Sony DVP-SR370 El kitabı

Kategori
Dvd oynatıcılar
Tip
El kitabı

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

4-447-476-12(1)
Guide de référence
Referenz-Anleitung
Guida di riferimento
Guía de referencia
Referentiegids
Referencevejledning
Referensguide
Vertailuopas
Guia de Referência
δηγς αναφράς
Başvuru Kılavuzu
Referenční příručka
Rövid használati útmutató
Ghid de referinţă
Instrukcja obsługi
CD/DVD
Player
DVP-SR170/DVP-SR370
© 2013 Sony Corporation
PL
RO
HU
CZ
TR
GRGR
PT
GB
FI
GB
SE
GB
DK
GB
NL
GB
ES
GB
IT
GB
DE
GB
FR
2
TR
UYARI
Ürünün adı: CD/DVD oynatı
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini
azaltmak için, bu cihazı sıvıların
damlamasına veya sıçramasına maruz
bırakmayın ve cihazın üzerine vazo gibi
sıvıyla dolu eşyaları yerleştirmeyin.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için kasayı
açmayın. Servis için yalnızca yetkili
personele başvurun.
Elektrik kablosunun yalnızca yetkili serviste
değiştirilmesi gerekir.
Pilleri veya cihazları, pilleri takılıyken güneş
ışığı ve ateş gibi aşırı ısı kaynaklarına maruz
bırakmayın.
Bu aygıt SINIF 1 LAZER ürünü olarak
sınıflandırılmıştır. Bu işaret arkada dış kısımda
bulunur.
DİKKAT
Bu ürünle optik aletlerin kullanımı göze verilen zararı
artıracaktır. Bu CD/DVD oynatıcıda kullanılan lazer
ışın gözlere zararlıdır, kasayı açmaya çalışmayın.
Servis için yalnızca yetkili personele başvurun.
Eski Elektrikli ve Elektronik
Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa ülkelerinde ayrı
toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu
sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini
belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü için uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir
şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir
elden çıkarma durumunda çevre ve insan sağlığı
açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili
belediye birimi veya ürünü satın aldığınız satıcı ile
temasa geçiniz.
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemleri bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu
sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle
birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer piller
%0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan fazla
içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva
(Hg) veya kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini
sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf
edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında
meydana gelebilecek olan potansiyel zararların
engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız.
Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri
entegrasyon gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki
pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda
pilin yalnızca kalifiye servis personeli tarafından
değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda
elektrikli ve elektronik ekipmanların geri
dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan toplama
noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli
bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz.
Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik
yürürlükteki toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin
daha ayrıntılı bilgi içintfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın
aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
Bu ürün, Sony Corporation, 171 Konan Minatoku
Tokyo, 1080075 Japonya tarafından veya onun
adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına
dayanılarak ürün uyumluluğu konusundaki
sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony
Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir. Servis veya
garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti
belgelerinde verilen adreslere başvurunuz.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Önlemler
Prize bağlı olduğu sürece, oynatıcı kapalı olsa bile,
oynatıcının AC güç kaynağıyla (elektrik) olan
bağlantısı kesilmez.
Bu oynatıcıyı kitaplık veya benzer kapalı alanlara
kurmayın.
Oynatıcıyı, sorun çıkması durumunda AC güç
kablosunun (elektrik kablosu) prizden hemen
çıkarılabileceği bir yere kurun.
3
TR
GB
TR
Oynatıcı soğuk bir yerden hemen sıcak bir yere
getirilirse veya çok nemli bir odada, oynatıcının
içindeki lenslerde nem oluşabilir. Bu durumda,
oynatıcı düzgün çalışmayabilir. Çalışmazsa, diski
çıkarın ve nem buharlaşana kadar yarım saat kadar
oynatıcıyı çalıştırın.
Bölge kodu
Oynatıcınızda ünitenin arkasına basılmış bir bölge
kodu bulunur ve yalnızca aynı bölge koduna veya
simgesine sahip ticari DVD’leri oynatacaktır.
Telif hakları, ticari markalar ve yazılım lisansı
bilgileri
Dolby Laboratories’in lisansı ile üretilmiştir.
“Dolby” ve çift D sembolü, Dolby Laboratories’in
ticari markalarıdır.
“DVD Logo” DVD Format/Logo Licensing
Corporation şirketinin bir ticari markasıdır.
MPEG Katman3 ses kodlama teknolojisi ve
patentleri Fraunhofer IIS ve Thomson tarafından
lisanslanmıştır.
Windows Media ABD ve/veya diğer ülkelerde
Microsoft Corporation şirketinin ya tescilli ticari
markası ya da ticari markasıdır.
Bu ürün, Microsoft şirketinin belirli fikri mülkiyet
hakları tarafından korunan teknolojiler
içermektedir.
Bu teknolojinin uygun Microsoft lisans(lar)ı
olmadan bu ürün dışında kullanımı ve dağıtımı
yasaktır.
Tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin ticari
markalarıdır.
BU ÜRÜN, KİŞİSEL VE TİCARİ OLMAYAN
EYLEMLE BİR TÜKETİCİ TARAFINDAN
KODLANMIŞ VE/VEYA MPEG4 VİDEO
SAĞLAMAK İÇİN MPEG LA TARAFINDAN
LİSANSLI BİR VİDEO SAĞLAYICISINDAN
ALINAN MPEG4 GÖRSEL STANDARDIYLA
(“MPEG4 VİDEO”) UYUMLU OLARAK
VİDEO KODU ÇÖZMEK İÇİN
TÜKETİCİNİN KİŞİSEL VE TİCARİ
OLMAYAN KULLANIMI İÇİN MPEG4
GÖRSEL PATENT PORTFÖY LİSANSIYLA
LİSANS KORUMASINA ALINMIŞTIR.
BAŞKA HİÇBİR KULLANIMA YÖNELİK
LİSANS VERİLMEZ VEYA VERİLMESİ İMA
EDİLMEZ. PROMOSYONLA İLGİLİ, DAHİ
VE TİCARİ KULLANIMLAR VE
LİSANSLAMA HAKKINDA BİLGİLER DE
DAHİL OLMAK ÜZERE EK BİLGİ MPEG LA,
LLC’DEN ALINABİLİR. BKZ.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Bu el kitabı hakkında
Bu el kitabındaki “*” içeren açıklamalar yalnızca
DVPSR370 içindir.
Kontrol Menüsü Ekranı
DISPLAY’e basın.
Kontrol Menüsü ekranını değiştirmek için
yeniden DISPLAY’e basın.
Kullanılabilir öğeler diske/dosyaya veya
duruma göre değişir.
A Kontrol Menüsü öğeleri: 1 “Menü
listesi”
Seçili öğe seçenekleri
B Başlık sayı
Bölüm sayısı
Yürütme süresi
C Kayıttan yürütme durumu
Ortam türü
D Seçili Kontrol Menüsü öğesi
Çalışma mesajı
Menü listesi
TITLE/SCENE/TRACK
CHAPTER/INDEX
TRACK
TIME/TEXT
DISC/USB*
TOP MENU/MENU
ORIGINAL/PLAY LIST
PROGRAM
“SET t” öğesini seçin, ardından ENTER
düğmesine basın, programlamak istediğiniz
başlık (T), bölüm (C) veya parçayı (T) seçin ve
ENTER düğmesine basın. N düğmesine
basın.
SHUFFLE
REPEAT
AB REPEAT
“SET t” öğesini seçin, sonra ENTER tuşuna
basın. ENTER tuşuna basarak A noktasını ve
B noktasını seçin.
ALL
OFF
OFF
SET
ON
PLAY
1 8
(
3 4
)
1 2
(
2 7
)
T
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
Quit:
PROGRAM
ENTER DISPLAY
,devamı
4
TR
PARENTAL CONTROL
Bazı DVD VİDEO’larının kayıttan
yürütülmesi kullanıcıların yaşı gibi önceden
belirlenen bir seviyeye göre sınırlanabilir.
Sahneler engellenebilir veya farklı sahnelerle
değiştirilebilir.
PLAYER t: 4 basamaklı parolanızı girin,
sonra ENTER tuşuna basın. “LEVEL” içinde
seviyeyi seçin. Değer ne kadar düşük olursa,
sınırlama o kadar katı olur. “STANDARD”
içinde bir alan seçin. “OTHERS t” ayarını
seçtiğinizde standart bir kod seçin ve girin.
1 “PARENTAL CONTROL AREA CODE
LIST
PASSWORD t: 4 basamaklı bir parola girin.
Parolanızı unutursanız, parola kutusuna
“199703” girin, ENTER tuşuna basın ve sonra
yeni bir 4 basamaklı parola girin.
SETUP
Oynatıcı durdurma modundayken çeşitli
ayarları yapabilirsiniz.
QUICK: Temel ayarları ayarlar.
CUSTOM: 1 “ÖZEL menüsü
RESET: “SETUP”taki ayarı varsayılan
ayara döndürür.
ZOOM
Yakınlaştırma sırasında,
C/X/x/c tuşlarını
kullanarak kaydırın.
ANGLE
CUSTOM PICTURE MODE
Resim kalitesini seçer.
STANDARD: Standart bir resim görüntüler.
DYNAMIC: Koyu bir dinamik resim üretir.
CINEMA: Koyu alanlardaki ayrıntıları
geliştirir.
MEMORY
t: Resmi daha fazla ayrıntılı
olarak ayarlar.
SHARPNESS
Görüntünün dış hattı büyütür.
1: Dış hattı geliştirir.
2: Dış hattı 1’den fazla geliştirir.
VERİ dosya öğeleri
ALBUM (müzik/fotoğraf)
FILE (fotoğraf)
ALBUM (video)
FILE (video)
DATE
INTERVAL
Slaytların ekranda görüntülendiği süreyi
belirtir.
EFFECT
Bir slayt gösterisi sırasında slaytları
değiştirirken kullanılacak efektleri seçer.
MODE 1: Rastgele
MODE 2: Sol üstten
MODE 3: Üstten
MODE 4: Soldan
MODE 5: Ortadan
MEDIA
Yürütmek istediğiniz ortam türünü seçer.
VIDEO: Video dosyalarını yürütür.
PHOTO (MUSIC): Müzik ve fotoğraf
dosyaları aynı albüme yerleştirildiğinde
fotoğraf ve müzik dosyalarını slayt gösterisi
olarak yürütür.
PHOTO: Fotoğraf dosyalarını yürütür.
MUSIC:
Müzik dosyalarını çalar. Şarkı
sözleri içeren müzik çalmak için, MP3 ID3
Şarkı sözlerini içeren müzik dosyalarını
çalarken SUBTITLE’a basın.
ÖZEL menüsü
LANGUAGE SETUP
OSD (Ekran Düzeni): Ekrandaki görüntüleme
dilini değiştirir.
MENU: DVD VİDEO menüsü için dili seçer.
“OTHERS t” ayarını seçtiğinizde bir dil
kodu seçin ve girin. 1 “LANGUAGE CODE
LIST”
AUDIO: DVD VİDEO’da kayıtlı ses
parçasının dilini değiştirir. “ORIGINAL
öğesini seçtiğinizde, diskteki öncelik verilen
dil seçilir.
SUBTITLE: DVD VİDEO’da kayıtlı alt
yazının dilini değiştirir. “AUDIO FOLLOW”
öğesini seçtiğinizde, alt yazıların dili ses
parçası için seçtiğiniz dile göre değişir.
SCREEN SETUP
TV TYPE: Bağlı TV’nin en boy oranını seçer.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
5
TR
SCREEN SAVER: “ON” olarak
ayarlandığında, oynatıcı 15 dakika duraklatma
veya durdurma modundaysa ekran koruyucu
görünür. Ekran koruyucuyu kapatmak için N
düğmesine basın.
BACKGROUND: TV ekranında arkaplan
rengini veya resmini seçer. “JACKET
PICTURE” öğesini seçerseniz, diskte bir arka
kapak resmi bulunmasa bile, “GRAPHICS”
resmi görünür.
LINE: Video sinyalleri çıkışını seçer.
CUSTOM SETUP
AUTO STANDBY: Otomatik Bekleme ayarını
açık veya kapalı olarak ayarlar. “ON” ayarını
seçerseniz, 30 dakikadan fazla duraklatma
modunda bırakılan oynatıcı bekleme moduna
girer.
AUTO PLAY: “ON” olarak ayarlandığında
oynatıcı açıldığında otomatik olarak kayıttan
yürütmeye başlar.
PAUSE MODE: DVD’ler için resmi
duraklatma moduna getirir. Normalde
“AUTO” seçilidir. Resim çıktısı yüksek
çözünürlükteyken “FRAME” olarak
ayarlayın.
TRACK SELECTION: Birden fazla ses
formatının (PCM, MPEG ses, DTS veya
Dolby Digital formatı) kaydedilmiş olduğu bir
DVD VİDEO’yu oynatırken, en yüksek sayıda
kanala sahip olan ses izine öncelik verir.
“AUTO” öğesini seçerseniz öncelik verilir.
MULTIDISC RESUME: Çoklu Diski
Devam Ettirme ayarını açar veya kapatır.
Kayıttan yürütmeyi devam ettirme bellekte
6 farklı DVD VİDEO/VİDEO CD için
saklanabilir. Ayarları yeniden başlatırsanız,
devam etme noktası silinir.
AUDIO SETUP
AUDIO DRC (Dinamik Aralık Kontrolü):
Ortama göre ayarlanır. En küçük sesler fark
edilmediğinde “TV MODE” olarak veya ev
sinemasında gibi dinleme ortamının iyi olduğu
durumlarda “WIDE RANGE” olarak
ayarlanır.
DOWNMIX: Arka ses öğeleri (kanallar) olan
veya Dolby Digital biçiminde kaydedilmiş bir
DVD’yi yürüttüğünüzde miks yöntemini
2 kanala düşürür. Normal olarak “DOLBY
SURROUND” öğesini seçin.
Teknik Özellikler
Sistem
Lazer: Yarıiletken lazer
Girişler/Çıkışlar
LINE (RGB)TV: 21 pin
USB*: USB jakı Tip A, maksimum akım
500 mA (USB cihazını bağlamak için)
Genel
Güç gereksinimleri: 220240 V AC,
50/60 Hz
Güç tüketimi:
6W (DVPSR170)
10 W (DVPSR370)
Boyutlar (yaklaşık): 270 × 38,5 × 207 mm
(genişlik/yükseklik/derinlik), çıkıntılı
parçalar dahil
Ağırlık (yaklaşık): 950 g
Çalışma sıcaklığı: 5 °C  35 °C
Çalışma nemi: %25  %80
Ürünle verilen aksesuarlar
Uzaktan kumanda (uzaktan) (1)
R6 (AA boyutunda) pil (1)
Teknik özellikler ve tasarım önceden haber
verilmeden değiştirilebilir.
Yürütülebilir dosya biçimi
Video: MPEG1 (Cybershot verileri)/
MPEG4 (basit profil)/Xvid
Fotoğraf: JPEG (DCF biçimi)
Müzik: MP3 (mp3PRO hariç)/WMA
(WMA Pro hariç)/AAC/LPCM/WAVE
Desteklenen uzantılar: “.avi”, “.mpg”,
“.mpeg”, “.mp4”, “.jpg”, “.mp3”,
“.wma”, “.m4a”, “.wav
Desteklenen diskler: DVD, DVD+RW/
+R/+R DL (+VR modu), DVDRW/R/
R DL (VR modu/video modu), Müzik
CD’si/Süper VCD, CDR/RW
ISO 9660 Düzey 1/Düzey 2 veya
genişletilmiş biçimi olan Joliet’e uygun
kaydedilmiş VERİ CD’leri.
UDF’ye uygun biçimlendirilmiş VERİ
DVD’leri.
,devamı
6
TR
Dosya biçimi farklı olsa da oynatıcı
yukarıdaki herhangi bir dosyayı yürütür.
Bu gibi verilerin yürütülmesi hoparlörlere
zarar verebilen gürültüler oluşturabilir.
Karmaşık bir hiyerarşideki klasörlerin
yürütülmesi biraz zaman alabilir.
Albümleri en fazla iki hiyerarşi içerecek
şekilde oluşturun.
Oynatıcı DRM veya Lossless sıkıştırmalı
kodlanmış dosyaları oynatmaz.
Bazı video, fotoğraf ve müzik dosyaları
kodlamaya/kayıt koşullarına bağlı olarak
yürütülemeyebilir.
Oynatıcı en fazla 200 albüm ve 600
dosyayı tanıyabilir. “PHOTO (MUSIC)”
seçildiğinde en fazla 300 müzik dosyasını
veya 300 fotoğraf dosyasını tanıyabilir.
Oynatıcı boyutu 720 (genişlik) × 576
(yükseklik)/2 GB üzerinde olan video
dosyalarını oynatamaz.
Oynatıcı VERİ CD’sindeki yüksek bit
bazlı video dosyasını düzgün şekilde
oynatamayabilir. VERİ DVD’si olarak
kayıttan yürütmeniz önerilir.
Desteklenen USB cihazları hakkında*
Oynatıcı yalnızca USB Yığın Depolama
Sınıfını destekler.
Bu oynatıcı yalnızca FAT biçimi USB
cihazlarını destekler (exFAT hariç).
Bazı USB cihazları bu oynatıcıyla birlikte
çalışmayabilir.
USB cihazları hakkında notlar*
Bir USB aygıtı çıkardığınızda, kayıttan
yürütmeyi durdurun ve USB jakından
çıkarın.
Bir USB cihazda güç düğmesi
bulunuyorsa, USB cihazı oynatıcının
USB jakına bağlamadan önce bu düğmeyi
açın.
Bazı cihazlarda, LUN (Mantıksal Birim
Numarası) görünebilir. LUN’u veya
orijinal depolama alanını değiştirmek için
albüm veya parça listesi
görüntülendiğinde düğmesine
basın.
Kaydedilebilir medya ile ilgili not
Bazı kaydedilebilir medyalar kayıt kalitesi
veya diskin fiziksel durumu ya da kayıt
cihazının ve yazma yazılımının özellikleri
nedeniyle bu oynatıcıda yürütülemeyebilir.
Disk doğru şekilde sonlandırılmamışsa
yürütülmez. Ayrıca, Paket Yazma
biçiminde oluşturulan bazı VERİ diskleri
yürütülemez.
Kopya koruması ile ilgili not
CPRM koruması içeren DVDVR
modundaki resimler yürütülemeyebilir.
DVD’ler ve VİDEO CD’ler ile ilgili not
DVD’lerdeki ve VİDEO CD’lerdeki ba
yürütme işlemleri yazılım üreticileri
tarafından kasten ayarlanmış olabilir. Bu
oynatıcı DVD’leri ve VİDEO CD’leri
yazılım üreticisinin tasarladığı disk içeriğine
göre yürüttüğünden, bazı kayıttan yürütme
özellikleri kullanılamayabilir. Ayrıca, DVD
veya VİDEO CD ile verilen kullanım
talimatlarına bakın.
Disklerle ilgili not
Bu ünite Kompakt Disk (CD) standardına
uyan diskleri yürütmek için tasarlanmıştır.
DualDisc’ler ve telif hakkoruma
teknolojileriyle kodlanmış bazı müzik
diskleri Kompakt Disk (CD) standardına
uymaz. Bu nedenle, bu diskler bu üniteyle
uyumlu olmayabilir.
Diskler hakkında notlar
Şu diskleri kullanmayın:
–Standart şekilli olmayan (örn. kart, kalp)
bir disk.
–Üzerinde etiket veya yapıştırıcı bulunan
bir disk.
PBC işlevleriyle VİDEO
CD’lerini yürütme
PBC (Kayıttan yürütme kontrolü)
işlevleriyle bir VİDEO CD yürütmeye
başladığınızda, seçiminiz için menü
görünür.
PBC’yi kullanmadan oynatmak için,
oynatıcı bir parça seçmek için
durdurulurken ./> veya sayı
düğmelerine basın, sonra N veya ENTER
tuşuna basın. PBC kayıttan yürütmeye geri
nmek için, x öğesine iki kez basın, sonra
N öğesine basın.
7
TR
TV’leri uzaktan kumandayla
kontrol etme
TV [/1 tuşunu basılı tutarken, TV’nizin
üretici kodunu seçmek için sayı
düğmelerine yeniden basın.
Sorun Giderme
Oynatıcıyı kullanırken aşağıdaki
zorluklardan herhangi biriyle
karşılaşırsanız, onarım talep etmeden önce
sorunu gidermeye yardımcı olması için bu
sorun giderme kılavuzunu kullanın.
Herhangi bir sorun devam ederse en yakın
Sony bayiine başvurun.
Güç açılmıyor.
c Güç kablosunun (elektrik kablosu) sıkı
şekilde takıldığını kontrol edin.
Görüntü yok/parazitli görüntü var.
c Bağlantı kablosunu sıkı bir şekilde yeniden
bağlayın.
c Bağlantı kabloları zarar görmüş.
c TV’nize giden bağlantıyı kontrol edin ve
TV’nizdeki giriş seçicisini oynatıcıdan gelen
sinyal TV ekranında görünecek şekilde
değiştirin.
c SCREEN SETUP” içinde “LINE” ayarı
TV’niz için uygun bir ayara getirin.
Ses yok.
c Bağlantı kablosunu sıkı bir şekilde yeniden
bağlayın.
c Bağlantı kablosu zarar görmüş.
c Oynatıcı duraklatma modunda veya Ağır
Çekim modunda.
c Oynatıcı hızileri veya hızlı geri modunda.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
c Uzaktan kumandanın pili zayıf.
c Uzaktan kumanda oynatıcı üzerindeki
sensöre doğru tutulmuyor.
c Oynatıcıyı uzaktan kumandadaki düğmelere
art arda basarak çalıştırırken, düğmelere
5 saniye arayla basın.
Disk yürütülmüyor.
c Disk ters çevrilmiş. Diski kayıt yüzü aşağıya
bakacak şekilde takın.
c Disk eğilmiş.
c Disk kirli veya bozuk.
c Oynatıcı belirli diskleri yürütemez.
c DVD’nin bölge kodu oynatıcınınki ile
eşleşmiyor.
c Oynatıcının içinde nem yoğunlaşması
oluşmuş.
c Oynatıcı doğru şekilde sonlandırılmamış bir
kaydedilmiş diski yürütemez.
Oynatıcı düzgün çalışmıyor.
c Statik elektrik vb. oynatıcının anormal
şekilde çalışmasına neden olursa,
oynatıcının fişini prizden çıkarın.
Ekranda “C:13:” görüntülenir.
c Diski temizleme beziyle temizleyin veya
biçimini kontrol edin.
Oynatıcı bağlanan bir USB cihazını
algılamıyor.*
c USB cihazı sıkı bir şekilde oynatıcıya
bağlanmamış.
c USB cihazı veya kablosu zarar görmüş.
c Disk modu USB modu olarak
değiştirilmemiş.
Sony 01
Goldstar 76
Hitachi 24
JVC 33
LG 76
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony DVP-SR370 El kitabı

Kategori
Dvd oynatıcılar
Tip
El kitabı
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: