C derece ve üzerindeki
sıcaklık derecelerine ulaşmasına neden olacak doğrudan ısı kaynaklarına
(fırın, şömine, soba) maruz bırakılmamalıdır.
Yuvaya oturtmae
Set üstü ocağın doğru şekilde monte edilebilmesi için aşağıdaki şartlara
uyulmalıdır:
Yan tarafta bulunan ve yüksekliği ocağın çalışma yüzeyini aşan dolaplar
ocağın kenarından en az 200 mm mesafede bulunmalıdır.
Davlumbazlar kendi talimat kitapçıklarında yer alan özelliklere uygun olarak
ve en az 650 mm boşluk bırakılarak monte edilmelidir (şekle bakınız).
Davlumbaz yanındaki sarkıkları tezgah zemininden minimum 420 mm
yukarıya yerleştiriniz (şekle bakınız).
Set üstü ocağın bir sarkık altına gelecek
şekilde monte edilmesi durumunda, bu
sarkıkın tezgâh yüzeyine mesafesi en az
yaklaşık 700 mm olmalıdır.
Kurulum işleminden önce ızgara ve yanıcıları ocak ızgarasından çıkartın ve
termokuplelere ve buji kablolarına zarar vermemeye özen göstererek başaşağı
getirin. Her türlü hava, nem ve su geçişini önlemek için fırın ızgarasının
dış kenarlarına cihazla birlikte verilen sızdırmazlık elemanlarını uygulayın
(bkz. şekil). Doğru uygulama için, sızdırmazlık elemanlarının uygulanacağı
yüzeylerin temiz, kuru olduğundan ve her türlü gres/yağın giderildiğinden
emin olun.
Mobilya boşluğu şekilde gösterilen boyutlarda olmalıdır. Set üstü ocak
tezgah üzerine yerleştirilmesi amacıyla 20 mm - 40 mm kalınlığında
sabitleme kancaları ile donatılmıştır.
Tezgahı sağlam bir şekilde sabitlemek için mevcut olan kancaların
kullanılması tavsiye edilir.
555 mm
55 mm
475 mm
600mm min.
420mm min.
650mm min.
16
TR
Kanca sabitleme şeması
20
30
Çalışma tezgahı için Çalışma tezgahı için
kanca pozisyonu H=20mm kanca pozisyonu H=30mm
Ön taraf
40
Çalışma tezgahı için Arka taraf
kanca pozisyonu H=40mm
! “Aksesuar paketi” nde bulunan kancaları kullanınız.
Set üstü ocağın ankastre fırın üzerine monte edilmemesi durumunda,
izolasyon amacıyla bir ahşap levhanın takılması gerekmektedir. Bu levha
tezgahın alt kısmından en az 20 mm. mesafeye yerleştirilmelidir.
Havalandırma
İyi bir havalandırma sağlanması için yuvanın arka duvarının çıkarılması
gerekir. Fırının kurulumun iki ahşap pervaz üzerine ya da en az 45 x 560 mm
ebatlarında bir açıklığı olan bir zemine yaslanacak şekilde yapılması tercih
edilir (şekillere bakınız).
560 mm.
45 mm.
Havalandırma sistemi olmadan ankastre fırın üzerine kurulum yapılması
halinde, dolabın içinde uygun bir hava dolaşımının sağlanması için hava giriş
ve çıkış noktaları kesinlikle ayarlanmalıdır (şekillere bakınız).
Elektrik bağlantısı
Üç kutuplu besleme kablosuyla donatılmış set üstü ocaklar, özellikler etiketi
(set üstü ocağın alt kısmına yerleştirilmiştir) üzerinde belirtilmiş olan gerilim
ve besleme frekansı değerlerinde dalgalı akımla çalışacak şekilde üretilmiştir.
Kablonun topraklama iletkeni sarı-yeşil renklerindedir. Setüstü ocağın ankastre
bir fırın üzerine monte edilmesi durumunda, fırın ile ocağın elektrik bağlantısı,
hem elektrik emniyeti açısından hem de fırının çıkarılması gerektiğinde bu
işlemin daha kolay yapılabilmesi amacıyla ayrı ayrı gerçekleştirilmelidir.
Besleme kablosunun şebekeye bağlantısı
Kabloya özellikler etiketi üzerinde belirtilen yüke uygun bir ş monte ediniz.
Şebekeye doğrudan bağlantı yapılması halinde, cihaz ile şebeke arasına
minimum temas aralığı 3 mm olan ve yürürlükteki normlara uygun nitelikte çok
kutuplu bir anahtar takmak gerekmektedir (toprak kablosu elektrik anahtarı
tarafından kesintiye uğratılmamalıdır). Besleme kablosu, hiçbir aşamada
ortam ısısını 50°C geçmeyecek şekilde yerleştirilmelidir.
! Elektrik bağlantısının doğru yapılmasından ve güvenlik kurallarına
uyulmasından kurulumu yapan kişi sorumludur.
Şebekeye bağlamadan önce aşağıdaki durumları kontrol ediniz:
prizin topraklamasının yürürlükteki normlara uygun olduğunu;
prizin, cihazın özellikler etiketi üzerinde belirtilen maksimum güç miktarını
destekleyecek şekilde olduğunu;
besleme geriliminin özellikler etiketi üzerinde belirtilmiş olan değerler
arasında olduğunu;
cihaz şinin prizle uyumlu olduğunu. Aksi hallerde prizi ya da şi değiştiriniz;
uzatma kabloları ya da çoklu prizler kullanmayınız.
! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve priz kolay erişilebilecek
yerlerde olmalıdır.
! Kablo kıvrılmalara, bükülmelere veya ezilmelere maruz kalmamalıdır.
! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece yetkili teknik personel
tarafından değiştirilmelidir (Destek bölümüne bakınız).
! Bu kurallara uyulmaması halinde rma hiç bir sorumluluk kabul etmez.
Gaz bağlantısı
Cihazın gaz tüpüne yada gaz hattı borusuna bağlanması yürürlükteki Ulusal
Normlara ve müteakip güncellemelere uygun olarak yapılmalı ve bağlantı
öncesi cihazın kullanılacağı gaz tipine ayarlanmış olduğu kontrol edilmelidir.
Aksi takdirde “Farklı gaz tiplerine uyum” paragrafında belirtilen işlemleri yerine
getiriniz. Sıvı gazla, yani gaz tüpünden beslenmesi halinde, yürürlükteki Ulusal
Normalara ve müteakip güncellemelere uygun tipteki basınç regülatörlerini
kullanınız.
! Emniyetli bir çalışma, uygun enerji kullanımı ve cihazın ömrünün uzun olması
için, besleme basıncının tablo 1 “Brülör ve memelerin özellikleri”nde gösterilen
değerler arasında olduğundan emin olunuz.
Sert bir boru ile bağlantı (bakır ya da çelik)
! Gaz tesisatına bağlantı cihazda hiçbir türden zorlama yaratmayacak şekilde
gerçekleştirilmelidir.
Cihazın besleme rampası üzerinde, yönlendirilebilir bir “L” rakoru
bulunmaktadır, bunun sızdırmazlığı da bir conta ile sağlanmıştır. Rakorun
döndürülmesine gerek duyulması halinde, sızdırmazlık contası mutlaka
değiştirilmelidir (cihazla birlikte verilmiştir). Cihazın gaz giriş rakoruna silindirik
1/2 erkek diş açılmıştır.
Paslanmaz çelikten esnek boru ile yivli bağlantı uçları kullanarak yapılan
kesintisiz duvara bağlantı
Cihazın gaz giriş rakoruna silindirik 1/2 erkek diş açılmıştır. Bu borular,
kullanımları sırasında, uzunlukları maksimum 2000 mm’yi geçmeyecek şekilde
döşenmelidir. Bağlantı yapıldığında esnek metal borunun hareketli parçalar
ile temas etmediğinden veya ezilmediğinden emin olunuz.
17
TR
! Sadece yürürlükteki Ulusal Normlara uygun alüminyum sızdırmaz borular
ve contalar veya kauçuk contalar kullanınız.
Sızdırmazlık kontrolü
! Montaj işlemi tamamlandığında, alev kullanılmadan, yalnız sabunlu su
solüsyonu kullanmak suretiyle tüm rakorlara sızdırmazlık kontrolü yapınız.
Farklı gaz tiplerine uyarlama
Setüstü ocağın üretimde ayarlanmış olduğu gazdan farklı gaz tiplerine
ayarlanması için (ilk ayarı ocağın alt kısmındaki ya da ambalajın üzerindeki
etikette belirtilmiştir), aşağıdaki işlemlerin yapılarak brülörlerin memelerinin
değiştirilmesi gerekir:
1. Ocağın ızgaralarını alınız ve brülörleri yuvalarından çıkartınız.
2. 7 mm’lik bir boru anahtarı kullanarak memeleri sökünüz ve yeni gaz tipine
uyarlanmış olanlarla değiştiriniz (bakınız tablo 1 “Brülör ve memelerin
özellikleri”).
3. Aynı işlemleri tersine yaparak parçaları tekrar monte ediniz.
4. Bu işlemin sonunda, eski ayarı gösteren etiketi, Teknik Servis
Merkezlerimizden temin edilebilecek, yeni gaz tipini gösteren etiketle
değiştiriniz.
Brülörlerin birincil hava ayarlanması
Brülörlere ilk hava ayarı yapılmasına gerek yoktur.
Minimum ayarlaması
1. Gaz vanasını minimum konumuna getiriniz;
2. Düğmeyi söküp vana milinin tarafında ya
da yanında bulunan ayar vidasına küçük ve
düzenli bir alev elde edene kadar müdahale
ediniz.
3. Düğmeyi maksimum pozisyondan minimum pozisyona döndürünce
brülörlerin sönmediğinden emin olunuz.
4. Emniyet aygıtı olan cihazlarda (ısı pili), brülörler minimum konumdayken
bu aygıtın çalışmaması durumunda, ayar vidasına müdahale ederek
minimumları yükseltiniz.
5. Ayar işlemi bittiğinde by-pass’lar üzerinde yer alan mumlu ya da benzer
malzemeli mühürleri eski haline getiriniz.
! Sıvı gaz kullanımı halinde ayar vidası sonuna kadar sıkılmalıdır.
! Bu işlemin sonunda, eski ayarı gösteren etiketi, Teknik Servis Merkezlerimizden
temin edilebilecek, yeni gaz tipini gösteren etiketle değiştiriniz.
! Kullanılan gaz basıncının öngörülen basınçtan farklı (ya da değişken)
olması halinde, giriş borusu üzerine uygun bir basınç regülatörü takılmalıdır
(EN 88-1 e EN 88-2).
Elektrik
bağlantıları
ÖZELLİKLER ETİKETİ
özellikler etiketine bakınız
Bu cihaz aşağıdaki Avrupa Birliği Direktiflerine
uygundur:
12/12/06 tarihli (Alçak Basınç) 2006/95/CE ve
üzerinde yapılan değişiklikler
- 15/12/04 tarihli (Elektromanyetik Uyum)
2004/108/CE ve üzerinde yapılan değişiklikler
- 22/07/93 tarihli 93/68/CEE ve üzerinde yapılan
değişiklikler. 30/11/09 tarihli 2009/142/CE (Gaz)
ve üzerinde yapılan değişiklikler.
2012/19/EU ve üzerinde yapılan değişiklikler.
AEEE Yönetmeliğine uygundur
18
TR
Çizelge 1
Sıvı gaz
Doğal gaz (G20)
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maksimum (mbar)
20
17
25
28-30
20
35
37
25
45
Hızlı (R)
Yarı hızlı (S)
Yardımcı (A)
Ocak
Çap
(mm)
Termik güç
kW (p.c.s.*)
94
69
46
3.10
1.90
1.05
Nomin. Reduc.
0.80
0.45
0.45
By-pass
1/100
(mm)
39
28
28
Meme
1/100
(mm)
Tasima gücü*
g/saat
***(G30)
87
70
52
Tasima
gücü*
l/saat
128(Y)
104(6)
76(6)
295
181
100
225
138
76
** (G31)
221
136
75
Besleme basýnçlarý
* 15°C ve 1013,25 mbar’da-kuru gaz
** Propan (G31) P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
*** Bütan (G30) P.C.S. = 49.47 MJ/Kg
Doğal (G20) P.C.S. = 37.78 MJ/m
3
Brülör ve memelerin özellikleri
Meme
1/100
(mm)
Gaz bölümü
Güç (kW)
Sınıf
II2H3+
7,95 (578 g/h - G30)
(568 g/h - G31)
Model
PIM 640 AS (EE)
SS
AR
PIM 640 AS (EE)
19
TR
Başlatma ve kullanım
! Her bir düğme üzerinde kumanda ettiği gaz brülörünün konumu belirtilmiştir.
Gaz brülörleri
Seçilmiş olan brülör, ilgili düğme vasıtasıyla aşağıdaki konumlara ayarlanabilir:
Kapalı
Maksimum
Minimum
Ocakların birini yakmak için bir çakmak ya da yakıcı yaklastırınız, basılı
tutarak ilgili dügmeyi maksimum pozisyonuna getirene kadar saatin ters
yönünde döndürünüz.
Emniyet aygıtı mevcut olan modellerde, alevin otomatik olarak yanık kalmasını
saglayan aygıt yanıncaya kadar dügmeyi 2-3 saniye basılı tutmanız gerekir.
Ateşleme bujisi mevcut olan modellerde, seçilmiş olan brülörü yakmak için
öncelikle
sembollü yakma tuşuna basınız, daha sonra ilgili düğmeye
basılı tutarak maksimum güç pozisyonuna gelene kadar saat yönünün
tersinde döndürünüz.
! Brülör alevlerinin beklenmedik şekilde sönmesi durumunda kontrol düğmesini
kapatınız ve en az 1 dakika bekledikten sonra tekrar yakmayı deneyiniz.
Brülörü kapatmak için, düğmeyi durana kadar saat yönünde döndürmeniz
gerekmektedir ( “●” sembolüne gelene kadar).
Brülörlerin kullanımı için pratik tavsiyeler
En yüksek performansı elde edebilmek amacıyla aşağıdaki hususları
aklınızdan çıkarmayınız:
kapların altından alevlerin çıkmasını önlemek amacıyla her brülöre uygun
kaplar (tabloya bakınız) kullanınız.
her zaman altı düz ve kapaklı kaplar kullanınız.
kaynama esnasında düğmeyi minimum pozisyona kadar döndürünüz.
Ø Kap çapı (cm)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
Hızlı (R)
Yarı Hızlı (S)
Yardımcı (A)
Brülör
Brülör tipini belirlemek için “Brülör ve memelerin özellikleri” paragragfında
mevcut olan şekillere başvurunuz.
Önlemler ve tavsiyeler
! Cihaz uluslararası emniyet mevzuatlarına uygun olarak projelendirilmiş ve
üretilmiştir. Bu uyarılar güvenlik amaçlı olup dikkatlice okunmalıdır.
Genel emniyet
Bu cihaz, 3. sınıf ankastre cihazlara dahildir.
Gazla çalışan cihazlar, düzgün bir çalışma için düzenli hava
değişimine ihtiyaç duyarlar. Montaj sırasında “Yerleştirme” bölümüne
ilişkin paragrafta belirtilmiş olan şartlara uyulduğundan emin olunuz.
Verilmiş olan talimatlar sadece kitapçıkta ve sicil plakasında sembolü
bulunan ülkeler için geçerlidir.
Cihaz, meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel
kullanım amaçlı değildir.
Yağmur ve fırtınaya maruz kalması son derece tehlikeli olduğundan cihaz,
üzeri kapalı bile olsa açık alanlara monte edilemez.
Cihaza ayaklarınız çıplakken ya da elleriniz veya ayaklarınız ıslak ya da
nemliyken dokunmayınız.
Cihaz, sadece yetişkin kişiler tarafından ve bu kitapçıkta aktarılan
talimatlara göre, yemek pişirmek amaçlı kullanılmalıdır. Her
türlü diğer kullanımlar (örneğin: ortam ısıtması) uygunsuz ve bu
nedenle tehlikeli bulunur. Üretici rma uygunsuz, hatalı ve mantık
dışı kullanımlardan kaynaklanan muhtemel zararlardan sorumlu
tutulamaz.
Diğer beyaz eşyalara ait kabloların fırının sıcak kısımlarına temas etmesini
önleyiniz.
Havalandırma ve ısı dağılma noktalarını tıkamayınız.
Cihazın kullanılmadığı zamanlarda düğmelerin daima “●”/“” konumunda
olduğundan emin olunuz.
Fişi prizden çekerken kablosundan değil şin kendisinden tutarak çekiniz.
Fişi elektrik şebekesinden çekmeden, temizlik veya bakım müdahalelerinde
bulunmayınız.
Arıza halinde onarmak amacıyla mekanizmaları kurcalamayınız. Teknik
servis ile irtibata geçiniz (Teknik servis bölümüne bakınız).
Kazayla darbeye maruz kalmalarını önlemek için tencere kulplarının daima
ocağın içine doğru dönük olduğundan emin olunuz.
Cam kapağı (mevcut olduğu durumlarda) gaz brülörleri ya da elektrikli
levha hala sıcakken kapatmayınız.
Elektrik levhasını üzerinde tencere olmadan yanık bırakmayınız.
Yerine oturmayan ya da deforme olmuş tencereleri kullanmayınız.
Çocuklar, cihaz ile oynamamalıdır
Cihaz harici bir otomatik zaman ayarı veya ayrı bir uzaktan kumanda
sistemi ile çalıştırılacak şekilde tasarlanmamıştır.
İmha
Ambalaj malzemelerinin imha edilmesi: ambalajların geri dönüşümünü
sağlayan yerel düzenlemelere uyunuz.
Elektrik ve elektronik cihazların atıklarını değerlendirme konusunu
düzenleyen 2012/19/UE sayılı Avrupa Birliği mevzuatında; beyaz eşyaların
kentsel katı atık genel yöntemi ile imha edilmemesi öngörülmüştür.
Kullanılmayan cihazlar, madde geri kazanım ve geri dönüşüm oranını
en yüksek seviyeye yükseltmek, çevre ve insan sağlığına olası zararları
engellemek için ayrı ayrı toplanması gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde;
ayrıştırılmış atık hükümlerini hatırlatmak amacıyla üstünde çarpı işareti
olan sepet sembolü yer almaktadır.
Kullanılmayan beyaz eşyalar belediye atık toplama servisine teslim
edilebilecektir, bunları belediyenin bunun için özel olarak belirlediği yerlere
ya da konuyla ilgili ulusal düzenlemelerin mevcut olduğu durumlarda,
benzer tipte yeni bir ürün aldığınız satıcılara verebilirsiniz.
Belli başlı tüm beyaz eşya üreticileri kullanılmayan cihazların toplanması
ve imha edilmesi için öngörülen sistemlerin oluşturulması ve idaresi
konusunda faaliyet göstermektedir.
Servis ve bakım
Elektrik akımının devre dışı bırakılması
Herhangi bir işlem yapmadan önce cihazın elektrik şebekesine bağlantısını
kesiniz.
Cihazın temizlenmesi
! Pas önleyici, leke çıkarıcı ürünler gibi çizici ve aşındırıcı özellikte malzemeler,
toz deterjanlar ve aşındırıcı yüzeyli süngerler kullanmaktan kaçınınız: bunlar,
yüzeyin onarılmayacak şekilde çizilmesine yol açabilir.
! Cihazın temizliği için asla buharlı ya da yüksek basınçlı temizleyiciler
kullanmayınız.
20
TR
Olağan bakım işlemleri için setüstü ocağı nemli bir süngerle yıkamak ve
emici kâğıt havlu ile kurulamak yeterlidir.
Brülörlerin hareketli parçaları, muhtemel kireç birikintilerinin çözülmesine
dikkat edilerek sıcak su ve deterjanla sık sık yıkanmalıdır.
Brülör parçaları, aluminyum yüzeylerinin parlaklığını yitirmemesi için
bulaşık makinasında yıkanmamalıdır.
Otomatik ateşlemeli setüstü ocaklarda, elektronik anında ateşleme
sisteminin terminal kısmı sık sık ve özenle temizlenmeli ve gaz çıkışlarının
tıkanmamış olduğundan emin olunmalıdır.
İnox çelik malzeme, kireç oranı yüksek su ya da aşındırıcı deterjanlarla
(fosfor içeren) uzun süre temas etmesi halinde lekeli kalabilir. Bol su ile
durulanıp temizliğin ardından kurulanması tavsiye edilir. Ayrıca kalan su
damlalarını da kurulamak gerekmektedir.
Gaz vanalarının bakımı
Zamanla bir vananın kilitlenmesi yada zor döndürülmesi durumu ortaya
çıkabilir; böyle bir durumda değiştirilmesi gerekecektir.
! Bu işlem üretici firma tarafından yetkilendirilmiş bir teknisyen
tarafından yapılmalıdır.
Arızalar ve çözümler
Ocak bazen çalışmayabilir ya da çalışması düzgün olmayabilir. Teknik Destek
Servisine başvurmadan önce neler yapabileceğimize bir bakalım. Öncelikle
gaz ve elektrik besleme şebekelerinde kesinti olmadığından emin olunuz, ve
özellikle ocağın üzerinde yer alan gaz vanalarının açık olduğunu kontrol ediniz.
Brülör yanmıyor veya alev düzenli değil.
Aşağıdaki durumları kontrol ediniz:
Brülörün gaz çıkış delikleri tıkanmış.
Brülörü oluşturan tüm hareketli parçalar doğru şekilde monte edilmiş.
Ocağın yakında hava akımı olabilir.
Alev emniyet aygıtına sahip olan versiyonlarda yanık kalmıyor.
Aşağıdaki durumları kontrol ediniz:
Düğmeye tamamen basılmamış olabilir.
Emniyet donanımının devreye girmesi için düğme yeterince basılı
tutulmamış olabilir.
Brülörün emniyet donanımının karşısına gelen gaz çıkış delikleri tıkanmış.
Brülör minimum pozisyonunda yanık kalmıyor.
Aşağıdaki durumları kontrol ediniz:
Gaz çıkış delikleri tıkanmış.
Ocağın yakında hava akımı olabilir.
Minimum ayarı doğru yapılmamış.
Kaplar tamamen oturmuyor.
Aşağıdaki durumları kontrol ediniz:
Kabın zemini dümdüz.
Kap, brülörün ya da elektrikli levhanın tam ortasına oturtulmuş.
Izgaraların yerleri değişmiş.
İthalatçı Firma:
Indesit Company Beyaz Eşya PAZARLAMA A.Ş.
Balmumcu Cad. Karahasan Sok.
No: 11, 34349 – Balmumcu Beşiktaş – İstanbul
Tel: (0212) 355 53 00
Üretici Firma:
Indesit Company Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano Italy
Tel: +39 0732 66 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Indesit PIM 640 AS (WH) (EE) Kullanici rehberi

Kategori
Ocaklar
Tip
Kullanici rehberi
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: