SMART Technologies Podium SP500 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi
SMARTPodium™ 500
Serisi
İnteraktif kalem ekranı
Kullanıcı kılavuzu
Ürün kaydı
SMART ürününüzü kaydedin ki yeni özellikler ve yazım yükseltmelerine ilişkin bildirimler size
ulaşsın.
smarttech.com/registration adresinde çevrimiçi kaydolun.
SMART Desteğiyle irtibat kurmanız gerekirse diye aşağıdaki bilgileri har tutun.
Seri numara:
Satın alma tarihi:
FCC uyası
Bu ekipman, FCC Kurallarının 15. Bölümü uyarınca test edilm ve bir Sınıf A dijital aygıt kısıtlamalarına uyduğu tespit edilmiştir. Bu kısıtlamalar, ekipman ticari bir
ortamda çalıştırıldığında zarar girişimlere karşı makul koruma sağlamak üzere tasarlanmıştır. Bu ekipman, radyo frekans enerjisini üretir, kullanır ve yayabilir ve eğer
üreticinin talimatlarına uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa telsiz iletişimlere zarar veren girişime neden olabilir. Bu ekipmanın bir yerleşim alanında kullanılma
durumunda zarar girişime neden olabilir ve bu durumda kullanıcı, girişimi kendi hesabına düzeltmekle kümlüdür.
Ticari marka uyarısı
SMARTPodium, DViT, SMARTInk, SMARTNotebook, SMARTMeetingPro, SMARTGoWire, SMARTBoard, smarttech, SMART logosu ve m SMART etiket
satırları, SMART Technologies ULC'nin ABD'de ve/veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Microsoft, Windows, WindowsVista, Excel ve
PowerPoint, Microsoft Corporation'ın ABD'de ve/veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır. Apple, Mac, MacOS ve Finder, Apple Inc. şirketinin
ABD'de ve diğer ülkelerdeki ticari markalarıdır. m diğer üçün taraf ürün ve şirket adları, ilgili sahiplerinin ticari markaları olabilir.
Telif hakkı uyarısı
© 2011 SMART Technologies ULC. Tüm hakları saklıdır. Bu yayının hiçbir kısmı, SMART Technologies ULC'nin önceden yazılı izni olmaksızın herhangi bir şekilde ve
herhangi bir vasıtayla çoğallamaz, iletilemez, kopyalanamaz, herhangi bir erişim sisteminde saklanamaz veya başka dillere çevrilemez. Bu kılavuzdaki bilgiler, önceden
haber verilmeden diştirilebilir ve SMART tarandan bir taahhüt ifade etmez.
Aşağıdaki patentlerin biri veya daha fazlası: US6320597; US6326954; US6563491; US6741267; US6803906; US6919880; US6954197; US7151533; US7184030; US7236162;
US7619617; US7692625; US7757001; US7932899; USD612396; USD616462; USD617332; USD636784;. Diğer patentler beklemededir.
10/2011
Önemli bilgi
İnteraktif kalem ekranınızı kurmadan ve kullanmadan önce, bu kullanım kılavuzundaki venlik
uyarıları ve önlemlerini okuyun ve anlayın. Bu venlik uyarıları ve önlemleri, interaktif kalem
ekranınız ve aksesuarlarının venli ve doğru letimini açıklar, yaralanmalar ve ekipman hasarı
önlemenize yardım eder. İnteraktif kalem ekranınızın her zaman doğru şekilde kullanıldığından emin
olun.
venlik uyarıları ve önlemleri
U Y A R I
l Eğer ekran hasar gördüyse, ondan sızan sıvıya dokunmayın. Bu sıvı tahriş edicidir. Eğer
vı cildinize, zlerinize veya zınıza temas ederse temas eden lgeyi en az 15 dakika
boyunca akar suyla derhal yıkayın. Eğer vı gözleriniz veya zınızla temas ederse hekime
başvurun.
l İnteraktif kalem ekranınızı açmayın veya sökmeyin. Mahfazasının indeki yüksek
gerilimden dolayı elektrik çarpma riski vardır. Mahfazasının açılmasıyla birlikte garantiniz de
iptal olacaktır.
l Bağ kalemle çocukların oynamasına izin vermeyin. Küçük ucunu kazara çıkarabilirler ve bu
da boğulma tehlikesi yaratabilir.
l Eğer ekran hasar görşse kesebilecek veya incinmeye yol açabilecek cam parçalarına
dikkat ediniz.
l Standı sökmeyiniz. Kisel incinme veya standa zarar verme riskiyle karşı karşıya kalırsınız.
Standın sökülmesi aynı zamanda garantinizi de iptal eder.
l İnteraktif kalem ekra standa monte edilmemişse stand im ayar levyelerini kullanmayın
ve ayar levyeleriyle standı kaldırmayınız. Stand yay yüklüdür ve interaktif kalem ekranının
ağırğı olmadan kisel incinme veya standa zarar verme riskiyle karşı karşıya kalırsınız.
i
D I K K A TI N T E R A K TI F K A L E M E K R A N I
l İnteraktif kalem ekra veya b kalemi aşırı vibrasyondan koruyun. İnteraktif kalem
ekranına vurmak veya şürmek koruyucu levha veya diğer bileşenlerine hasar verebilir.
l Ekranı çizebilecek keskin veya metal nesneleri ekrana dokundurmayın.
l Ekranı temizlemek için sadece ıslak bir bez kullanın. Ekrana cam temizleyici, organik
çözücüler (alkol gibi) veya hafif deterjan dahi sürmeyin. Eğer bu temizleyicileri kullanırsanız
ekranın cilası veya ünitenin elektroniğine hasar verebilirsiniz. Bu tür temizleyicilerin kullanımı
garantisini geçersiz kılar.
l Ünite mahfazasını veya bağ kalemi temizlemek in yalnızca ıslak bir bez veya çok hafif
deterjanla ıslatılmış bir bez kullanın. Mahfazaya tiner, benzen, alkol veya diğer çözücüleri
sürmeyin. Eğer bu tür temizleyiciler kullanırsanız cilasına zarar verebilirsiniz. Bu tür
temizleyicilerin kullanımı garantisini geçersiz kılar.
l Yalnızca interaktif kalem ekranıyla gelen ç adaptörünü kullanın. Diğer adaptörler zn
çalışmayacaktır, interaktif kalem ekranına hasar verebilir ve bir yangın tehlikesi yaratabilir.
Farklı bir ç adaptörü kullanmak ayrıca garantisini de geçersiz kılar.
l Yalnızca interaktif kalem ekranıyla gelen bağ kalemi kullanın. Diğer ürünlerin kalemleri veya
stilus kalemleri ekrana hasar verebilir. Üstelik DViT™ (DigitalVisionTouch) teknolojisiyle
çalışmayacaklardır.
l İnteraktif kalem ekranını son derece yüksek güvenilirlik gerektiren bir tesis kontrol
sisteminde veya diğer herhangi bir ortamda kullanmayın; interaktif kalem ekranı diğer
elektronik aygıtlara girimde bulunabilir veya onların hata çalışmasına neden olabilir veya
der aygıtlar interaktif kalem ekranına girimde bulunabilir veya hata çalışmasına yol
açabilir. Kullanımının yasak olduğu yerde, der elektronik aygıtlara girimde bulunma veya
onların hatalı çalışmasına neden olma ihtimalini önlemek in interaktif kalem ekranını
kapatın. SMART, doğrudan veya dolaylı zararlardan sorumluluk kabul etmez.
l İnteraktif kalem ekranını belli bir mesafede naklederseniz, orijinal kutusunu kullanarak
tamamen ambalajlamanızı kuvvetle öneriyoruz. Bu ambala en uygun şok ve titreşim
korumasını sağlayacak şekilde tasarladık. Eğer orijinal kutusu artık mevcut dilse, tüm
bileşenlerini aşırı vibrasyon veya şoktan korumak in mkün olan en fazla miktarda
dolguyla ambalajlayın. Taşıma sırasında ekra işaretleyebilecek, çizebilecek veya diğer
şekilde hasar verebilecek gevşek parçaları ambalaja dahil etmeyin.
l Düğmelere zarar vermediğinizden emin olmak in interaktif kalem ekranını dikkatlice yere
koyun.
l
İnteraktif kalem ekranını ekranı işaretleyebilecek, çizebilecek veya hasar verebilecek bir
yüzeye yerleştirmeyin.
İnteraktif kalem ekranına keskin veya ır nesneleri yerleştirmeyin.
Ö N E M L I B I L G I
ii
l Eğer interaktif kalem ekranı veya bilgisayarınız açıksa video veya ç kablosunu
bağlamayın veya bağlantısını kesmeyin. Aksi durumda ekrana ve/veya bilgisayar video
kartına zarar verebilirsiniz.
l İnteraktif kalem ekranını taşırsanız, stan tam dik konumuna ayarlayın ve ardından ekran
ünitesi ve stan ayrı ayrı tutmak in her iki elinizi kullanın.
l İnteraktif kalem ekranınızı yüksek gerilimli elektrostatik boşalmalara veya ekran üzerinde
elektrostatik şarj birikimine maruz bırakmayın. Bu, renk solmasına ve ekran üzerinde
lekelere neden olabilir.
l Eğer interaktif kalem ekranı hasar görşse, daha fazla hasar rmesini veya kisel
yaralanmayı önlemek in ekran kapatın ve ç adaptörünü çekin.
D I K K A TB A Ğ L I K A L E M
l Bağ kalem, inde elektroniği olup pili olmayan kapalı bir ünitedir. Bağ kalemi açmaya
çalışırsanız elektronine hasar verebilirsiniz. Bu, b kalemi kullanılamaz hale getirir ve
garantisini geçersiz kılar.
l Ekrana slanş olan bağlı kalem dışındaki diğer bir aletle dokunmayın, çünkü der aletler
ekrana hasar verebilir.
l Bağ kalemin ömrünü kısaltabilecek aşırı basınç uygulamayın.
l Bağ kalemi suya daldırmayın.
D I K K A TO R T A M
l İnteraktif kalem ekranını aşırı toz, nem ve duman zeyleri olan bir alanda veya doğrudan
güneş ışığına, aşı sıcakk değimlerine, diğer aygıtların ısısına, suya veya diğer sıvılara
maruz kalabileceği bir yerde kurmayın ve kullanmayın. İnteraktif kalem ekranını 4F ila 95°F
(C ila 35°C) sıcakk arağında ve % 20 ila % 80 (yuşmayan) nemlilik arağında olan bir
ortamda çaştırın. Buna rağmen, interaktif kalem ekranını 1F ila 140°F (-10°C ila 60°C)
caklık arağında ve % 20 ila % 90 (yoğuşmayan) nemlilik arağında depolayabilirsiniz.
l Güç kablosunu modifiye etmeyin. Dikkatli kullanın ve aşırı kmekten kaçının. ç
kablosunu üzerine basılabilecek veya üzerine konulan nesnelerle ezilebilecek bir alana
yerleştirmeyin. Eğer bir kabloyu zemin üzerinde bırakmanız gerekiyorsa, düz ve doğru bir
çizgi üzerinde yatırın ve zıt renkli bir bant veya bir kablo şeridiyle zemine sabitleyin.
l İnteraktif kalem ekranı, topraklama tip ç prizine uyacak şekilde tasarlanmış olan, üç uçlu,
topraklama tip ç fişiyle gelir. Eğer fi bir ç prizine takamazsanız, ç prizini
değtirmek in bir elektrikçiyle irtibata geçin. ç prizini modifiye etmeyin.
Ö N E M L I B I L G I
iii
l İnteraktif kalem ekranını kullanıcıların ana güç prizine açıktan ve doğrudan erişime sahip
olduğu bir konumda yerleştirin, çünkü ünitenin elektrik bağlantısını her zaman kesebilecek
durumda olmadırlar. Herhangi bir aygıtı kurmadan veya herhangi bir bakım yapmadan önce
her zaman interaktif kalem ekranının elektrik bağlantısını kesin.
l mkünse, herhangi bir fırtınadan önce interaktif kalem ekranının elektrik bağlantısını kesin.
Buna rağmen, bir fırtına sırasında üniteye veya ünitenin elektrik fişine dokunmayın, çünkü
elektrik çarpma riski vardır.
l Uzun bir süre kullanmayacaksınız, interaktif kalem ekranının elektrik bağlantısı kesin.
l Eğer interaktif kalem ekranı yedek parçaları gerektiriyorsa, SMART Technologies tarafından
belirtilen parçala kullanın.
l İnteraktif kalem ekranını ymura veya neme maruz bırakmayın.
Ö N E M L I B I L G I
iv
İçindekiler
Önemli bilgi i
Güvenlik uyarıları ve önlemleri i
Bölüm 1: SMARTPodium™ interaktif kalem ekranız hakkında 1
İnteraktif kalem ekranınızın özellikleri 2
Özellik vurguları 3
SMART Podium interaktif kalem ekranınız 5
Aydınlatmalı ğmeler 7
Kontrol paneli 8
Bağlantı paneli 9
Bölüm 2: SMART Podium interaktif kalem ekranızı kurma 11
Sistem gereksinimleri 11
İnteraktif kalem ekranınızı kurma 13
İnteraktif kalem ekranınızı ayarlama 13
İnteraktif kalem ekranınızın oryantasyonunu yapma 16
Der aygıtları entegre etme 18
Bölüm 3: SMART yazılı kurma 21
SMART Notebook yazını kurma 21
SMART Meeting Pro yazımını kurma 22
Bölüm 4: SMART Podium interaktif kalem ekranızı kullanma 25
İnteraktif kalem ekranınızı açma ve kapatma 26
Bağ kalemi kullanma 26
Dijital rekkeple yazma veya çizme 28
Dijital rekkebin silinmesi 29
Silgi ayarlarını değiştirme 29
Bağ kalemle nesneleri kullanma 29
İnteraktif kalem ekranının üzerinde metin girme 30
Aydınlatmalı ğmeleri kullanma 31
rekkep Uyumlu uygulamalarla çaşma 32
rekkep Uyumlu olmayan uygulamalarla çalışma 33
Bir SMART GoWire otomatik başlatmalı kabloyu kullanma 36
Bölüm 5: SMART Podium interaktif kalem ekranıza bakım yapma 39
Ekranı temizleme 39
Kamera pencerelerini ve yansıtıcı ban temizleme 40
Havalandırmayı slama 41
v
Yoğuşmayı önleme 41
Bölüm 6: SMART Podium interaktif kalem ekranızın sorunlarını giderme 43
İnteraktif kalem ekranınızda cü kontrol etme 44
Güç düğmesi sterge sorunları 44
İnteraktif kalem ekranınızda durumu kontrol etme 46
Durum stergesi sorunları 47
Bağ kalem sorunları 47
Görün sorunları 48
Denetim ve yazma sorunları 51
Mac bilgisayarlara özgü sorunlar 52
Ek A: Ekran üzeri görün (OSD) menüsüyle video ayarlarını yapma 55
OSD menüsünde ayarları değiştirme 55
OSD menüsü ayarları 57
Ek B: Donanım çevre uyumu 59
Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarına Dair Kurallar (WEEE yönergesi) 59
Birtakım Tehlikeli Maddelerin sıtlanması (RoHS yönergesi) 59
Ambalaj 59
Kapsanan elektronik aygıtlar 60
Çin'in Elektronik Bilgi Ünlerine Dair Düzenlemeleri 60
İ Ç İ N D E K İ L E R
vi
Bölüm 1: SMARTPodium interaktif
kalem ekranınız hakkında
İnteraktif kalem ekranınızın özellikleri 2
Özellik vurguları 3
Yazım 3
Bağ kalem ve manyetik kalem yuvası 3
SMART Ink 3
Aydınlatmalı ğmeler 3
Yumuşak Eğimli Stand 3
İnteraktif yüzey 4
Güç 4
Güç tasarrufu 4
DViT teknolojisi 4
Dayanık yüzey 4
Kablolar 4
Güvenlik 4
USB'yi devre dışı bırakma 5
HDCP 5
İste bağ aksesuarlar 5
SMART Podium interaktif kalem ekranınız 5
Aydınlatmalı ğmeler 7
Kontrol paneli 8
Bağlantı paneli 9
Bu lüm, SMART Podium 500 serisi interaktif kalem ekranınızın özelliklerini açıklamakta ve ürün
parçaları ve aksesuarları hakkında bilgi vermektedir.
m 1
1
İnteraktif kalem ekranının özellikleri
SMART Podium 500 serisi interaktif kalem ekranınızın bir LCD ekran
üzerinde DViT teknolojisi bulunmaktadır. DViT teknolojisi, interaktif kalem
ekranının yüzeyi üzerinde seçmenizi, yazmanızı ve silmenizi olanak
lar. Ayrıca, sadece b kalemle interaktif kalem ekranının yüzeyi
üzerine dokunarak bilgisayarınızda yaptığınız her şeyi yapabilmenizi, yani
uygulamaları açmanızı ve kapatmanızı, diğer kilerle konferans
yapmanızı, yeni belgeler oluşturmanızı veya mevcut olanlarını
düzenlemenizi, web sitelerini ziyaret etmenizi, video kliplerini oynatmanızı
ve değiştirmenizi ve daha fazlasını yapabilmenizi slar. Diğer interaktif
kalem ekranlarının bilinen özelliklerine ek olarak, SMART Podium 500
serisi interaktif kalem ekranınızda aydınlatma ğmeler, bir manyetik kalem yuvası, bir Yumuşak
Eğimli Stand ve HDCP uyumluluğu bulunmaktadır. İnteraktif kalem ekranınız, bilgisayarınızdaki
eriği kullanarak güvenilir bir interaktif deneyim slamak için bilgisayarınız ve SMART Ün
Sürücüleriyle çalışır.
Ayrıca doküman kamerası gibi USB yuvalarını kullanarak blayabileceğiniz diğer ek aygıtların
eriğiyle de etkileşebilirsiniz. İnteraktif kalem ekranınızı bir projektöre veya ikinci bir ekrana
bağlayarak, rsel interaktif deneyiminizi diğer kişilerle, hem de yüzünüz izleyicilere k olarak
paylaşabilirsiniz. Der kiler dijital materyallerinizle etkileşimlerinizi izlerken SMARTInk ile
rahatlıkla ve sorunsuzca yazabilirsiniz. Çalışmalarınızı Microsoft® Office ve AutoCAD yazı gibi
yaygın kullanılan yazım uygulamalarına veya interaktif kalem ekranınızla gelen SMART yazım
uygulamalarına doğrudan kaydedebilirsiniz.
SMART Podium 500 serisi interaktif kalem ekranının aşağıdaki modelleri mevcuttur:
Model Boyutlar Çözünürlük
SMART Podium 518 interaktif kalem ekranı çaprazda 47 cm (18 1/2") 1366 × 768
SMART Podium 524 interaktif kalem ekranı çaprazda 61 cm (24") 1920 × 1080
B Ö L Ü M 1
SMART Podium interaktif kalem ekranınız hakkında
2
Özellik vurgula
Daha çok özellik açıklamaları in aşıdakilere başvurun.
Yalım
SMART Podium 500 seri interaktif kalem ekranınız ya SMART Notebook™ işbirliğine daya
öğrenme yazımını ya da SMART Meeting Pro yazı içerir. Bu kılavuzda açıklanan interaktif
kalem ekranınızın tüm özelliklerini kullanmak in smarttech.com/software adresine gidin ve
bilgisayarınıza SMART yazı ve SMART Ün Sürücüleri'nin en son sürümlerinin kurulu
olduğundan emin olun.SMART Podium 500 seri interaktif kalem ekranınızı ayrıca SMART Meeting
Pro yazında bir SMART GoWire otomatik başlatma kabloyla da kullanabilirsiniz.
Bağlı kalem ve manyetik kalem yuva
Ergonomik yumuşak tutamak bağlı kalemi kullanarak interaktif kalem ekranınızdan bilgisayarınızı
kontrol edin ve herhangi bir uygulama üzerinde rahatkla yazın. Bağ kalem, ekran üzerindeki
interaktif temas noktanız oldundan dolayı SMART Ink'te yazarken interaktif kalem ekranınıza
normal bir şekilde elinizi koyabilirsiniz. Bağ kalemde pil bulunmadığından dolayı hiçbir zaman pil
değtirmek in ek gider ödemezsiniz. Yazmayı bitirdikten sonra bağ kalemi manyetik kalem
yuvasına iyice yerleştirin ve ylece bağlı kalemin konumunu her zaman bilirsiniz.
SMART Ink
SMART Ink dijital rekkebin görününü zeltir ve ylece uygulamalar, web siteleri ve videolar
üzerine yazdığınızda el yazınızın okunurluğunu arttırır.
Aynlatmalı düğmeler
İnteraktif kalem ekranınızda aydınlatma ğmeleri kullanarak b kalemin geçerli levini
ayarlayabilir ve SMART yazım programlarını anında başlatabilirsiniz. Çerçeve üzerindeki düğmeler
kolay tanınırlık için arkadan ışıklandırılmaktadır.Kalem Rengi, Silgi veya Seç düğmesine
bastığınızda arka ışık, aktif düğmeyi stermek için parlar.
Yumak Eğimli Stand
Ünitenin açısı değtirmek in Yumuşak Eğimli Standın üzerindeki kola basarak interaktif kalem
ekranınızın yüksekliğini kolaykla değtirebilirsiniz.
B Ö L Ü M 1
SMART Podium interaktif kalem ekranınız hakkında
3
İnteraktif yüzey
İnteraktif kalem ekranınızın bir vı kristal görüntü (LCD) ekranı vardır ve bağlı kalemle
dokundunuzda bir gir ve çıkış aygı gibi hareket eder. 4:3 ve 16:10'u desteklemek in esnek
öekleme seçenekleriyle 16:9 doğal en-boy ora bulunmaktadır.
Güç
İnteraktif kalem ekranı, üniteyle birlikte gelen bir 12 V'luk DC ç besleme adaptörünü
kullanmaktadır.
N OT
İnteraktif kalem ekranı, uygun voltaja otomatik geçer.
Güç tasarrufu
İnteraktif kalem ekranı, Video Elektronik Standartları Kurumu'nun (VESA®) güç tasarruf
yönergelerine uygundur.
DViT teknolojisi
İnteraktif kalem ekranınızın her bir köşesinde biri bulunan dört dijital kamera, interaktif yüzey boyunca
hareket ettikçe bağ kalemin konumunu izler.
Dayaklı zey
İnteraktif yüzey, çizilmeye karşı dayanık ve projeksiyon için optimize edilmiş sert bir camdan
yapılmıştır.
Kablolar
İnteraktif kalem ekranınızı gelen kablolarla bilgisayarınıza bağlayın. Daha fazla bilgi in SMART
Podium hız bağlantı kılavuzu'na (smarttech.com/kb/170009) bakın.
Güvenlik
İnteraktif kalem ekranınızın arkasında bir Kensington® venlik yuvası bulunmaktadır. Hırsızktan
güvenliğinin sağlanma in interaktif kalem ekranınızı bir venlik kablosuyla ne dahil değil)
kilitleyin.
B Ö L Ü M 1
SMART Podium interaktif kalem ekranınız hakkında
4
USB'yi devre dışı rakma
Kullanıcıların USB A yuvasını kullanarak dosyala açmalarını veya USB sürücülerine dosyala
kaydetmelerini önlemek için USB A yuvalarını mekanik olarak devre dışı bırakabilirsiniz. Daha fazla
bilgi in bakınız smarttech.com/kb/170004.
D I K K A T
Bunu yalnızca er USB A yuvalarını kalıcı olarak devre dışı bırakmak istiyorsanız yapın. USB
yuvala devre dışı bırakıldıktan sonra onla tekrar etkinleştiremezsiniz.
HDCP
SMART Podium 500 seri interaktif kalem ekranınız HDCP 1.3 uyumludur.
İsteğe bağlı aksesuarlar
İste bağ aksesuarlara dair daha fazla bilgi in yetkili SMART satıcınız ile irtibata geçin.
SMART Podium interaktif kalem ekranınız
İnteraktif kalem ekranınızın bileşenlerini tanımak in aşağıdaki resimden yararlanın.
B Ö L Ü M 1
SMART Podium interaktif kalem ekranınız hakkında
5
Bileşen Açıklama
A Aydınlatmalı ğmeler Kalem renkleri ve diğer levlere hız ermek in aydınlatmalı
düğmelere basın. Daha fazla bilgi in Aydınlatmalı ğmeleri
kullanma sayfada 31 başğına bakın.
B İnteraktif ekran Geniş formatlı video ve yüksek çözünürlüklü ntüler stermek
in içerinizi bir 47 cm (18,5") veya 61 cm (24") yüksek tanımlı
progresif tarama LCD ekranda ntüler.
C Kontrol paneli Ekran üzeri rüntü (OSD) kontrol düğmeleri ve üç USB A 2.0
yuvalarını içerir. Daha fazla bilgi in Kontrol paneli sayfada 8
başğına bakın.
D Durum stergesi İnteraktif kalem ekranınızın iletişim durumunu sterir. Daha fazla
bilgi in İnteraktif kalem ekranınızda durumu kontrol etme sayfada
46 başğına bakın.
E Güç düğmesi Gücün interaktif kalem ekranına ulaşıp ulaşmadığını gösterir. Daha
fazla bilgi in İnteraktif kalem ekranınızda cü kontrol etme
sayfada 44 başğına bakın.
F Manyetik kalem yuvası Yazmayı bitirdiğinizde b kalemi saklar ve ylece kalemin
konumunu her zaman bilirsiniz.
G Bağ kalem Bilgisayarınızı kontrol etmek ve dijital rekkeple herhangi bir
program üzerinde veya masaüstünüzde yazmak in interaktif kalem
ekranınızın yüzeyine b kalemle dokunun. Bağ kalem pilsizdir.
H Bağlantı paneli İnteraktif kalem ekranınızı bilgisayarınız ve diğer aygıtlarla
kullanmak in gereken blantıları erir. Daha fazla bilgi in
Bağlantı paneli sayfada 9 başğına bakın.
B Ö L Ü M 1
SMART Podium interaktif kalem ekranınız hakkında
6
Aydınlatma düğmeler
İnteraktif kalem ekranınızın üst sndaki ğmelerin kullanımını öğrenmek in aşağıdaki resimden
yararlanın. Daha fazla bilgi in Aydınlatmalı ğmeleri kullanma sayfada 31 başlığına bakın.
Düğme Açıklama
A Yakala
B Yazı başlat
C Klavye
D Silgi
E Siyah renk rekkep
F rmızı renk rekkep
G Yeşil renk mürekkep
H Mavi renk rekkep
I Seç
J Sağ-tıkla
K Yardım
L Yönelt
B Ö L Ü M 1
SMART Podium interaktif kalem ekranınız hakkında
7
Kontrol paneli
İnteraktif kalem ekranınızın sol tarafındaki ekran üzeri görüntü (OSD) kontrol düğmeleri ve
konnektörlerin konumunu bulmak in aşağıdaki resimden yararlanın.
Öğe Açıklama
A OSD kontrol düğmeleri
Ekran üzeri rüntü menüsü ayarlarındaki seçenekleri seçmek ve
yapılandırmak için kullanın. Daha fazla bilgi in OSD menüsünde
ayarları dtirme sayfada 55 başğına bakın.
B USB yuvala USB aygıtlarını blamak in üç USB A 2.0 yuvasını kullanın.
B Ö L Ü M 1
SMART Podium interaktif kalem ekranınız hakkında
8
Bağlantı paneli
İnteraktif kalem ekranınızın s tarafındaki konnektörlerin yerini bulmak in aşağıdaki resimden
yararlanın.
Konektör Açıklama
A Güç kablosu yuvası İnteraktif kalem ekranınızdan ç kablosunu bir DC adaptörüne
bağlar.
B Analog/Dijital anahtar
Eğer bir VGA bağlantı kullanıyorsanız Analog'a an veya bir
DVI bağlantı kullanıyorsanız Dijital'a alın.
C Video giri İnteraktif kalem ekranınızdan DVI-I kablosunu bilgisayarınıza veya
dizüstü bilgisayarınıza bağlar.
D Video çıkışı İnteraktif kalem ekranınızdan DVI-I kablosunu ikinci bir ekrana veya
aygıta bağlar. İkinci ekran veya aygıt, interaktif kalem ekranınızdaki
aynı ntüyü sterir.
E USB B yuvası İnteraktif kalem ekranınızdan USB kablosunu bilgisayarınıza veya
dizüstü bilgisayarınıza bağlar.
F Kalem bağı yuvası Kalemi interaktif kalem ekranınıza bağlar.
B Ö L Ü M 1
SMART Podium interaktif kalem ekranınız hakkında
9
Bölüm 2: SMART Podium interaktif kalem
ekranınızı kurma
Sistem gereksinimleri 11
Windows® letim sistemleri in 11
Mac letim sistemi yazı için 12
Video kartları 12
Monitörler ve projektörler 12
İnteraktif kalem ekranınızı kurma 13
İnteraktif kalem ekranınızı ayarlama 13
İnteraktif kalem ekranınız in en iyi konumu belirleme 13
Çaşma alanınızı ayarlama 14
İnteraktif kalem ekranınızın açısını değiştirme 14
Yumuşak Eğimli Stan Kaldırma ve Kurma 15
İnteraktif kalem ekranınızın oryantasyonunu yapma 16
Der aygıtları entegre etme 18
Bu lüm, interaktif kalem ekranınızı kurmak in gereken ek hususları ve ayrıntıları sağlamaktadır.
Sistem gereksinimleri
SMART Podium 500 serisi interaktif kalem ekranınızı kurmadan önce bilgisayarınızın aşağıdaki
gereksinimleri karşıladığından emin olun.
Windows® letim sistemleri in
l Windows Vista®, Windows Vista 64 bit, Windows XP veya Windows XP 64 bit işletim sistemi
l DVI veya VGA video yuvası
l Mevcut USB yuvası
m 2
11
Mac letim sistemi yalımı in
l MacOS X letim sistemi yazı 10.4 veya üzeri
l DVI veya VGA video yuvası
l Mevcut USB yuvası
N OTLA R
l VGA–DVI-A kablosunu veya DVI-D–DVI-D kablosunu bağlamak için uygun bir video
bağdaştırıcısı gereklidir.
l Özel sistem gereksinimleri in smarttech.com/downloads adresinden SMART Notebook
yazınız veya SMART Meeting Pro yazınız için sürüm notlarına bakın.
Video kartları
İnteraktif kalem ekranınız hem dijital (DVI) hem de analog (VGA) video sinyallerini destekler. Eğer
video kartınızı ncelliyorsanız, interaktif kalem ekranınızı bağlamadan önce video kartı donanı ve
yazım kurulumunuzu tamamlayın. Video kartınız ile uyumlu olan diğer bir ekranınız varsa, video
kartının doğru çaştığını kontrol etmek in ekranı karta bağlayabilirsiniz.
İnteraktif kalem ekranını DVI veya VGA sinyalli bir video kartına çabuk bağlayabilmenize rağmen, bir
DVI sinyali genelde daha iyi performans sağlar. Eğer ekranınızın dijital gir ve dijital çıkışı varsa,
ekranda hiçbir dönüştürme olmayacaktır.
N OT
l İnteraktif kalem ekranınız video sinyalini döştürmez ve sinyali aldığı gibi iletir. Dijital Gir,
Dijital Çıkış olacak ve Analog Gir ise Analog Çıkış olacaktır.
l Video kartınız ve letim sisteminizin özelliklerine b olarak interaktif kalem ekranınızı bir
ayna aksi, uzatılmış veya bağımsız ekran olarak kurabilirsiniz. Daha fazla bilgi in lütfen
video kartı dokümantasyonunuza başvurun.
Monitörler ve projektörler
İnteraktif kalem ekranınızı bağımsız bir interaktif ekran veya diğer bir ekran olarak kullanabilirsiniz.
Projektör veya bir monitör gibi ikinci bir aygıtı interaktif kalem ekranınızdaki Video ÇIKIŞ yuvasına
bağlayabilirsiniz. Video ÇIKIŞI kullanılarak bağlandığında ikinci aygıt, interaktif kalem ekranınızdaki
görüntünün aynısı yansıtır. İkinci bir aygıtı bağlamadan önce interaktif kalem ekranı kurulumunu
tamamlayın.
B Ö L Ü M 2
SMART Podium interaktif kalem ekranınızı kurma
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

SMART Technologies Podium SP500 Kullanici rehberi

Tip
Kullanici rehberi