Black & Decker KR5010 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

9
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Kullanım amacı
BLACK+DECKER™ KR5010, KR5010V
darbeli matkabınız ahşap, metal ve betonda
delme işlemleri için tasarlanmıştır. Bu alet
sadece hafif hizmet ve hobi kullanımı içindir
Genel güvenlik kuralları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını okuyun ve anlayın. Aşağıda
belirtilen tüm talimatların herhangi birisine
uyulmaması elektrik çarpması, yangın
ve/veya ciddi yaralanma riskine neden
olabilir.
Bu talimatları saklayın
Güvenlik talimatları
Genel elektrikli alet güvenlik uyarıları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun.
Aşağıda yer alan uyarılar ve
talimatların herhangi birisine uyulmaması
elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanma riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride
bakmak üzere saklayın. Aşağıda yer alan
uyarılardaki «elektrikli alet» terimi şebeke
elektriğiyle (kablolu) veya akü/pille (şarjlı)
çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma Alanının Güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun.
Karışık ve karanlık alanlar kazaya
davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı
ortamlarda çalıştırmayın. Elektrikli
aletler, toz veya dumanları
ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken
çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak
tutun. Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü
kaybetmenize neden olabilir.
2. Elektrik Güvenliği
a. Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun
olmalıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir
değişiklik yapmayın. Topraklı elektrikli
aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın.
Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler
elektrik çarpması riskini azaltacaktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve
buzdolapları gibi topraklanmamış
yüzeylerle vücut temasından kaçının.
Vücudunuzun topraklanması halinde
yüksek bir elektrik çarpması riski vardır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz
bırakmayın veya ıslatmayın. Elektrikli
alete su girmesi elektrik çarpması riskini
arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan
amaçlarla kullanmayın. Elektrikli aleti
kesinlikle kablosundan tutarak taşımayın,
çekmeyin veya prizden çıkartmayın.
Kabloyu sıcaktan, yağdan, keskin
kenarlardan veya hareketli parçalardan
uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış kablolar
elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada
çalıştırıyorsanız, açık havada kullanıma
uygun bir uzatma kablosu kullanın. Açık
havada kullanıma uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir
bölgede çalıştırılması zorunluysa, bir
artık akım aygıtı (RCD) korumalı bir
kaynak kullanın. Bir RCD kullanılması
elektrik şoku riskini azaltır. Not: «Artık
Akım Aygıtı (RCD)» tanımı, «Kaçak Akım
Koruma Cihazı (GFCI)» veya «Toprak
Kaçağı Devre Kesici (ELCB)» tanımları ile
değiştirilebilir.
3. Kişisel Güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve
sağduyulu davranın. Elektrikli bir aleti
yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi
altındayken kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi
kişisel yaralanmayla sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın.
Koşullara uygun toz maskesi, kaymayan
güvenlik ayakkabıları, baret veya kulaklık
gibi koruyucu donanımların kullanılması
kişisel yaralanmaları azaltacaktır.
10
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Aleti
güç kaynağına ve/veya aküye
bağlamadan, yerden kaldırmadan veya
taşımadan önce tetiğin kapalı konumda
olduğundan emin olun. Aleti, parmağınız
tetik üzerinde bulunacak şekilde taşımak
veya açık konumdaki elektrikli aletleri
elektrik şebekesine bağlamak kazaya
davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm
ayarlama anahtarlarını çıkartın. Elektrikli
aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış
bir anahtar kişisel yaralanmaya neden
olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde
kullanmayın. Daima sağlam ve dengeli
basın. Bu, beklenmedik durumlarda
elektrikli aletin daha iyi kontrol
edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler
giymeyin ve takı takmayın. Saçınızı,
elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli
parçalardan uzak tutun. Bol elbiseler ve
takılar veya uzun saç hareketli parçalara
takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan ataşmanlar
varsa bunların bağlı olduğundan ve
doğru şekilde kullanıldığından emin
olun. Bu ataşmanların kullanılması tozla
ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli Aletlerin Kullanımı ve Bakımı
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru
elektrikli alet, belirlendiği kapasite
ayarında kullanıldığında daha iyi ve
güvenli çalışacaktır.
b. Tetik açmıyor ve kapatmıyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. Tetikle kontrol
edilemeyen tüm elektrikli aletler
tehlikelidir ve tamir edilmesi
gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar
değişimi veya elektrikli aletlerin
saklanması öncesinde fişi güç
kaynağından çekin ve/veya aküyü
elektrikli aletten ayırın. Bu tür önleyici
güvenlik tedbirleri aletin istem dışı olarak
çalıştırılması riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti
tanımayan veya bu talimatları bilmeyen
kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin
vermeyin. Elektrikli aletler, eğitimsiz
kullanıcıların elinde tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza
edin. Hareketli parçalardaki hizalama
hatalarını ve tutuklukları, parçalardaki
kırılmalar ve elektrikli aletin çalışmasını
etkileyebilecek tüm diğer koşulları
kontrol edin. Hasarlı ise, elektrikli aleti
kullanmadan önce tamir ettirin. Kazaların
çoğu, elektrikli aletlerin bakımının yeterli
şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin
kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma
ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi
daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin
diğer parçalarını kullanırken bu
talimatlara mutlaka uyun ve çalışma
ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne
olduğunu göz önünde bulundurun.
Elektrikli aletin öngörülen işlemler
dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
parçaların kullanıldığı yetkili servise
tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin
güvenliğinin muhafaza edilmesini
sağlayacaktır.
Darbeli matkaplar için ek güvenlik
talimatları
Darbeli matkap ile çalışırken kulaklık
takın. Yüksek sese maruz kalmak işitme
kaybına yol açabilir.
Kesme aksesuarının gizli kablolara veya
kendi kablosuna temas edebileceği
yerlerde çalışma yaparken elektrikli aleti
yalıtımlı kavrama yüzeylerinden tutun.
Aletin «akım taşıyan» bir kabloya temas
eden metal kısımları da «akım taşır» hale
gelecek ve kullanıcının çarpılmasına
neden olabilir.
11
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek
ve desteklemek için kelepçeler veya
başka pratik yöntemler kullanın. Parçayı
elle veya vücudunuza dayamanız
dengesiz durmasına neden olacaktır ve
aletin kontrolünü kaybetmenize yol
açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda delik
açmadan önce kablo ve boruların
konumunu kontrol edin.
Delme işleminin hemen ardından matkap
ucuna dokunmaktan kaçının; sıcak
olabilir.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı
içerisinde belirtilen titreşim emisyon
değerleri EN60745 tarafından belirlenen
standart bir test yöntemine uygun olarak
ölçülmektedir ve diğer bir aletle
karşılaştırma yaparken kullanılabilir. Beyan
edilen titreşim emisyon değeri aynı
zamanda maruz kalmanın önceden
değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı
sırasındaki titreşim emisyon değeri, aletin
kullanım yöntemine bağlı olarak, beyan
edilen değere göre farklılık sergileyebilir.
Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin
üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet
kullanan çalışanları korumak amacıyla
2002/44/EC tarafından getirilen elektrik
güvenliği önlemlerini belirlemek üzere
titreşime maruz kalmayı değerlendirirken,
çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin
kapalı olduğu ve aktif durumda olmasının
yanı sıra boşta çalıştığı zamanlar gibi, bütün
zaman dilimleri dahil olmak üzere mevcut
kullanım durumu ve aletin kullanım şekli göz
önünde bulundurularak değerlendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Aletin etiketinde aşağıdaki semboller tarih
kodu ile birlikte bulunabilir:
Tarih kodu konumu
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu gövdeye
basılıdır.
Örnek:
2017 XX JN
İmalat Yılı
Elektrik güvenliği
Bu alet çift yalıtımlıdır. Bu yüzden
hiçbir topraklama kablosuna gerek
yoktur. Her zaman şebeke geriliminin
aletin üretim etiketinde belirlenmiş
değerlere uyup uymadığını kontrol
edin.
Uyarı! Elektrik kablosu hasarlı ise, bir
tehlike oluşmasını önlemek için üretici
ya da yetkili BLACK+DECKER Servis
Merkezi tarafından değiştirilmelidir.
Elektrik kablosu BLACK+DECKER
yetkili servisi haricinde değiştirilirse,
garanti geçerli olmayacaktır.
Özellikler (Şekil A)
1. Açma/kapama tetiği
2. Kesintisiz çalıştırma düğmesi
3. Delme modu seçicisi
4. Mandren
Montaj
Uyarı! Montajdan önce aletin kapalı ve fişinin
çekilmiş olduğundan emin olun.
Anahtarlı mandrene matkap veya tornavida
ucunun takılması (Şekil B)
Kovanı (5) saatin tersi yönde çevirerek
mandreni açın.
Ucun sapını (6) mandrenin içine
yerleştirin.
Mandren anahtarını (7) mandrenin yan
tarafındaki her bir deliğe (8) yerleştirin ve
sıkışana kadar saat yönünde döndürün.
Mandrenin çıkarılması ve yeniden takılması
(Şekil C)
Mandreni mümkün olduğunca açın.
Mandrenin içindeki tutucu vidayı çıkarmak
için, bir tornavidayla saat yönünde
döndürün.
Tüm talimatları
okuyun.
Koruyucu
gözlük takın.
Kulaklık takın.
V ........
Volt
A ........ Amper
Hz .......
Hertz
W ........ Watt
min ..... dakikalar
..... Dalgalı
akım
..... Doğru
akım
n
0
....... Yüksüz
hızı
...... Çift yalıtım
.... Topraklı
terminal
.... Güvenlik uyarı
sembolü
.../min.. Dakikada devir
veya darbe sayısı
12
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Mandrenin içine bir Alyan anahtarı
takarak sıkın ve gösterildiği gibi bir
çekiçle anahtara vurun.
Alyan anahtarını çıkarın.
Mandreni saat yönünün tersine
döndürerek çıkarın.
Mandreni tekrar takmak için, onu milin
üzerine vidalayın ve mandren tutucu
vidayla sabitleyin.
Kullanım
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin
verin. Aşırı yüklenmeyin.
Uyarı! Duvar, zemin veya tavanda delik
açmadan önce kablo ve boruların konumunu
kontrol edin.
Dönme yönünün seçilmesi
(KR5010, KR5010V için)
Delik açma ve vida sıkma uygulamaları için
ileri (saat yönünde) dönmeyi kullanın.
Vidaları gevşetmek veya sıkışmış bir matkap
ucunu çıkartmak için geri (saatin ters
yönünde) dönmeyi kullanın.
İleri dönmeyi seçmek için ileri/geri
sürgüsünü orta konumuna getirin.
Geri dönmeyi seçmek için ileri/geri
sürgüsünü sola itin.
Uyarı! Dönme yönünü kesinlikle motor çalışır
durumdayken değiştirmeyin.
Delme modunun seçilmesi
Duvarı delmek için, delme modu
seçicisini (4) darbe konumuna ayarlayın.
Diğer materyalleri delmek ve vida takıp
sökmek için delme modu seçicisini delme
konumuna getirin.
Açılması ve kapatılması
Aleti açmak için, açma/kapama tetiğe (1)
basın. Değişken hız ayarlı tetiğe sahip
olan aletlerin hızı, tetiğe ne kadar
bastığınıza bağlıdır. Genel kural olarak,
büyük çaplı uçlar için düşük hız, küçük
çaplı uçlar içinse yüksek hız seçin.
Sürekli çalışması için kesintisiz çalıştırma
düğmesine (2) basın ve değişken hız
ayarlı tetiğini bırakın. Sürekli çalıştırma
işlevi sadece tam hızda çalışır. Bu seçenek
ters dönmede çalışmaz.
Aleti kapatmak için, tetiği bırakın.
Kesintisiz çalışma konumundayken aleti
kapatmak için değişken hız ayarlı tetiğine
bir kez daha basın ve bırakın.
Bakım
Aletiniz minimum bakımla uzun bir süre
çalışacak şekilde tasarlanmıştır. Kesintisiz
olarak memnuniyet verici bir şekilde
çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve
düzenli temizliğe bağlıdır.
Uyarı! Bakımdan önce aletin kapalı ve fişinin
çekilmiş olduğundan emin olun.
Aletinizdeki havalandırma deliklerini
yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli
bir bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı
temizleyiciler kullanmayın.
Önemli! Alet EMNİYET GÜVENLİĞİ ve
GÜVENİLİRLİK için bu kılavuzda
belirtilenler dışında tamir, bakım ve
ayarlamaların her zaman orijinal yedek
parça kullanılarak, yetkili servisler
tarafından yapılması gerekmektedir.
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanılan aksesuara
bağlıdır. BLACK+DECKER aksesuarları,
yüksek kalite standartlarına göre üretilmiş ve
aletinizin performansını arttıracak şekilde
tasarlanmıştır. Bu aksesuarları kullanarak,
aletinizden en iyi verimi alacaksınız.
Servis bilgileri
BLACK+DECKER, yaygın bir yetkili servis ağı
sunmaktadır. Tüm BLACK+DECKER Servis
Merkezleri müşterilere etkili ve güvenilir
elektrikli el aleti hizmeti sunmak için eğitimli
personel ile donatılmıştır. Yetkili servis
merkezlerimiz hakkında daha fazla bilgi
almak istiyorsanız veya teknik danışmanlık,
onarım ya da orijinal fabrika yedek parçası
ihtiyacınız varsa, size en yakın
BLACK+DECKER satış noktasına başvurun
veya www.blackanddecker.com.tr adresini
ziyaret edin.
13
TÜRKÇE
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
BLACK+DECKER ürününüzün değiştirilmesi
gerektiğini düşünmeniz veya artık
kullanılamaz durumda olması halinde onu,
evsel atıklarla birlikte atmayın. Bu ürünü, ayrı
olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların
ayrı olarak toplanması bu maddelerin
geri dönüşüme sokularak yeniden
kullanılmasına olanak tanır. Geri dönüşümlü
maddelerin tekrar kullanılması çevre
kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham
madde ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin
evlerden toplanıp belediye atık tesislerine
aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken
perakende satıcı tarafından toplanması
yönünde hükümler içerebilir.
BLACK+DECKER, hizmet ömrünün sonuna
ulaşan BLACK+DECKER ürünlerinin
toplanması ve geri dönüşme sokulması için
bir imkan sunmaktadır. Bu hizmetin
avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak
herhangi bir yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın
BLACK+DECKER yetkili tamir servisinin
yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alternatif
olarak internet’ten BLACK+DECKER yetkili
tamir servislerinin listesini ve satış sonrası
hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve temas
bilgilerine aşağıdaki siteden ulaşabilirsiniz.
www.2helpU.com
KR5010 KR5010V
Güç W 550 550
Voltaj V 220-240 220-240
Frekans Hz 50/60 50/60
Mandren mm 10 10
Yüksüz hızı dev/dak. 2900 0-2900
Dakikada darbe darbe/dak. 47600 0-47600
Maks. delme kapasitesi
Çelik/Beton mm 10 10
Ahşap mm 20 20
Ağırlık kg 1,4 1,4
Teknik özellikleri
EN 60745’e göre ses basıncı düzeyi:
L
pA
(ses basıncı) 101,6 dB(A), Belirsizlik (K) 3 dB(A)
L
wA
(akustik güç) 112,6 dB(A), Belirsizlik (K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim
değerleri (üç yönün vektör toplamı):
Metalde delme (a
h, D
) 4,6 m/s
²
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
²
Darbeli delme (a
h, ID
) 15,2 m/s
²
, belirsizlik (K) 1,5 m/s
²
TÜRKÇE
14
(Çevirisi orijinal talimatlardan yapılmıştır)
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
KR5010, KR5010V – Darbeli Matkap
BLACK+DECKER, "Teknik veriler" altında
tanımlanan bu ürünlerin aşağıdakilere uygun
olduğunu beyan eder: 2006/42/EC,
EN 60745-1:2009 + A11:2010,
EN 60745-2-1:2010
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19/04/2016
tarihine kadar), 2014/30/EU (20/04/2016
tarihinden itibaren) ve 2011/65/EU Direktifi
ile uyumludur.
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki
adresten BLACK+DECKER ile iletişime geçin
veya kılavuzun arkasına bakın.
Aşağıda imzası bulunan şahıs, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve
BLACK+DECKER adına bu beyanatı
vermektedir.
R.Laverick
Mühendislik Müdürü
BLACK+DECKER Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Birleşik Krallık
03,2017
Garanti
BLACK+DECKER, ürünün kalitesinden
emindir ve bu yüzden kanunlarda belirtilen
taleplerin üstünde bir garanti verir. Ayrıca bu
garanti hiçbir şekilde garanti ile ilgili kanuni
haklarınızı ihlal etmez ve haklarınızı hiç bir
şekilde kısıtlamaz.
Eğer bir BLACK+DECKER ürünü, satın alma
tarihinden itibaren 24 ay içinde hatalı
malzeme, işçilik ya da uygunsuzluk
nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün
olabilecek en az sorunu yaşatarak
BLACK+DECKER hatalı kısımları
değiştirmeyi, adil bir şekilde aşınmış ve
yıpranmış ürünleri tamir etmeyi veya
değiştirmeyi garanti eder. Ancak bu
belirtilenler şu durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla
kullanılmışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden
veya kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya
BLACK+DECKER servis ekibinden
başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya
veya yetkili tamir servisine satın aldığınıza
dair ispat sunmalısınız. Fatura ve garanti
kartı gerekmektedir. Bu kılavuzda belirtilen
listeden size en yakın BLACK+DECKER
yetkili tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz.
Ya da, alternatif olarak internet’ten
BLACK+DECKER yetkili tamir servislerinin
listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili
tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki
siteden ulaşabilirsiniz. www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince
kullanım ömrü 7 yıldır.
STANLEY BLACK&DECKER TURKEY
ALET ÜRETİM SAN. TİC. LTD.ŞTİ.
Kozyatağı Mh Değirmen Sk.
Nida Kule No:18 Kat:6
34742 Kadıköy
İstanbul, TÜRKİYE
Tel: +90 216 665 2900
Fax: +90 216 665 2901
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker KR5010 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur

Diğer dillerde