Levenhuk Discovery Artisan 32 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikroskoplar
Tip
Kullanım kılavuzu
Discovery Artisan 32
Digital Microscope
5
MEGA
PIXELS
300x
User Manual
Ръководство за потребителя
Návod k použití
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Használati útmutató
Guida all’utilizzo
Instrukcja obsługi
Manual do usuário
Инструкция по эксплуатации
Kullanım kılavuzu
RU
PT
ES
DE
СZ
EN
IT
BG
HU
PL
TR
Never, under any circumstances, look directly at the Sun,
another bright source of light or at a laser through this device,
as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE
and may lead to BLINDNESS.
Microscope assembly
Take the microscope and all accessories out of the package. Place the stage on a stable surface. Attach the mount
locking ring (6) to the metal tube of the mount. Insert the metal tube into the opening on the stage and lock it in
place with the ring (6). Insert the microscope into the clamp on the mount arm and tighten the locking screw (5).
Tighten the locking knob (4) to lock the mount arm in place. Place a specimen on the stage and use the coarse
focus knob (1) to focus your view. Use the fine focus knob (3) for maximum precision and sharpness. Upon focusing
your view, tighten the focus lock knob (2) to lock the results.
MicroCapture Pro software
Insert the installation CD into your CD drive. The Main Menu window will be displayed. Click the
Install MicroCapture Pro to install the application and follow the instructions on screen. The installation CD
contains a copy of this User Guide, which you can read by clicking the corresponding entry in the Main Menu.
Connect the microscope to your PC with a USB cable and run the MicroCapture Pro application. A pop-up message
will warn you if the microscope is not connected to the PC.
Microscope parts
Capture
an image Start and stop
video recording
Sequence capture (you can set the time to begin
capturing images or videos, interval between them,
video duration and the number of images or videos
to be captured)
Full screen mode. To exit full screen mode,
press Escape on your keyboard or double-click
anywhere on the screen
The kit includes: microscope, mount, Discovery Artisan installation CD,
user guide, calibration scale.
2
Discovery Artisan 32
Digital Microscope
EN
Brightness adjustment wheel
USB cable
Stage
Coarse focus knob
Focus lock knob
Fine focus knob
Mount arm locking knob
Locking screw
Mount locking ring
File
Photos Directory: set a directory for captured images.
Videos Directory: set a directory for recorded videos.
Options
Resolution: set image resolution.
Date/Time: hide or display date and time of capture during preview.
Language: change the language of the user interface.
Crossing: hide or display a grid on images.
Full screen mode: go full screen.
Capture
Photo: capture an image.
Video: record a video.
Save as
Copy to clipboard
Copy file
Previous image
Next image
Undo the last action
Repeat the last action
Draw
Text
Measurement
Calibration
Capturing an image
Click the corresponding icon on the toolbar or select Photo from the Capture menu.
Recording a video
Click the corresponding icon on the toolbar or select Video from the Capture menu.
Sequence capture
Click the corresponding icon on the toolbar. A dialog window will appear where you can set a number of
parameters for sequence capture. Click the Photo radio button to set the time to begin capturing
images, interval between them and the total number of images. Click the Video radio button to set the
time to begin recording videos, their duration, interval between them and the total number of clips.
Calibrating
Before calibrating the microscope, turn the grid display on. To do so, select on from Options > Crossing.
By default, the grid is visible. Place the calibration scale on the stage and focus your view. Make sure
that the vertical axis of the grid is parallel to scale divisions and capture an image. Double-click the
image thumbnail to open it in a separate window.
Click the corresponding icon on the toolbar to begin calibration. Using your mouse, choose two points on
the image (you have to know the actual distance between these two points). Once you choose the second
point, a dialog window will open, where you have to enter the known distance in the Actual dimension
field. The application will automatically calculate the magnification of the image. Click OK to close
the dialog window. The calculated magnification will be displayed in the Magnification field.
Note: chosen points should form a horizontal line.
You can check calibration results by measuring the same distance with the Any Angle Line tool.
Click the measurements icon, choose the Any Angle Line tool and draw a similar line on the image.
If the measured distance is equal to the actual distance, calibration has been successful.
Recalibration
The calibration process has to be repeated if the magnification or focus has been changed during
observations.
Click the corresponding icon on the toolbar again and select Reset picture magnification from
Reset magnification. Repeat the calibration process, as described above. Change the magnification and
capture a few images. Double-click one of the thumbnails to open the resulting image in a preview
window. Click the calibration icon on the toolbar and select Set picture magnification from
Set magnification. Enter the current magnification in the dialog window that appears and click OK.
If you want to use the same magnification when capturing images in the future, click the calibration icon
on the toolbar and select Set capture magnification from Set magnification.
3
Measurements
It is recommended to calibrate the system before proceeding with measurements.
Any Angle Line. Press and hold the left mouse button to start drawing a line.
Release the left mouse button to complete the line.
Continuous Line. Use this tool to draw a curve on the image and measure its length.
Radius Circle. Draw a straight line on the image. The application will automatically
calculate the radius, as well as circumference and area of the corresponding circle.
Diameter Circle. Draw a straight line on the image. The application will automatically
calculate the diameter, as well as circumference and area of the corresponding circle.
Three Points Angle. Place three points on the image with your mouse. The application
will automatically calculate the angle value.
Draw and text
MicroCapture Pro allows you to add drawings and textboxes to your images. Open an
image in a preview window and click the Pencil icon on the toolbar. Select one of the
tools from the drop-down menu and draw something on the image. By clicking the TT
icon on the toolbar, you can edit font type and color to be used in textboxes.
Working with the application for Mac OS users
Browse to the mac folder on the installation CD and copy MicroCapture Pro file to the
desktop. Use a USB cable to connect the microscope to your computer. Run the
MicroCapture Pro application by double-clicking its icon.
A magnified image of the observed specimen may be seen in the main window of the
application. From the Options menu, select Preview Size to set the image resolution.
Keep in mind that the preview window cannot be resized (standard resolution is
640x480). The image resolution is shown in the bottom left corner of the preview
window.
From the Options menu, select Date/Time to display or hide the date and time of
capture during preview.
Click the corresponding icon on the toolbar or select Photo from the Capture menu to
capture an image. An image thumbnail will appear on the right side of the main window.
Click the corresponding icon on the toolbar or select Video from the Capture menu to
start recording a video. A video thumbnail will appear on the right side of the main
window.
4
Note: during recording, the camcorder icon on the toolbar will turn red. Click the icon again to stop
recording.
Image and video thumbnails are displayed on the right side of the main window of the application.
Double-click an image thumbnail to open it in a separate preview window. Editing images with
MicroCapture Pro application is similar to working with other applications in Mac OS.
Care and maintenance
Never, under any circumstances, look directly at the Sun, another bright source of light or at a laser
through this device, as this may cause PERMANENT RETINAL DAMAGE and may lead to
BLINDNESS. White LEDs are very bright; do not look at them as this may cause permanent
damage to your vision. Take necessary precautions when using the device with children or others
who have not read or who do not fully understand these instructions. After unpacking your
microscope and before using it for the first time check for integrity and durability of every
component and connection. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For
repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized service center. Protect the
device from sudden impact and excessive mechanical force. Do not apply excessive pressure when
adjusting focus. Do not overtighten the locking screws. Do not touch the optical surfaces with your
fingers. To clean the device exterior, use only special cleaning wipes and special optics cleaning
tools from Levenhuk. Abrasive particles, such as sand, should not be wiped off lenses, but instead
blown off or brushed away with a soft brush. Do not use the device for lengthy periods of time, or
leave it unattended in direct sunlight. Keep the device away from water and high humidity. Be
careful during your observations, always replace the dust cover after you are finished with
observations to protect the device from dust and stains. If you are not using your microscope for
extended periods of time, store the objective lenses and eyepieces separately from the microscope.
Store the device in a dry, cool place away from hazardous acids and other chemicals, away from
heaters, open fire and other sources of high temperatures. To avoid data loss or equipment
damage, always close the application first, and then disconnect the microscope from your PC. Wait
until the illumination goes off completely, and disconnect the microscope. Seek medical advice
immediately if a small part or a battery is swallowed.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always
replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries
of different types. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery
installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Remove
batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time. Remove used
batteries promptly. Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or
explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries. Remember
to switch off devices after use. Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion,
suffocation, or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.
Specifications
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice
Levenhuk Warranty
Levenhuk products, except for their accessories, carry a 10-year warranty against defects in
materials and workmanship. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in
materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles
you to the free repair or replacement of the Levenhuk product in any country where a
Levenhuk office is located if all the warranty conditions are met.
For further details, please visit: www.levenhuk.com/warranty
If warranty problems arise or if you need assistance in using your product, please contact the
local Levenhuk branch.
5
Image sensor
Magnification
Available image resolutions
Available video resolutions
Photo/video format
Focusing
Illumination
Power source
Software language
Microscope dimensions
Mount dimensions
5 Mpx
10–300x
2592x1944, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960
2592x1944 (15fps); 2320x1744 (15fps); 2048x1536 (20fps);
1920x1080 (25fps); 1280x1024 (30fps)
*.jpeg/*.avi
Manual, 0–150mm
8-LED system with variable brightness
USB 2.0 cable
English, German, Spanish, Russian, Italian, French, Portuguese,
Dutch, Polish, Japanese, Korean, Chinese
110mm x 33mm
12mm x 118mm x 165mm
System requirements
Operating system: Windows 7/8/10, Mac 10.12 and above
CPU: at least P4 1.8 GHz, RAM: 5 12 MB, interface: USB 2.0
Никога и при никакви обстоятелства не гледайте директно
към слънцето, друг ярък източник на светлина или лазер
през това устройство, тъй като това може да предизвика
ПЕРМАНЕНТНО УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може
да доведе до СЛЕПОТА.
Сглобяване на микроскопа
Извадете от опаковката микроскопа и всички принадлежности. Поставете преметната маса върху
стабилна повърхност. Закрепете пръстена за фиксиране на монтировката (6) към металната тръба на
монтировката. Вкарайте металната тръба в отвора на предметната маса и я фиксирайте на място с
пръстена (6). Вкарайте микроскопа в скобата на рамото на монтировката и затегнете заключващия винт
(5). Затегнете заключващия бутон (4), за да фиксирате на място рамото на монтировката. Поставете
образец върху предметната маса и използвайте бутона за грубо регулиране на фокуса (1), за да
фокусирате Вашето изображение. Използвайте бутона за фино регулиране на фокуса (3) за постигане на
максимална точност и отчетливост. След като регулирате фокуса на Вашето изображение, затегнете
бутона за фиксиране на фокуса (2), за да фиксирате резултатите.
Софтуер MicroCapture Pro
Вкарайте инсталационния компактдиск във Вашето устройство за компактдискове. Ще се покаже
прозорец с главното меню. Щракнете върху Install MicroCapture Pro (Инсталиране на MicroCapture Pro),
за да инсталирате приложението, и следвайте инструкциите на екрана. Инсталационният компактдиск
съдържа копие на това ръководство за потребителя, което можете да прочетете, като щракнете върху
съответния раздел в Главното меню. Свържете микроскопа към компютъра си чрез USB кабел и
стартирайте приложението MicroCapture Pro. Изскачащо съобщение ще Ви предупреди, ако
микроскопът не е свързан към компютъра.
Заснемане
на изображение Стартиране и спиране
на видеозаписа
Последователност на заснемане (можете да задавате
времето на началото на заснемане на изображения или
видеозаписи, интервалът между тях, продължителността
на видеозаписа и броя на изображенията или
видеозаписите, които ще бъдат заснети)
Режим Цял екран. За да излезете от режима Цял екран,
натиснете Escape (Изход) на Вашата клавиатура или
щракнете двукратно някъде върху екрана
Комплектът включва: микроскоп, монтировка, инсталационен компактдиск
за Discovery Artisan, ръководство за потребителя, скала за калибриране.
Discovery Artisan 32
Цифров микроскоп
BG
6
Части на микроскопа
Пръстен за регулиране
на яркостта
USB кабел
Предметна маса
Бутон за грубо фокусиране
Бутон за фиксиране на фокусирането
Бутон за фино фокусиране
Заключващ бутон на рамото на монтировката
Заключващ винт
Пръстен за фиксиране на монтировката
File (Файл)
Photos Directory казател на снимките): задава указател за заснетите
изображения.
Videos Directory казател на видеозаписите): задава указател за
направените видеозаписи.
Options (Опции)
Resolution (Разделителна способност): задава разделителната способност.
Date/Time (Дата/Час): скрива или показва датата и часа на заснемането по
време на преглеждането.
Language (Език): промяна на езика на потребителския интерфейс.
Crossing (Кръстосване): скрива или извежда на дисплея мрежа на
изображенията.
Full screen mode (Режим Цял екран): разгъва изображението на
цял екран.
Capture (Заснемане)
Photo (Снимка): заснемане на изображение.
Video (Видеозапис): извършва видеозапис.
Запаметяване като
Копиране в клипборд
Копиране на файл
Предишно изображение
Следващо изображение
Отмяна на последното действие
Повтаряне на последното действие
Чертане
Текст
Размер
Калибриране
Заснемане на изображение
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Photo (Снимка) от менюто
Capture (Заснемане).
Записване на видео
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Video (Видеозапис) от
менюто Capture (Заснемане).
Последователност на заснемане
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти. Ще се появи диалогов прозорец, където
можете да зададете броя на параметрите за последователността на заснемане. Щракнете върху радио
бутона Photo (Снимкка), за да настроите времето на началото на заснемане на изображения, интервала
между тях и общия брой на изображенията. Щракнете върху радио бутона Video (Видеозапис), за да
настроите времето на началото на правене на видео записи, продължителността им, интервала между
тях и общия брой на клиповете.
Калибриране
Преди да калибрирате микроскопа, включете дисплея мрежа. За да направите това, изберете on (вкл.)
от Options > Crossing (Опции > Кръстосване). По подразбиране мрежата се вижда. Поставете скалата
за калибриране върху предметната маса и фокусирайте изображението. Уверете се, че вертикалната ос
на мрежата е паралелна на деленията на скалата и заснемете изображение. Щракнете два пъти върху
миниатюрата на изображението, за да го отворите в отделен прозорец.Щракнете върху съответната
иконка на лентата с инструменти, за да започне калибрирането. С помощта на мишката изберете две
точки от изображението (трябва да знаете разстоянието между тези две точки). Щом изберете втората
точка ще се отвори диалогов прозорец, където трябва да въведете известното разстояние в полето
Actual dimension (Действителен размер). Приложението ще изчисли автоматично увеличението на
изображението. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец. Изчисленото увеличение
ще бъде показано в полето Magnificationвеличение).
Забележка: избраните точки трябва да формират хоризонтална линия.
Можете да проверите резултатите от калибрирането, като измерите едно и също разстояние с
инструмента Any Angle Line (Линия под произволен ъгъл). Щракнете върху иконата за размери,
изберете инструмента Any Angle Line (Линия под произволен ъгъл) и начертайте подобна линия
върху изображението. Ако измереното разстояние е равно на действителното разстояние, тогава
калибрирането е успешно.
Повторно калибриране
Процесът на калибриране трябва да се повтори, ако по време на наблюденията са се променили
увеличението или фокусът.
Щракнете отново върху съответната иконка на лентата с инструменти и изберете Reset picture
magnification (Нулиране на увеличението на изображението) от Reset magnification (Нулиране
на увеличението). Повторете процеса на калибриране, както е описано по-горе. Променете
увеличението и заснемете няколко изображения. 7
Двукратното щракване върху миниатюрите на изображенията ще отвори
съответното изображение в прозорец за предварителен преглед. Щракнете върху
иконката за калибриране на лентата с инструменти и изберете Set picture
magnification (Задаване на увеличението на изображението) от Set magnification
(Задаване на увеличението). Въведете текущото увеличение в диалоговия
прозорец, който се появява, и щракнете върху OK.
Ако искате в бъдеще да използвате същото увеличение при заснемане на
изображения, тогава щракнете върху иконката за калибриране на лентата с
инструменти и изберете Set capture magnification (Задаване на увеличението при
заснемане) от Set magnification (Задаване на увеличението).
Измервания
Препоръчва се да калибрирате системата, преди да продължите с измерванията.
Any Angle Line (Линия под произволен ъгъл). Натиснете и задръжте натиснат
левия бутон на мишката, за да започнете да чертаете линия. Отпуснете левия бутон
на мишката, за да завършите линията.
Continuous Line (Линия с произволна форма). Използвайте този инструмент, за да
начертаете крива върху изображение и измерете дължината й.
Radius Circle адиус на кръг). Начертайте права линия върху изображението.
Приложението ще изчисли автоматично радиуса, както и обиколката и площта на
съответния кръг.
Diameter Circle (Диаметър на кръг). Начертайте права линия върху
изображението. Приложението ще изчисли автоматично диаметъра, както и
обиколката и площта на съответния кръг.
Three Points Angle (Триточков ъгъл). Поставете три точки върху изображението с
помощта на Вашата мишка. Приложението ще изчисли автоматично стойността на
ъгъла.
Чертане и текст
MicroCapture Pro Ви позволява да добавяте линии и текстови полета към Вашите
изображения. Отворете дадено изображение в прозореца за предварителен
преглед и щракнете върху иконката Pencil (Молив) на лентата с инструменти.
Изберете един от инструментите от изскачащото меню и начертайте нещо върху
изображението. Чрез щракване върху иконката TT на лентата с инструменти, Вие
можете да редактирате типа и цвета на шрифта, които ще се използват в текстовите
полета.
8
Работа с приложението за потребители на Mac OS
Прегледайте папката mac на инсталационния компактдиск и копирайте файла
MicroCapture Pro на работния плот. Използвайте USB кабел за свързване на микроскопа
към Вашия компютър. Стартирайте приложението MicroCapture Pro чрез двукратно щракване
върху иконката му. Увеличено изображение на наблюдавания образец може да се види
в основния прозорец на приложението.
От менюто Options (Опции) изберете Preview Size (Размер на предварителния преглед), за
да настроите разделителната способност на изображението. Имайте предвид, че размерът
на прозореца за предварителен преглед не може да се променя (стандартната разделителна
способност е 640x480). Разделителната способност на изображението е показана в долния
ляв ъгъл на прозореца за предварителен преглед.
От менюто Options (Опции) изберете Date/Time (Дата/Час), за да се покажат или скрият
датата и часът на заснемането по време на предварителния преглед.
Щракнете върху съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Photo (Снимка)
от менюто Capture (Заснемане), за да заснемете изображение. От дясната страна на
основния прозорец ще се появи миниатюра на заснетото изображение. Щракнете върху
съответната иконка на лентата с инструменти или изберете Video (Видеозапис) от менюто
Capture (Заснемане), за да стартирате запис на видео. От дясната страна на основния
прозорец ще
се появи миниатюра на заснетото видео.
Забележка: по време на записа иконката на камкордера на лентата с инструменти
ще свети в червено. Щракнете отново върху иконката, за да спрете да записвате.
Миниатюра на изображения и видео материали се показват от дясната страна на основния
прозорец на приложението. Щракнете два пъти върху миниатюрата на изображението, за да
го отворите в отделен прозорец за предварителен преглед. Редактирането с приложението
MicroCapture Pro е подобно на работата с другите приложения в Mac OS.
Грижи и поддръжка
Никога и при никакви обстоятелства не гледайте директно към слънцето, друг ярък източник
на светлина или лазер през това устройство, тъй като това може да предизвика
ПЕРМАНЕНТНО УВРЕЖДАНЕ НА РЕТИНАТА и може да доведе до СЛЕПОТА. Предприемете
необходимите превантивни мерки при използване на това устройство от деца или други,
които не са прочели или които не са разбрали напълно тези инструкции. След като
разопаковате Вашия микроскоп и преди да го използвате за първи път, проверете дали
всички компоненти и връзки са здрави и с ненарушена цялост. Не се опитвайте да
разглобявате устройството самостоятелно. За всякакви ремонти се обръщайте към местния
специализиран сервизен център. Предпазвайте устройството от внезапни удари
и прекомерна механична сила. Не прилагайте прекомерен натиск при настройване
на фокусирането.
Не пренатягайте заключващите винтове. Не пипайте повърхностите на оптиката
с пръсти. За почистване на отвън, използвайте само специални кърпички и
течности за почистване на оптика от Levenhuk. Не използвайте корозивни
течности или такива на основата на ацетон за почистване на оптиката.
Абразивните частици, като напр. пясък, не трябва да бъдат забърсвани от
лещите, а трябва да бъдат издухвани или изчетквани с мека четка.
Не използвайте устройството за продължителни периоди от време и не го
оставяйте без надзор на директна слънчева светлина. Пазете устройството
далече от вода и висока влажност. Бъдете внимателни по време на наблюдения,
винаги поставяйте покривалото против прах обратно на мястото му, след като сте
приключили с наблюдението, за да предпазите устройството от прах и поява на
петна. Ако не използвате Вашия микроскоп за продължителни периоди от
време, съхранявайте лещите на обектива и окулярите отделно от микроскопа.
Съхранявайте устройството на сухо и хладно място, далеч от опасни киселини и
други химикали, далеч от отоплителни уреди, открит огън и други източници на
високи температури. Когато използвате микроскопа, опитайте да не го
използвате в близост до запалими материали или вещества (бензен, хартия,
картон, пластмаса и т.н.), тъй като основата може да се нагрее по време на
употреба и може да възникне опасност от пожар. Винаги изключвайте
микроскопа от източника на захранване, преди да отворите основата или да
смените осветителната лампа. Независимо от вида на лампата (халогенна или с
нажежаема жичка) я оставете да се охлади за кратко, преди да опитате да я
смените, и винаги я сменяйте с лампа от същия тип. Винаги използвайте
захранване с подходящо напрежение, т.е. посоченото в спецификациите на
Вашия нов микроскоп. Включването на инструмента в електрически контакт с
различно напрежение ще повреди електрическата верига на микроскопа, ще
изгори лампата или може дори да причини късо съединение. Потърсете веднага
медицинска помощ, ако погълнете малка част или батерия.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-
подходящи за предвидената употреба. Винаги сменяйте всички батерии
едновременно, като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от
различен тип. Почистете контактите на батериите, както и тези на устройството,
преди да поставите батериите. Уверете се, че батериите са поставени правилно
по отношение на полярността (+ и –). Извадете батериите от оборудването, ако
то няма да бъде използвано продължителен период от време. Извадете
използваните батерии незабавно. Никога не свързвайте батерии накъсо, тъй
като това може да доведе до високи температури, теч или експлозия. Никога не
загрявайте батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време.
Не разглобявайте батериите. Не забравяйте да изключите устройствата след
употреба. Дръжте батериите далеч от достъпа на деца, за да избегнете риск от
поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте използваните батерии
съгласно правилата в държавата Ви.
Спецификации
Производителят си запазва правото да извършва промени по продуктовата гама и спецификациите
без предизвестие.
Изисквания към системата
Операционна система: Windows 7/8/10, Mac 10.12 и по-нови версии
CPU: най-малко P4 1,8 GHz, RAM: 512 MB, интерфейс: USB 2.0
Гаранция на Levenhuk
Продуктите Levenhuk, с изключение на аксесоарите, имат 10-годишна гаранция срещу
дефекти в материалите и изработката. За всички принадлежности на Levenhuk се
предоставя гаранция за липса на дефекти на материалите и изработката за период от
2 години от датата на покупката на дребно. Гаранцията Ви дава право на безплатен
ремонт или замяна на продукта на Levenhuk във всяка държава, в която има офис на
Levenhuk, ако са изпълнени всички условия за гаранцията.
За допълнителна информация посетете нашия уебсайт: www.levenhuk.bg/garantsiya
Ако възникнат проблеми с гаранцията или ако се нуждаете от помощ за използването
на Вашия продукт, свържете се с местния представител на Levenhuk.
9
Сензор за изображение
Увеличение
Текущи разделителни способности
на изображенията
Текущи разделителни способности
на видеозаписите
Формат на снимката/видеото
Регулиране на фокуса
Осветление
Захранващ източник
Езици на софтуера
Размери на микроскопа
Размери на монтировката
5 Mpx
10–300х
2592x1944, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960
2592x1944 (15fps); 2320x1744 (15fps); 2048x1536 (20fps);
1920x1080 (25fps); 1280x1024 (30fps)
*.jpeg/*.avi
ръчно, 0–150 mm
система с 8 светодиода с променлива яркост
USB 2.0 кабел
английски, немски, испански, руски, италиански,
френски, португалски, нидерландски, полски,
японски, корейски, китайски
110 mm x 33 mm
12 mm x 118 mm x 165 mm
Discovery Artisan 32
Digitální mikroskop
CZ
Nikdy, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte
přímo do slunce, jiného světelného zdroje nebo laseru,
neboť hrozí nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE
a případně i OSLEPNUTÍ.
Montáž mikroskopu
Vyjměte mikroskop a veškeré příslušenství z obalu. Pracovní stolek umístěte na stabilní plochu. Na kovovou
trubici stativu připevněte pojistný kroužek stativu (6). Kovovou trubici vložte do otvoru v pracovním stolku a
pomocí kroužku (6) ji zajistěte na místě. Vložte mikroskop do upínací koncovky na rameni stativu a utáhněte
aretační šroub (5). Utažením aretačního knoflíku (4) upevněte stativ na místě. Na pracovní stolek položte
preparát a pomocí šroubu hrubého zaostření (1) proveďte hrubé zaostření obrazu. Pomocí šroubu jemného
zaostření (3) obraz doostřete na maximální přesnost a ostrost.Po zaostření obrazu utažením šroubu aretace
zaostření (2) zafixujte výsledek.
Práce s aplikací MicroCapture Pro software
Do CD jednotky svého počítače vložte instalační CD. Zobrazí se okno hlavní nabídky. Kliknutím na položku
Install MicroCapture Pro spusťte instalaci aplikace a postupujte podle pokynů na obrazovce. Instalační CD
obsahuje kopii této uživatelské příručky, kterou můžete otevřít kliknutím na odpovídající položku v hlavní
nabídce. Pomocí USB kabelu připojte mikroskop k počítači a spusťte aplikaci MicroCapture Pro. Není-li k
počítači připojen mikroskop, otevře se okno se upozorněním.
Snímat
statický obraz
Zahájit a ukončit
nahrávání
videozáznamu
Snímat sekvenci (můžete nastavit dobu zahájení
pořizování statických snímků nebo videozáznamu,
interval mezi nimi, délku videozáznamu a počet
statických snímků nebo videozáznamů, jež se mají
pořídit)
Režim celé obrazovky. Režim celé obrazovky můžete
ukončit stisknutím klávesy Escape na klávesnici nebo
dvojím kliknutím na obrazovku
Obsah soupravy: mikroskop, stativ, instalační CD Discovery Artisan,
návod k použití, kalibrační stupnice.
10
Obsah soupravy
Šroub hrubého zaostření
Šroub aretace zaostření
Šroub jemného zaostření
Aretační knoflík ramene stativu
Aretační šroub
Pojistný kroužek montáže
Regulátor nastavení jasu
USB kabel
Pracovní stolek
File (Soubor)
Photos Directory (Složka pro fotografie): nastavení složky k ukládání
pořízených snímků.
Videos Directory (Složka pro videozáznamy): nastavení složky
k ukládání pořízených videozáznamů.
Options (Možnosti)
Resolution (Rozlišení): nastavení rozlišení obrazu.
Date/Time (Datum/čas): během náhledu zobrazí nebo skryje datum
a čas pořízení.
Language (Jazyk): změna jazyka uživatelského rozhraní.
Crossing (Mřížka): zobrazí nebo skryje mřížku na snímcích.
Full screen mode: (Režim celé obrazovky) přechod do režimu
plné obrazovky.
Capture (Snímání)
Photo: snímání statického obrazu.
Video: pořízení videozáznamu.
Uložit jako
Kopírovat do schránky
Kopírovat soubor
Předchozí snímek
Další snímek
Vrátit zpět poslední činnost
Opakovat poslední činnost
Nakreslit
Text
Měření
Kalibrace
Snímání obrazu
Klikněte na příslušnou ikonu v panelu nástrojů nebo v nabídce Capture (Snímání) zvolte možnost Photo.
Pořizování videozáznamů
Klikněte na příslušnou ikonu v panelu nástrojů nebo v nabídce Capture (Snímání) zvolte možnost Video.
Zachycování sekvencí
Klikněte na příslušnou ikonu v panelu nástrojů. Otevře se dialogové okno, v němž můžete nastavit řadu
parametrů pro snímání sekvencí. Klikněte na přepínač Photo a nastavte čas zahájení pořizování snímků, interval
mezi nimi a celkový počet snímků. Klikněte na přepínač Video a nastavte dobu zahájení nahrávání videozáznamů,
jejich délku, interval mezi nimi a celkový počet videosnímků.
Kalibrace
Před zahájením kalibrace mikroskopu zapněte zobrazení mřížky. To se provede volbou možnosti on (zapnuto)
v nabídce Options > Crossing (Možnosti > Mřížka). Ve výchozím nastavení se mřížka zobrazuje. Na pracovní
stolek položte kalibrační stupnici a zaostřete obraz. Ujistěte se, zda je svislá osa mřížky souběžná s dílky
stupnice,
a pořiďte snímek. Dvojitým kliknutím na náhled obrázku jej otevřete v samostatném okně. Kliknutím na
příslušnou ikonu v panelu nástrojů zahajte kalibraci. Pomocí myši zvolte dva body na snímku (musíte znát
skutečnou vzdálenost mezi těmito body). Jakmile vyberete druhý bod, otevře se dialogové okno, kde do pole
Actual dimension (Skutečný rozměr) zadáte známou vzdálenost. Aplikace automaticky vypočte zvětšení obrazu.
Tlačítkem OK dialogové okno zavřete. Vypočtené zvětšení se zobrazí v poli Magnification (Zvětšení).
Poznámka: vybrané body by měly být ve vodorovné linii.
Výsledky kalibrace můžete zkontrolovat tak, že stejnou vzdálenost změříte pomocí nástroje Any Angle Line
(Čára v libovolném úhlu). Klikněte na ikonu měření, zvolte nástroj Any Angle Line (Čára v libovolném úhlu) a na
snímku nakreslete podobnou čáru. Je-li naměřená vzdálenost stejná jako skutečná, proběhla kalibrace úspěšně.
Rekalibrace
Došlo-li během pozorování ke změně hodnoty zvětšení nebo zaostření, kalibrační proces je nutné zopakovat.
Klikněte znovu na příslušnou ikonu na panelu nástrojů a z nabídky Reset magnification (Resetovat zvětšení)
zvolte možnost Reset picture magnification (Resetovat zvětšení obrazu). Výše uvedeným postupem opakujte
proces kalibrace. Změňte hodnotu zvětšení a pořiďte několik snímků. Dvojím kliknutím na náhledy otevřete
výsledný snímek k nahlédnutí v samostatném okně. V panelu nástrojů klikněte na ikonu kalibrace a z nabídky
Set magnification (Nastavit zvětšení) zvolte možnost Set picture magnification (Nastavit zvětšení obrazu).
V dialogovém okně, které se otevře, zadejte aktuální zvětšení a klikněte na tlačítko OK. Chcete-li při pořizování
snímků v budoucnu použít stejné zvětšení, klikněte na ikonu kalibrace a v nabídce Set magnification (Nastavit
zvětšení) zvolte možnost Set capture magnification (Nastavit zvětšení při snímání).
11
Měření
Před zahájením měření doporučujeme provést kalibraci systému.
Any Angle Line (Čára v libovolném úhlu). Chcete-li začít kreslit čáru, stiskněte a přidržte
levé tlačítko myši. Čáru ukončíte uvolněním levého tlačítka myši.
Continuous Line (Souvislá čára). Pomocí tohoto nástroje můžete na snímku nakreslit křivku
a změřit její délku.
Radius circle (Poloměr kruhu). Na snímku nakreslete přímku. Aplikace automaticky vypočte
poloměr, obvod a plochu odpovídajícího kruhu.
Diameter circle (Průměr kruhu). Na snímku nakreslete přímku. Aplikace automaticky
vypočte průměr, obvod a plochu odpovídajícího kruhu.
Three Points Angle (Úhel ze tří bodů). Pomocí myši umístěte na snímku tři body. Aplikace
automaticky vypočte hodnotu úhlu.
Kreslení a text
Aplikace MicroCapture Pro umožňuje do snímků přidávat kresby nebo textová pole.
Snímek otevřete v okně náhledu a v panelu nástrojů klikněte na ikonu Pencil (Tužka). Vyberte
jeden z nástrojů v rozbalovací nabídce a něco na snímek nakreslete. Po kliknutí na ikonu TT
v panelu nástrojů můžete upravit typ a barvu písma, které se bude používat v textových
polích.
Práce s aplikací v prostředí Mac OS
Na instalačním CD přejděte do složky mac a na plochu počítače zkopírujte soubor
MicroCapture Pro. Pomocí kabelu USB mikroskop připojte k počítači. Dvojím kliknutím na
ikonu MicroCapture Pro spusťte aplikaci.
Zvětšený obraz pozorovaného preparátu lze pozorovat v hlavním okně aplikace. V nabídce
Options (Možnosti) zvolte možnost Preview Size (Velikost náhledu) a nastavte rozlišení
obrazu. Mějte na paměti, že velikost okna náhledu nelze měnit (standardní rozlišení je
640x480). Hodnota rozlišení obrazu se zobrazuje v levém dolním rohu okna náhledu.
V nabídce Options (Možnosti) zvolte možnost Date/Time (Datum/čas), pomocí níž lze během
náhledu zobrazit nebo skrýt datum a čas pořízení snímku.
Klikněte na příslušnou ikonu v panelu nástrojů nebo v nabídce Capture (Snímání) zvolte
možnost Photo. Na pravé straně hlavního okna se zobrazí náhled snímku. Klikněte na
příslušnou ikonu v panelu nástrojů nebo v nabídce Capture (Snímání) zvolte možnost Video.
12
Poznámka: během nahrávání se barva ikona kamery v panelu nástrojů změní na červenou.
Dalším kliknutím na tuto ikonu nahrávání ukončíte.
Náhledy statických snímků i videozáznamů se zobrazují na pravé straně hlavního okna
aplikace.Dvojitým kliknutím na náhled obrázku jej otevřete v samostatném okně náhledu.
Úpravy obrázků pomocí aplikace MicroCapture Pro se provádějí obdobně jako při práci
s jiným aplikacemi v systému Mac OS.
Péče a údržba
Nikdy, za žádných okolností se tímto přístrojem nedívejte přímo do slunce, jiného
světelného zdroje nebo laseru, neboť hrozí nebezpečí TRVALÉHO POŠKOZENÍ SÍTNICE
a případně i OSLEPNUTÍ. Bílé LED žárovky jsou velmi jasné; nedívejte se přímo do nich,
hrozí nebezpečí trvalého poškození zraku. Při použití tohoto přístroje dětmi nebo osobami,
které tento návod nečetly nebo s jeho obsahem nebyly plně srozuměny, uplatněte nezbytná
preventivní opatření. Nepokoušejte se přístroj sami rozebírat. S opravami veškerého druhu
se obracejte na své místní specializované servisní středisko. Po vybalení mikroskopu a před
jeho prvním použitím zkontrolujte neporušenost jednotlivých komponent a spojů.
Nedotýkejte se svými prsty povrchů optiky. K vyčištění čoček můžete použít měkký
ubrousek nebo čisticí utěrku navlhčené v éteru, případně v čistém alkoholu. Doporučujeme
používat speciální čisticí prostředky na optiku značky Levenhuk. K čištění optiky
nepoužívejte žádné žíraviny ani kapaliny na acetonové bázi. Abrazivní částice, například
písek, by se neměly z čoček otírat, ale sfouknout nebo smést měkkým kartáčkem.
Při zaostřování nevyvíjejte nadměrný tlak. Neutahujte šrouby konstrukce příliš silně.
Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním. Přístroj
ukládejte na suchém, chladném místě, mimo dosah možných zdrojů prachu, nebezpečných
kyselin nebo jiných chemikálií, topných těles, otevřeného ohně a jiných zdrojů vysokých
teplot. Přístroj příliš dlouho nepoužívejte ani neponechávejte bez dozoru na přímém slunci.
Chraňte přístroj před stykem s vodou. Při pozorování dbejte na opatrnost; po skončení
pozorování vždy nasaďte ochranný kryt, abyste mikroskop ochránili před prachem a jiným
znečištěním. Pokud svůj mikroskop nebudete delší dobu používat, uložte čočky objektivu
a okuláru odděleně od samotného mikroskopu. Chcete-li předejít ztrátě dat nebo poškození
zařízení, vždy nejprve zavřete aplikaci a teprve poté odpojte mikroskop od svého počítače.
Počkejte, až osvětlení zcela zhasne, a pak odpojte mikroskop. Při náhodném požití malé
součásti nebo baterie ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Technické údaje
Společnost Levenhuk si vyhrazuje právo provádět bez předchozího upozornění úpravy jakéhokoliv výrobku,
případně zastavit jeho výrobu.
Záruka Levenhuk
Na výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, je poskytována 10 letá záruka
na vady materiálu a zpracování. Na veškeré příslušenství značky Levenhuk se poskytuje
záruka, že po dobu 2 let od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad
materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává
nárok na bezplatnou opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v
níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při
používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk
13
Systémové požadavky
Operační systém: Windows 7/8/10, Mac 10.12 a vyšší
CPU: minimálně P4 1,8 GHz, RAM: 5 12 MB, rozhraní: USB 2.0.
Obrazový snímač
Zvětšení
Dostupná rozlišení obrazu
Dostupná rozlišení videozáznamů
Foto/Video
Zaostření
Osvětlení
Napájení
Jazyk software
Rozměry mikroskopu
Rozměry stativu
5 Mpx
10–300x
2592x1944, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960
2592x1944 (15fps); 2320x1744 (15fps); 2048x1536
(20fps); 1920x1080 (25fps); 1280x1024 (30fps)
*.jpeg/*.avi
Ruční, 0–150 mm
Systém s 8 LED žárovkami, s regulací jasu
USB 2.0 kabel
Angličtina, němčina, španělština, ruština, italština,
francouzština, portugalština, holandština, polština,
japonština, korejština, čínština
110 mm x 33 mm
12 mm x 118 mm x 165 mm
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel.
Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové
baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě,
že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Použité baterie včas
vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu
baterie nebo k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se
rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout. Baterie uchovávejte mimo dosah
dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi
nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
Discovery Artisan 32
Digitales Mikroskop
DE
Richten Sie das Instrument unter keinen Umständen direkt
auf die Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laserquellen.
Es besteht die Gefahr DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN
und ERBLINDUNGSEGEFAHR.
Zusammenbau des Mikroskops
Nehmen Sie das Mikroskop und alles Zubehör aus der Verpackung. Platzieren Sie den Objekttisch auf einer
stabilen Oberfläche. Bringen Sie den Montierungs-Verschlussring (6) an dem Metallrohr der Montierung an.
Führen Sie das Metallrohr in die Öffnung auf dem Objekttisch ein und fixieren Sie es mit dem Ring (6).
Führen Sie das Mikroskop in die Klemme am Arm der Montierung ein und ziehen Sie die Arretierschraube (5) an.
Fixieren Sie den Arm der Montierung, indem Sie den Arretierknopf (4) festziehen. Legen Sie eine Probe auf den
Objekttisch und stellen Sie das Bild mit dem Grobfokussierknopf (1) scharf. Für optimale Präzision und Schärfe
können Sie die Einstellung mit dem Feinfokussierknopf (3) nachregeln. Wenn das Bild scharfgestellt ist, ziehen
Sie den Fokus-Arretierknopf (2) an, um die Scharfstellung zu arretieren.
MicroCapture Pro
Legen Sie die Installations-CD ins CD-Laufwerk ein. Das Hauptmenü wird angezeigt. Klicken Sie auf
Install MicroCapture Pro”, um die Anwendung zu installieren, und folgen Sie den angezeigten Anweisungen.
Schließen Sie das Mikroskop mit einem USB-Kabel an Ihren PC an und starten Sie die Anwendung
“MicroCapture Pro”. Ist das Mikroskop nicht an den PC angeschlossen, erscheint eine Warnmeldung.
Bild aufnehmen Videoaufnahme
starten und stoppen
Aufnahmereihe (Startzeitpunkt, Intervall
zwischen den einzelnen Bildern bzw. Videos,
Videodauer und Anzahl der aufzunehmenden
Bilder bzw. Videos sind wählbar)
Vollbildansicht. Zum Verlassen der Vollbildansicht
Esc drücken oder irgendwo auf dem Bildschirm
doppelklicken
Lieferumfang: Mikroskop, Montierung, Discovery ArtisanInstallations-CD,
Bedienungsanleitung, Kalibrierungsskala.
14
Grobfokussierknopf
F okus-Arretierknopf
F einfokussierknopf
M ontierungsarm-Arretierknopf
A rretierschraube
M ontierungs-Verschlussring
Helligkeits-Stellrad
U SB-Schnittstelle
Objekttisch
Mikroskopkomponenten
Datei
Foto-Verzeichnis: Verzeichnis zum Speichern
aufgenommener Bilder wählen.
Video-Verzeichnis: Verzeichnis zum Speichern
aufgezeichneter Videos wählen.
Optionen
Auflösung: Bildauflösung wählen.
Datum/Zeit: Datum und Uhrzeit der Aufnahme
bei der Voransicht ausblenden oder anzeigen.
Sprache: Sprache der Benutzeroberfläche ändern.
Fadenkreuz: Gitter auf den Bildern anzeigen oder ausblenden.
Vollbildansicht: In Vollbildansicht wechseln.
Erfassen
Foto: Bild aufnehmen.
Video: Video aufzeichnen.
Speichern
In die Zwischenablage
kopieren
Datei kopieren
Vorherige
Nächste
Rückgängig
Wiederherstellen
Zeichnung
Hinweis
Messung
Kalibrierung
Aufnehmen eines Bilds. Klicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Symbolleiste, oder wählen Sie im Menü
Erfassen den Eintrag Foto.
Aufzeichnen eines Videos. Klicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Symbolleiste, oder wählen Sie im Menü
Erfassen den Eintrag Video.
Aufnahmereihe
Klicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Symbolleiste. Es wird ein Dialogfenster angezeigt, in dem Sie eine Reihe
von Parametern für die Erfassung von Bild- und Videosequenzen einstellen können. Klicken Sie für Bilder auf das
Optionsfeld Foto und legen Sie den Anfangszeitpunkt der Aufnahmereihe, die Intervalle zwischen den Aufnahmen
und die Gesamtzahl der aufzunehmenden Bilder fest. Klicken Sie für Videos auf das Optionsfeld Video und legen Sie den
Anfangszeitpunkt der Aufnahmereihe, die Dauer der einzelnen Videos, das Intervall und die Gesamtzahl aufzunehmender
Videos an.
Kalibrieren
Schalten Sie die Gitteranzeige ein, bevor Sie das Mikroskop kalibrieren. Wählen Sie dazu im Menü Optionen unter dem
Eintrag Fadenkreuz die Option ein. Standardmäßig ist das Fadenkreuz sichtbar. Legen Sie die Kalibrierungsskala auf den
Objekttisch und stellen Sie das Bild scharf. Die vertikale Achse des Fadenkreuz muss parallel zur Skalenteilung verlaufen.
Nehmen Sie ein Bild auf. Klicken Sie doppelt auf die Miniaturansicht des Bilds, um es in einem separaten Fenster zu öffnen.
Starten Sie die Kalibrierung, indem Sie auf das entsprechende Symbol in der Symbolleiste klicken. Wählen Sie mit der Maus
zwei Punkte auf dem Bild, deren tatsächlichen Abstand Sie kennen. Nachdem Sie den zweiten Punkt ausgewählt haben,
öffnet sich ein Dialogfenster. Tragen Sie im Feld Istmaß den bekannten Abstand ein.. Die Anwendung berechnet
automatisch die Vergrößerung des Bilds. Klicken Sie auf OK. Das Dialogfenster wird geschlossen. Die berechnete
Vergrößerung wird im Feld Vergrößerung angezeigt.
Hinweis: Die gewählten Punkte müssen auf einer horizontalen Linie liegen.
Zum Überprüfen der Kalibrierung können Sie mit dem Instrument Abstand erneut denselben Abstand vermessen. Klicken
Sie auf das Messungen-Symbol, wählen Sie das Instrument Abstand und zeichnen Sie die entsprechende Linie auf dem
Bild. Ist der gemessene Abstand gleich dem tatsächlichen Abstand, war die Kalibrierung erfolgreich.
Neukalibrierung
Wird während der Beobachtung die Vergrößerung oder die Scharfstellung verändert, muss die Kalibrierung wiederholt
werden.
Klicken Sie erneut auf das entsprechende Symbol in der Symbolleiste und wählen Sie unter Vergrößerung zurücksetzen
die Option Bildvergrößerung zurücksetzen. Wiederholen Sie den Kalibriervorgang wie oben beschrieben. Ändern Sie die
Vergrößerung und nehmen Sie einige Bilder auf. Klicken Sie doppelt auf die Miniaturansichten, um das entsprechende Bild in
einem Vorschaufenster anzuzeigen. Klicken Sie in der Symbolleiste auf das Kalibrierungssymbol und wählen Sie unter
Vergrößerung einstellen die Option Bildvergrößerung einstellen. Geben Sie in dem Dialogfenster, das angezeigt wird,
die aktuelle Vergrößerung ein, und klicken Sie auf OK. Wenn Sie bei der Aufnahme von Bildern später dieselbe
Vergrößerung erneut verwenden, klicken Sie auf das Kalibrierungssymbol in der Symbolleiste und wählen Sie unter
Vergrößerung einstellen die Option Vorschauvergrößerung einstellen.
15
Messungen
Bevor Sie mit der Messung beginnen, muss das System kalibriert werden.
Abstand. Klicken Sie auf den Anfangspunkt der gewünschten Linie und halten Sie die linke
Maustaste gedrückt. Ziehen Sie die Maus zum Endpunkt der Linie und lassen Sie die linke
Maustaste los.
Linienzug. Mit diesem Instrument können Sie einen Linienzug auf dem Bild zeichnen
und ihre Gesamtlänge messen.
Radius. Zeichnen Sie eine gerade Linie auf dem Bild. Die Anwendung berechnet automatisch
den Radius sowie den Umfang und die Fläche des zu diesem Radius gehörigen Kreises.
Durchmesser. Zeichnen Sie eine gerade Linie auf dem Bild. Die Anwendung berechnet
automatisch den Durchmesser sowie den Umfang und die Fläche des zu diesem Durchmesser
gehörigen Kreises.
3 Punkte Winkel. Platzieren Sie mit der Maus drei Punkte auf dem Bild. Die Anwendung
berechnet automatisch den eingeschlossenen Winkel.
Zeichnen und Beschriften
Mit MicroCapture Pro können Sie auf Ihren Bildern zeichnen oder sie mit Hinweisen versehen.
Öffnen Sie ein Bild in einem Vorschaufenster und klicken Sie auf das Bleistiftsymbol in der
Symbolleiste. Wählen Sie eines der Werkzeuge aus dem Dropdown-Menü und zeichnen Sie etwas
auf dem Bild. Zum Ändern der Schriftart und –farbe von Hinweisen können Sie auf das TT Symbol
in der Symbolleiste klicken.
Verwenden der Anwendung unter Mac OS
Öffnen Sie den Ordner mac auf der Installations-CD und kopieren Sie die Datei MicroCapture Pro
auf den Schreibtisch. Schließen Sie das Mikroskop mit einem USB-Kabel an Ihren Computer an.
Führen Sie das Programm “MicroCapture Pro” aus. Klicken Sie dazu doppelt auf sein Symbol.
Das Hauptfenster des Programms zeigt ein vergrößertes Bild der beobachteten Probe. Wählen
Sie zum Einstellen der Bildauflösung im Menü Options (Optionen) den Eintrag Preview Size
(Voransichtsgröße). Denken Sie daran, dass die Größe des Voransichtsfensters nicht verändert
werden kann (Standardauflösung: 640x480). Die Bildauflösung wird unten links im
Voransichtsfenster angezeigt.
Wählen Sie im Menü Optionen den Eintrag Datum/Zeit, um Datum und Uhrzeit der Aufnahme bei
der Voransicht ausblenden oder anzeigen.
Um ein Bild aufzunehmen, wählen Sie im Menü Capture (Erfassen) den Eintrag Photo (Foto),
oder klicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Symbolleiste. Rechts im Hauptfenster
erscheint eine Foto-Miniaturansicht.
16
Um ein Video aufzunehmen, währen Sie im Menü Capture (Erfassen) den Eintrag Video
(Video), oder klicken Sie auf das entsprechende Symbol in der Symbolleiste. Rechts im
Hauptfenster erscheint eine Video-Miniaturansicht.
Hinweis: Bei der Videoaufnahme wird das Camcorder-Symbol in der Symbolliste rot.
Klicken Sie erneut auf das Symbol, um die Aufnahme zu beenden.
Rechts im Hauptfenster des Programms werden Miniaturansichten der aufgenommenen
Fotos und Videos angezeigt. Klicken Sie doppelt auf eine Miniaturansicht, um das
zugehörige Bild in einem separaten Fenster zu öffnen. Das Bearbeiten von Bildern mit
MicroCapture Pro erfolgt analog zur Arbeit mit anderen Programmen unter Mac OS.
Pflege und Wartung
Richten Sie das Instrument ohne Spezialfilter unter keinen Umständen direkt auf die
Sonne, andere helle Lichtquellen oder Laserquellen. Es besteht die Gefahr
DAUERHAFTER NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSGEFAHR. Weiße LEDs sind
sehr hell. Nicht direkt in die LEDs blicken. Gefahr dauerhafter Augenschäden! Treffen Sie
geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wenn Kinder oder Menschen das Instrument benutzen,
die diese Anleitung nicht gelesen bzw. verstanden haben. Prüfen Sie nach dem
Auspacken des Mikroskops und vor der ersten Verwendung die einzelnen Komponenten
und Anschlüsse auf Unversehrtheit und Beständigkeit. Versuchen Sie egal aus welchem
Grunde nicht, das Instrument selbst auseinanderzubauen. Wenden Sie sich für
Reparaturen oder zur Reinigung an ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort. Schützen
Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und übermäßiger mechanischer
Krafteinwirkung. Üben Sie beim Fokussieren keinen übermäßigen Druck aus. Ziehen Sie
die Arretierungsschrauben nicht zu fest an. Berühren Sie die optischen Flächen nicht mit
den Fingern. Verwenden Sie zur äußerlichen Reinigung des Teleskops ausschließlich die
speziellen Reinigungstücher und das spezielle Optik-Reinigungszubehör von Levenhuk.
Schleifkörper wie Sandkörner dürfen nicht abgewischt werden. Sie können sie
wegblasen oder einen weichen Pinsel verwenden. Das Instrument ist nicht für
Dauerbetrieb ausgelegt. Lassen Sie das Instrument nicht in direktem Sonnenlicht
zurück. Halten Sie das Instrument von Wasser und hoher Feuchtigkeit fern. Tauchen Sie
es nicht in Wasser ein. Lassen Sie Sorgfalt bei der Beobachtung walten und setzen Sie
nach Abschluss der Beobachtung die Staubabdeckung wieder auf, um das Gerät vor
Staub und Verschmutzungen zu schützen. Bewahren Sie bei längeren Phasen der
Nichtbenutzung die Objektivlinsen und Okulare getrennt vom Mikroskop auf. Lagern Sie
das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort, der frei von gefährlichen Säuren und
anderen Chemikalien ist, und in ausreichendem Abstand zu Heizgeräten, offenem Feuer
und anderen Hochtemperaturquellen. Das Instrument ist nicht für Dauerbetrieb
ausgelegt. Schließen Sie immer erst die Anwendung, bevor Sie das Mikroskop vom PC
trennen, um Datenverluste und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden. Warten Sie, bis
die Beleuchtung vollständig abgeschaltet ist, und trennen Sie erst dann die Verbindung
zum Mikroskop. Bei Verschlucken eines Kleinteils oder einer Batterie umgehend
ärztliche Hilfe suchen!
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und
-art erwerben. Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen. Alte und neue Batterien oder
Batterien verschiedenen Typs nicht mischen. Batteriekontakte und Kontakte am Instrument
vor Installation der Batterien reinigen. Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung
(+ und –) achten. Batterien entnehmen, wenn das Instrument für einen längeren Zeitraum
nicht benutzt werden soll. Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen. Batterien nicht
kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden. Batterien
dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden. Batterien nicht öffnen. Instrumente nach
Verwendung ausschalten. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken,
Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den
einschlägigen Vorschriften.
Technische Daten
Bildsensor
Vergrößerung
Mögliche Bildauflösungen
Mögliche Videoauflösungen
Foto-/Videoformat
Scharfstellung
Beleuchtung
Stromquelle
Software-Sprachen
Abmessungen Mikroskop
Abmessungen Montierung
5 Mpx
10–300x
2592x1944, 2048x1536, 1600x1200, 1280x960
2592x1944 (15fps); 2320x1744 (15fps); 2048x1536 (20fps);
1920x1080 (25fps); 1280x1024 (30fps)
*.jpeg/*.avi
Manuell, Fokussierbereich 0–150 mm
8-LED-System mit variabler Helligkeit
USB-2.0-Kabel
Englisch, Deutsch, Spanisch, Russisch, Italienisch,
Französisch, Portugiesisch, Niederländisch, Polnisch,
Japanisch, Koreanisch, Chinesisch
110 mm x 33 mm
12 mm x 118 mm x 165 mm
Levenhuk behält sich das Recht vor, Produkte ohne vorherige Ankündigung zu modifizieren oder einzustellen.
Levenhuk Garantie
Optikprodukte von Levenhuk haben eine 10-jährige Garantie auf Material- und
Verarbeitungsfehler. Für sämtliches Levenhuk-Zubehör gilt eine 2-jährige Garantie ab
Kaufdatum im Einzelhandel auf Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt
in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, zu Reparatur oder
Austausch von Levenhuk-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie bitte unsere Website: www.levenhuk.de/garantie
Bei Problemen mit der Garantie, oder wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung Ihres
Produkts benötigen, wenden Sie sich an die lokale Levenhuk-Niederlassung.
17
Systemanforderungen
Betriebssystem: Windows 7/8/10, Mac 10.12 oder neuer
CPU: Mindestens P4 1,8 GHz, RAM: 512 MB, GPU: 64 MB, Schnittstelle: USB 2.0
Zur Installation der Anwendung MicroCapture Pro wird ein CD-Laufwerk benötigt.
Discovery Artisan 32
Microscopio digital
ES
Nunca mire al Sol ni a otra fuente de luz intensa
ni a un láser bajo ninguna circunstancia, ya que podría
causarle DAÑOS PERMANENTES EN LA RETINA
y podría provocar CEGUERA.
Montaje del microscopio
Saque el microscopio y todos sus accesorios del paquete. Sitúe la platina sobre una superficie estable. Instale el
anillo de bloqueo de la montura (6) en el tubo metálico de la montura. Inserte el tubo metálico en la apertura de la
platina y fíjelo en su lugar con el anillo (6). Inserte el microscopio en la fijación del brazo de la montura y apriete el
tornillo de bloqueo (5). Apriete el mando de bloqueo (4) para que el brazo de la montura quede fijo. Coloque un
espécimen en la platina y utilice el mando de enfoque grueso (1) para enfocar la vista. Utilice el mando de enfoque
fino (3) para lograr una precisión y nitidez máximas. Cuando enfoque la vista, apriete el mando de bloqueo del
enfoque (2) para bloquear el resultado.
Aplicación MicroCapture Pro
Introduzca el CD de instalación en el lector de CD. Aparecerá la ventana del Menú Principal. Haga clic en
Instalar MicroCapture Pro para instalar la aplicación y siga las instrucciones de la pantalla. Conecte el
microscopio al PC con un cable USB y ejecute la aplicación MicroCapture Pro. Aparecerá una ventana emergente
advirtiéndole si el microcopio no está conectado al PC.
Capturar
una imagen Iniciar y detener
la grabación de vídeo
Captura de secuencia (puede ajustar la hora
a la que se iniciará la captura de imágenes o vídeos,
el intervalo entre ellos, la duración del vídeo
y el número de imágenes o vídeos a capturar)
Modo de pantalla completa. Para salir del modo
de pantalla completa pulse Esc en su teclado
o haga doble clic en cualquier punto de la pantalla
El kit incluye: microscopio, montura, CD de instalación Discovery Artisan,
guía del usuario, escala de calibrado.
18
Mando de enfoque grueso
M ando de bloqueo de enfoque
M ando de enfoque fino
Anillo de bloqueo de la montura
Rueda de ajuste del brillo
Cable USB
Platina
Partes del microscopio
Mando de bloqueo
del brazo de la montura
Tornillo de bloqueo
File (Archivo)
Photos Directory (Directorio de fotos): indique un directorio para
las imágenes capturadas.
Videos Directory (Directorio de vídeos): indique un directorio para
los vídeos grabados.
Options (Opciones)
Resulution (Resolución): ajuste la resolución de la imagen.
Date/Time (Fecha/Hora): oculte o muestre la fecha y hora de la captura
en la previsualización.
Language (Idioma): cambie el idioma de la interfaz de usuario.
Crossing (Cuadrícula): ocultar o mostrar una cuadrícula en las imágenes.
Fullscreen Mode (Modo de pantalla completa): activar el modo
de pantalla completa.
Capture (Capturar)
Photo (Foto): capturar una imagen.
Video (Vídeo): grabar un vídeo.
Guardar
Copiar al portapapeles
Copiar archivo
Imagen anterior
Imagen siguiente
Deshacer
Rehacer
Dibujar
Nota
Medición
Calibrado
Capturar una imagen
Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione Foto en el menú de Capturar.
Grabar un vídeo
Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione Vídeo en el menú de Capturar.
Captura de secuencia
Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas. Aparecerá una ventana de diálogo en la que
podrá ajustar varios parámetros de la captura de secuencia. Haga clic en el botón de radio Foto para indicar
la hora a la que se empezarán a capturar imágenes, el intervalo entre ellas y el número total de imágenes.
Haga clic en el botón de radio Vídeo para indicar la hora a la que se empezarán a grabar vídeos, su duración,
el intervalo entre ellos y el número total de clips.
Calibrado
Antes de calibrar el microscopio active la cuadrícula. Para hacerlo, seleccione activar en Opciones>Cuadrícula.
Por defecto la cuadrícula está visible. Sitúe la escala de calibrado en la platina y enfoque la vista. Asegúrese
de que el eje vertical de la cuadrícula esté paralelo a las divisiones de la escala y capture una imagen. Haga
doble clic en la miniatura de la imagen para abrirla en una ventana separada. Haga clic en el icono
correspondiente en la barra de herramientas para empezar el calibrado. Con el ratón, elija dos puntos
de la imagen (debe saber la distancia real entre esos puntos). Una vez elegido el segundo punto se abrirá
una ventana de diálogo en la que deberá introducir la distancia conocida en el campo Tamaño actual.
La aplicación calculará automáticamente la ampliación de la imagen. Haga clic en OK para cerrar la ventana
de diálogo. La ampliación calculada se mostrará en el campo Ampliación.
Nota: los puntos elegidos deben formar una línea horizontal.
Puede comprobar los resultados del calibrado midiendo la misma distancia con la herramienta de
Línea de cualquier ángulo. Haga clic en el icono de mediciones, elija la herramienta de Línea de cualquier
ángulo y dibuje una línea similar en la imagen. Si la distancia medida es igual a la distancia real, el calibrado se
ha logrado.
Recalibrado
El proceso de calibrado debe repetirse si durante las observaciones se cambia la ampliación o el enfoque.
Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas y seleccione Restaurar la ampliación
de la foto en Restaurar la ampliación. Repita el proceso de calibrado tal y como le hemos indicado
anteriormente. Cambie la ampliación y capture unas cuantas imágenes. Haga doble clic en una de las miniaturas
para abrir la imagen en una ventana de previsualización. Haga clic en el icono de calibrado en la barra de
herramientas y seleccione Ajustar la ampliación de la foto en Ajustar la ampliación. Introduzca la
ampliación actual en la ventana de diálogo que aparece y haga clic en OK. Si desea utilizar la misma ampliación
cuando capture imágenes en el futuro, haga clic en el icono de calibrado en la barra de herramientas y
seleccione Ajustar la ampliación de la captura en Ajustar la ampliación.
19
Mediciones
Se recomienda calibrar el sistema antes de proceder con las mediciones.
Línea de cualquier ángulo. Mantenga presionado el botón izquierdo del ratón para
comenzar a dibujar una línea. Suelte el botón izquierdo para completarla.
Línea continua. Use esta herramienta para dibujar una curva en la imagen
y medir su longitud.
Radio del círculo. Dibuje una línea recta en la imagen. La aplicación calculará
automáticamente el radio, la circunferencia y el área del círculo correspondiente.
Diámetro del círculo. Dibuje una línea recta en la imagen. La aplicación calculará
automáticamente el diámetro, la circunferencia y el área del círculo correspondiente.
Ángulo de tres puntos. Sitúe tres puntos en la imagen con el ratón. La aplicación
calculará automáticamente el valor del ángulo.
Dibujo y texto
MicroCapture Pro le permite añadir dibujos y cuadros de texto a sus imágenes. Abra una
imagen en la ventana de previsualización y haga clic en el icono del lápiz en la barra de
herramientas. Seleccione una de las herramientas del menú desplegable y dibuje algo en
la imagen. Puede editar la fuente y el color de los cuadros de texto haciendo clic en
el icono TT de la barra de herramientas.
Trabajar con la aplicación para usuarios de Mac OS
Navegue hasta la carpeta mac en el CD de instalación y copie el archivo MicroCapture Pro
al escritorio. Use un cable USB para conectar el microscopio al ordenador. Inicie la
aplicación MicroCapture Pro haciendo doble clic en su icono.
En la ventana principal de la aplicación se puede ver una imagen ampliada del espécimen
observado. En el menú Options (“Opciones”), seleccione Preview Size (“Tamaño de
la vista”) para seleccionar la resolución de la imagen. Recuerde que la ventana de la vista
preliminar no se puede cambiar de tamaño (la resolución estándar es de 640x480).
La resolución de la imagen se muestra en la esquina inferior izquierda de la ventana
de vista previa. En el menú Options (“Opciones”), seleccione Date/Time (“Fecha/Hora”)
para mostrar o esconder la fecha y la hora de la captura durante la vista previa.
Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione
Photo (“Foto”) en el menú Capture (“Captura”) para capturar una imagen. En el lado
derecho de la ventana principal aparecerá una imagen en miniatura.
20
Haga clic en el icono correspondiente en la barra de herramientas o seleccione
Video (“Vídeo”) en el menú Capture (“Captura”) para empezar a grabar un vídeo. En el lado
derecho de la ventana principal aparecerá un vídeo en miniatura.
Nota: durante la grabación, el icono de la cámara de vídeo de la barra de herramientas se
mostrará en rojo. Haga clic de nuevo en el icono para detener la grabación.
Las miniaturas de imágenes y vídeo se muestran en el lado derecho de la ventana principal
de la aplicación. Haga doble clic en una imagen en miniatura para abrirla en una ventana
de vista previa separada. Editar imágenes con la aplicación MicroCapture Pro es similar
a trabajar con otras aplicaciones en Mac OS.
Cuidado y mantenimiento
Nunca, bajo ninguna circunstancia, mire directamente al sol, a otra fuente de luz intensa o a
un láser a través de este instrumento, ya que esto podría causar DAÑO PERMANENTE EN
LA RETINA y CEGUERA. Los LED blancos son muy brillantes; no los mire directamente ya
que podría causarle daños permanentes a la vista. Tome las precauciones necesarias si
utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no hayan leído o que
no comprendan totalmente estas instrucciones. Tras desembalar el microscopio y antes de
utilizarlo por primera vez, compruebe el estado y la durabilidad de cada componente y cada
conexión. No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún concepto, ni
siquiera para limpiar el espejo. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio
técnico especializado que corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos
y de fuerza mecánica excesiva. No aplique una presión excesiva al ajustar el foco. No apriete
demasiado los tornillos de bloqueo. No toque las superficies ópticas con los dedos. Para
limpiar el exterior del instrumento, utilice únicamente los paños y herramientas de limpieza
especiales de Levenhuk. No limpie las partículas abrasivas, como por ejemplo arena, con un
paño. Únicamente sóplelas o bien pase un cepillo blando. No utilice este dispositivo durante
períodos largos de tiempo ni lo deje sin atender bajo la luz directa del sol. Protéjalo del agua
y la alta humedad. Tenga cuidado durante las observaciones y cuando termine recuerde
volver a colocar la cubierta para proteger el dispositivo del polvo y las manchas. Si no
va a utilizar el microscopio durante periodos largos de tiempo, guarde las lentes del objetivo
y los oculares por separado del microscopio. Guarde el instrumento en un lugar seco
y fresco, alejado de ácidos peligrosos y otros productos químicos, radiadores, de fuego
y de otras fuentes de altas temperaturas. Para evitar pérdidas de datos o daños al equipo
cierre siempre primero la aplicación y luego desconecte el microscopio del PC. Espere hasta
que se apague por completo la iluminación y desconecte el microscopio. En el caso de que
alguien se trague una pieza pequeña o una pila, busque ayuda médica inmediatamente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Levenhuk Discovery Artisan 32 Kullanım kılavuzu

Kategori
Mikroskoplar
Tip
Kullanım kılavuzu