V25 (iv systems)

SMART Technologies V25 (iv systems) Yükleme Rehberi

  • Merhaba, ben bu belgeyi okudum ve SMART markasının 480iv, 480iv-A, 680iv, 680iv-A interaktif beyaz tahtaları ve V25 projektör hakkında sorularınızı yanıtlamaya hazırım. Belgede, bu ürünlerin montajı esnasında dikkat edilmesi gereken noktalar, uygun duvar tipleri ve önerilen montaj malzemeleri hakkında detaylı bilgiler bulabilirsiniz. Ürünlerin güvenli ve doğru şekilde kurulması için bu kılavuzdaki talimatlara uymanız önemlidir.
  • SMART ürününü hangi tür duvarlara kurabilirim?
    Ürünü güvenli bir şekilde monte etmek için hangi montaj donanımını kullanmalıyım?
    Kurulum talimatlarında hangi bilgiler yer almaktadır?
Din SMART-produkt inkluderar endast de anvisningar som krävs för installation på väggar med reglar av metall eller trä samt på vissa typer av murväggar. Om du
behöver installera din SMART-produkt på väggar av armerad betong, putsade väggar, väggar med ovanlig konstruktion eller andra typer av väggar ska du
rådfråga den lokala byggnadsnämnden för att få anvisningar, rekommendationer och information om säker arbetsmetod. Förhindra skador på egendom och
produkten, som eventuellt inte täcks av garantin, genom att endast använda de monteringsdelar som rekommenderas för SMART Projector V25, tillgängliga i
tillbehöret med namnet Optional Hardware Accessory Kit på smarttech.com/kb/160505. Referenser till systemets vikt och rekommenderad monteringstyp ingår
även i installationsanvisningarna [99-01128-2x Guide, Installation, V25] för att säkerställa ett hållfast monteringssystem som kan bära vikten hos SMART Projector
V25.
SMART ürününüz, sadece metal ve ahşap bölme duvarlar ile belirli kâgir duvar tiplerine kuruluma ilişkin talimatları içermektedir. SMART ürününüzü betonarme
duvarlara, bağdadi sıvalı duvarlara, farklı bir yapım şekli olan duvarlara ve diğer duvar tiplerine kurmanız gerekiyorsa, talimatlar, öneriler ve güvenli çalışma
uygulamaları için inşaatla ilgili yerel makama başvurun. Garanti kapsamında olmayabilecek incinme veya mal ve ürün hasarını önlemek için, yalnızca İsteğe Bağlı
Donanım Aksesuar Kiti smarttech.com/kb/160505 olarak mevcut SMART Projektör V25 için önerilmiş olan montaj donanımını kullanın. Sistem ağırlık ve önerilen
donanım tipine ilişkin referanslar, SMART Projektör V25'in ağırlığını destekleyecek güvenli bir montaj sistemini temin etmek için kurulum talimatlarına da
[99-01128-2x Kılavuz, Kurulum, V25] dahil edilmiştir.
До комплекту постачання виробу SMART включені тільки інструкції по встановленню на металеві та дерев'яні каркасні стіни, а також на цегельні стіни
певного типа. В тому випадку, якщо вам потрібно встановлювати виріб SMART на залізобетонних стінах, стінах з штукатурною обробкою, стінах
незвичайної конструкції чи стінах інших типів, зверніться до місцевого будівельного органу по керівництво, рекомендації та методи безпечного
проведення робіт. Щоб уникнути травм або пошкоджень власності та виробу, на які може не поширюватися гарантія, використовуйте тільки то монтажне
обладнання, яке рекомендується для встановлення проектора SMART V25 (додатковий комплект кріпильного приладдя, доступний за адресою
smarttech.com/kb/160505). Також в інструкції по встановленню включені посилання на вагу системи і рекомендований тип кріплення [Керівництво
99-01128-2x, встановлення, V25], необхідні для проведення безпечного монтажу системи, розрахованої на вагу проектора SMART V25.
SV
TR
UK
ZH-CN
ZH-TW
SBA-VSBA-V
SB480
SB680
SMART Board 480
interactive whiteboard
Audio system
for SMART Board™
interactive whiteboards
(SBA-V)
SMART Board 680
interactive whiteboard
smarttech.com/kb/154700
smarttech.com/kb/158089
smarttech.com/kb/000723
99-01128-21 A0 5
HU
IT
JA
KO
NL
NO
PL
RU
SL
SV
TR
UK
PT-BR
PT-PT
ZH-CN
ZH-TW
A SB480/SB680 szereléshez felrajzolt vonalaknak egyeneseknek kell lenniük, valamint szintben kell lenniük egy
függőleges falon. Az egységet egyenesen, szintben és függőlegesen kell felszerelnie a megfelelő működéshez.
Tutte le linee tracciate per installare SB480/SB680 devono essere dritte e in pari e disegnate su una parete a piombo.
Installare l’unità in posizione dritta, in piano e perpendicolare, per assicurarne il funzionamento corretto.
SB480/SB680
śąćś
ążć
Все линии, проводимые для монтажа SB480/SB680, должны быть прямыми и выровненными вертикально по
отвесу. Для корректной работы продукт необходимо устанавливать по прямой линии, на одном уровне и строго
вертикально.
Vse črte, ki ste jih narisali za montažo SB480/SB680, morajo biti poravnane in ravne na navpični steni. Za pravilno
delovanje morate napravo namestiti naravnost, poravnano in v navpično lego.
Alla linjer som du ritar för montering av SB480/SB680 måste vara helt våg- och lodräta på väggen. Du måste installera
enheten rakt, jämnt och lodrätt för att den ska fungera på rätt sätt.
SB480/SB680'yi kurmak için çekeceğiniz tüm çizgiler, dik bir duvar üzerinde doğru ve düz olmalıdır. Düzgün çalışması
için birimi doğru, düz ve dik olarak kurmalısınız.
Для монтажу SB480/SB680 слід наносити прямі та вирівняні вертикально по виску лінії. Для гарантування
коректної роботи продукт слід встановлювати по прямій лінії, на одному рівні і строго вертикально.
ES
FI
FR
Todas las líneas que trace para instalar la SB480/SB680 deben estar rectas y niveladas en una pared a plomo. Debe
instalar la unidad recta, nivelada y vertical para que funcione correctamente.
Kaikkien viivojen, jotka vedät SB480/SB680 -telineen asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa
seinässä. Laite on oikean toiminnan varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.
Toutes les lignes que vous tracez pour installer le SB480/SB680 doivent être droites et horizontales sur un mur vertical.
Vous devez installer l'unité bien droite et d'aplomb pour qu'elle fonctionne correctement.
99-01128-21 A0 17
1/32