Joie I TRAVER CAR SEAT FLINT Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltukları
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

ECE R129/03
Child height 100cm-150cm
ECE R129/03: B2
ECE R129/03: i-Size
i-Traver
high back booster
Manuel d'instructions
FR
Instruction Manual
GB
Anleitung
DE
Manual de instrucciones
ES
Manuale di istruzioni
IT
Használati utasítás
HU
Návod k obsluze
CZ
Návod na použitie
SK
Instructiehandleiding
NL
PT
TR
Manual de instruções
Kullanma kalvuzu
181 182
Joie
'ye Hoş Geldiniz
Joie ailesinin bir parçası olduğunuz için tebrikler! Çocuğunuz ile
birlikte yapacağınız seyahatinizin bir parçası olmak bizi fazlasıyla
heyecanlandırıyor. i-Traver™ serisi yüksek sırtlı koltukla seyahat ederken,
yüksek kaliteli, tam sertifikalı güvenlikli geliştirilmiş çocuk koltuğu
kullanırsınız. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve çocuğunuz için
rahat bir sürüş ve en iyi korumayı sağladığınızdan emin olmak için her
adımı izleyin.
ECE R129/03 yönetmeliğine göre ISOFIX bağlantılara sahip bu Joie
yüksek sırtlı koltuğu kullanmak için, çocuğunuzun aşağıdaki gereklilikleri
karşılaması gerekir.
Çocuğun boyu 100cm-150cm (Referans yaş 3,5-12 yaş).
Yardımcı
Lütfen ürünü takmadan ya da kullanmadan önce bu kılavuzdaki tüm
talimatları okuyun.
! ÖNEMLİ: İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN SAKLAYIN. LÜT-
FEN DİKKATLİCE OKUYUN.
Lütfen sağdaki şekilde gösterildiği
gibi talimat kılavuzunu
yardımcının
en
altındaki saklama gözünde muhafaza
edin.
Garanti bilgileri için lütfen joiebaby.com
adresindeki web sitemizi ziyaret edin.
TR
Parça Listesi
Monte etmeden önce tüm parçaların hazır bulunduğundan emin olun. Eğer
herhangi bir parça eksikse, lütfen yerel tedarikçiniz ile temasa geçin. Montaj
için herhangi bir araç gerekli değildir.
1 Baş Desteği
2 Alt Sırt Desteği
3 Kolçak
4 Koltuk Derinlik Ayarı düğmesi
5 Taban
6 Kafa Desteği Ayar Kolu
7 Omuz Kemeri Kılavuzu
8 ISOFIX Bağlayıcı
9 ISOFIX Kılavuzları
1
2
3
6
8
7
5
4
9
183 184
UYARI
! Hiçbir yardımcı kaza hâlinde tam koruma garanti
edemez. Ancak bu yardımcının doğru kullanılması,
çocuğunuzun ciddi yaralanma veya ölüm riskini
azaltacaktır.
! Kurulum talimatlarını daima doğru bir şekilde takip
etmeye özen gösterin; bu, yardımcının optimum
güvenlik seviyesinde çalışmasını sağlar.
! Yardımcının sert ve plastik parçalarının, hareketli bir
koltuğa veya aracın bir kapısına sıkışmayacak
şekilde yerleştirilip monte edilmeleri gerektiğine
dikkat edin.
! ECE R129/03 yönetmeliğine göre ISOFIX
bağlantılara sahip bu yardımcıyı kullanmak için,
çocuğunuzun aşağıdaki gereklilikleri karşılaması
gerekir.
Çocuğun boyu 100cm-150cm (referans yaş: 3.5-12
yaş). Yalnız öne dönük (araç seyahat yönünde)
! Yardımcı, 135cm-150cm arası kullanım için tüm
araçlara sığmayabilir (Özel araç yükseltici koltuk)
! Yardımcıyı araca sabitleyen kayışlar sıkı olmalı ve
kemerler bükülmemelidir.
! Yardımcı koltuk, bir kaza durumunda ağır yüklere
maruz kalırsa veya düşerse değiştirilmelidir.
! Bu yardımcı, yalnız arabada kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
UYARI
! Tür onay yetkili kuruluşunun onayı olmadan yardımcı
koltukta herhangi bir değişiklik veya ekleme
yapmayın. Beyaz EPP/EPS köpüklerin hiç birini
ÇIKARMAYIN. Bu, ciddi güvenlik sorunlarına neden
olabilir.
! Yüzeyler güneş nedeniyle çok fazla ısınmışsa
koltuğu KULLANMAYIN.
! Çocuğu, bir kaç dakika için bile olsa, yardımcı
koltukta veya araçta gözetimsiz bırakmayın.
! Çarpışma durumunda yaralanmalara neden
olabilecek herhangi bir bavul veya diğer nesneler
uygun biçimde sabitlenmelidir.
! Yardımcı, tekstil malzemeler olmadan
kullanılmamalıdır.
! Koltuk performansının önemli bir parçasını
oluşturduklarından, yardımcının tekstil malzemeleri
üretici firmanın önerdiğinin dışındakilerle
değiştirilmemelidir.
! Çocuğu, çoğu kazanın meydana geldiği kısa
gezilerde bile mutlaka yardımcıya sabitleyin.
! Bu yardımcıyı veya diğer öğeleri aracınızda kemersiz
veya sabitlenmemiş bir halde bırakmayın. Düzenli
kullanılmadığı zamanlarda yardımcı koltuğu araçtan
çıkarın ve kuru, güneşten korunan bir ortamda
saklayın.
185 186
UYARI
! Geçmişi bilinmeyen ikinci el bir yardımcı koltuk
kullanmanız önerilmez. Yanlış kullanım/saklama
nedeniyle görünmeyen yapısal hasarlar veya
kusurlar içerebilir.
! Yardımcıda işaretlenen ve talimatlarda belirtilenlerin
dışında herhangi bir yük karşılama temas noktasını
KULLANMAYIN.
! Aşağıdaki koşullarda bu yardımcıyı KURMAYIN:
1. Aracın gidiş yönüne göre yanlara veya arkaya
dönük araç koltukları.
2. Kurulum sırasında hareket eden araç koltukları.
! Bakım, onarım ve parça değişimiyle ilgili konular için
satıcıya danışın.
Acil Durum
Acil durum veya kaza hâlinde, ilk yardım ve tıbbi tedavi yoluyla
çocuğunuzla hemen ilgilenilmesini sağlamak çok önemlidir.
Ürün Bilgisi
1. Bu, 100-135 cm arası Entegre olmayan Evrensel Geliştirilmiş
Çocuk Koltuğu Sistemi (i-Size yardımcı koltuk) olarak ve 135-
150 cm arası, Entegre olmayan Spesifik Araç Geliştirilmiş
Çocuk Koltuğu Sistemi olarak kullanılmak üzere üretilmiş
Geliştirilmiş Çocuk Koltuğu Sistemidir.
2. En son BM R129/03 Yönetmeliğine göre onaylanmıştır.
Ürün Yardımcı koltuğu
Malzemeler Plastik, Metal, Kumaş
Patent No. Patentler beklemededir
Uygunluk
Çocuğun boyu 100cm-150cm
(Referans yaş 3,5-12 yaş).
Kurulum öne dönük (araç seyahat yönü)
187 188
4
5
Yardımcının Montajı
4. Yan darbe koruyucuyu alt
sırt desteği plastik montaj
noktalarının yuvasıyla
hizalayın ve kilitlemek için
geçirin.
4
5
!
Lütfen yan darbe korumasını
aracın boyutuna göre monte
edip etmeyeceğinizi seçin.
1
3
2
Bkz. şekil
1
-
5
1. Önce kafa desteği ayar
mandalını sıkın, sonra
birbirine bağlamak için
kumaş kapağın altına alt sırt
desteğini kaydırın.
1
!
Birlikte sıkı biçimde
geçtiklerinden emin olmak
için iki parçayı çekerek
kontrol edin.
2. Alt sırt desteğini tabana
takmak için, alt sırt desteğini
tabandaki koltuk çubuğu
menteşesinin üzerine asın.
2
3. Yardımcı koltuğu tutarken, alt
sırt desteğini dik konumda
yerine oturana dek yukarı
çevirin.
3
bkz. şekil
6
Koltuk için 3 konum vardır ve koltuğu şu şekilde ayarlayın.
6
6
Koltuğu ayarlayın
189 190
7
Yükseklik Ayarı – Kafa Desteği için
Bkz. şekil
8
-
11
8
9
10
Montajda Dikkat Edilecek Noktalar
ISOFIX Sistemi ve 3 noktalı
kemer veya yalnızca 3 noktalı
kemer kullanımıyla kurulum
(Öne Bakar Mod/ 100cm -150cm / 3,5-12 yaş arası
çocuklar için)
Bkz. şekil
12
-
24
Araç ISOFIX ile donatılmışsa, aracın alt tutturma noktaları araç
koltuğu kıvrımında görülebilir. Tam konumlar, tutturma tanımı ve
kullanıma yönelik gereksinimler için aracınızın kullanıcı
kılavuzuna bakın.
bkz. şekil
7
Kafa desteği ayar kolunu
sıkarken , 10 konumdan birine
geçinceye kadar kafa desteğini
yukarı veya aşağı doğru
çekin.
7
2
1
2
4
3
5
7
6
1
2
4
3
5
7
6
1
11
Özel bir yardımcı koltuk
(135-150cm) olarak
kullanılıyorsa, verilen
araba montaj listesini
kontrol edin.
191 192
1. ISOFIX kılavuzlarını ISOFIX
tutturma noktalarına geçirin.
12
ISOFIX kılavuzları, araç
koltuğunun yüzeyini yırtılmaktan
koruyabilir. Aynı zamanda
ISOFIX bağlayıcılarını da
yönlendirebilirler.
2. ISOFIX bağlayıcılarını çekip
çıkarmak için ISOFIX ayarlama
düğmesine basın.
13
ISOFIX bağlayıcılarını ISOFIX
kılavuzlarının yönünde bakar
duruma gelene kadar 180 derece
döndürün.
14
12
13
2
2
1
1
14
3. ISOFIX bağlayıcılarını ISOFIX
tutturma noktalarıyla hizalayıp,
her iki ISOFIX bağlayıcısını
ISOFIX kılavuzlarına geçirin.
15
! Her iki ISOFIX bağlayıcının da
ISOFIX kılavuzlarına sıkıca
takıldığından emin olun. Her
iki ISOFIX konnektörünün
göstergeleri tamamen yeşil
olmalıdır.
15
-1
! Her iki ISOFIX bağlayıcıyı
çekerek, yardımcının güvenli
bir şekilde takıldığını kontrol
edin.
4. Koltuğu çıkarmak için:
a. Önce ikincil kilitleme
düğmesine
16
-1 ardından
koltuğu araç koltuğundan
ayırmadan önce ISOFIX
bağlayıcılardaki düğmeye
16
-2 basın.
B. ISOFIX bağlayıcılarını 180
derece döndürün ve daha
sonra, ISOFIX bağlayıcılarını
katlamak için ISOFIX
ayarlama düğmesine basın.
17
1
15
16
1
2
193 194
2
1
1
3
3
17
18
19
!
Araç emniyet kemerini çekin ve kemer yolundan geçirip
20
bağlayın.
20
-3
!
Omuz kemerini
20
-1 ile
gösterilen omuz kemeri
kılavuzu boyunca
konumlandırın.
!
Araç emniyet kemerini
kolçakların üzerinde
konumlandırmayın. Kolçakların
altından geçmelidir.
20
-2
!
Yardımcı, araç emniyet kemeri
tokası (dişi toka ucu) yükselticiyi
güvenli biçimde tutturmak için
çok uzunsa, kullanılamaz.
20
-4
!
Çocuğunuz bu yardımcıya
yerleştirildikten sonra, güvenlik
kemeri doğru kullanılmalıdır ve
herhangi bir kucak kemerinin
altta olduğundan emin olun,
böylece leğen kemiğine tam
olarak oturmalıdır.
20
!
Doğru kafa desteği
yüksekliğinin elde edildiğinden
emin olmak için, koltuk
başlığının altı,
21
ile gösterildiği
gibi çocuğun omuzlarının
üstüyle hizalı OLMALIDIR ve
omuz kemeri ile gösterildiği gibi
kırmızı bölgede
konumlandırılmalıdır.
22
! Koltuğu, kucak/omuz kemeriyle
donatılmış öne bakan araç
koltuğunun arkasına karşı
sıkıca yerleştirin.
31
2
4
20
21
22
!
Yalnızca 3 noktalı kemer kullanılarak da kurulabilir.
(bkz. şekil
20
-
24
)
195 196
23
24
25
26
! Araç kemerinin omuz kemeri
kısmının, omuz kemeri
kılavuzunun içinden şekilde
gösterildiği gibi düz bir şekilde
geçtiğinden emin olun.
23
! Tüm kemer gevşekliği
giderilene kadar omuz kemerini
çekerek araç kemerini sıkın.
! Kemer çocuğun boynu, kafası
veya yüzü boyunca ilerliyorsa,
kafa desteği yüksekliğini
yeniden ayarlayın.
! Yardımcıyı araca sabitleyen
kayışlar sıkı olmalı ve kemerler
bükülmemelidir.
Bkz. şekil
25
-
28
Tekstil Malzemelerini Ayırma
Koltuk pedini yeniden takmak için
yukarıdaki adımları tersinden takip
edin.
27
28
197 198
!
Lütfen tekstil malzemeleri ve iç ped kısmını 30°C'nin altındaki
soğuk su ile yıkayın.
!
Yumuşak eşyaları ütülemeyin.
!
Tekstil malzemelerinde ağartıcı kullanmayın veya kuru
temizlemeye vermeyin.
!
Yardımcıyı yıkamak için sulandırılmayan nötr deterjan, benzin
veya diğer organik çözücüyü kullanmayın. Bu işlem
yardımcıya zarar verebilir.
!
Büyük bir güç kullanarak kurutmak için yumuşak eşyaları ve
iç pedi bükmeyin. Yumuşak eşyalarda ve iç pedde kırışıklık
bırakabilir.
!
Lütfen yumuşak eşyaları ve iç pedi gölgede asarak kurutun.
!
Uzun süre kullanılmayacaksa lütfen yardımcıyı aracın
koltuğundan çıkarın. Yardımcıyı serin, kuru bir yerde ve
çocukların erişemeyeceği bir yerde saklayın.
Temizlik ve Bakım
NOT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Joie I TRAVER CAR SEAT FLINT Kullanım kılavuzu

Kategori
Araba koltukları
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: