Whirlpool CX640SZ (W) T /HA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
TR
OCAKLI FIRIN
Türkçe, 1
TR
CX640SZ T/HACX640SZ T/HA
CX640SZ T/HACX640SZ T/HA
CX640SZ T/HA
ÝçindekilerÝçindekiler
ÝçindekilerÝçindekiler
Ýçindekiler
Montaj, 2-5Montaj, 2-5
Montaj, 2-5Montaj, 2-5
Montaj, 2-5
Cihazýn yerleþtirilmesi ve seviye ayarlanmasý
Elektrik baðlantýsý
Gaz baðlantýsý
Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý
Bek ve enjektör özellikleri tablosu
Teknik veriler
Cihazýn tanýtýmý,6Cihazýn tanýtýmý,6
Cihazýn tanýtýmý,6Cihazýn tanýtýmý,6
Cihazýn tanýtýmý,6
Genel görünüm
Kontrol paneli
Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý,Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý,
Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý,Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý,
Cihazýn çalýþtýrýlmasý ve kullanýlmasý,
7-97-9
7-97-9
7-9
Set üstü ocaðýn kullanýlmasý
Fýrýnýn kullanýlmasý
Piþirme sonu timerinin kullanýlmasý*
Piþirme programlarý
Fýrýnda piþirme tablosu
Önlemler ve önerilerÖnlemler ve öneriler
Önlemler ve önerilerÖnlemler ve öneriler
Önlemler ve öneriler
, 10, 10
, 10, 10
, 10
Genel güvenlik uyarýlarý
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Tasarrufa yöneliniz ve çevreye saygýlý olunuz
Bakým ve özen, 1Bakým ve özen, 1
Bakým ve özen, 1Bakým ve özen, 1
Bakým ve özen, 1
11
11
1
Elektrik akýmýnýn kesilmesi
Cihazýn temizlenmesi
Fýrýnýn aydýnlatma lambasýnýn deðiþtirilmesi
Gaz musluklarýnýn bakýmý
Teknik Servis
Kullaným talimatlarýKullaným talimatlarý
Kullaným talimatlarýKullaným talimatlarý
Kullaným talimatlarý
2
TR
! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için
özenle saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde,
bu kitapçýðýn cihazla birlikte kalmasýný saðlayýnýz.
! Talimatlarý dikkatle okuyunuz: montaj, kullaným ve
güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir .
! Cihazýn montajý bu talimatlara uygun olarak vasýflý
personel tarafýndan yapýlmalýdýr.
! Herhangi bir ayarlama veya bakým iþlemi mutfaðýn
elektrik baðlantýsý kesikken yapýnýz.
Mekânlarýn havalandýrýlmasýMekânlarýn havalandýrýlmasý
Mekânlarýn havalandýrýlmasýMekânlarýn havalandýrýlmasý
Mekânlarýn havalandýrýlmasý
Bu cihaz, yürürlükteki ulusal normlar çerçevesinde
sadece devamlý havalandýrýlan mekânlarda monte.
Cihazýn monte edileceði mekanda gazýn normal
yanma iþlemi için gerekli olan hava dolaþmalýdýr
(hava hacmi, monte edilmiþ olan her kW güç baþýna
2 m
3
/h altýnda olmamalýdýr).
Izgara korumalý hava giriþleri en az 100 cm
2
kesitinde bir kanala sahip olmalý ve kýsmen olsa da
týkanmayacak þekilde yerleþtirilmelidir (
bkz. þekil A
).
Setüstü ocak gaz sistem emniyetli olmamasý (
bkz.
þekil B
) ve hava akýþýnýn yukarýda anlatýldýðý gibi
dýþarýya doðru tahliye eden havalandýrma kanalýna
sahip olan bitiþik mekânlardan (binanýn ortak
kullaným alanlarý olmamasýný saðlayýnýz) saðlanmasý
durumunda hava giriþleri %100 oranýnda (en az
200cm
2
) arttýrýlmalýdýr.
! Cihaz uzun süre kullanýldýðýnda pencerenin
açýlmasý veya fanlarýn daha hýzlý çalýþtýrýlmasý
önerilir.
YY
YY
Y
anan dumanlarýn tahliyesianan dumanlarýn tahliyesi
anan dumanlarýn tahliyesianan dumanlarýn tahliyesi
anan dumanlarýn tahliyesi
MontajMontaj
MontajMontaj
Montaj
Havalandýrýlacak mekân
Kapý ile zemin
arasýndaki aralýðýn
yükseltilmesi
A
Bitiþik mekân
Yanmayý saðlayan
havanýn girmesini
saðlayan açýklýk
A
Doðrudan dýþarýya
tahliye
Bacaya yada (piþirme
cihazlarýna ayrýlmýþ)
duman kanalýna tahliye
Yanan dumanlarýn dýþarýya atýlmasý etkili doðal
çekme sistemli þömineye baðlý bir davlumbaz yada
cihaz açýldýðýnda otomatik devreye giren elektrikli bir
vantilatör vasýtasýyla saðlanmalýdýr (
bkz. þekil
).
! Havadan daha aðýr olduðundan dolayýsýyla
sývýlaþtýrýlmýþ petrol gazlarý aþaðýya indiði için LPG
tüpleri bulunan mekânlarda dýþarý açýlan bu
pencereler olasý gaz kaçaklarýnýn aþaðý kýsýmdan
tahliyesine göre ayarlanmalýdýr.
GPL bidonlarý, boþ yada kýsmen dolu olsunlar, yer
seviyesi altýnda bulunan mekân yada odalara
koyulmamalý, yerleþtirilmemelidir (örneðin
bodrumlara, vs). Mekânda sadece kullanýmda olan
bidonu bulundurmak yerinde olur; ayrýca bu bidon
(tüp)kendisini 50C derece üzerinde sýcaklýða
getirebilecek direk ýsý kaynaklarýna (fýrýn, þömine,
soba) maruz býrakýlmamalýdýr.
YY
YY
Y
erleþtirme ve seviye ayarlamaerleþtirme ve seviye ayarlama
erleþtirme ve seviye ayarlamaerleþtirme ve seviye ayarlama
erleþtirme ve seviye ayarlama
! Cihaz, yükseklikleri kendi çalýþma yüzeyinden daha
yüksekte kalmayan mobilyalarýn yanýna monte
edilebilir.
! Cihazýn arka yüzeyi ile temas eden duvarýn
malzemesinin yanmaz ve ýsýya dayanýklý (T 90°C)
maddelerden olmasýný saðlayýnýz.
Doðru þekilde montaj etmek için:
cihazý mutfaða, yemek salonuna veya herhangi bir
odaya (tuvalete deðil) getiriniz
ocaðýn yüzeyi mobilyalarýn yüzeyinden daha
yüksek ise, bunlarla cihaz yüzeyi arasýnda en az
600 mm mesafe býrakýlmalýdýr.
B
! Ýlk defa kullanmadan önce fýrýný “Bakým ve
koruma” paragrafýnda aktarýlan bilgileri takip
ederek temizlemenizi tavsiye ederiz.
TR
HOOD
420
Min.
min. 650 mm. with hood
min.
700 mm. without hood
mm.
600
Min. mm.
420
Min. mm.
Set üstü ocaðýn bir raf
altýna gelecek þekilde
monte edilmesi durumunda,
bu rafýn tezgâh yüzeyine
mesafesi de en az 420
mm olmalýdýr.
Raflarýn yanar
maddelerden olmasý
durumunda bu mesafe
700 mm olmalýdýr (
bkz.
þekil
).
mutfaðýn arkasýna veya mutfak yanlarý ile 200
mm’den az mesafe býrakýlacak þekilde perde
takmayýnýz.
davlumbaz takýlmasý durumunda ilgili kullaným
kýlavuzundaki talimatlara uyulmalýdýr.
Ayný seviyeye getirilmesiAyný seviyeye getirilmesi
Ayný seviyeye getirilmesiAyný seviyeye getirilmesi
Ayný seviyeye getirilmesi
Cihazýn ayný seviyeye
getirilmesi gerekirse set üstü
ocak ile birlikte verilen
ayarlama ayaklarýný mutfaðýn
alt yüzeyindeki dört köþelerde
bulunan yerlerine vidalayýnýz
(
bkz. þekil
).
Ayaklar* mutfaðýn alt yüzeyine
ankastre edilir.
Elektrik baðlantýsýElektrik baðlantýsý
Elektrik baðlantýsýElektrik baðlantýsý
Elektrik baðlantýsý
Kabloya cihaz üzerinde takýlý olan teknik veriler
etiketinde belirtilen yüke uygun bir fiþ monte ediniz
(
bkz. Teknik Veriler tablosu
).
Þebekeye direkt baðlantý yapýlmasý halinde, cihaz ile
þebeke arasýna minimum temas aralýðý 3 mm olan ve
yürürlükteki ulusal normlara uygun nitelikte çok
kutuplu bir anahtar koymak gerekmektedir (toprak
kablosu anahtar tarafýndan kesintiye
uðratýlmamalýdýr). Güç kaynaðý kablosunun hiç bir
noktasý ortam sýcaklýðýnýn 50ºC üzerine çýkmayacak
þekilde yerleþtirilmelidir.
Þebekeye baðlamadan önce aþaðýdakileri kontrol
ediniz:
prizin topraklý tesisata sahip ve yürürlükteki normlara
uygun olmasý;
Prizin, cihazýn teknik veri etiketi üzerinde belirtilen
maksimum voltajda kullanýlmaya uygun olmasý;
güç kaynaðý geriliminin teknik veriler etiketi
üzerinde belirlenen deðerler arasýnda olmasý (bkz.
aþaðý);
cihazýn fiþinin prizle uyumlu olmasý. Aksi takdirde
ya prizi, yada fiþi deðiþtiriniz; uzatma kablosu
veya çoklu prizler kullanmayýnýz.
! Cihaz monte edildikten sonra elektrik kablosu ve
priz kolay eriþilebilecek yerlerde olmalýdýrlar.
! Kablo kývrýlmalara, bükülmelere ve ezilmelere
maruz kalmamalýdýr.
! Kablo periyodik olarak kontrol edilmeli ve sadece
yetkili personel tarafýndan deðiþtirilmelidir.
!
Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiçBu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç
Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiçBu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç
Bu kurallara uyulmamasý halinde firma hiç
bir sorumluluk kabul etmemektedirbir sorumluluk kabul etmemektedir
bir sorumluluk kabul etmemektedirbir sorumluluk kabul etmemektedir
bir sorumluluk kabul etmemektedir
..
..
.
Gaz baðlantýsýGaz baðlantýsý
Gaz baðlantýsýGaz baðlantýsý
Gaz baðlantýsý
Cihazýn gaz tüpüne yada gaz hattý borusuna
baðlanmasý bükülgen lastik veya çelik boru
yürürlükteki ulusal normlara uygun olarak yapýlmalý
ve baðlantý öncesi cihazýn kullanýlan gaz tipine
ayarlanmýþ olup olmadýðý kontrol edilmelidir
(kapaktaki kalibrasyon etiketine bakýnýz; aksi
takdirde
aþaðýya bakýnýz
). Sývý gazla, yani gaz
tüpünden beslenmesi halinde, yürürlükteki ulusal
normlara uygun tipte basýnç regülatörleri
kullanýlmalýdýr. Baðlantý iþlemini kolaylaþtýrmak için
gaz besleme hortumu yan taraflara yönlendirilebilir*;
kapama kapaðý ve baðlantý rakorunun yerlerini ters
olarak ayarlayýnýz. Ayrýca cihazla birlikte verilen
sýzdýrmazlýk contasýný deðiþtiriniz.
! Cihazýn güvenli þekilde çalýþmasý, uygun enerji
sarfiyatý ve daha uzun ömürlü olmasý için, besleme
basýncýnýn “Aðýzlýk ve ocaklarýn özellikleri”
tablosunda belirtilen deðerlere uygun olmasý
gerekmektedir (
bkz. aþaðý
).
Bükülgen lastik boru ile gaz baðlantýsýBükülgen lastik boru ile gaz baðlantýsý
Bükülgen lastik boru ile gaz baðlantýsýBükülgen lastik boru ile gaz baðlantýsý
Bükülgen lastik boru ile gaz baðlantýsý
yapýlmasýyapýlmasý
yapýlmasýyapýlmasý
yapýlmasý
Borunun yürürlükteki ulusal normlara uygun olmasýný
saðlayýnýz. Borunun iç çapý aþaðýdaki özelliklere
sahip olmalýdýr. sývý gaz ile besleme durumunda 8
mm/ metan gaz ile besleme ise 13 mm olmalýdýr.
Þebekeye baðladýktan sonra önce aþaðýdakileri
kontrol ediniz:
boru 50°C sýcaklýðýný aþan kýsýmlarla temas
etmeyecek þekilde monte edilmiþ olmalýdýr
boru çekilme veya bükülme gücüne maruz kalmýþ
olmamalý ve herhangi bir bükülme veya ezilme
olmamalýdýr
boru keskin, sivri ucu, hareketli kýsýmlarla temas
etmemeli ve ezilmemelidir
4
TR
boru; onun durumu her yerden kontrol edilebilecek
þekilde yerleþtirilmiþ olmalýdýr
1500 mm uzunluðundan kýsa olmalýdýr
yürürlükteki ulusal normlara uygun tipte kablo
sýyýrýcý kullanýlarak iki ucunda iyice sabitlenmiþ
olmalýdýr
! Yukarýdaki þartlardan bir tanesine uyulmadýðý veya
set üstü ocak sýnýf 2 - altsýnýf 1 (cihaz iki mobilya
arasýnda ankastredir) þartlarýna göre kurulduðu
takdirde bükülgen çelik boru kullanýlmalýdýr (
bkz.
aþaðý
).
Paslanmaz çelikten esnek boru ile diþliPaslanmaz çelikten esnek boru ile diþli
Paslanmaz çelikten esnek boru ile diþliPaslanmaz çelikten esnek boru ile diþli
Paslanmaz çelikten esnek boru ile diþli
baðlantý uçlarý kullanarak yapýlan kesintisizbaðlantý uçlarý kullanarak yapýlan kesintisiz
baðlantý uçlarý kullanarak yapýlan kesintisizbaðlantý uçlarý kullanarak yapýlan kesintisiz
baðlantý uçlarý kullanarak yapýlan kesintisiz
gaz baðlantýsýgaz baðlantýsý
gaz baðlantýsýgaz baðlantýsý
gaz baðlantýsý
Borunun ve contalarýn yürürlükteki ulusal normlara
uygun olmasýný saðlayýnýz.
Boruyu çaþlýþýr vaziyete sokmak için onun ucundaki
rakoru çýkarýnýz (Cihazýn gaz giriþ rakoruna silindirik
1/2 erkek diþ açýlmýþtýr).
! Gaz baðlantýsýný yaparken borunun uzunluðunun 2
metreyi aþmayacak þekilde ayarlanmalý. Ayrýca boru
hareketli kýsmlarla temas etmemeli ve ezilmemelidir.
Sýzdýrmazlýk kontrolüSýzdýrmazlýk kontrolü
Sýzdýrmazlýk kontrolüSýzdýrmazlýk kontrolü
Sýzdýrmazlýk kontrolü
Montaj iþi tamamlandýðýnda, asla alev kullanarak
deðil ama sabunlu su solüsyonu kullanmak suretiyle
tüm rakorlara sýzdýrmazlýk kontrolü yapýlmalýdýr.
Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasýFarklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý
Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasýFarklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý
Farklý gaz tiplerine uyum saðlanmasý
Cihazýn tasarlanmýþ olan gazdan (kapaktaki
kalibrasyon etiketine bakýnýz) baþka gaz tipine uyum
saðlanmasý mümkündür.
Set üstü ocaðýn uyumu saðlanmasýSet üstü ocaðýn uyumu saðlanmasý
Set üstü ocaðýn uyumu saðlanmasýSet üstü ocaðýn uyumu saðlanmasý
Set üstü ocaðýn uyumu saðlanmasý
Set üstü ocaðýn aðýzlýklarýnýn deðiþtirilmesi
1. ocaðýn ýzgaralarýný sökünüz ve ocak gözlerini
yuvasýndan çýkarýnýz.
2.7 mm’lik boru anahtarý (
bkz.
þekil
)kullanarak memeleri
sökünüz ve yeni gaz tipine
uyarlanmýþ olanlarla deðiþtiriniz
(
bkz. “brülör ve meme
özellikleri” tablosu
)
3.Ters prosedürü uygulayarak
tüm parçalarý yeniden yerleþtiriniz
Set üstü ocaklarýn aðýzlýklarýnýn ayarlanmasý
1. gaz vanasýný minimum pozisyonuna getiriniz
2. düðmeyi söküp vana milinin iç tarafýnda yada
yanýnda bulunan ayar vidasýna küçük ve düzenli bir
alev elde edene kadar müdahale ediniz.
! Sývý gaz kullanýmý halinde ayar vidasý sonuna kadar
sýkýlacaktý r.
3. Düðme maksimum pozisyonundan minimum
pozisyonuna döndürüldüðünde ocaklarýn sönmemiþ
olmasýný kontrol ediniz.
! Ocaklarýn birincil hava ayarlanmasý
gerekmemektedir.
! Farklý bir gazla ayarlama iþlemi yapýldýktan sonra eski
ayarý gösteren etiketi, Teknik Servisler Merkezlerde
mevcut olan ve yeni gaz tipini gösteren etiketle deðiþtiriniz.
! Kullanýlan gazýn basýncýnýn öngörülen basýnçtan
farklý (yada deðiþken) olmasý halinde, giriþ borusuna
‘kanalize gaz regülatörleri’ çerçevesinde yürürlükteki
ulusal normlara uygun bir basýnç regülatör
takýlmalýdýr.
TR
Bek ve enjektör özellikleri tablosuBek ve enjektör özellikleri tablosu
Bek ve enjektör özellikleri tablosuBek ve enjektör özellikleri tablosu
Bek ve enjektör özellikleri tablosu
Çizelge 1
Sıvı gaz
Doğal gaz
Çap
(mm)
Termik güç kW
(p.c.s.*)
By-Pass
1/100
Meme
1/100
debi*
g/h
Meme
1/100
Debi*
g/h
Bek
Nominal
(m bar)
Azaltıl
m ış
(mm) (mm) *** ** (mm)
Hızlı (Büyük)
(R)
100 3.00 0.70 41 86 218 214 116 286
Yazı Hızlı
(Orta) (S)
75 1.90 0.40 30 70 138 136 106 181
Yardımcı
(Küçük) (A)
55 1.00 0.40 30 50 73 71 79 95
Besleme
basınçları
Nominal (mbar)
Minimum (mbar)
Maksimum (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
* 15°C de 1013 mbar- kuru gaz
** Propan P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
*** Butan P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Do
ğ
al P.C.S. = 37,78 MJ/K
g
S
S
R
A
CX640SZ T/HACX640SZ T/HA
CX640SZ T/HACX640SZ T/HA
CX640SZ T/HA
TEKNİK VERİLER
HxLxP Fırın
Boyutları
32x43,5x40 cm
Hacim lt. 56
İçecek ısıtma
çekmecesinin
boyutları
genişlik cm 42
derinlik cm 44
boy cm 8,5
Bek
özellik etiketinde belirtilen
gazların hepsi kullanılabilir
Besleme frekans
ve gerilimi
Teknik veriler etiketine bakiniz
ENERGY LABEL
(enerjiye dair
etiket)
Elektrikli fı rın etiketleri üzerinde
2002/40/CE sayılı yönerge
Doğ al yaylım enerji tüketimi
(EN 50304 CE sayılınerge)
ısıtma fonksiyonu
Geleneksel.
çlendirilmiş ya ylı m sınıfında
e nerji ke tim i ısıtma
fonksiyonu:
ÇOKLU PİŞİRME fonksiyonu.
ABnergeleri; 12/12/06 tarih
2006/95/EEC sayılı (Düşük
Gerilim) yönergesi ve sonraki
tadilleri15/12/04 tarih
2004/108/EEC sayılı
(Elektromanyetik Uyum)
yönergesi ve sonraki tadilleri
30/11/09 tarih 2009/142/EC
sayılı (Gaz Yakan Cihazlar)
yönergesi ve sonraki tadilleri
22/07/93 tarih 93/68/EEC sayılı
yönerge ve sonraki tadilleri
-2002/96/EC -1275/2008
(Stand-by/ Off mode)
0051
6
TR
Genel görünümGenel görünüm
Genel görünümGenel görünüm
Genel görünüm
Kontrol paneliKontrol paneli
Kontrol paneliKontrol paneli
Kontrol paneli
*
Sadece bazý modellerde mevcuttur.
Cihazýn tanýtýmýCihazýn tanýtýmýCihazýn tanýtýmýCihazýn tanýtýmýCihazýn tanýtýmýCihazýn tanýtýmýCihazýn tanýtýmýCihazýn tanýtýmý
TR
Çalýþtýrma ve kullanýmÇalýþtýrma ve kullaným
Çalýþtýrma ve kullanýmÇalýþtýrma ve kullaným
Çalýþtýrma ve kullaným
Set üstü ocaðýn kullanýlmasýSet üstü ocaðýn kullanýlmasý
Set üstü ocaðýn kullanýlmasýSet üstü ocaðýn kullanýlmasý
Set üstü ocaðýn kullanýlmasý
Ocaklarýn ayarlanmasýOcaklarýn ayarlanmasý
Ocaklarýn ayarlanmasýOcaklarýn ayarlanmasý
Ocaklarýn ayarlanmasý
Her OCAK düðmesi için dolu bir yuvarlak sembolü ile
ilgili ocak konumu belirtilir.
Set üstü ocaðýn yakýlmasý
1. ocaða bir çakmak veya herhangi bir ateþ
yakýnlaþtýrýnýz
2. OCAK düðmesini basýlý tutup saatin ters yönünde
E sembollü maksimum ateþe getirinceye kadar
döndürünüz.
3. OCAK düðmesini saatin ters yönünde döndürerek
istediðiniz alevin gücünü þöyle ayarlayýnýz;
minimuma C, maksimuma E veya orta bir pozisyona.
Elektronik* ateþleme bujisi mevcut olan modellerde
(
bkz. þekil, C
) , seçilen ocak
gözünü yakmak için basýlý
tutarak ilgili düðmeyi
minimum pozisyonuna
getirene kadar saatin ters
yönünde döndürünüz. Ocak
alev üretmeye baþlayýncaya
kadar basýlý tutmanýz
gerekir. Düðme serbest býrakýlýnca ocak sönebilir. Bu
durumda daha uzun süre basýlý tutarak iþlemi yeniden
yapýnýz.
! Ocaklarýn alevi beklenmedik þekilde sönmesi
durumunda kontrol düðmesini kapatýnýz ve en az 1
dakika bekleyip tekrar deneyiniz.
Alev olmadýðýnda devreye giren ocaðýn emniyet
aygýtý olduðu için (X), alevin otomatik olarak yanýk
kalmasýný saðlayan aygýt yanýncaya kadar OCAK
düðmesini 3-7 saniye basýlý tutmanýz gerekir.
Ocaðý söndürmek için alev sönene • kadar düðmeyi
döndürünüz.
Ocaklarýn kullanýmý için pratik önerilerOcaklarýn kullanýmý için pratik öneriler
Ocaklarýn kullanýmý için pratik önerilerOcaklarýn kullanýmý için pratik öneriler
Ocaklarýn kullanýmý için pratik öneriler
Ocaklarýn daha iyi bir verimlik ve minimum gaz
tüketimini saðlamak için düz tabanlý, kapaklý kaplar
kullanýlmalýdýr. Ayrýca kaplarýn ebadý ocaða uygun
olmalýdýr.
Bek Pişirme kabı çapı ø (cm)
Hızlı (R) 24 - 26
Yarı hızlı (S) 16 - 20
Yardım (A) 10 - 14
Ocaðýn tipini ‘Aðýzlýk ve ocaklarýn özellikleri’ baþlýklý
paragraftaki þekillere bakarak belirleyiniz.
! Izgarasý olan modellerde, 12 cm. çapýndan küçük
kaplarýn kullanýlmasý durumunda sadece yardýmcý
ocak için kullanýlmalýdýr.
Fýrýnýn kullanýlmasýFýrýnýn kullanýlmasý
Fýrýnýn kullanýlmasýFýrýnýn kullanýlmasý
Fýrýnýn kullanýlmasý
! Fýrýn ilk kez kullanýldýðýnda, içi boþken sýcaklýk
ayar düðmesi maksimuma getirilerek kapýsý açýk
durumda en az bir saat çalýþtýrýnýz. Sonra fýrýný
kapatýp kapaðýný açýnýz ve mekâný havalandýrýnýz.
Duyulacak koku, fýrýný koruma amaçlý kullanýlan
malzemelerin buharlaþmasý nedeniyle ortaya çýkan
kokudur.
! Kullanmadan önce cihazýn yan taraflarýnda bulunan
plastiði mutlaka çýkarýnýz
! Fýrýn tabanýna asla herhangi bir cisim koymayýnýz,
emayesine zarar verebilirsiniz.
1. PROGRAM düðmesini döndürerek istenilen
piþirme programýný seçiniz.
2. TERMOSTAT düðmesini döndürerek program için
tavsiye edilen veya istediðiniz sýcaklýðý seçiniz.
Piþirilecek yemek türleri ile bunlar için önerilen
sýcaklýklar listesi mevcuttur. Bu kýlavuzda verilen
tablo ile (
bkz. Fýrýnda piþirme tablosu
)
danýþabilirisiniz.
Piþirme sýrasýnda þunlarý yapmak mümkündür:
PROGRAM düðmesi vasýtasýyla piþirme
programýný deðiþtirmek;
TERMOSTAT düðmesi vasýtasýyla sýcaklýðý
deðiþtirmek;
PROGRAM düðmesini “0” pozisyonuna getirerek
piþirme sürecini durdurmak.
! Piþirme kaplarýný daima mevcut olan tel ýzgara
üzerine koyunuz.
*
Sadece bazý modellerde mevcuttur.
X
C
DÝKKAT! Cam kapak, ýsýndýðý
taktirde paramparça olabilir.
Kapatmadan önce, tüm brülörleri
veya olasý elektrikli ocaklarý
söndürünüz.*Yalnýzca cam kapaklý
modellerle ilgilidir
8
TR
Piþirme programlarýPiþirme programlarý
Piþirme programlarýPiþirme programlarý
Piþirme programlarý
! MAX arasýnda bir sýcaklýk ayarý yapýlabilir
tüm programlar için 60°C ile:
BARBECUE hariçtir (bunun için sadece MAX
konumunu ayarlamanýz önerilir);
GRATIN (200ºC sýcaklýðýn aþýlmamasý önerilir).
GELENEKSEL FIRIN GELENEKSEL FIRIN
GELENEKSEL FIRIN GELENEKSEL FIRIN
GELENEKSEL FIRIN programý
Alt ve üstteki ýsýtýcý elemanlar devreye girer. Bu
geleneksel piþirme yöntemiyle sadece tek katta
piþirme yapýlmasý daha uygundur: birden fazla katta
piþirme yapýlýrsa sýcaklýðýn daðýlýmý iyi olmaz.
ÇOKLU PÝÞÝRME ÇOKLU PÝÞÝRME
ÇOKLU PÝÞÝRME ÇOKLU PÝÞÝRME
ÇOKLU PÝÞÝRME programý
Tüm ýsýtýcý elemanlar (alttaki, üstteki ve yuvarlak
ýsýtýcý) devreye girer, fan da çalýþmaya baþlar.
Sýcaklýk tüm fýrýnda sabit olduðundan, sýcak hava
yemeði eþ daðýlýmlý olarak piþirir ve kýzartýr. Ayný
anda en fazla iki kat kullanýlabilir.
BARBEKÜ BARBEKÜ
BARBEKÜ BARBEKÜ
BARBEKÜ programý
Üst ýsýtma elemaný devreye girer, çevirme (þiþ) kýsmý
da (varsa) çalýþmaya baþlar. Grill’in doðrudan gelen
yüksek sýcaklýðý, yüzey kýsýmlarýnda yüksek
sýcaklýk gerektiren yemekler için uygundur. Ýzgara
kullanýldýðý zaman fýrýn kapaðýnýn kapalý kalmasý
gerekmektedir.
GRAGRA
GRAGRA
GRA
TÝN TÝN
TÝN TÝN
TÝN programý
Üst ýsýtma elemaný devreye girer, fan ile çevirme (þiþ)
kýsmý da (varsa) çalýþmaya baþlar. Bu program ýsýnýn
tek yönle daðýlmasý ile fýrýnýn içinde havanýn zorla
dolaþmasýný birleþtirir.
Bu ýsýnýn içine girme gücünü artýrarak yýyeceklerin
yüzey kýsmýnýn yanmasýný engeller. Ýzgara
kullanýldýðý zaman fýrýn kapaðýnýn kapalý
kalmasý gerekmektedir.
PÝZZA FIRINI PÝZZA FIRINI
PÝZZA FIRINI PÝZZA FIRINI
PÝZZA FIRINI programý
Alttaki ve yuvarlak ýsýtýcý devreye girer, fan da
çalýþmaya baþlar. Bu kombinasyon fýrýnýn hýzlý
þekilde ýsýnmasýný ve öncelikli olarak alttan ýsý
yayýlmasýný saðlar. Biden fazla katta ayný anda
piþirme yapýlmasý durumunda, piþirme iþleminin
yarýsýna gelindiðinde katlarýn yerini deðiþtirmek
gerekir.
HAMUR ÝÞLERÝ HAMUR ÝÞLERÝ
HAMUR ÝÞLERÝ HAMUR ÝÞLERÝ
HAMUR ÝÞLERÝ programý
Arka ýsýtýcý elemanla fan devreye girerek fýrýn içinde
yumuþak ve eþ daðýlýmlý bir ýsý temin edilir. Bu
program hassas-narin yemeklere (örneðin mayalý
tatlýlar) ve ayný anda üç katta “minyon” türünden
yiyecekler hazýrlanmasýna uygundur.
Pratik piþirme önerileriPratik piþirme önerileri
Pratik piþirme önerileriPratik piþirme önerileri
Pratik piþirme önerileri
! Fan çalýþýrken yapýlan piþirmelerde 1 ve 5. kat
pozisyonlarýný kullanmayýnýz. buralarý direkt sýcak
havanýn etkisindedir ve hassas yiyeceklerin
yanmasýna neden olabilirler.
! BARBEKÜ ve GRATÝN türü piþirme yaparken yað
toplama tepsisini 1 poziyona alýnýz (akan yað ve/
veya soslar için).
ÇOKLU PÝÞÝRME
2 ile 4. katlarý kullanýnýz ve daha fazla ýsý
gerektiren yemekleri 2. kata koyunuz.
Yað toplama tepsisini aþaðý, ýzgarayý yukarý
koyunuz.
BARBEKÜ
Izgarayý 3 yada 4 kata yerleþtiriniz, yemekleri de
ýzgaranýn ortasýna koyunuz.
Sýcaklýk seviyesini maksimuma ayarlamanýz
önerilir. Üstteki rezistans sürekli olarak yanýk
kalmýyorsa merak etmeyiniz: bunun çalýþmasý bir
termostat tarafýndan kontrol edilmektedir.
! ÜST FIRIN, IZGARA ve GRATÝN türü piþirmeler
daima fýrýnýn kapaðý kapalýyken yapýlmalýdýr
! ÜST FIRIN ve IZGARA türü piþirme yaparken
piþirme kalýntýlarýný (akan yað ve/veya soslar gibi)
toplamak için yað toplama tepsisini 1 pozisyona,
ýzgara ise 5 pozisyona alýnýz. GRATÝN türü piþirme
yaparken piþirme kalýntýlarýný toplamak için yað
toplama tepsisini 1 pozisyona, ýzgara ise 2 veya 3
pozisyona alýnýz.
TR
Fýrýnda piþirme tablosuFýrýnda piþirme tablosu
Fýrýnda piþirme tablosuFýrýnda piþirme tablosu
Fýrýnda piþirme tablosu
Ayný anda birkaç rafta piþirmeAyný anda birkaç rafta piþirme
Ayný anda birkaç rafta piþirmeAyný anda birkaç rafta piþirme
Ayný anda birkaç rafta piþirme
Ýki rafýn kullanýlmasý gerektiðinde ÇOKLU PÝÞÝRME
programýný kullanýnýz. Bu tip piþirmeye baþka
program uygun olmaz. Ayrýca;
1. ve 5. piþirme rafýný kullanmayýnýz. Bunlar direkt
sýcak havanýn etkisindedirler ve hassas
yiyeceklerin yanmasýna neden olabilirler.
en çok 2. ile 4. konumu kullanýnýz, daha fazla ýsý
gerektiren yemekleri 2. konuma yerleþtiriniz.
Farklý piþirme süresi ve piþirme sýcaklýðýný
gerektiren gýdalarýn piþirmesinde tavsiye edilen iki
piþirme sýcaklýðý (
bkz. Fýrýnda piþirme tablosu
)
arasýnda olan bir sýcaklýk derecesini ayarlayýnýz
ve 4. konuma yerleþtiriniz. Daha az kýsa piþirilmesi
gereken gýdayý daha erken çýkarýnýz.
Birkaç rafta 220°C de pizza piþirildiðinde fýrýnýn en
az 15 dakika önce çalýþtýrýlmasý tavsiye edilir.
Normalde 4. konum kullanýldýðýnda piþirme süresi
daha uzun olur. bu yüzden önce alt raftaki
pizzanýn, birkaç dakika sonra 4. konumdaki olanýn
çýkarýlmasý tavsiye edilir.
Yað toplama tepsisini aþaðý, tel ýzgarayý yukarý
yerleþtiriniz.
Programlar Yemekler Ağırlık(Kg) Raf
po zisyonu
Ön ısıtm a
(dakika)
Tavsiye
edilen ısı
Pişirme
süresi
(
dakika
)
Gelenekse l
Fırın
Örde k
D ana ve ya sığ ır rosto
Domuz rosto
Bisk üvi (ev yap ımı)
Turta
1
1
1
-
1
3
3
3
3
3
15
15
15
15
15
200
200
200
180
180
65-75
70-75
70-80
15-20
30-35
Çoklu Pişirme Pizza (2 raf üzerinde)
Lazanya
Kuzu
Kızarmış tavuk + patates
Uskumru
Plum-cake
Kura biye (2 raf üzerinde)
Bisküvi (2 raf üzerinde)
Pandispanya (1 raf üzerinde)
Pandispanya (2 raf üzerinde)
Tuzlu tartlar
1
1
1
1+1
1
1
0.5
0.5
0.5
1
1.5
2 ve 4
3
2
2 ve 4
2
2
2 ve 4
2 ve 4
2
2 ve 4
3
15
10
10
15
10
10
10
10
10
10
15
230
180
180
200
180
170
190
180
170
170
200
15-20
30-35
40-45
60-70
30-35
40-50
20-25
10-15
15-20
20-25
25-30
Barb ekü Dil ba lığ ı ve ah tapo t
Kalamar ve karides şiş
Morina fi leto
Izgar a sebze
Dana biftek
Pirzola
Hamburger
Uskumru
Tost
1
1
1
1
1
1
1
1
n. 4
4
4
4
3 veya 4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
Max
8-10
6-8
10
10-15
15-20
15-20
7-10
15-20
2-3
R ost o çe virme apa rat ı ile (va rsa)
Dana şiş
Tavu k şiş
Kuzu
ş
i
ş
1.0
1.5
1.0
-
-
-
-
-
-
100%
100%
100%
80-90
70-80
70-80
Gra ten Izgar a tavuk
Ahta
p
ot
1.5
1.5
2
2
5
5
200
200
55-60
30-35
R ost o çe virme apa rat ı ile (va rsa)*
Dana şiş
Kuzu şiş
Tavu k (şiş) +
p
atates
(y
a
ğ
to
p
lama te
p
sisinde
)
1.5
1.5
1.5
-
-
-
-
2
10
10
10
10
200
200
200
200
70-80
70-80
70-75
70-75
Pizza Fırını Pizza
D ana ve ya sığ ır rosto
Tavu k
0.5
1
1
3
2
2
y
ada 3
15
10
10
220
220
180
15-20
25-30
60-70
Pasta
fırını
Turta
Meyveli turtalar
Plum-cake
Pandispanya
Doldurulmuş krepler (2 raf ü zerinde)
Küçük kekler (2 raf üzerinde)
Peynirli tuzlu çörekler (2 raf ü ze rinde)
Kura biye (3 raf üzerinde)
Bisküvi (3 raf üzerinde)
Yalan cı krema
(
3 raf üzerinde
)
0.5
1
0.7
0.5
1.2
0.6
0.4
0.7
0.7
0.5
3
2 veya 3
3
3
2 ve 4
2 ve 4
2 ve 4
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5
1 ve 3 ve 5
15
15
15
15
15
15
15
15
15
15
180
180
180
160
200
190
210
180
180
90
20-30
40-45
40-50
25-30
30-35
20-25
15-20
20-25
20-25
180
*
Sadece bazý modellerde mevcuttur.
10
TR
Önlemler ve önerilerÖnlemler ve öneriler
Önlemler ve önerilerÖnlemler ve öneriler
Önlemler ve öneriler
! Cihaz uluslararasý güvenlik normlarýna uygun
þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir.
Bu uyarýlar güvenlik amaçlý olup dikkatlice
okunmalýdýr.
Genel güvenlik uyarýlarýGenel güvenlik uyarýlarý
Genel güvenlik uyarýlarýGenel güvenlik uyarýlarý
Genel güvenlik uyarýlarý
Cihaz meskenlerde kullanýlmak üzere tasarlanmýþ
olup profesyonel kullaným amaçlý deðildir.
Cihaz, üzeri kapalý bile olsa açýk alanlara monte
edilmez, zira yaðmur ve fýrtýnaya maruz kalmasý
son derece tehlikelidir.
Cihaza ayaklarýnýz çýplakken yada elleriniz veya
ayaklarýnýz ýslak yada nemliyken dokunmayýnýz.
Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan veCihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve
Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan veCihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve
Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve
bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,
bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,
bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,
yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýryemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr
yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýryemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr
yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr
. Her. Her
. Her. Her
. Her
türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortamtürlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam
türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortamtürlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam
türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam
ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeliýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli
ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeliýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli
ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli
bulunurbulunur
bulunurbulunur
bulunur
. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve
. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve
. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve
mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklananmantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan
mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklananmantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan
mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan
muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.
muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.
muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.
Kullaným kýlavuzu sýnýf 1 (izole) veya sýnýf 2 –
altsýnýf 1 (mobilya arasýnda ankastre) cihazlarýyla
ilgilidir.
Cihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtmaCihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtma
Cihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtmaCihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtma
Cihazýn kullanýmý sýrasýnda ýsýtma
elemanlarý ile fýrýnýn bazý kýsýmlarý çokelemanlarý ile fýrýnýn bazý kýsýmlarý çok
elemanlarý ile fýrýnýn bazý kýsýmlarý çokelemanlarý ile fýrýnýn bazý kýsýmlarý çok
elemanlarý ile fýrýnýn bazý kýsýmlarý çok
sýcak duruma gelirsýcak duruma gelir
sýcak duruma gelirsýcak duruma gelir
sýcak duruma gelir
. Bunlara dokunmamaya. Bunlara dokunmamaya
. Bunlara dokunmamaya. Bunlara dokunmamaya
. Bunlara dokunmamaya
dikkat ediniz ve çocuklarý uzak tutunuz.dikkat ediniz ve çocuklarý uzak tutunuz.
dikkat ediniz ve çocuklarý uzak tutunuz.dikkat ediniz ve çocuklarý uzak tutunuz.
dikkat ediniz ve çocuklarý uzak tutunuz.
Diðer beyaz eþyalara ait kablolarýn cihazýn sýcak
kýsýmlarýna temas etmesini önleyiniz.
Havalandýrma ve ýsý daðýlma noktalarýný
týkamayýnýz.
Kaplar fýrýna sürülürken ve çýkarýlýrken daima fýrýn
eldivenleri kullanýnýz.
Cihaz çalýþýr vaziyetteyken onun yakýnýnda
yanabilir sývý maddeler (alkol, benzin vs.)
kullanmayýnýz.
Yanabilen maddeleri fýrýn veya alt kýsýmdaki depo
içinde bulundurmayýnýz. Þayet fýrýn yanlýþlýkla,
çalýþtýrýlacak olursa alev alabilirler..
Çekmecenin iç yüzeyleri (çekmece olan
modellerde) sýcak olabilir.
Cihaz kullanýlmadýðý zamanlar düðmelerin daima •
konumunda olmasýný saðlayýnýz.
Fiþi prizden çekerken kablosundan deðil fiþin
kendisinden tutarak çekiniz.
Fiþi prizden çekmeden önce temizlik ve bakým
iþlemlerini yapmayýnýz.
Arýza halinde onarmak amacýyla iç mekanizmalarý
kurcalamayýnýz. Teknik Servisine baþvurunuz.
Fýrýnýn kapaðý açýkken kapak üzerine aðýr cisimler
koymayýnýz.
Çocuklarýn cihazla oynamasýna izin vermeyin.
Cihaz; (çocuklar dahil) fiziki, duyusal ya da
zihinsel kapasiteleri kýsýtlý kiþiler tarafýndan
kullanýlamayacaðý gibi, güvenliklerinden sorumlu
bir kiþinin gözetimi altýnda bulunmadýkça veya
cihazýn kullanýmý hakkýnda ön bilgiler almýþ
olmadýkça, deneyimsiz ve ürüne fazla bir
alýþkanlýðý bulunmayan kimseler tarafýndan da
kullanýlmamalýdýr.
Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan veCihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve
Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan veCihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve
Cihaz, sadece yetiþkin kiþiler tarafýndan ve
bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,
bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,
bu kitapçýkta aktarýlan talimatlara göre,
yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýryemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr
yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýryemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr
yemek piþirmek amaçlý kullanýlmalýdýr
. Her. Her
. Her. Her
. Her
türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortamtürlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam
türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortamtürlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam
türlü diðer kullanýmlar (örneðin: ortam
ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeliýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli
ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeliýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli
ýsýtmasý) uygunsuz ve bu nedenle tehlikeli
bulunurbulunur
bulunurbulunur
bulunur
. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve
. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve
. Üretici firma uygunsuz, hatalý ve
mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklananmantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan
mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklananmantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan
mantýk dýþý kullanýmlardan kaynaklanan
muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.
muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.
muhtemel zararlardan sorumlu tutulamaz.
Atýklarýn tasfiye edilmesiAtýklarýn tasfiye edilmesi
Atýklarýn tasfiye edilmesiAtýklarýn tasfiye edilmesi
Atýklarýn tasfiye edilmesi
Ambalaj malzemelerinin tasfiye edilmesi: yerel
yasalara uyunuz, bu þekilde ambalajlarýn geri
dönüþümü mümkün olur.
Elektrik ve elektronik cihazlarýn atýklarýný
deðerlendirme 2002/96/CE sayýlý Avrupa Konseyi
direktifinde; beyaz eþyalarýn kentsel katý atýk
genel yöntemi ile tasfiye edilmemesi
öngörülmüþtür. Kullanýlmayan cihazlarýn, madde
geri kazaným ve geri dönüþüm oranýný en yüksek
seviyeye yükseltmek, çevre ve insan saðlýðýna
olasý zararlarý engellemek için ayrý ayrý toplanmasý
gerekir. Tüm ürünlerin üzerinde; ayrý toplama
hükümlerini hatýrlatmak amacýyla üstünde çarpý
iþareti olan sepet sembolü verilmiþtir.
Cihazlarýn tasfiye edilmesi konusunda daha geniþ
bilgi almak için cihaz sahiplerinin mevcut müþteri
hizmetine veya satýþ noktalarýna baþvurulmasý
gerekir.
Enerji tasarrufu ve çevre korumasýEnerji tasarrufu ve çevre korumasý
Enerji tasarrufu ve çevre korumasýEnerji tasarrufu ve çevre korumasý
Enerji tasarrufu ve çevre korumasý
Fýrýn ikindi vakitleri ile sabahýn ilk saatleri arasýnda
kalan zaman diliminde çalýþtýrýldýðýnda elektrik
þirketlerinin emilim yükünün azaltýlmasýna katký
saðlanýr.
IZGARA ve GRATÝN türü piþirmelerin daima fýrýnýn
kapaðý kapalýyken yapýlmasý önerilir: bu hem daha
iyi sonuç almak, hem de enerjiden tasarruf etmek
içindir (yaklaþýk %10).
Contalarý temiz ve bakýmlý tutunuz, böylelikle
kapaða tam yapýþarak ýsý kaybýný önlerler.
TR
Elektrik akýmýnýn kesilmesiElektrik akýmýnýn kesilmesi
Elektrik akýmýnýn kesilmesiElektrik akýmýnýn kesilmesi
Elektrik akýmýnýn kesilmesi
Her türlü iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik
þebekesine baðlantýsýný kesiniz.
Cihazýn temizlenmesiCihazýn temizlenmesi
Cihazýn temizlenmesiCihazýn temizlenmesi
Cihazýn temizlenmesi
! Cihazý temizlerken asla buharlý yada yüksek
basýnçlý temizleyiciler kullanmayýnýz.
Emayeli veya paslanmaz çelik dýþ kýsýmlar ile
lastik contalar ýlýk su ve nötr sabunlu bir süngerle
temizlenebilir. Lekeler çok zor çýkan türdense özel
ürünler kullanýnýz. Temizledikten sonra bol su ile
durulayýp kurulayýnýz. Çizici tozlar ve aþýndýrýcý
maddeler kullanmayýnýz.
Izgara, kapakçýk, alev daðýtýcý ve bekler temizlik
kolaylýðý saðlamak çýkartýlabilir. Sýcak suda
aþýndýrýcý olmayan deterjanla yýkanýr. Özenle tüm
lekeleri çýkarýnýz ve tamamen kuru oluncaya kadar
bekleyiniz.
Gaz kesme emniyetinin ucunun* sýkça
yýkanýlmasý tavsiye edilir.
Fýrýnýn içi mümkünse her kullanýmdan sonra, daha
henüz ýlýkken temizlenmelidir. Sýcak su ile
deterjan kullanýnýz ve yumuþak bir bezle
kurulayýnýz. Çizici maddelerden kaçýnýnýz.
Cam aþýndýrýcý olmayan ürün ve sünger
kullanýlarak temizlenmeli ve yumuþak bir bezle
kurutulmalýdýr. Camý çizebilecek ya da camýn
kýrmasýna neden olabilecek aþýndýrýcý pürüslü
malzeme veya keskin madeni kazýyýcý
kullanýlmamalýdýr.
Aksesuarlar normal bulaþýk yýkama sistemiyle ve
bulaþýk makinasýnda bile yýkanabilirler.
Cam kapaðý kullanýlmasý halinde gazlý ocak
sýcakken veya açýkken onu kapatmayýnýz.
Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesiFýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi
Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesiFýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi
Fýrýn contalarýnýn kontrol edilmesi
Fýrýn kapaðýný çevreleyen contanýn durumunu
periyodik olarak kontrol ediniz. Hasarlý olmasý halinde
en yakýn Yetkili Teknik Servise baþvurunuz. Bu
durumda onarým yapýlýncaya kadar fýrýnýn
kullanýlmamasý tavsiye edilir.
Fýrýnýn aydýnlatma lambasýnýn Fýrýnýn aydýnlatma lambasýnýn
Fýrýnýn aydýnlatma lambasýnýn Fýrýnýn aydýnlatma lambasýnýn
Fýrýnýn aydýnlatma lambasýnýn
deðiþtirilmesideðiþtirilmesi
deðiþtirilmesideðiþtirilmesi
deðiþtirilmesi
1. Fýrýný elektrik
þebekesine baðladýktan sonra
lamba tutucusunun cam
kapaðýný gevþetip çýkarýnýz
(
bkz. þekil
).
2. Ampulü sökünüz ve
ayný özellikleri olan bir ampül
ile deðiþtiriniz: gerilim 230 V,
güç 25 W, uç E 14.
3. Kapaðý yerine tekrar taktýktan sonra fýrýný elektrik
þebekesine baðlayýnýz.
Gaz musluklarýnýn bakýmýGaz musluklarýnýn bakýmý
Gaz musluklarýnýn bakýmýGaz musluklarýnýn bakýmý
Gaz musluklarýnýn bakýmý
Zamanla bir vananýn kilitlenmesi yada zor
döndürülmesi durumu ortaya çýkabilir; böyle bir
durumda deðiþtirilmesi gerekecektir.
!
Bu iþlem ancak imalatçý tarafýndanBu iþlem ancak imalatçý tarafýndan
Bu iþlem ancak imalatçý tarafýndanBu iþlem ancak imalatçý tarafýndan
Bu iþlem ancak imalatçý tarafýndan
yetkilendirilmiþ bir teknisyen tarafýndanyetkilendirilmiþ bir teknisyen tarafýndan
yetkilendirilmiþ bir teknisyen tarafýndanyetkilendirilmiþ bir teknisyen tarafýndan
yetkilendirilmiþ bir teknisyen tarafýndan
yapýlabiliryapýlabilir
yapýlabiliryapýlabilir
yapýlabilir
..
..
.
TT
TT
T
eknik Serviseknik Servis
eknik Serviseknik Servis
eknik Servis
! Kesinlikle, yetkili olmayan tamircilere müracaat
etmeyiniz.
Þunlarý bildiriniz:
Arýza tipini
Cihazýn modeli (Mod.)
Seri numarasý (S/N)
Bu son bilgiler makine yada ambalajý üzerinde
bulunan teknik veriler etiketi üzerinde yazýlýdýrlar.
Bakým ve özenBakým ve özen
Bakým ve özenBakým ve özen
Bakým ve özen
*
Sadece bazý modellerde mevcuttur.
12
TR
11/2010 - 195087481.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool CX640SZ (W) T /HA Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi