Bosch+Sohn bosotherm 5000 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

32
TÜRKÇE
Teslimat kapsamı: Kızılötesi Lamba
Koruyucu gözlük
Bu Kullanım Kılavuzu
1. Sembol Açıklaması
Kullanım kılavuzunda ya da cihazın üzerinde aşağıdaki semboller kullanılmıştır.
Kullanım kılavuzunu dikkate alın Seri numarası
Nemden koruyunuz Bu ürün geçerli Avrupa Birliği yönerge-
lerinin ve ulusal yönergelerin gereklerini
yerine getirmektedir.
Koruma sınıfı II kapsamına giren
cihaz
Not
Önemli bilgilere yönelik notlar.
Dikkat, sıcak yüzey
Üretici
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya
sağlığınızla ilgili tehlikelere yö
-
nelik uyarılar
Elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili
AB Yönetmeliği - WEEE’ye (Waste Elec-
trical and Electronic Equipment) uygun
şekilde elden çıkarılmalıdır
DİKKAT
Cihazla/aksesuarlarıyla ilgili
olası hasarlara yönelik güvenlik
uyarıları
0,8 m
0,8 m
0,8 m
0,8 m
Kızılötesi ışın kaynağıyla vücudun ışın uy-
gulanan kısmı arasındaki mesafe
20
PAP
Ambalajı çevreye saygılı şekilde
bertaraf edin.
2. Uyarılar
Lütfen bu kullanma kılavuzunu itinayla okuduktan sonra, ileride yine kullanımlar için saklayınız, cihazı kullanan
diğer kişilerinde okumasına olanak tanıyınız ve içinde verilen bilgi ve uyarılara dikkat ediniz.
Güvenlik Uyarıları
Uyarı
• Bu Enfraruj ışınlayıcı, yalnız, insan bedeninin ışınlanmasına yöneliktir.
Cihazı kullanırken her zaman birlikte verilen koruyucu gözlüğü takın.
Kullanmadan önce cihazın ve aksesuarların görülebilir arızaları olmadığından ve her türlü ambalaj malze
-
mesinin çıkarıldığından emin olunmalıdır. Emin olmadığınız durumlarda cihazı kullanmadan önce satıcınıza
ya da ilgili müşteri servisi adresine başvurunuz.
• Aletinizin sağlam ve düz bir zemin üzerinde durmasına dikkat ediniz.
Lambanın gövdesi ve kızılötesi lambanın kendisi çalışma esnasında çok ısınır. Temas halinde yanma tehli
-
kesi söz konusudur! Lambaya dokunmadan önce, soğumasını bekleyiniz.
• Yanıcı eşya ve maddeler ile kızılötesi lamba arasında en azından 1,0 m mesafe bırakılması gerekir. Aleti
duvara takmayınız veya tavana asmayınız.
İçindekiler
1. Sembol Açıklaması ................................................ 32
2. Uyarılar .................................................................. 32
3. Çalıştırma ............................................................... 34
4. Kullanım ................................................................. 34
5. Koruyucu gözlük ....................................................34
6. Kızılötesi lambanın değiştirilmesi ......................... 36
7. Cihaz Temizliği ve Bakımı ................................... 36
8. İmha .................................................................... 36
9. Teknik Veriler ....................................................... 36
10. Garanti .................................................................37
33
• Cihaz sadece üzerinde belirtilen elektrik voltaj düzeyine bağlanabilir.
• Cihazı suya sokmayınız ve cihazı ıslak alanlarda kullanmayınız.
• Bu cihaz, fiziksel, sensörik, zihinsel veya ruhsal yetenekleri sınırlı olan veya cihaz hakkında yeterince
tecrübesi ve/ veya bilgisi olmayan kişiler (çocuklar da dahil) tarafından kullanılmamalıdır; ancak bu kişiler
kendi güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından denetlenirse veya kendilerine cihazın nasıl kullanılacağı
hakkında yeterli bilgi ve eğitim verilirse, cihazı kullanmalarına izin verilebilir.
• Bebeklerde ve küçük çocuklarda kullanmayın.
• Çocuklar, cihazla oynamamaları için denetlenmelidir.
Bu cihaz, alt değiştirme masalarında, bebek yataklarında veya benzeri mobilyalarda kullanım için uygun
değildir.
• Isıya karşı hassasiyeti olmayan insanlarda bu aleti kullanmayınız.
Isıya karşı duyarlılık, aşağıdaki durumlarda sınırlı veya artmış olabilir:
– Diabet Hastalarında
– Uykulu olma hali, bunaması veya konsantrasyon bozukluğu bulunan kişilerde
Herhangi bir hastalığa bağlı olarak cilt bozulmaları olan kişilerde. Uygulama alanında iyileşmiş yara izi
bulunan şahıslarda
– Allerjileri olan şahıslarda
– Çocuk ve yaşlılarda
– Alkollü içecek veya ilaç alımından sonra
İmplantınız varsa ve bu implant özellikle de vücudun uygulama yapılacak bölümünde bulunuyorsa, cihazı
kullanmayın. Şüpheli durumlarda doktorunuza danışın.
Hamileyseniz, karın bölgenizin aşırı ısınmasını önlemek için cihazı bu bölgeye yakın bir konumda kullanma-
yın. Şüpheli durumlarda doktorunuza danışın.
• Akut iltihaplı rahatsızlıklarda, ancak doktor ile görüşüldükten sonra, doktorun izni alınarak lamba
ile ışınlama
işlemi yapılmalıdır.
• Uygulama süresini sürekli sınırlı tutunuz ve cildin tepkisini kontrol ediniz.
• İlaçlar, kosmetik malzemeler veya gıda maddeleri, kimi durumlarda,cildin allerjik reaksiyon veya aşırı
duyarlılık göstermesine neden olabilirler. Böyle bir durumda, ışınlama derhal kesilmelidir.
Kızılötesi ışın kaynağı ve uygulama yapılan bölge arasında yeterli mesafe olmasına dikkat edin. Karıncalan
-
ma, kaşıntı, yanma gibi cilt iritasyonları veya aşırı yüksek sıcaklık hissedilmemelidir. Hissedilirse, tedaviyi
durdurun. Alternatif olarak uygulama mesafesini arttırabilir ve/veya uygulama süresini kısaltabilirsiniz.
• Bu cihaz, yukarıdan gerçekleştirilecek ışın uygulaması için uygun değildir.
• Bu kılavuzda belirtilen minimum mesafelerin altına inmeyin.
• Gerecin sürekli çalışması durumunda, özel bir özen gösterilmesi ve dikkat edilmesi önerilir ve bir ışınlama
sırasında asla uyunmamalıdır.
• Çok uzun süreli kullanım, ciltte yanmaya sebep olabilir.
• Kızılötesi lamba hala elektriğe takılı ise, ona el sürmeyiniz veya onu sökmeye kalkışmayınız.
• Çocuklar, elektrikli aletlerden kaynaklanabilecek tehlikeleri bilememektedir. Nezaret altında olmaksızın
aletin çocuklar tarafından kullanılmasına izin vermeyiniz.
• Alet sadece bir insanın nezaretinde kullanılmalıdır.
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutunuz (boğulma tehlikesi!).
• Isınmış halde cihazın üstü kapatılamaz, cihaz sarılamaz ya da paketlenerek muhafaza edilemez.
• Cihaza dokunmadan önce daima cihazın fişini prizden çekiniz ve cihazın soğumasını bekleyiniz.
Pirize bağlı haldeyken cihaza ıslak ellerle dokunulmamalıdır; cihaza su sıçratılmamalıdır. Cihaz sadece ta-
mamen kuru haldeyken çalıştırılabilir.
• Cihazı güçlü darbelerden koruyunuz.
• Cihazın fişini prizden çekmek için cihazın kablosundan çekmeyiniz.
Cihazda arıza veya işlev bozuklukları olması durumunda, cihazı derhal kapatınız ve cihazın fişini çekip priz
-
den çıkararak, elektrik bağlantısını kesiniz.
Cihazın elektrik kablosu bozuk veya hasarlı ise, kablonun üretici veya yetkili bir servis merkezi
tarafından değiştirilmesi gerekir.
• Cihazın elektrik akımından ayrılması ancak fişin prizden çekilmesiyle sağlanabilir.
• Bebek ve çocuklarda güç kablosuna dolaşarak boğulma tehlikesi vardır.
Genel Uyarılar
Dikkat
• Ürün evlerde oda aydınlatması için uygun değildir.
Bu cihaz ticari ya da klinik amaçlı kullanım için uygun değildir; bu cihaz sadece evlerde kişisel kullanım için
uygundur!
Sağlık açısından emin olmadığınız herhangi bir durum varsa lütfen cilt doktorunuza danışınız!
Cihazı kullanmadan önce her türlü ambalaj malzemesini çıkartınız.
• Aydınlatma malzemeleri garanti kapsamına girmez.
34
Onarım
Dikkat
Cihazı kesinlikle açmayın. Lütfen cihazı kendiniz onarmaya çalışmayınız. Cihazı kendiniz onarmaya çalış-
manız ciddi yaralanmalara neden olabilir. Cihazı kendiniz onarmaya çalışmanız durumunda, cihaz
garanti kapsamının dışına çıkar.
Onarım gerektiren durumlarda müşteri hizmetlerine ya da yetkili servislere başvurunuz
3. Çalıştırma
Kurma
Cihazı ambalajından çıkartınız. Aleti kullanmadan evvel tüm ambalaj malzemelerini çıkarıp uzaklaştırınız. Kullan-
madan evvel, kızılötesi lambanın iyice yerleştirilmiş olup olmadığını kontrol ediniz. Düz bir yüzeyin üzerine koyun.
Aletin lambasının şemsiyesi ayarlı cinstendir. Flüoresan ekranın eğimini kişisel ihtiyaçlarınıza göre ayarlayın.
Elektrik bağlantısı
Cihazı sadece üzerinde belirtilen elektrik voltaj düzeyine bağlayınız.
Uyarı:
• Cihazı yerleştireceğiniz yerin yakınında bir elektrik prizinin bulunmasına dikkat ediniz.
• Elektrik kablosunu, yürürken kimsenin takılmayacağı şekilde muhafaza ediniz.
4. Kullanım
1 Lambanın Açılması
Elektrik bağlantısını sağlamak için cihazın fişini prize tamamen yerleştiriniz.
2 Işığın tadını çıkarın
Yüzünüz için tavsiye edilen ışınlama süresi azami 12 dakikadır. Başlangıçta kısa bir ışınlama süresini
öneririz. Her bir insanın cildi, bu gerecin doğru kullanılmasında dahi, ısı ışınlamasına karşı, yine de aşırı
duyarlı reaksiyon gösterebilir (örn. Aşırı kızarma, kabarcıklanma oluşumu, kaşıntı, aşırı terleme) veya
allerjiyle tepki verbilir.
3 Nelere dikkat etmelisiniz?
Enfraruj ışınlayıcı ile ışınlanan organ arasındaki mesafe, şu değerlerin üzerine çıkmamalıdır: azami 80 cm.
Cihazı kullanırken her zaman birlikte verilen koruyucu gözlüğü takın. Koruyucu gözlük EN 171:2002 gere
kliliklerine uygundur ve gözleri korumak için kullanılır.
DİKKAT: Koruyucu gözlük takmadan kızılötesi ışına bakmayın.
Daima geçerlidir:
Bedeninizin ışınlanan yerini, düzenli olarak kontrol ediniz. Aşırı duyarlılık veya allerjik reaksiyonun belir
-
tilerinin ortaya çıkması halinde ışınlamayı derhal kesip doktorunuza danışınız.
4 Lambanın kapatılması
Çubuklar sönmeye başlar. Elektrik fişini prizden çekiniz.
DİKKAT!
Kullanımdan sonra lamba sıcaktır. Lambayı kaldırmadan ya da paketlemeden önce,
lambayı yeterli bir süre boyunca soğumaya bırakınız! Elektrik kablosu, saklama amacıyla veya çalıştırma
sırasında kızılötesi lambanın etrafına sarılmamalıdır.
5. Koruyucu gözlük
Ürün PSA yönetmeliğine (AB) 2016/425 uygundur (kaynak: OJL 81, 31.03.2016, s. 51-98). Ayrıca uyumlu hale
getirilmiş EN 166:2001 normu (kaynak: OJC 209, 15.06.2018, s. 18) ve EN171:2002 normu ile uyumludur.
Uyarılar ve güvenlik yönergeleri
Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun! Aşağıdaki bilgilerin dikkate alınmaması, yaralanmaya veya maddi hasara
neden olabilir. Kullanım kılavuzunu saklayın ve diğer kullanıcıların da erişebilmesini sağlayın. Ürünü başkasına
vermeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da birlikte verin.
35
UYARI
Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Boğulma tehlikesi vardır.
Çocuklar koruyucu gözlükle oynamamalıdır.
Koruyucu gözlüğü kullanmadan önce dış yüzeyde hasar olup olmadığını kontrol edin (ör. çatlak veya delik). Ha
-
sarlı ise koruyucu gözlüğü KULLANMAYA DEVAM ETMEYİN.
Koruyucu gözlüğün ciltle temas edebilecek malzemeleri hassas cilde sahip kişilerde alerjik reaksiyonlara neden
olabilir.
Koruyucu gözlüğün yağlarla veya alkolle temas etmemesine dikkat edin (örneğin temizlik maddeleri veya yüz
losyonları).
• Koruyucu gözlüğün ışığı geçirmediğini ve bu nedenle mekansal algınızı kısıtlayacağını unutmayın.
• Koruyucu gözlük gözünüzdeyken kızılötesi lambayı açıp kapatmayın.
• Koruyucu gözlük gözünüzdeyken hareket etmeyin.
• Koruyucu gözlük gözünüzdeyken kızılötesi lambayla aranızdaki mesafenin azalmadığından emin olun.
• Uygulama sırasında dikkatinizin dağılmaması için koruyucu gözlüğü yalnızca sakin ortamlarda kullanın.
Amacına uygun kullanım
Koruyucu gözlük, gözlerinizi yalnızca kızılötesi lambayı kullanırken ortaya çıkan kızılötesi ışından korumak için uy-
gundur. Koruyucu gözlük yalnızca kızılötesi ışından korur. Koruyucu gözlük diğer ışınlardan KORUMAZ. Koruyucu
gözlüğü yalnızca boso kızılötesi lambalarla kullanın. Koruyucu gözlüğü diğer üreticilere ait kızılötesi lambalarla
kullanmayın.
Koruyucu gözlüğü başka bir gözlüğün üzerine değil, her zaman doğrudan gözünüze takın. Koruyucu gözlük ticari
kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Yasal yönetmelikler uyarınca
bu gözlük zararlı madde içermez. Bazı durumlarda koruyucu gözlüğün malzemesi kokmaya başlayabilir. Bu koku
birkaç uygulamadan sonra kaybolur
.
Kullanım
1. Kızılötesi lambayı.
2. İstediğiniz uygulama mesafesini ayarlayın.
3. Kızılötesi lambayı.
4. Uygulamaya başlamak için oturma pozisyonuna geçin.
5. Koruyucu gözlüğü takın ve lastik bandı başınızdan geçirin. Lastik bandı uzatmak/kısaltmak için yan taraftaki
ilmekten çekin.
6. Uygulamaya son vermeden önce koruyucu gözlüğü çıkarın. Ardından kızılötesi lambayı kapatın.
3yıllık kullanım süresinin ardından ürünü değiştirin.
Depolama
Koruyucu gözlüğü uzun süre kullanmayacaksanız, orijinal ambalajı içinde, kuru bir ortamda ve üzerinde ağırlık
olmadan saklamanızı öneririz.
Temizlik
Koruyucu gözlüğü ara sıra temizleyin. Temizlemek için hafif nemli ve yumuşak bir bez kullanın. Agresif ve aşındırıcı
temizlik maddeleri kullanmayın.
Teknik veriler
Model SEP 01
Koruma seviyesi EN171:2002 uyarınca 4 -10
Koruyucu gözlüğün tanımı 4-10 HAD CE
Gözlük camlarının kodu şunları içerir:
- IR koruma filtresinin ön sayısı
(kodun 1. hanesi)
- koruma seviyesi numarası
(kodun 2. hanesi)
- üreticinin kodu
(kodun 3. hanesi)
- CE işareti (kodun 3. hanesi)
Işık iletimi derecesi Maks. %0,023,
Min. %0,0085
Kızılötesinde azami ortalama spektral iletim de
-
recesi
780 - 1400 nm: %0,050
780 - 2000 nm: %1,3
36
Hans Dinstlage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Onaylı kuruluş:
ECS European Certification Service GmbH
Hüttfeldstraße 50
73430 Aalen
Tanıtıcı numara: 1883
AB uyumluluk beyanı: http://sanitas-online.de/web/de/landingpages/cedeclarationofconformity.php
6. Kızılötesi lambanın değiştirilmesi
Her temizlikten ve kızılötesi ışın kaynağı değişiminden önce cihaz kapatılmış, fişi elektrik prizinden çıkarılmış ve
soğumuş olmalıdır.
Yedek lamba olarak sadece orijinal tipinden kızılötesi lamba kullanılması gerektiğine dikkat ediniz.
Yedek lamba/Tip: Teknik bilgiler:
Ürün numarası:
Infrared PAR 38 (150 W) 230V ~ 50 Hz 616.51
Uyarı
• Kızılötesi lamba hala elektriğe takılı ise, ona el sürmeyiniz veya onu sökmeye kalkışmayınız.
• Elektrik çarpmasını önlemek için cihazın fişini çekin.
Çevre korumak için cihazı ev çöpü ile birlikte tahliye etmeyiniz.
7. Cihaz Temizliği ve Bakımı
Cihaz zaman zaman temizlenmelidir.
Dikkat
Hav döküntüleri ve toz nedeniyle koku oluşumunu önlemek için, cihazın düzenli olarak aşağıda belirtilen
şekilde temizlenmesini tavsiye ederiz:
Her temizlikten ve kızılötesi ışın kaynağı değişiminden önce cihaz kapatılmış, fişi elektrik prizinden çıkarıl
-
mış ve soğumuş olmalıdır.
• Her temizlemeden önce cihazın kapatılması, fişin elektrik prizinden çekilmesi ve cihazın
soğutulmuş olması gerekmektedir.
Cihazı bulaşık makinesinde yıkamayınız!
Temizleme işlemi için, gereksinim durumunda üstüne bir miktar deterjan da ekleyebileceğiniz nemli bir bez
kullanın.
Pirize bağlı haldeyken cihaza ıslak ellerle dokunulmamalıdır; cihaza su sıçratılmamalıdır.
• Cihaz sadece tamamen kuru haldeyken çalıştırılabilir.
8. İmha
Ömrü bittikten sonra cihaz, çevrenin korunması bakımından ev atıklarına atılmamalıdır. İmha işlemi ülke-
nizdeki ilgili atık toplama yerlerinde gerçekleştirilmelidir.
Cihazı lütfen elektrikli ve elektronik eski cihazlarla ilgili AT Direktifi – WEEE‘ye (Waste Electrical and Elect
-
ronic Equipment) uygun şekilde elden çıkarın.
Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz.
9. Teknik Veriler
Şebeke bağlantısı 220-230 V~ / 50-60 Hz
Güç alımı 150 W
Maks. Işın yayma gücü 550 W/m
2
80 cm mesafede
Boyutlar (G x Y x D) 145 x 220 x 175 mm
Ağırlık yaklaşık 600g
İşletme koşulları Sıcaklık: +5 C°'den +35 C°'ye kadar; Bağıl nem: %15-%93
37
Depolama ve taşıma koşulları Sıcaklık: -25 C°'den +70 C°'ye kadar; Bağıl nem: ≤ %93'a kadar
Cihazın öngörülen çalışma ömrü 7 yıl
Teknik değişiklik hakkı saklıdır. Seri numarası, cihazın üzerinde veya pil bölmesindedir.
10. Garanti
Bu ürünün malzeme ve üretim hatalarına karşı 3 yıl garantisi vardır. Garanti aşağıdakiler için geçerli değildir:
• Amacına uygun olmayan kullanım sonucu ortaya çıkan hasarlar,
• Aşınan parçalar,
• Satın alma sırasında müşterinin bildiği kusurlar,
• Müşterinin kendi kusuru,
• Üçüncü şahısların etkilediği durumlar.
Bu garanti müşterinin yasal garanti haklarını etkilemez. Garanti süresi içinde garanti hakkından yararlanma tale
-
binde bulunulması halinde müşterinin satın alma belgesini sunması gerekir.
Garanti hakkından yararlanma talebi, satın alma tarihinden itibaren 3 yıl içinde boso GmbH+Co. KG, Bahnhofstr.
64, D-72417 Jungingen (Almanya) firmasına beyan edilmelidir. Garanti durumunda müşteri ürünün onarımını bizim
kendi servislerimizde veya tarafımızdan yetkilendirilmiş servislerde yaptırma hakkına sahiptir. Müşterinin diğer
hakları (garantiyle ilgili) saklı kalır.
Hata ve değişiklik hakkı saklıdır
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Bosch+Sohn bosotherm 5000 Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: