Shimano BT-E8035-L Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual
Bayi El Kitabı
YOL MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
URBAN SPORT E-BIKE
SHIMANO STEPS Özel Pil ve Parçaları
(Turkish)
DM-BT0001-04
BT-E6000
BT-E6001
BT-E6010
BT-E8010
BT-E8014
BT-E8016
BT-E8020
BT-E8035
BT-E8035-L
BT-E8036
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
BM-E6000
BM-E6010
BM-E8010
BM-E8016
BM-E8020
BM-E8030-A
BM-E8030-B
BM-E8031-A
BM-E8031-B
EW-SW100
EW-SW300
EW-CP100
2
İçİndekİler
İçİndekİler .................................................................................2
ÖNEMLİ UYARI ..........................................................................3
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN ............................................4
Kullanılacak aletlerin listesi ..................................................13
Montaj/sökme ........................................................................15
Kablo bağlantısı örneği .......................................................................15
Elektrik kabloları ..................................................................................16
• Desteklenen ürünler ............................................................................................................... 16
• Ddönüştürme adaptörü ......................................................................................................... 17
• Elektrik kablosu bağlama / bağlantıyı kesme ....................................................................... 17
Pil yuvasının monte edilmesi ...............................................................22
• Arka taşıyıcı monte tipi .......................................................................................................... 22
• Harici monte tipi ..................................................................................................................... 25
• Entegre monte tipi ................................................................................................................. 35
Uydu şarj portunu takın ......................................................................48
• EW-CP100 ................................................................................................................................ 48
Uydu sistemi AÇMA/KAPAMA düğmesini takma ..............................49
• EW-SW100 / EW-SW300 .......................................................................................................... 49
Bakım ......................................................................................51
Çift mandal plakasını değiştirme ........................................................51
Yay ünitesini değiştirme ......................................................................51
Şarj portu kapağını değiştirme ...........................................................52
Uydu sistemi AÇMA/KAPAMA düğmesini şarj etme .........................52
Sorun giderme .......................................................................56
3
ÖNEMLİ UYARI
ÖNEMLİ UYARI
Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.
Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış olan kullanıcıların, bayi el
kitabını kullanarak bileşenleri kendilerinin takmaya çalışmaması gerekir.
Bu servis talimat kılavuzunda verilen bilgilerden herhangi biri size anlaşılmaz gelirse
montaja devam etmeyin. Bunun yerine, destek almak için satın aldığınız yer veya
distribütör ile iletişime geçin.
Ürünle birlikte verilen tüm servis talimat kılavuzlarını mutlaka okuyun.
Bu bayi el kitabında belirtilen işlemler haricinde ürünü sökmeyin veya üzerinde değişiklik
yapmayın.
Tüm servis talimat kılavuzları ve teknik belgelere https://si.shimano.comadresinden
çevrimiçi olarak erişilebilir.
İnternete kolay erişimi olmayan müşteriler Kullanım Kılavuzunun basılı bir kopyasını
edinmek için bir SHIMANO dağıtıcısı veya SHIMANO ofislerinden biri ile irtibata geçebilir.
Lütfen, bayi olarak faaliyet gösterdiğiniz ülke, eyalet veya bölgenin ilgili kural ve
yönetmeliklerine riayet edin.
Güvenlik için, kullanmadan önce bu bayi el kitabının tamamını okuyun ve
doğru kullanım için talimatlara uyun.
Yaralanmaya veya cihazda veya çevresinde maddi hasara meydan vermemek için aşağıdaki
talimatlara daima uyulmalıdır.
Talimatlar, ürünün yanlış şekilde kullanılması durumunda oluşabilecek tehlike veya hasarın
derecesine göre sınıflandırılmıştır.
TEHLİKE
Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya
neden olacaktır.
UYARI
Bu talimatlara uyulmaması ölüme veya ciddi yararlanmaya
neden olabilir.
DİKKAT
Bu talimatlara uyulmaması yaralanmaya veya cihazda veya
çevresinde maddi hasara neden olabilir.
4
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
TEHLİKE
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Pilin kullanımı:
Şarj için belirtilen pil şarj cihazını kullanın ve belirtilen şarj etme koşullarına uyun. Aksi
uygulamalar aşırı ısınmaya, patlamaya veya alev almaya neden olabilir.
Pili kalorifer petekleri gibi ısı kaynaklarının yakınında bırakmayın. Bu uygulamalar
patlamaya veya alev almaya neden olabilir.
Pili ısıtmayın veya ateşe atmayın. Bu uygulamalar patlamaya veya alev almaya neden
olabilir.
Pili deforme etmeyin, sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya pile doğrudan lehim
uygulamayın. Bu uygulamalar sızıntıya, aşırı ısınmaya, patlamaya veya alev almaya neden
olabilir.
Bağlantı uçlarını metal nesnelere bağlamayın. Bu uygulamalar bağlantı uçlarının kısa
devre yapmasına veya aşırı ısınmasına neden olabilir ve yanıklar veya yaralanmayla
sonuçlanabilir.
Pili, kolye veya saç tokası gibi metal nesnelerle birlikte taşımayın veya saklamayın. Bu
uygulamalar bağlantı uçlarının kısa devre yapmasına veya aşırı ısınmasına neden olabilir
ve yanıklar veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
Pili normal su veya deniz suyu içine koymayın ve pil bağlantı uçlarının ıslanmasına izin
vermeyin. Aksi takdirde aşırı ısınabilir, patlayabilir veya tutuşabilir.
Pili fırlatarak atmayın veya güçlü darbelere maruz bırakmayın. Bu uygulamalar aşırı
ısınmaya, patlamaya veya tutuşmaya neden olabilir.
Pil şarj cihazının kullanımı:
Pil şarj cihazının ıslanmasına izin vermeyin. Islanırsa veya içine su girerse, yangın, tutuşma,
aşırı ısınma veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Islak olduğunda kullanmayın ve cihaza ıslak ellerle dokunmayın. Elektrik çarpabilir.
Pil şarj cihazını, kumaş veya başka bir malzemeyle üstü kapalıyken kullanmayın. Aksi
takdirde ısı birikmesine neden olarak muhafaza deforme olabilir veya yangın, tutuşma ya
da aşırı ısınma oluşabilir.
Pil şarj cihazını sökmeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın. Bu uyarıya riayet edilmemesi
elektrik çarpmasına veya yaralanmaya sebebiyet verebilir.
5
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Pil şarj cihazını yalnızca belirtilen güç kaynağı geriliminde kullanın. Belirtilenden farklı bir
güç kaynağı gerilimi kullanılırsa yangın, tahribat, duman, aşırı ısınma, elektrik çarpması
veya yanık oluşabilir.
Şarj için belirtilen pil ve pil şarj cihazı kombinasyonunu kullanın ve belirtilen şarj etme
koşullarına uyun. Aksi uygulamalar aşırı ısınmaya, patlamaya veya alev almaya neden
olabilir.
UYARI
Ürünü takarken kılavuzlarda verilen talimatları izleyin.
Yalnızca orijinal SHIMANO parçalarını kullanın. Komponent veya yedek komponentlerin
yanlış montajı veya ayarlanması, komponentlerde arızaya ve de binicinin kontrolü
kaybederek bir yere çarpmasına neden olabilir.
Parça değişimi gibi bakım işlemlerini gerçekleştirirken onaylanmış göz koruma
ürünleri kullanın.
Bu servis talimat kılavuzunda açıklanmayan ürünler hakkında bilgi için, ürünlerle birlikte
verilen servis talimat kılavuzlarına bakın.
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Fişi ıslakken takmayın veya çıkarmayın. Bu, elektrik çarpmasına yol açabilir. Fişin içi
ıslaksa, takmadan önce iyice kurulayın.
Pili ıslak veya çok nemli yerlerde veya açık havada şarj etmeyin. Yangın, tutuşma, aşırı
ısınma veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Pil belirtilen şarj süresinden iki saat sonra bile tamamen şarj olmazsa, derhal pili elektrik
prizinden çekin ve satıcınızla irtibata geçin. Aksi uygulamalar aşırı ısınmaya, patlamaya
veya alev almaya neden olabilir.
Pile özel şarj zamanı hakkında bilgi için pil şarj cihazının kullanım kılavuzuna veya
“SHIMANO STEPS özel pil veya parça kullanım kılavuzuna
(https://si.shimano.com/um/7GP0A/)” başvurun.
Pilin kullanımı:
Pilden sızan sıvı gözlerinizle temas ederse, derhal etkilenen bölgeyi gözlerinizi
ovuşturmadan temiz suyla iyice yıkayın ve tıbbi destek alın. Aksi takdirde pil sıvısı
gözlerinize zarar verebilir.
Pili çalışma sıcaklığı aralığının dışında kullanmayın. Eğer pil bu aralıkların dışındaki
sıcaklıklarda kullanılır veya saklanırsa, yangın, yaralanma veya çalışma sorunları oluşabilir.
1. Deşarj sırasında: -10°C-50°C
2. Şarj sırasında: 0°C-40°C
Fark edilebilir herhangi bir çizilme veya başka dış hasar varsa pili kullanmayın. Aksi
takdirde yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana gelebilir.
6
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Sızıntılar, renk bozulması, deformasyon veya başka anormallikler oluşmuşsa pili
kullanmayın. Aksi takdirde yangın, patlama, aşırı ısınma veya çalışma sorunları meydana
gelebilir.
Pil şarj cihazının kullanımı:
Elektrik fişini prize takıp çıkarırken güç kablosundan tutmayı unutmayın. Bu uyarıya
dikkat edilmemesi yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Eğer aşağıdaki
belirtiler varsa cihazı kullanmayı bırakın ve satıcıyla irtibata geçin. Yangın veya elektrik
çarpması meydana gelebilir.
* Elektrik fişinden ısı veya kötü kokulu duman gelirse.
* Elektrik fişinin içinde bir bağlantı hatası olabilir.
Şimşekli ve fırtınalı havalarda cihazın veya AC adaptörün üzerindeki elektrik fişinin
metalik parçalarına dokunmayın. Yıldırım etkisiyle elektrik çarpması meydana gelebilir.
Elektrik prizini nominal kapasitesinin üzerinde cihazlarla zorlamayın ve sadece 100-240 V
AC’lik bir priz kullanın. Elektrik prizi, adaptör kullanan çok sayıda alet bağlanarak aşırı
yüklenirse, yangına sebebiyet veren aşırı ısınma oluşabilir.
Elektrik kablosuna veya elektrik fişine hasar vermeyin. (Zarar vermeyin, zorlayarak
bükmeyin, kıvırmayın veya çekmeyin, sıcak nesnelere yaklaştırmayın, üzerine ağır
nesneler koymayın veya sıkı bir şekilde birlikte sarmayın.)
Hasarlı durumda kullanılmaları halinde yangın, elektrik çarpması veya kısa devre
oluşabilir.
Pil şarj cihazını, piyasada bulunan, deniz aşırı ülkelerde kullanım için tasarlanmış elektrik
transformatörleriyle (seyahat dönüştürücüleri) birlikte kullanmayın. Bunlar pil şarj
cihazına hasar verebilir.
Elektrik fişinin prize iyice oturduğundan daima emin olun. Aksi takdirde yangın meydana
gelebilir.
Pili bisiklete takılmış olarak şarj ederken bisikleti hareket ettirmeyin. Pil şarj cihazının
elektrik fişi gevşeyebilir ve elektrik prizine tamamen oturmayarak yangın riskine yol
açabilir.
Bisiklete montaj ve bakım için:
Bisiklete parçalar takmadan veya kablo bağlantısını yapmadan önce pili ve şarj kablosunu
çıkardığınızdan emin olun. Aksi takdirde elektrik çarpması meydana gelebilir.
DİKKAT
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Pilin kullanımı:
Pili doğrudan güneş ışığına maruz kalan yerlerde, sıcak havalarda otomobil içinde veya
başka sıcak yerlerde bırakmayın. Bu durum pilin sızmasına neden olabilir.
7
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Pilden sızan sıvı cildinize veya elbisenize bulaşırsa derhal temiz suyla yıkayın. Pil sıvısı
cildinize zarar verebilir.
Çocuklardan uzak tutun.
Komponentleri iki elle taşıyın. Aksi halde komponentler düşebilir ve kırılabilir veya
yaralanmaya neden olabilir.
Pil deşarj veya şarj işlemi sırasında bir hata meydana gelirse pili kullanmayı hemen bırakın
ve kullanım kılavuzuna bakın. Eğer emin değilseniz, satın aldığınız yere veya bir
distribütöre danışın.
Pil sıcaklığı yüksek olduğunda, pile uzun bir süre dokunmaktan kaçının. Aksi takdirde
düşük sıcaklıklı yanma meydana gelebilir. Bisikleti, sıcak günlerde yüksek oranda destek
ile sürmek veya pili doğrudan güneş ışığı altında şarj etmek, pilin yüzey sıcaklığının
60°C'yi (BT-E8036) aşmasına neden olabilir.
Pil şarj cihazının kullanımı:
Temizleme işleminden önce elektrik fişini elektrik prizinden ve şarj fişini pilden çıkarın.
Aksi takdirde elektrik çarpmasına neden olabilir.
Şarj sırasında, pilin uzun süre aynı cilt bölgesine temas etmesine izin vermeyin.
Komponentlerin sıcaklığı 40 ila 70°C’ye ulaşabilir, bu da düşük sıcaklık yanıklarına neden
olabilir.
Pil şarj cihazı ve adaptörü, özellikle de kablo, fiş ve kasayı, hasar olup olmadığını görmek
için periyodik olarak kontrol edin. Pil şarj cihazı veya adaptör bozulursa satın aldığınız yer
veya distribütör tarafından tamir edilinceye kadar kullanmayın.
Ürünü kullanım talimatlarına uygun şekilde kullanın. Fiziksel, duyusal veya zihinsel
kapasitesi sınırlı olan veya yeterli deneyim ve bilgiye sahip olmayan kimselerin (çocuklar
da dahil olmak üzere) bu ürünü kullanmasına izin vermeyin. Çocukların bu ürünün
yakınında oynamasına izin vermeyin.
NOT
Kullanıcıları aşağıdaki konularda bilgilendirin:
Kullanılmayan bağlantı portlarına priz kapatma fişleri takın.
Ürünün montajı ve ayarı için satıcıya danışın.
Komponentler yağmurlu havada sürüş koşullarına dayanacak şekilde tamamen su
geçirmez olarak tasarlanmıştır; bununla birlikte kasıtlı olarak suya sokmayın.
Komponentleri dikkatli şekilde taşıyın ve güçlü darbeye maruz bırakmaktan kaçının.
Pili bağlamadan önce, pilin bağlanacağı alanda (konektör) su toplanıp toplanmadığından
ve alanın kirli olup olmadığından emin olun.
8
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Orijinal SHIMANO pili kullanılması tavsiye edilir. Başka bir şirkete ait pil kullanılıyorsa,
kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuduğunuzdan emin olun.
Bu bayi el kitabındaki önemli bilgilerden bazıları aynı zamanda cihaz etiketlerinde de
bulunabilir.
Şarj işlemi, kalan pil miktarına bağlı olmaksızın herhangi bir
zamanda yapılabilir; fakat lütfen aşağıdaki durumlarda pili
tamamen şarj edin:
Pil satın alındıktan sonra hemen kullanılamaz. Bisikleti sürmeden önce, pili tamamen şarj
ettiğinizden emin olun.
Eğer pil tamamen biterse, en kısa sürede şarj edin. Pili şarj etmeden bırakırsanız pil
bozulur ve kullanılamaz hale gelebilir.
Pilin kullanımı:
Bisiklet bilgisayarının ekranı görüntülenmezse pili tam şarj edin. Pil seviyesi ekranı
etkileyebilir.
Pil güç düğmesine basın; LED ekranının ışığı açılmazsa, koruyucu devir etkin haldedir.
Etkinleştirmeyi sonlandırmak için pil şarj cihazını takın ve pili şarj edin.
Pil 5°C veya daha düşük bir sıcaklıktaki bir ortamda şarj edilirse tam şarjla yolculuk
mesafesi daha kısa olacaktır. Ayrıca, pil 5°C veya daha düşük bir sıcaklıktaki bir ortamda
kullanılırsa pil daha çabuk şekilde tükenecektir. Bu, pilin karakteristiği nedeniyledir ve
normal sıcaklıkta pil tekrar normale dönecektir.
Pil seviyesi düşükken, düşük sıcaklıkta bir ortamda yüksek destek seviyesi ile bisiklet
kullanmak, pilin özellikleri nedeniyle pil seviyesinin %0'a düşmesine neden olabilir. Pili
kullanmadan önce şarj edin.
Pil şarj cihazının kullanımı:
Pil 0°C-40°C arasındaki sıcaklıklarda şarj edilebilir. Pil şarj cihazı aralığın dışındaki
sıcaklıklarda çalışmaz. Bir hata görüntülenir. (Pil şarj cihazı LED lambası yanıp söner.)
Yüksek rutubetli ortamlarda kullanmayın. (EC-E8004)
Açık havada veya yüksek rutubetli ortamlarda kullanmayın. (EC-E8004 haricinde bir pil
şarj cihazı)
Pili yağmur veya rüzgara maruz kalmayan bir konumda şarj edin. (EC-E8004)
Yağmura veya rüzgara maruz bırakmamak için pili kapalı bir mekanda şarj edin. (EC-
E8004 haricinde bir pil şarj cihazı)
Pil şarj cihazını kullanırken tozlu yerlere koymayın.
Pil şarj cihazını kullanırken masa gibi dengeli bir yüzey üzerine yerleştirin.
9
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Pil şarj cihazı veya kablosu üzerine herhangi bir nesne koymayın. Ayrıca, üzerlerini
örtmeyin.
Kabloları demet yapmayın.
Pil şarj cihazını taşırken kablolarından tutmayın.
Kabloyu ve şarj fişini fazla germemeye dikkat edin.
Kablonun hasar görmesini önlemek için kabloyu depolarken ana gövdenin etrafına
sarmayın.
Pil şarj cihazını yıkamayın ve deterjanla silmeyin.
Çocukların bu ürünün yakınında oynamasına izin vermeyin.
Pili bir bisiklete takılı şekilde şarj ederken ayaklarınıza dikkat edin, pil şarj cihazı
kablosuna takılmayın. Aksi takdirde yaralanmaya neden olabilir veya bisiklet devrilerek
komponentlerin kırılmasına sebebiyet verebilir.
Pili bisiklete takılı olarak şarj ederken aşağıdaki hususlara dikkat edin:
Şarj etmeden önce, şarj fişinin şarj portunda su olmadığından emin olun.
Şarj etmeden önce pil yuvasının kilitlendiğinden emin olun.
Şarj sırasında pili pil yuvasından çıkarmayın.
Pil şarj cihazı takılıyken bisikleti sürmeyin.
Şarj edilmediğinde şarj portunun başlığını kapatın.
Devrilmemesi için şarj ederken bisikleti yerinde sabitleyin.
Şarj işlemi tamamlandıktan sonra şarj portu kapağını kapattığınızdan emin olun. Kir veya
toz gibi yabancı maddeler şarj portuna girmekteyse, şarj fişini takmak mümkün
olmayabilir.
Pilin çalışma sıcaklığı aralığının dışında kullanılması çalışmada sorunlara veya performans
düşüşüne neden olabilir.
Pil sıcaklığı yüksek olduğunda şarj süresi daha uzundur.
Bakım:
Pil yuvasının anahtarı üzerinde yazılı numara yedek parça satın alırken gereklidir. Dikkatli
şekilde saklayın.
Komponentleri temizlemek için tiner veya başka çözücüler kullanmayın. Bu maddeler
yüzeye hasar verebilir.
10
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
Pil yuvası ve pil şarj cihazının bağlantı uçlarında kir varsa pili çıkarın, elektrik fişini
elektrik prizinden çıkarın ve ardından temizlik bezi veya etanol vb. ile nemlendirilmiş bir
pamuklu çubukla temizleyin. Pil hala kirliyken tekrar tekrar takıp çıkarırsanız bağlantı
uçlarının aşınmasına yol açarak kullanılamaz hale gelmelerine neden olabilirsiniz.
Bağlantı ucu örneği
Pilin pil yuvasına temas ettiği yüzeyi temiz tutun. Pil kir veya toz gibi yabancı maddeler
varken bağlanmışsa çıkarılamayabilir.
Pili ve plastik kapağı temizlerken iyice sıkılmış ıslak bir bez kullanın.
Montaj yöntemleri ve bakım hakkında tüm sorularınız için lütfen satıcınızla irtibata geçin.
Komponent yazılımının güncellemeleri için satıcınızla irtibata geçin. En güncel bilgilere
SHIMANO web sitesinden ulaşabilirsiniz.
Ürünler doğal aşınma, normal kullanım ve eskime sonucu bozulmalara karşı garantili
değildir.
Bu servis talimat kılavuzu esas olarak ürünü kullanmak için gereken işlemleri
açıklama amacı taşıdığından, gerçek ürün şekildekinden farklı olabilir.
Kitapçığın yapısı
Kullanım kılavuzu
SHIMANO STEPS serisi kullanıcı el kitapları, aşağıda açıklandığı şekilde birden fazla
kitapçığa ayrılır.
Son servis talimat kılavuzlarını web sitemizde bulabilirsiniz (https://si.shimano.com).
11
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
İsim Ayrıntılar
SHIMANO STEPS Kullanım Kılavuzu
Bu, SHIMANO STEPS serisi için temel servis talimat
kılavuzudur. Aşağıdaki içeriğe sahiptir:
SHIMANO STEPS hızlı kılavuzu
Sürüş sırasında temel operasyonlar
Şehir, trekking veya MTB tipi bisikletler gibi düz gidon
kullanılan destek bisikletlerini kullanma
Genel sorun giderme
SHIMANO STEPS Yarış Gidonlu
Bisikletler İçin Olan Kullanım Kılavuzu
(ayrı kitapçık)
Bu kitapçık, yarış gidonu kullanan ve çift kontrol kolu
kullanılarak kontrol edilen destek bisikletlerini kullanmayı
tarif eder. Bunun, SHIMANO STEPS Kullanım Kılavuzu'yla
birlikte okunması gerekir.
SHIMANO STEPS Özel Pil ve Parça
Kullanım Kılavuzu (ayrı kitapçık)
Aşağıdaki içeriğe sahiptir:
SHIMANO STEPS özel pilini şarj etme ve kullanma
SHIMANO STEPS özel pilini bisiklete takma ve bisikletten
sökme
Uydu sistemi AÇMA/KAPAMA düğmesini ve uydu şarj
portunu kullanma
Pil LED'lerini şarj veya hata sırasında okuma hataları
işleme koyma
SHIMANO STEPS Bisiklet Bilgisayarı
Kullanım Kılavuzu
Aşağıdaki içeriğe sahiptir:
Ayarları ana gövde butonları veya düğme ünitesi ile
yapma yöntemi
Kablosuz iletişim yöntemi
Sorunlar ve hatalar/uyarılar ve çözümleri
Düğme Ünitesi Kullanım Kılavuzu
Bu, destek düğmesi ve vites düğmesi kullanım kılavuzudur.
Yalnızca düğme ünitesinin çalışmasını ve operasyonlarını
tanımlar.
Bayi el kitabı
SHIMANO STEPS serisi bayi el kitapları, aşağıda açıklandığı şekilde birden fazla kitapçığa
ayrılır.
Son servis talimat kılavuzlarını web sitemizde bulabilirsiniz (https://si.shimano.com).
12
GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN
İsim Ayrıntılar
SHIMANO STEPS Bayi El Kitabı
Bu, SHIMANO STEPS serisi için temel servis talimat
kılavuzudur.
Genel kablo bağlantı şeması
SHIMANO STEPS parçalarını bir destek bisikletine takma
konusunda genel operasyon akışı
Tahrik ünitesi alanının montajı/sökülmesi ve bakımı
Hız sensörünün montajı/sökülmesi
SHIMANO STEPS Yarış Gidonlu
Bisikletler İçin Olan Bayi El Kitabı (ayrı
kitapçık)
Yarış gidonu kullanan ve çift kontrollü kollar ile kontrol
edilen destek bisikletleri hakkında aşağıdaki özel bilgileri
verir. Bunun, SHIMANO STEPS Bayi El Kitabı'yla birlikte
okunması gerekir.
Genel kablo bağlantı şeması
Tahrik ünitesinin montajı konusunda dikkat edilmesi
gerekenler
SHIMANO STEPS Özel Pil ve Parça Bayi
El Kitabı (ayrı kitapçık)
Aşağıdaki içeriğe sahiptir:
Pil yuvasının takılması
Uydu sistemi AÇMA/KAPAMA düğmesini ve uydu şarj
portunu takma
SHIMANO STEPS Bisiklet Bilgisayarı ve
Düğme Ünitesi Parçaları Bayi El Kitabı
Aşağıdaki içeriğe sahiptir:
SHIMANO STEPS özel bisiklet bilgisayarı, özel bağlantı [A]
ve düğme ünitesinin montajı ve bakımı
E-TUBE PROJECT'in PC versiyonuna bağlanma
SHIMANO STEPS Zincir Aleti Bayi El
Kitabı
Bu servis talimat kılavuzunda, SHIMANO STEPS özel zincir
aletinin montajı ve bakımı tanımlanmaktadır.
13
Kullanılacak aletlerin listesi
Kullanılacak aletlerin listesi
Aşağıdaki aletlere montaj/sökme, ayar ve bakım amaçları için ihtiyaç duyulmaktadır.
Komponent Kullanıldığı yer/vida
tipi
Alet
Elektrik kablosu
(EW-SD50)
Fiş
TL-EW02
Elektrik kablosu
(EW-SD300)
Fiş
TL-EW300
Pil yuvası
(BM-E6000)
Anahtar ünitesi
Yıldız tornavida [#2]
Kanallı tornavida (6,5 mm)
Alt kovan
Yıldız tornavida [#2]
Üst kovan
Altı kanallı [#10]
Pil yuvası
(BM-E6010)
Alt kovan
Anahtar ünitesi
3 mm somun anahtarı
Anahtar ünitesi
(montaj konumunu
ayarlayın)
TL-BME01
Anahtar ünitesi kapağı
Üst kovan
Yıldız tornavida [#1]
Pil yuvası
(BM-E8010 / BM-E8016)
Alt kovan
3 mm somun anahtarı
8 mm İngiliz anahtarı
Anahtar ünitesi
3 mm somun anahtarı
Anahtar ünitesi
(montaj konumunu
ayarlayın)
TL-BME02
Anahtar ünitesi kapağı
Üst kovan
2,5 mm somun anahtarı
14
Kullanılacak aletlerin listesi
Komponent Kullanıldığı yer/vida
tipi
Alet
Pil yuvası
(BM-E8020)
Alt kovan
Anahtar ünitesi
5 mm somun anahtarı
Anahtar ünitesi
(montaj konumunu
ayarlayın)
TL-BME03
Üst kovan / anahtar
ünitesi kapağı
Yıldız tornavida [#2]
Anahtar silindiri
2 mm somun anahtarı
Pil yuvası
(BM-E8030 / BM-E8031)
Üst braket
4 mm somun anahtarı
Yay ünitesi
1,5 mm somun anahtarı
Mandal kaidesi / ana
silindir / alt braket /
konektör ünitesi
3 mm somun anahtarı
TL-BME04 / TL-BME05
Pim ünitesinin kilidini
açma
2,5 mm somun anahtarı
Uydu şarj portu
(EW-CP100)
Montaj vidası
2 mm somun anahtarı
Uydu sistemi AÇMA/
KAPAMA düğmesi
(EW-SW100 / EW-
SW300)
Montaj vidası
2 mm somun anahtarı
Bakım (BM-E8030 /
BM-E8031)
Çift mandallı plaka
2 mm somun anahtarı
Yay ünitesi
1,5 mm somun anahtarı
Bakım (uydu sistemi
AÇMA/KAPAMA
düğmesini şarj etme)
Tahrik ünitesi kapağı
Yıldız tornavida [#2]
15
Montaj/sökme
Kablo bağlantısı örneği
Montaj/sökme
Kablo bağlantısı örneği
Uydu sistemi AÇMA/
KAPAMA düğmesi*1
Tahrik ünitesinin terminal bloğuna *2
Pil
Pil yuvası
Elektrik kablosu
(tahrik ünitesinin şarj portuna)
Uydu şarj portu *3
*1 İki tür uydu sistemi AÇMA/KAPAMA düğmesi bulunmaktadır: bunlardan biri EW-SD50 tipi
elektrik kablosu, diğeri ise EW-SD300 tipi elektrik kablosu kullanır. (“Elektrik kabloları”
bölümüne başvurun.)
*2 Uydu sistemi AÇMA/KAPAMA düğmesinin elektrik kablosunu tahrik ünitesinin terminal
bloğuna veya tahrik ünitesine bağlantı [B] aracılığıyla bağlayın.
*3 Uydu şarj portunun pil yuvası ile uyumlu olmasına dikkat edin. Ayrıntılar için,
https://productinfo.shimano.com adresinde bulunan uyumluluk bilgilerine başvurun.
NOT
Komponentler arasındaki maksimum elektrik kablosu uzunluğu 1.600 mm'dir. Bağlantı
[B] veya dönüştürme adaptörü ile bağlantı yaparken toplam uzunluğun 1.600 mm veya
daha az olduğundan emin olun.
16
Montaj/sökme
Elektrik kabloları
Elektrik kabloları
İki tür elektrik kablosu mevcuttur: EW-SD300 ve EW-SD50. Desteklenen elektrik kablosu, modele
bağlı olarak değişiklik gösterir. Komponent spesifikasyonlarını önceden SHIMANO ürün web
sitesinde kontrol edin (https://productinfo.shimano.com/).
Desteklenen ürünler
Aşağıdaki ürünler her tür elektrik kablosunu desteklemektedir.
Ürün adı Amaçlanan kullanım
alanı
EW-SD300 tipi EW-SD50 tipi
Orijinal SHIMANO
aleti
Elektrik kablosu bağlama /
bağlantıyı kesme
TL-EW300 TL-EW02
Priz kapatma fişi Boş portları bloke etme Y7HE30000 Y6VE15000
Kablo klipsi
Kablo ve fren dış kablosu /
fren hortumu bağlantısını
gerçekleştirme
EW-CL300-S
(vites dış kablosu için)
EW-CL300-M
(fren dış kablosu veya
fren hortumu için)
Y70H98040
Kablo kanalı
Elektrik kablosunu
destekleme / koruma
(dıştan kablo bağlantısı)
EW-CC300 SM-EWC2
Kablo kovanları
İçten kablo bağlantısını
destekleyen bir kadronun
kablo montaj deliğine
takma
EW-GM300-S
EW-GM300-M
SM-GM01
SM-GM02
Kablo bandı
Elektrik kablosunu
destekleme (düz gidon için
dıştan kablo bağlantısı)
EW-CB300-S
EW-CB300-M
EW-CB300-L
SM-EWE1
Bağlantı [A]
(DI2 için)
Kablo bağlantısını kokpitin
etrafında toparlama.
Ayrıca vites modu vs.
değişimi için özelliklere
sahiptir.
-
EW-RS910
SM-EW90-A
SM-EW90-B
Bağlantı [B]
Kablo bağlantısını
kadronun içinde veya
dışında sabitleme /
toplama
EW-JC304
EW-JC302
SM-JC41
SM-JC40
EW-JC200
EW-JC130
Ddönüştürme
adaptörü
“Ddönüştürme adaptörü”
bölümüne başvurun.
EW-AD305 EW-AD305
17
Montaj/sökme
Elektrik kabloları
NOT
Montaj/çıkarma için olan orijinal SHIMANO aleti ve kablo bağlantısı için kullanılan
aksesuarlar, EW-SD300 ve EW-SD50 için değişiklik gösterir. Uyumlu bir ürün
kullandığınızdan emin olun.
EW-CL300-S, kendisini EW-CL300-M'den ayıran bir oluk
ile işaretlenmiştir.
Diferansiyon
oluğu
EW-CL300-M EW-CL300-S
Ddönüştürme adaptörü
EW-SD50'yi, EW-SD300 için olan bir E-TUBE portu bulunan bir komponente bağlamak için bir
dönüştürme adaptörü (EW-AD305) gereklidir.
Elektrik kablosu (EW-SD300) Elektrik kablosu (EW-SD50)
Ddönüştürme adaptörü (EW-AD305)
Elektrik kablosu bağlama / bağlantıyı kesme
Elektrik kablolarını çıkarmak ve takmak için orijinal SHIMANO aleti kullandığınızdan emin olun.
NOT
Elektrik kablolarını bağlarken ve bağlantısını keserken fiş parçasını bastırarak
bükmeyin. Bu, bağlantı sorunlarına neden olabilir.
` Elektrik kablosunu bağlama (EW-SD300)
Elektrik kablosunu E-TUBE portuna bağlayın.
18
Montaj/sökme
Elektrik kabloları
1. Elektrik kablosunun fişini TL-EW300'e ayarlayın.
Elektrik kablosunun fişinde bir hizalandırma tırnağı varsa, bağlanmaya çalıştığınız E-TUBE
portunun şeklini kontrol edin ve hizalandırma tırnağı ile hizalandırın.
Fişte hizalandırma tırnağı olmadan
Oluk
Kılavuz
Oluk
Kılavuz
Hizalandırma tırnağı
Fişte hizalandırma tırnağı ile
19
Montaj/sökme
Elektrik kabloları
2. Elektrik kablosunun fişini E-TUBE portuna takın.
Yerine “klik” sesiyle kilitlendiğini hissedene kadar düz olarak bastırın.
E-TUBE portu
Fiş
` Elektrik kablosunu çıkarma (EW-SD300)
1. Elektrik kablosunu çıkarın.
(1) TL-EW300'ü elektrik kablosunun fiş parçasındaki oluğa takın.
(2) Elektrik kablosunun E-TUBE portuyla bağlantısını kesin.
* Şekilde gösterildiği gibi, TL-EW300'ün (A) parçasını dayanma noktası olarak kullanarak
aleti bir kol gibi hareket ettirin ve nipel parçasını çıkarın.
(A)
(1) (2)
20
Montaj/sökme
Elektrik kabloları
TEKNİK İPUÇLARI
Aleti takmak için olan alan kısıtlıysa, TL-EW300'ü elektrik kablosunu çıkarmak
için şekilde gösterildiği gibi de kullanabilirsiniz.
` Elektrik kablosunu bağlama (EW-SD50)
Elektrik kablosunu E-TUBE portuna bağlayın.
1. Elektrik kablosunun fişini TL-EW02'ye takın.
Elektrik kablosunun fişinde bir hizalandırma tırnağı varsa orijinal SHIMANO aletindeki
olukla hizalayın.
Fişte hizalandırma tırnağı olmadan Fişte hizalandırma tırnağı ile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Shimano BT-E8035-L Dealer's Manual

Tip
Dealer's Manual