Electrolux ERE39350W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
manual de instrucciones
kullanma kılavuzu
Frigorífico
Buzdolabı
ERE 39350 W
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Panel de mandos 4
Primer uso 6
Uso diario 6
Consejos útiles 8
Cuidado y limpieza 9
Qué hacer si… 10
Datos técnicos 12
Instalación 12
Aspectos medioambientales 16
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcio-
namiento correcto del aparato, antes de ins-
talarlo y utilizarlo por primera vez lea atenta-
mente este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores
y accidentes, es importante que todas las
personas que utilicen el aparato estén per-
fectamente al tanto de su funcionamiento y
de las características de seguridad. Conser-
ve estas instrucciones y no olvide mantener-
las junto al aparato en caso de su desplaza-
miento o venta para que quienes lo utilicen a
lo largo de su vida útil dispongan siempre de
la información adecuada sobre el uso y la
seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga
las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se ha-
ce responsable de daños provocados por
omisiones.
Seguridad de niños y personas
vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado
para que lo usen personas (incluidos ni-
ños) con discapacidad física, sensorial o
mental, o con experiencia y conocimiento
insuficientes, a menos que una persona
responsable de su seguridad les supervise
o instruya en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje ale-
jados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el en-
chufe de la toma, corte el cable de cone-
xión (tan cerca del aparato como pueda) y
retire la puerta para impedir que los niños
al jugar puedan sufrir descargas eléctricas
o quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas de
puerta magnéticas, sustituirá a un aparato
más antiguo con cierre de muelle (pestillo)
en la puerta, cerciórese de inutilizar el cie-
rre de muelle antes de desechar el aparato
antiguo. Evitará así que se convierta en
una trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
Precaución Mantenga las aberturas de
ventilación sin obstrucciones.
El aparato está diseñado para conservar
los alimentos y bebidas de una vivienda
normal, como se explica en este folleto de
instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni me-
dios artificiales para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como
máquinas de hacer helados) dentro de
aparatos de refrigeración, a menos que el
fabricante haya autorizado su utilización.
No dañe el circuito refrigerante.
El circuito refrigerante del aparato contiene
isobutano (R600a). Es un gas natural con
un gran nivel de compatibilidad medioam-
biental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del
aparato, cerciórese de no provocar daños
al circuito de refrigerante.
Si el circuito de refrigerante se daña:
evite fuegos al descubierto y fuentes de
encendido
ventile bien la habitación en la que se
encuentra el aparato
2 electrolux
Es peligroso alterar las especificaciones o
intentar modificar este producto en modo
alguno. Cualquier daño en el cable de ali-
mentación puede provocar cortocircuito,
incendio o descarga eléctrica.
Advertencia Los componentes eléctri-
cos (cable de alimentación, enchufe,
compresor) debe sustituirlos un técnico
autorizado o personal de reparaciones
profesional.
1. El cable de alimentación no se debe
prolongar.
2. Compruebe que el enchufe no está
aplastado ni dañado por la parte tra-
sera del aparato. Un enchufe aplasta-
do o dañado puede recalentarse y pro-
vocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al en-
chufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de red está floja, no intro-
duzca el enchufe. Existe riesgo de des-
carga eléctrica o incendio.
6. No debe utilizar el aparato sin la cu-
bierta de la bombilla
1)
de la iluminación
interior.
Este aparato es pesado. Debe tener pre-
cauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compar-
timento congelador con las manos húme-
das o mojadas, ya que podría sufrir abra-
sión de la piel o quemaduras por conge-
lación.
Evite la exposición prolongada del aparato
a la luz solar directa.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre las
piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en
el aparato, ya que podrían estallar.
Se deben seguir estrictamente las reco-
mendaciones del fabricante del aparato
sobre el almacenamiento. Consulte las
instrucciones correspondientes.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de man-
tenimiento, apague el aparato y desen-
chúfelo de la toma de corriente.
No limpie el aparato con objetos metáli-
cos.
Revise regularmente el desagüe del agua
descongelada del frigorífico. Si es necesa-
rio, limpie el desagüe. Si el desagüe se
bloquea, el agua se acumulará en la base
del aparato.
Instalación
Importante Para realizar la conexión
eléctrica, siga atentamente las instrucciones
de los párrafos correspondientes.
Desembale el aparato y compruebe que
no tiene daños. No conecte el aparato si
está dañado. Informe de los posibles da-
ños de inmediato a la tienda donde lo ad-
quirió. En ese caso, conserve el material
de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos
horas antes de conectar el aparato, para
permitir que el aceite regrese al compre-
sor.
El aparato debe contar con circulación de
aire adecuada alrededor, ya que de lo con-
trario se produce recalentamiento. Para
conseguir una ventilación suficiente, siga
las instrucciones correspondientes a la
instalación.
Siempre que sea posible, la parte posterior
del producto debe estar contra una pared,
para evitar que se toquen las partes ca-
lientes (compresor, condensador) y se
produzcan quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de ra-
diadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al
enchufe después de instalar el electrodo-
méstico.
Realice la conexión sólo con el suministro
de agua potable.
2)
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá reali-
zar las tareas que se requieran para eje-
cutar el servicio o mantenimiento de este
electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe
realizarlas un centro de servicio técnico
autorizado y sólo se deben utilizar recam-
bios originales.
1) Si está previsto el uso de cubierta para la bombilla
2) Si está prevista una conexión de agua
electrolux 3
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudi-
ciales para la capa de ozono, ni en el
circuito de refrigerante ni en los materia-
les aislantes. El aparato no se debe de-
sechar junto con los residuos urbanos.
La espuma aislante contiene gases in-
flamables: el aparato se debe desechar
de acuerdo con la normativa vigente,
que puede solicitar a las autoridades lo-
cales. No dañe la unidad de refrigera-
ción, en especial la parte trasera, cerca
del intercambiador de calor. Los mate-
riales de este aparato marcados con el
símbolo
son reciclables.
Panel de mandos
BDE
AC
A - Tecla de encendido/apagado del aparato D - Tecla de función
B - Tecla de regulación de la temperatura E - Tecla de confirmación
C - Indicador de función y temperatura
Visor digital
Indicador de temperatura positiva Se enciende cuando la función Shop-
pingestá activada
Indicador de temperatura Se enciende cuando la función Eco
Modeestá activada
Se enciende cuando la función Child
Lock está activada
Se enciende cuando la función Quick
Chillestá activada
Encendido
Enchufe el aparato en la toma de corriente.
Si el visor digital no se enciende, pulse la tec-
la (A) para poner en marcha el aparato.
Para obtener un almacenamiento óptimo de
los alimentos, seleccione Eco Mode y regule
la temperatura a +5°C.
Para cambiar la temperatura, consulte "Re-
gulación de la temperatura".
Importante La luz se apagará automática-
mente si la puerta se deja abierta durante
unos minutos. Restablezca el funcionamien-
to normal de la luz abriendo y cerrando la
puerta.
Apagado
Para apagar el aparato, pulse la tecla (A) po-
co más de un (1) segundo.
Durante este tiempo, aparecerá el indicador
de temperatura con la cuenta atrás, -3 -2 -1.
Regulación de la temperatura
Cualquier cambio de temperatura se puede
realizar con la tecla (B).
La temperatura actual comienza a parpa-
dear; pulse de nuevo la tecla (B) para cam-
biar el valor en incrementos de un grado.
Al cabo de varios segundos aparece de nue-
vo la temperatura de almacenamiento.
La temperatura elegida se alcanza en un pla-
zo de 24 horas.
4 electrolux
Importante Cuando se enciende el aparato,
la temperatura indicada no coincide con la
programada hasta que se estabiliza (en unas
24 horas).
Menú de funciones
El menú de funciones se pone en marcha
con la tecla (D).
Cada función se puede confirmar con la tecla
(E). Si después de unos segundos no se con-
firma ninguna función, el visor digital saldrá
del menú de funciones y regresará a su es-
tado normal.
Las funciones que se indican son las siguien-
tes:
Función Child Lock
Función Shopping
Función Eco Mode
Función Quick Chill
Función Seguro contra la manipulación
por niños
Esta función se activa pulsando la tecla (D)
(varias veces si fuera necesario) hasta que
aparezca el icono correspondiente
.
Confirme la selección pulsando la tecla (E)
inmediatamente después. Se emitirá una se-
ñal acústica y el icono permanecerá activa-
do. Mientras la función esté activa, no tendrá
efecto ninguna posible acción sobre las tec-
las.
Para desactivar la función en cualquier mo-
mento, pulse la tecla (D) hasta que comience
a parpadear el icono correspondiente, y lue-
go pulse la tecla (E).
Función Compra
Si necesita introducir una gran cantidad de
alimentos calientes, por ejemplo, después
de haber hecho la compra, se aconseja ac-
tivar esta función para enfriarlos más rápida-
mente y evitar que suba la temperatura de
los que ya se guardan en el frigorífico.
Esta función se activa pulsando la tecla (D)
(varias veces si fuera necesario) hasta que
aparezca el icono correspondiente
. Con-
firme la selección pulsando la tecla (E) inme-
diatamente después. Se emitirá una señal
acústica y el icono permanecerá activado.
La función se desactiva automáticamente
después de unas 6 horas. Para desactivar la
función en cualquier momento, pulse la tecla
(D) hasta que comience a parpadear el icono
correspondiente, y luego pulse la tecla (E).
Función de modo Eco
Esta función se activa pulsando la tecla D
(varias veces si fuera necesario) hasta que
aparezca el icono correspondiente
(o
también ajustando la temperatura a +5 °C).
Debe confirmar la selección pulsando la tecla
E en unos segundos. Se emitirá una señal
acústica y el icono permanecerá activado.
Con esta función, las temperaturas se ajus-
tan automáticamente (+5 °C), ofreciendo las
mejores condiciones de conservación de los
alimentos.
Para desactivar la función en cualquier mo-
mento basta con cambiar la temperatura se-
leccionada en el compartimento.
Función Quick Chill
Permite enfriar rápidamente alimentos, latas
y botellas aplicándoles gran cantidad de aire
frío.
Ponga las bebidas en el estante de enfria-
miento rápido y abra el nivel de aire al máxi-
mo.
Esta función se activa pulsando la tecla (D)
(varias veces si fuera necesario) hasta que
aparezca el icono correspondiente
.
Confirme la selección pulsando la tecla (E)
inmediatamente después. Se emitirá una se-
ñal acústica y el icono permanecerá activa-
do.
La función de enfriamiento rápido se desac-
tiva automáticamente después de unas 6
horas.
Al terminar el enfriamiento de los alimentos,
desactive la función pulsando la tecla (D)
hasta que el icono comience a parpadear,
pulse luego la tecla (E) y ajuste el nivel de aire
al mínimo.
electrolux 5
Función Vacaciones "H"
Regula la temperatura a unos +15 °C. Es una
función que permite mantener el frigorífico
vacío y cerrado durante periodos largos (por
ejemplo, las vacaciones de verano) sin que
se formen olores desagradables en su inte-
rior.
Utilice la tecla B para regular la función. Pulse
la tecla B hasta que la temperatura actual
parpadee en el visor digital. Vuelva a pulsar
la tecla B. Cuando el visor digital muestre la
letra H (de holidays, vacaciones en inglés)
confirme la selección de la temperatura, ya
sea pulsando la tecla E (el aparato emite un
zumbido) o esperando algunos segundos
(no se emitirá ningún sonido).
El visor digital muestra la letra H para indicar
que el aparato se encuentra con la función
vacaciones activada y el modo de ahorro de
energía conectado. Para desactivar la fun-
ción en cualquier momento basta con cam-
biar la temperatura seleccionada en el com-
partimento.
Advertencia El compartimento frigorífi-
co debe estar vacío mientras la función
esté activada.
Primer uso
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes in-
ternas con agua tibia y jabón neutro, a fin de
eliminar el característico olor de nuevo y se-
carlas luego cuidadosamente.
Importante No emplear detergentes o pol-
vos abrasivos que podrían dañar las super-
ficies.
Uso diario
Uso del compartimento frigorífico
Es posible regular la temperatura de este
compartimento entre +2 °C y +8 °C.
Durante el funcionamiento normal se indica
la temperatura dentro del compartimento fri-
gorífico.
Lo más conveniente es ajustar la tem-
peratura en una posición intermedia.
Sin embargo, para elegir el ajuste exacto de-
be tenerse en cuenta que la temperatura in-
terior del aparato depende de:
la temperatura ambiente
la frecuencia con que se abre la puerta
la cantidad de alimentos guardados
la ubicación del aparato.
Importante Si la temperatura ambiente es
alta o el aparato está totalmente lleno y con
la temperatura ajustada a los niveles más
bajos, puede mantenerse en marcha de
manera continua y formar escarcha en la
pared posterior. En tal caso, gire el mando a
una temperatura más alta para activar la
descongelación automática y reducir el
consumo de energía.
Filtro Taste Guard
El aparato va equipado con un filtro de car-
bón situado en el interior de una compuerta
abatible detrás del distribuidor de aire.
El filtro purifica el aire, elimina los malos olo-
res del compartimento frigorífico y protege la
calidad de los alimentos.
Se suministra en una bolsa de plástico. Con-
sulte las instrucciones del apartado "Instala-
ción del filtro Taste Guard".
Importante Para garantizar un
funcionamiento correcto, asegúrese de que
la compuerta del distribuidor de aire está
bien cerrada.
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías
para colocar los estantes del modo que se
prefiera.
Es necesario levantar algunos estantes por
el borde trasero para poder extraerlos.
Importante No coloque el estante de vidrio
por encima del cajón de verduras para no
impedir la circulación correcta del aire.
6 electrolux
Cajón de verduras
Este cajón es adecuado para guardar frutas
y verduras.
Algunos modelos llevan en el interior del ca-
jón un separador que se puede colocar en
diferentes posiciones para adaptar la distri-
bución del espacio a cada necesidad.
Todas las piezas del interior del cajón se
pueden retirar para su limpieza.
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón
hacia fuera) en el estante botellero provisto al
efecto.
Importante Si coloca el botellero en
posición horizontal, úselo sólo para botellas
cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para
guardar botellas previamente abiertas. Para
inclinarlo, tire del estante hacia arriba de for-
ma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel
más alto siguiente.
Colocación de los estantes de la puerta
La puerta va provista de estantes que pue-
den colocarse a distintas alturas para guar-
dar alimentos de tamaños diferentes.
Para cambiar la posición de los estantes:
eleve paulatinamente el estante en la direc-
ción de la flecha hasta retirarlo del soporte y
colóquelo en la posición que desee.
Estante de enfriamiento rápido
Este estante puede ir en una de las ranuras
superiores. No obstante, para conseguir el
mejor rendimiento se aconseja colocar el es-
tante en la segunda ranura empezando por
arriba.
electrolux 7
Botellero y soporte para latas
El lateral del estante botellero y soporte para
latas se puede abrir para facilitar la coloca-
ción de latas y botellas en la parte delantera
de la rejilla.
Para mover el soporte, desplace los laterales
y presione el estante hacia atrás.
El soporte botellero puede inclinarse para
enfriar botellas más grandes.
Retirada del botellero y soporte para
latas
1. Retire el estante de enfriamiento rápido y
el soporte del armario.
2. Para soltar el soporte del estante, doble
los ganchos/abrazaderas que rodean la
parte trasera del estante.
Consejos útiles
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la deje
abierta más tiempo del estrictamente ne-
cesario.
Si la temperatura ambiente es elevada, la
temperatura del aparato se ha ajustado en
los valores más altos y está totalmente lle-
no, el compresor podría funcionar de ma-
nera continua, provocando la formación
de escarcha o hielo en el evaporador. Si
esto sucede, gire el regulador de tempe-
ratura a valores inferiores para permitir la
descongelación automática y ahorrar en el
consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de
alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos ca-
lientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en espe-
cial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el aire
pueda circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de
plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
8 electrolux
Por razones de seguridad, guárdela de ese
modo durante uno o dos días, como máxi-
mo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los
debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera
de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a con-
ciencia y colocar en los cajones especiales
suministrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipien-
tes herméticos especiales o envueltos en pa-
pel de aluminio o en bolsas de plástico, para
excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se co-
locarán en el estante para botellas de la puer-
ta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los
ajos, si no están empaquetados, no deben
guardarse en el frigorífico.
Cuidado y limpieza
Precaución Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración; por tanto, el
mantenimiento y la recarga deben estar
a cargo exclusivamente de técnicos au-
torizados.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
limpie el interior y los accesorios con agua
templada y un jabón neutro.
revise periódicamente las juntas de la
puerta y límpielas para mantenerlas lim-
pias y sin restos.
aclare y seque a fondo.
Importante No mueva, dañe ni tire de los
conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos,
productos de limpieza perfumados ni cera
para limpiar el interior, ya que dañarán la su-
perficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el
compresor de la parte posterior del aparato
con un cepillo o un aspirador. Esa operación
mejorará el rendimiento del aparato y redu-
cirá el consumo eléctrico.
Importante Tenga cuidado de no dañar el
sistema de refrigeración.
Muchas marcas de limpiadores de superfi-
cies de cocina contienen químicos que pue-
den atacar o dañar los plásticos del aparato.
Por tal razón, se recomienda que el exterior
del aparato se limpie sólo con agua templada
a la que se añadirá un poco de líquido lava-
vajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el
aparato a la toma de red.
Sustitución del filtro Taste Guard
Se recomienda cambiar el filtro Taste Guard
una vez al año.
Puede adquirir los filtros nuevos en la red de
distribuidores autorizados.
Consulte las instrucciones del apartado "Ins-
talación del filtro Taste Guard".
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del
evaporador del frigorífico cada vez que se
detiene el compresor, durante el funciona-
miento normal. El agua de la descongelación
se descarga hacia un recipiente especial si-
tuado en la parte posterior del aparato, sobre
el motor compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el ori-
ficio de salida del agua de descongelación
situado en la mitad del canal del comparti-
mento frigorífico para evitar que el agua des-
borde y caiga sobre los alimentos del interior.
Utilice el limpiador especial suministrado,
que hallará ya colocado en el orificio de de-
sagüe.
electrolux 9
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precaucio-
nes:
desconecte el aparato de la red eléc-
trica;
extraiga todos los alimentos;
descongele
3)
y limpie el aparato y todos
los accesorios;
deje la puerta(s) entreabierta para prevenir
olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, soli-
cite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se
echen a perder en caso de un corte de ener-
gía.
Qué hacer si…
Durante el funcionamiento del aparato pue-
den surgir ciertos problemas, no graves pero
sí molestos, que no requieren la intervención
del servicio técnico. La información de la ta-
bla siguiente puede resultar útil para solucio-
nar estos problemas sin necesidad de recu-
rrir al servicio técnico ni abonar sus costes.
Importante El funcionamiento del aparato
va acompañado de ciertos sonidos
(procedentes del compresor y del sistema de
circulación). Es normal y no supone ningún
fallo de funcionamiento.
Importante El aparato no funciona de
manera continua, por lo que la parada del
compresor no significa que haya un fallo de
corriente. No toque las partes eléctricas del
aparato mientras esté enchufado.
Problema Causa posible Solución
El aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado
en el suelo.
Compruebe que el aparato es
sobre una superficie estable (las
patas y las ruedas están bien apo-
yadas en el suelo). Consulte el
apartado "Nivelado".
Los espaciadores situados entre
la parte trasera del armario y los
tubos están sueltos.
Vuelva a colocar los distanciado-
res.
El visor digital muestra el
símbolo
Se ha producido un error al medir
la temperatura
Llame al Centro de servicio técnico
(el sistema de enfriamiento seguirá
en marcha para mantener los ali-
mentos frescos, pero no será po-
sible ajustar la temperatura).
El compresor funciona
continuamente.
Puede que el ajuste del mando de
temperatura sea incorrecto.
Seleccione una temperatura más
alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
La puerta se ha abierto con ex-
cesiva frecuencia.
No mantenga la puerta abierta más
tiempo del necesario.
3) Si está previsto.
10 electrolux
Problema Causa posible Solución
La temperatura del producto es
demasiado alta.
Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlo.
La temperatura ambiente es de-
masiado alta.
Reduzca la temperatura ambiente.
El agua fluye por la placa
posterior del frigorífico.
Durante el proceso de descon-
gelación automática, la escarcha
se derrite en la placa posterior.
Esto es correcto.
El agua fluye por el inte-
rior del frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los productos impiden que el
agua fluya al colector de agua.
Compruebe que los productos no
tocan la placa posterior.
El agua fluye hacia el sue-
lo.
El agua de la descongelación no
fluye hacia la bandeja de evapo-
ración situada sobre el compre-
sor.
Fije la salida de agua de descon-
gelación a la bandeja de evapora-
ción.
Hay demasiada escarcha.
Los alimentos no están bien en-
vueltos.
Envuelva mejor los alimentos.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
Puede que el ajuste del mando de
temperatura sea incorrecto.
Seleccione una temperatura más
alta.
La temperatura del apa-
rato es muy baja.
Puede que el ajuste del mando de
temperatura sea incorrecto.
Seleccione una temperatura más
alta.
La temperatura del apa-
rato es demasiado alta.
Puede que el ajuste del mando de
temperatura sea incorrecto.
Seleccione una temperatura más
baja.
La puerta no está bien cerrada. Consulte "Cierre de la puerta".
La temperatura del producto es
demasiado alta.
Deje que la temperatura del pro-
ducto descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlo.
La temperatura del frigo-
rífico es demasiado alta.
No hay circulación de aire frío en
el aparato.
Compruebe que el aire frío puede
circular libremente en el aparato.
Se han introducido grandes can-
tidades de alimentos para enfriar
al mismo tiempo.
Reduzca la cantidad de alimentos
para enfriar al mismo tiempo.
El aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato.
El aparato no está bien enchufa-
do a la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente
a la toma de corriente.
El aparato no recibe corriente. No
hay voltaje en la toma de corrien-
te.
Enchufe otro aparato eléctrico a la
toma de corriente. Compruebe los
fusibles. Llame a un electricista ho-
mologado.
La bombilla no funciona.
La bombilla está en modo de es-
pera.
Cierre y abra la puerta.
La puerta ha estado abierta de-
masiado tiempo.
Cierre la puerta.
La bombilla está defectuosa. Consulte "Cambio de la bombilla".
electrolux 11
Si las indicaciones anteriores no solucionan el problema, llame al Centro de servicio técnico
más cercano.
Cambio de la bombilla
1. Desconecte el enchufe de la toma de co-
rriente.
2. Presione sobre el gancho trasero mien-
tras desliza la cubierta de la bombilla en
la dirección de la flecha.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma
potencia (la potencia máxima se indica en
la cubierta de la bombilla).
4. Instale la cubierta de la bombilla desli-
zándola hasta su posición original.
5. Conecte el enchufe a la toma de red.
6. Abra la puerta. Compruebe que la bom-
billa se enciende.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consul-
te "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de
puerta defectuosas. Contacte al Centro
de servicio técnico.
Datos técnicos
Medidas de la cavidad
Altura 1800 mm
Anchura 600 mm
Fondo 650 mm
La información técnica se encuentra en la
placa de datos técnicos en el lado interior iz-
quierdo del aparato y en la etiqueta de ener-
gía.
Instalación
Lea atentamente la "información de
seguridad" para garantizar su propia
seguridad y el correcto funcionamiento
del electrodoméstico antes de instalar el
electrodoméstico.
Ubicación
Instale el aparato alejado de fuentes de calor,
como radiadores, calderas, luz solar directa,
etc., y asegúrese de que el aire puede circu-
lar sin obstáculos por la parte trasera del
mismo. Para garantizar el mejor rendimiento,
si el aparato va colocado debajo de un mue-
12 electrolux
ble de cocina colgado en la pared, deje una
distancia mínima de 100 mm entre la parte
superior del aparato y el mueble de pared.
No obstante, lo ideal sería que el aparato no
fuera debajo de ningún mueble colgado en
la pared. La base del aparato va provista de
una o varias patas ajustables para nivelarlo
correctamente.
Si el aparato se sitúa en esquina con las bi-
sagras hacia la pared, deje una distancia mí-
nima de 10 mm entre la pared y el mueble de
modo que la puerta se pueda abrir lo sufi-
ciente para retirar los estantes sin dificultad.
Advertencia En algún momento puede
ser necesario desenchufar el aparato de
la toma de corriente, por lo que el
enchufe debe quedar accesible tras la
instalación.
10mm
10mm 100mm
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe
que el voltaje y la frecuencia que aparecen
en la placa de datos técnicos se correspon-
den con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El
enchufe del cable de alimentación se sumi-
nistra con un contacto para tal fin. Si la toma
de red de la vivienda carece de conexión a
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después de con-
sultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si
no se toman las precauciones antes indica-
das.
Este aparato es conforme con las directivas
de la CEE.
Retirada de las sujeciones para estantes
El aparato va equipado con sujeciones que
permiten mantener los estantes fijos durante
el transporte.
Retire las sujeciones como se indica a con-
tinuación:
1. Desplace las sujeciones de los estantes
en la dirección de la flecha (A).
2. Eleve el estante desde atrás y empújelo
hacia delante hasta que quede libre (B).
3. Retire las sujeciones (C).
Piezas de separación traseras
En el interior del electrodoméstico hay
dos piezas de separación que se insta-
lan como se muestra en la figura.
Afloje los tornillos, introduzca la pieza de se-
paración por debajo la cabeza de los tornillos
y vuelva a apretarlos.
electrolux 13
Instalación del filtro Taste Guard
El Taste Guard es un filtro de carbón activo
que absorbe los malos olores, mantiene el
sabor y el aroma de los alimentos en condi-
ciones óptimas y evita la contaminación cru-
zada de olores.
Para garantizar su rendimiento, el filtro se su-
ministra en una bolsa de plástico.
1. Abra la compuerta de aire.
2. Extraiga el filtro de la bolsa de plástico.
3. Inserte el filtro en la ranura que hay en el
reverso de la compuerta de aire.
4. Cierre la compuerta de aire.
Importante Maneje el filtro con cuidado
para que no se desprendan fragmentos de
su superficie.
Para garantizar un funcionamiento correcto,
asegúrese de que la compuerta del distribui-
dor de aire está bien cerrada.
Cambio del sentido de apertura de las
puertas
Desenchufe el aparato antes de realizar cual-
quier operación. Para cambiar el sentido de
apertura de las puertas, siga estos pasos:
Los procedimientos que se indican a con-
tinuación requieren la ayuda de otra per-
sona que sujete bien las puertas del apa-
rato durante todo el proceso.
Abra la puerta con el aparato en posición
vertical. Desenrosque los tornillos y retire
el listón de plástico de la puerta superior.
Retire la pequeña cubierta de plástico del
listón de plástico de la puerta y colóquela
en el lado contrario (d).
Apoye el aparato sobre su parte trasera.
14 electrolux
d
d
Retire el tornillo de la tapa de la bisagra (a).
Desatornille la bisagra superior y retírela
(b).
Desenrosque el tornillo y retire el tope de
la puerta (c).
b
c
a
Retire la puerta.
Utilice una herramienta para retirar la cu-
bierta (e), desenrosque el pivote de la bi-
sagra inferior (f) y colóquelo en el lado con-
trario.
Vuelva a introducir la cubierta (e) en el lado
contrario.
Vuelva a colocar la puerta.
Compruebe que el panel frontal de las
puertas queda paralelo al panel frontal de
la parte superior.
Fije el tope de la puerta en el lado contra-
rio.
Coloque y fije la bisagra superior (la en-
contrará en la bolsa con las instrucciones
de uso) en el lado contrario.
Fije el tornillo sobre la nueva cubierta de la
bisagra (la encontrará en la bolsa con las
instrucciones de uso).
1
2
5
3
4
e
f
Vuelva a colocar el aparato en posición
vertical.
Abra la puerta y vuelva a fijar el listón de
plástico de la puerta superior con los tor-
nillos.
Fije la manilla en el lado contrario e inserte
los tacos de plástico, que encontrará en la
bolsa con las instrucciones de uso, en los
orificios que han quedado abiertos.
Advertencia Coloque el aparato en su
lugar, nivélelo y espere al menos cuatro
horas antes de enchufarlo a la corriente.
Si prefiere no realizar los procedimientos an-
teriores, póngase en contacto con el Centro
de servicio técnico más próximo. El personal
del Centro de servicio técnico cambiará el
sentido de apertura de las puertas con gas-
tos a su cargo.
electrolux 15
Advertencia Cuando haya cambiado el
sentido de apertura de las puertas,
compruebe que todos los tornillos están
bien apretados y que el cierre magnético
se adhiere al armario.
Es posible que la junta no encaje a la
perfección en el mueble si la temperatu-
ra ambiente es baja (es decir, en invier-
no). En tal caso, espere hasta que la jun-
ta se fije al mueble de forma natural.
Apoye el aparato sobre su parte trasera.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
16 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
şüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle
daha fazla paylaşın
İçindekiler
Güvenlik bilgileri 17
Kontrol paneli 19
İlk kullanım 21
Günlük kullanım 21
Yararlı ipuçları ve bilgiler 23
Bakım ve temizlik 24
Servisi aramadan önce 25
Teknik veriler 27
Montaj 27
Çevreyle ilgili bilgiler 30
Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.
Güvenlik bilgileri
Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı
için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullan-
madan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuç-
ları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dik-
katle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kaza-
lardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm ki-
şilerin cihazın kullanımıyla ve güvenlik özellik-
leriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir. Bu
kılavuzu saklayın ve cihaz başka bir yere ta-
şındığında veya satıldığında beraberinde ve-
rin, böylece cihazı kullanacak diğer kişilerin
de cihazın kullanımı ve güvenlik için yapılması
gerekenler hakkında bilgi sahibi olması
sağlanmış olur.
Üretici firma ihmallerden kaynaklanan zarar-
lardan sorumlu olmadığından, kendi can ve
mal güvenliğiniz için bu kullanıcı talimatların-
daki uyarı
ları dikkate alın.
Çocuklar ve savunmasız kişilerin
güvenliği
Bu cihaz, kullanımıyla ilgili talimat veya gö-
zetim güvenliklerinden sorumlu kişi tarafın-
dan sağlanmadıkça, fiziksel, duyusal veya
zihinsel yeterlilikleri az kişilerce (çocuklar
dahil) veya deneyimi ve bilgisi olmayanlar-
ca kullanılmamalıdır.
Küçük çocuklar, cihazla oynamayacakla-
rından emin olunması için gözetim altında
tutulmalıdır.
Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan
uzak tutun. Boğulma riski söz konusudur.
•Eğer cihazı elden çıkarıyorsanız, oyun oy-
nayan çocukları elektrik çarpmaması ve ci-
hazda kilitli kalmamaları için fişini prizden
çekin, elektrik kablosunu kesin (mümkün
olduğunca cihaza yakın kısmından) ve ka-
pağını çıkartın.
•Eğer mıknatı
slı kapı contaları olan bu cihaz,
kapısında veya kapağında yaylı bir kilit (dil)
mekanizması olan eski bir cihazın yerine
alınmış ise, eski cihazınızı elden çıkarma-
dan önce kilit mekanizmasını kullanılmaz
hale getirin. Bu şekilde, çocukların cihazın
içinde kilitli kalarak kendilerine zarar ver-
melerini önlemiş olursunuz.
Genel güvenlik
Dikkat Havalandırma açıklıklarını,
tıkanmasını önleyerek temiz halde tutun.
Bu cihaz, kullanma kılavuzunda açıklandığı
gibi bir evde kullanılan yiyecek ve/veya içe-
cekleri muhafaza etmek amacıyla üretil-
miştir.
Buz çözme sürecini hızlandırmak için me-
kanik bir cihaz veya başka bir yapay yön-
tem kullanmayın.
Üretici firma tarafından onaylanmadığı sü-
rece, diğer elektrikli cihazları (dondurma
yapma makineleri gibi) soğutucu cihazların
içinde kullanmayın.
•Soğutucu devresine zarar vermeyin.
electrolux 17
•Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol-
dukça dost doğal bir gaz olan ve bununla
birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü-
tan (R600a) bulunmaktadır.
Cihazın nakliyesi ve montajı süresince,
soğutucu devre bileşenlerinin hiçbirinin ha-
sar görmediğinden emin olun.
Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse:
–açık ateş ve ateşleme kaynaklarını uzak
tutun
–cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalan-
dırın
Bu ürünün özelliklerini değiştirmek veya
ürünü herhangi bir şekilde modifiye etmek
tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar,
bir kısadevreye ve/veya elektrik çarpması-
na neden olabilir.
Uyarı Herhangi elektrikli bir parça (elek-
trik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir
servis yetkilisi veya kalifiye bir servis per-
soneli tarafından değiştirilmelidir.
1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır.
2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp
ezilmediğinden emin olun. Sıkışıp ezil-
miş veya hasar görmüş bir elektrik fişi
aşırı ısınabilir ve bir yangına neden ola-
bilir.
3. Cihazın elektrik fişine erişebildiğinizden
emin olun.
4. Elektrik kablosunu çekmeyin.
5. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi tak-
mayın. Elektrik çarpması veya yangın
riski söz konusudur.
6. Cihazı, dahili aydınlatma lambasının ka-
pağ
ı
4)
olmadan çalıştırmayın.
Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunma-
lıdır.
•Eğer elleriniz nemli/ıslak ise, dondurucu-
dan bir şey çıkartmayın veya dokunmayın.
Aksi halde cildiniz tahriş olabilir veya don-
ma/soğuk yanığına neden olabilir.
•Cihazın uzun süre güneş ışığına maruz kal-
masını önleyin.
Günlük kullanım
•Sıcak kapları cihazın içindeki plastik par-
çaların üzerine koymayınız.
•Yanıcı gaz ve sıvıları cihaza koymayınız,
çünkü bunlar patlayabilir.
Cihaz üreticisinin muhafaza önerilerine
harfiyen riayet edilmelidir. İlgili talimatlara
bakı
nız.
Bakım ve temizlik
•Bakım işleminden önce, cihazı kapatınız ve
elektrik fişini prizden çekiniz.
•Cihazı metal nesneler kullanarak temizle-
meyiniz.
•Buzdolabındaki tahliye kısmında donmuş
su olup olmadığını düzenli olarak kontrol
ediniz. Gerekirse tahliye kısmını temizleyi-
niz. Eğer tahliye kısmı tıkalı ise, su cihazın
alt kısmında toplanacaktır.
Montaj
Önemli Elektrik bağlantısı için ilgili
paragraflarda verilen talimatlara uyun.
•Cihazı ambalajından çıkartın ve hasar olup
olmadığını kontrol edin. Eğer hasar varsa
cihazın fişini prize takmayın. Olas
ı hasarları
derhal satın aldığınız yere bildirin. Böyle bir
durumda ambalajı atmayın.
•Yağın geri kompresöre akmasını sağlamak
için, cihazın fişini takmadan önce en az iki
saat beklemeniz önerilir.
•Cihazın etrafında yeterli hava dolaşımı ol-
malıdır, aksi halde cihaz aşırı ısınabilir. Ye-
terli havalandırma sağlamak için, montajla
ilgili talimatlara uyun.
•Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcak
parçalarına (kompresör, yoğuşturucu) do-
kunulmasını engellemek amacıyla cihazın
arka kısmı mümkünse bir duvara yaslan-
malıdır.
Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlar
ının
yakınına yerleştirilmemelidir.
Cihaz monte edildikten sonra elektrik pri-
zinin erişilebilir konumda kaldığından emin
olun.
Sadece içilebilir kalitedeki su kaynaklarına
bağlayın.
5)
Servis
•Cihazın servisi için elektrikle ilgili her türlü
iş, kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi
tarafından yapılmalıdır.
Bu ürünün servis işlemleri bir yetkili servis
tarafından yapılmalı ve sadece orijinal ye-
dek parçalar kullanılmalıdır.
4) Eğer lamba kapağı varsa
5) Eğer bir su bağlantısı varsa
18 electrolux
Çevre Koruması
Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalı-
tım malzemelerinde ozon tabakasına za-
rar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz,
kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılma-
malıdır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar içe-
rir: cihaz, yerel yetkili makamlarınızdan
bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki kanun-
lara uygun olarak elden çıkartılmalıdır.
Soğutma ünitesine, özellikle ısı eşanjörü
yakınındaki kısma zarar gelmesini önle-
yin. Bu cihazda kullanılan ve
simge-
siyle işaretli olan malzemeler geri dönü-
şümlüdür.
Kontrol paneli
BDE
AC
A - Cihazı Açma / Kapama tuşu D - Fonksiyon tuşu
B - Sıcaklık ayarlaması tuşuE - Onay tuşu
C - Sıcaklık ve fonksiyon göstergesi
Gösterge
Pozitif sıcaklık göstergesi Eğer Shoppingfonksiyonu aktifse ya-
nar
Sıcaklık göstergesi Eğer Eco Modefonksiyonu aktifse ya-
nar
Eğer Child Lock fonksiyonu aktifse
yanar
Eğer Quick Chillfonksiyonu aktifse ya-
nar
Açma
Fişi prize doğru bir şekilde takınız. Eğer gös-
terge yanmazsa, cihazı çalıştırmak için A tu-
şuna basınız.
En uygun yiyecek muhafazası için, Eco Mode
fonksiyonunu seçiniz ve soğutucu bölmesi
için sıcaklığı +5°C olarak ayarlayınız.
Daha farklı bir sıcaklık seçmek için "Sıcaklık
ayarlaması" bölümüne bakınız.
Önemli Eğer kapı birkaç dakika açık kalırsa,
lamba otomatik olarak sönecektir. Lamba,
kapıyı kapatıp tekrar açmak suretiyle resetle-
nebilir.
Kapatma
Cihaz, A tuşu 1 saniyeden fazla basılı tutula-
rak kapatılabilir.
Bu esnada, sıcaklı
k 3 -2 -1 şeklinde geriye
sayım ile gösterilir.
Sıcaklık ayarlaması
Sıcaklık, B tuşuna basılarak değiştirilebilir.
Mevcut sıcaklık ayarı göstergede yanıp söner
ve B tuşuna tekrar basıldığında, sıcaklık aya-
rını bir derecelik kademelerle değiştirmek
mümkün olur.
Birkaç saniye sonra, muhafaza sıcaklığı tek-
rar görüntülenir.
Seçilen sıcaklığa 24 saat içinde ulaşılacaktır.
electrolux 19
Önemli İlk çalıştırmada, sıcaklık dengesine
ulaşılana kadar (24 saat içinde), görüntülenen
sıcaklık ile ayarlanan sıcaklık birbirini tutma-
yacaktır.
Fonksiyonlar menüsü
D tuşuna basılarak fonksiyonlar menüsü gö-
rüntülenir.
Her bir fonksiyon E tuşuna basılarak onayla-
nabilir. Birkaç saniye boyunca herhangi bir
onaylama yapılmazsa, göstergede menü gö-
rüntülemesi kaybolacak ve gösterge normal
çalışma moduna dönecektir.
Aşağıdaki fonksiyonlar gösterilmektedir:
Child Lock fonksiyonu
Shopping fonksiyonu
Eco Mode fonksiyonu
Quick Chill fonksiyonu
Çocuk Kilidi fonksiyonu
Çocuk kilidi fonksiyonu, karşılık gelen simge
yanana kadar (D) tuşuna basılarak (gere-
kirse birkaç defa) aktive edilir.
Beş saniye içinde (E) tuşuna basarak seçimi
onaylamanız gerekmektedir. Bir ikaz sesi işi-
tirsiniz ve simge yanık durumda kalır. Bu du-
rumda, bu fonksiyon aktif olduğu sürece tuş-
larla yapılacak işlemler herhangi bir değişik-
liğe neden olmaz.
Karşılık gelen simge yanıp sönmeye başla-
yıncaya kadar (D) tuşuna basarak ve ardın-
dan da (E) tuşuna basarak fonksiyonu iste-
diğiniz zaman devre dışı bırakabilirsiniz.
Alışveriş fonksiyonu
Eğer çok miktarda ılık yiyeceği koymanız ge-
rekirse (örneğin bir market alışverişinden ge-
lince), yiyecekleri daha hızlı soğutmak ve buz-
dolabı
nda bulunan diğer yiyeceklerin ılımasını
önlemek için Alışveriş fonksiyonunu aktive et-
menizi öneririz.
Alışveriş fonksiyonu, karşılık gelen simge
yanana kadar (D) tuşuna basılarak (gerekirse
birkaç defa) aktive edilir. Beş saniye içinde (E)
tuşuna basarak seçimi onaylamanız gerek-
mektedir. Bir ikaz sesi işitirsiniz ve simge ya-
nık durumda kalır.
Yaklaşık 6 saat sonra Alışveriş fonksiyonu
otomatik olarak kapanır. Karşılık gelen simge
yanıp sönmeye başlayıncaya kadar (D) tuşu-
na basarak ve ardından da (E) tuşuna basa-
rak fonksiyonu istediğiniz zaman devre dışı
bırakabilirsiniz.
Eko Modu fonksiyonu
Eko Modu fonksiyonu, karşılık gelen simge
yanana kadar D tuşuna (gerekirse birkaç
defa) basılarak (veya sıcaklığı +5 °C'ye ayar-
layarak) aktive edilir.
Beş saniye içinde E tuşuna basarak seçimi
onaylamanız gerekmektedir. Bir ikaz sesi işi-
tirsiniz ve simge yanık durumda kalır.
Bu durumda, yiyeceklerin en iyi şekilde mu-
hafazası için, seçilen sıcaklıklar otomatik ola-
rak ayarlanır (+5 °C).
Soğutucu bölmesi için seçilen sıcaklığı değiş-
tirmek suretiyle fonksiyonu istenildiği zaman
devre dışı bırakılabilir.
Quick Chill fonksiyonu
Hızlı Soğutma fonksiyonu, konservelerin ve
şişelerin üzerlerine soğuk hava yönlendirerek
bunların hızlı soğutulmasını sağlar.
İçecekleri Hızlı Soğ
utma rafına koyunuz ve
hava düğmesini maksimum seviyeye getiri-
niz.
Hızlı Soğutma fonksiyonu, karşılık gelen sim-
ge
yanana kadar D tuşuna basılarak (ge-
rekirse birkaç defa) aktive edilir.
Beş saniye içinde E tuşuna basarak seçimi
onaylamanız gerekmektedir. Bir ikaz sesi işi-
tirsiniz ve simge yanık durumda kalır.
Hızlı Soğutma fonksiyonu yaklaşık 6 saat
sonra otomatik olarak kapanır.
Soğutma bittiğinde, karşılık gelen simge ya-
nıp sönmeye başlayıncaya kadar D tuşuna
basarak, ardından E tuşuna basıp hava
ğmesi minimuma getirerek fonksiyonu
devre dışı bırakınız.
Tatil Fonksiyonu "H"
Tatil fonksiyonu, sıcaklığı yaklaşık +15 °C'ye
ayarlar. Bu fonksiyon, uzun bir tatil dönemi
süresince (örn. yaz tatillerinde) buzdolabınızı
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux ERE39350W Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde