Kenwood KVL60 Chef XL El kitabı

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
El kitabı
English 3 - 11
Nederlands 12 - 22
Français 23 - 33
Deutsch 34 - 44
Italiano 45 - 55
Português 56 - 66
Español 67 - 77
Dansk 78 - 88
Svenska 89 - 98
Norsk 99 - 108
Suomi 109 - 119
Türkçe 120 - 129
Ïesky 130 - 140
Magyar 141 - 151
Polski 152 - 163
Ekkgmij 164 - 176
Slovenčina 177 - 188
Українська 189 - 201
´¸∂w
202 - 012
bl
bk
bq
7
8
bn
bo
bp
6
4
1
5
9
bm
3
2
2
br
bs
Kenwood Mutfak Robotunuzu Tanıyın
Bir Kenwood satın aldığınız için tebrik ederiz. Sahip olduğu çok çeşitli eklentiler ile
sadece bir mikserden çok daha fazlasıdır. En son teknoloji Mutfak Robotudur.
Umarız keyif alırsınız.
Sağlam. Güvenilir, Çok yönlü, Kenwood.
120
Türkçe
Güvenlik
Bu talimatları dikkatle okuyun ve gelecekteki kullanımlar için
saklayın.
Tüm ambalajları ve etiketleri çıkartın.
Aletleri/eklentileri takmadan veya çıkartmadan önce,
kullanımdan sonra ve temizlikten önce hız kontrolünü ‘O’
KAPALI konumuna getirin.
Parmaklarınızı hareketli parçalardan ve takılı eklentilerden
uzak tutun.
Mutfak Robotu çalışırken asla başından ayrılmayın.
Hiç bir zaman hasarlı cihazları kullanmayın. Kontrol ya da
tamir ettirin: ‘servis ve müşteri hizmetleri’ bölümüne bakın.
Mutfak Robotunu asla kafası yüksek pozisyondayken
kullanmayın.
Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın.
Güç ünitesi, kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın.
Onaylanmamış eklentileri kullanmayın, birden fazla eklenti
aynı anda kullanılmamalıdır.
Maksimum kapasite tablosunda belirtilen değerleri asla
aşmayın.
Eklenti kullanırken birlikte gelen güvenlik bilgisini ve kullanım
talimatlarını okuyun.
Ağır olduğu için cihazı kaldırırken çok dikkatli olun.
Kafanın aşağı pozisyonda kilitli olduğundan ve kasenin,
aletlerin, dış kapakların ve kablonun kaldırmadan önce
güvenli olduğundan emin olun.
Mutfak Robotunu kullanmadan önce kablonun tümünün
kablo saklama kısmından
bm
çıkartıldığından emin olun.
Çocuklar cihazla oynamamaları gerektiği konusunda
bilgilendirilmelidir.
Mikser kafasına bir eklenti takılıyken hareket ettirmeyin veya
kaldırmayın, bunu yapmak Mutfak Robotunu
dengesizleştirebilir.
Cihazınızı bir çalışma yüzeyinin kenarında kullanmayın.
Bu fiziki, algılama ya da zihinsel yetersizliği olan kişiler
tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişiler tarafından
gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde
kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri
anlamaları şartıyla kullanılabilir.
Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir.
Bu cihaz çocuklar tarafından kullanılmamalıdır. Cihazı ve
kordonunu çocukların erişemeyeceği yerde tutun.
Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu
yerlerde kullanın. Kenwood, cihaz uygunsuz kullanımlara
maruz kaldığı ya da bu talimatlara uyulmadığı takdirde hiç bir
sorumluluk kabul etmez.
121
Fişe takmadan önce
Elektrik kaynağınızın cihazın alt tarafında
gösterilenle aynı olduğundan emin olun.
Bu cihaz Elektro Manyetik Uyumluluk ile
ilgili AT direktifi 2004/108/AT ve gıda ile
temas eden malzemeler hakkındaki AT
yönetmeliği no. 1935/2004 - 27/10/2004
ile uyumludur.
Ilk kullanımdan önce
Parçaları yıkayın: ‘bakım ve temizlik’
bölümüne bakın.
Parçalar
Eklenti çıkışları
1
yüksek hız çıkışı
2
düşük hız çıkışı
3
kase alet soketi
Mikser
4
yüksek hız çıkışı kapağı
5
mikser kafası
6
kafa açma kolu
7
hız ve puls kontrolü
8
bekleme düğmesi
9
güç ünitesi
bk
kase
bl
yavaş hızlı dış kapak
bm
kablo depolama kısmı
bn
K çırpıcı
bo
çırpıcı
bp
hamur kancası
bq
spatula
br
kafa kalkanı
bs
sıçrama koruyucusu
Not: Somun anahtarı
bl
sadece temsili
olarak gösterilmiştir ve paket kapsamına
dahil değildir.
Opsiyonel eklentiler
Mutfak Robotunuzla birlikte
kullanabileceğiniz çok çeşitli eklentiler
mevcuttur.
Paketin içindeki eklentiler broşürüne
bakın ya da eklentilerin tamamını ve
paketinize dahil olmayanları nasıl satın
alabileceğinizi görmek için
www.kenwoodworld.com adresini ziyaret
edin.
Not: Düşük Hız çıkış eklentileri
Mutfak Robotunuzun modelindeki düşük
hız çıkışı Döner Bağlantı Sistemine
sahiptir. Döner Bağlantı Sistemi
eklentilerini kullanacak şekilde dizayn
edilmiştir.
Düşük hız çıkışı için yeni eklentiler satın
alırken Mutfak Robotunuzla uyumluluğunu
kontrol etmelisiniz. Tüm Döner Bağlantı
Sistemi eklentileri KAX ile başlayan ürün
kodu ile tanınabilir, ayrıca ambalajın
üstünde Döner Bağlantı logosunu
görebilirsiniz. Daha fazla bilgi için
www.kenwoodworld.com/twist adresini
ziyaret edin.
Çubuk Bağlantı Sistemine sahip
eklentileriniz varsa bunları Mutfak
Robotunuzdaki Döner Bağlantı
Sisteminde kullanabilmek için
paketinizde bulunan KAT002ME
adaptörünü kullanmanız gerekir.
(Adaptörün nasıl takılacağını görmek için
“Adaptörü Kullanma” bölümüne bakın.)
Daha fazla bilgi için
www.kenwoodworld.com/twist adresini
ziyaret edin.
122
Mutfak Robotunuzu Tanıyın
K-çırpıcı
Kek, bisküvi, pasta ürünleri, kaplama,
dolgu, ekler ve patates püresi yapmak
için.
Çırpma
Yumurta, krema, pasta hamuru, yağsız
sünger kek, beze, cheesecake, mousse
ve sufleler için. Çırpıcıyı yoğun
karışımlarda kullanmayın (örn. yağ ve
şeker kremalaştırma)
-hasar verebilirsiniz.
Hamur Kancası
Sadece mayalı karışımlar için.
Kase aletlerinizi kullanma
Mutfak Robotunu kullanmadan önce
kablonun tümünün kablo saklama
kısmından
bm
çıkartıldığından emin
olun.
1 Fişe takın, Bekleme Düğmesi
8
yanar.
Not: Mikser kafası yükseltilmiş
pozisyonda ise ya da hız kontrolü ‘O’
pozisyonunda değilse bekleme
düğmesi ışığı
8
yanıp sönecektir ve
Mutfak Robotu çalışmayacaktır.
Kullanmadan önce, mikser kafasının
doğru şekilde aşağı pozisyonda kilitli
olduğundan ve hız kontrolünün ‘O’
pozisyonunda olduğundan emin
olun. Işık yanıp sönmeye devam
ederse, ‘sorun giderme kılavuzuna
bakın.
2 Kafa kaldırma kolunu
1
aşağı bastırın
ve mikser kafasını kilitlenene kadar
yükseltin
2
.
3 Kaseyi tabana yerleştirin ve saat
yönünde döndürerek
3
yerinde
sabitleyin.
4 Gerekli olan aleti sokete yerleştirin.
Sonra yukarı itin
4
ve aleti döndürerek
5
kilitleyin.
Not: K-çırpıcı ve Çırpma kasenin
dibindeki malzemeleri alamıyorsa “Alet
Ayarlama” bölümüne bakın.
5 Kafa serbest bırakma kolunu aşağı
bastırarak
6
mikser kafasını aşağı
indirin ve mikser kafası kilitlenene kadar
7
indirmeye devam edin
6 Hız kontrolünü
7
istediğiniz ayara
getirerek makineyi çalıştırın. Maksimum
hızda kısa süreli çalıştırma için puls (P)
pozisyonunu kullanın.
7 Kullanımdan sonra hız kontrolünü ‘O’
KAPALI pozisyonuna getirin ve Mutfak
Robotunu fişten çekin.
8 Aleti saat yönünde döndürerek alet
soketi kilidini açın ve sonra çıkartın.
İpuçları
Malzemelerin birbirine tamamen
karışması için karıştırmayı ara ara
durdurarak kasenin yanlarında kalanla
bir spatula ile sıyırın.
En iyi sonuçlar için çırpma sırasında
oda sıcaklığında yumurta kullanın.
Yumurta beyazlarını çırpmadan önce
kasenin içinde yağ veya yumurta sarısı
olmadığından emin olun.
Tarifiniz aksini söylemediği sürece
pasta ürünleri için soğuk malzemeler
kullanın.
Ekmek yapımı ile ilgili önemli noktalar
Belirlenen maksimum kapasiteleri
aşmayın – makineyi fazla yüklersiniz.
Makineden ses geldiğini duyarsanız,
kapatın, hamurun yarısını alın ve her bir
yarıyı ayrı ayrı yapın.
Malzemeler en iyi sıvıyı önceden
koyarsanız karışır.
123
Kase aletleri ve bazı kullanım şekilleri
Maya
Kuru maya (sulandırma gerektiren
tür): ılık suyu kaseye dökün. Daha
sonra mayayı ve şekeri ekleyin ve
köpükleninceye kadar yaklaşık 10
dakika bekleyin.
Yaş maya: unun içine ufalayın.
Diğer maya türleri: Üreticinin
talimatları takip edin.
Hamuru yağlı bir politen torbaya veya
kurulama bezi ile kaplanmış bir kaseye
koyun. Daha sonra hacmi iki katına
çıkana kadar ılık bir yerde bekletin.
Önemli
Diğer çıkışları kullanırken kase hiç bir
kase aleti takılı veya yerleştirilmiş
olmamalıdır.
124
Maksimum kapasiteler Chef Chef XL
İnce kenarlı pasta ürünleri Un ağırlığı 680g 910g
Ekmek hamuru Un ağırlığı 1,36kg 1,6kg
(yoğun mayalı) Toplam ağırlık 2,18kg 2,5kg
Yumuşak mayalı hamur Un ağırlığı 1,3kg 2,6kg
(tereyağı ve yumurta ile Toplam ağırlık 2,5kg 5kg
zenginleştirilmiş)
Meyveli kek karışımı Toplam ağırlık 2,72kg 4,55kg
(Krema yağı ve şeker (9 yumurta (15 yumurta
metodu) karışımı) karışımı)
Yumurta beyazları Sayısı 12 16
Ağırlığı (455g) (605g)
* Kullanılan yumurtaların büyüklüğü = orta boy (Ağırlığı 5363g)
125
Alet Tarif/İşlem Önerilen Hız
K-çırpıcı Tereyağı/margarin ve şeker ‘Min’ ile başlayın yavaş yavaş
ile krema ‘Max’ yükseltin.
Kek karışımları için yumurta ‘4’ ila ‘Max’
çırpma
Un, meyve vb şeyleri ekleme ‘Karıştır’ ila ‘1’
Hepsi bir arada kek karışımları ‘Min’ ile başlayın yavaş yavaş
‘Max’ yükseltin.
Hamur ve Bisküvi – yağ ile un Min’ ila’ 2’
yoğurma
Royal icing ‘Min’ ila ‘1’
Patates Püresi ‘Min’ ile başlayın yavaş yavaş
‘Max’ yükseltin.
Çırpma Yumurta beyazları Yavaş yavaş ‘Max’a doğru
Yağsız pandispanya arttırın.
Krema
Hamur Kancası Mayalı hamur karıştırmak için 45 – 60 san. ‘Min’ hız.
Sonra hızı yaklaşık 3 – 4
dakika 1 yapın.
Hız 1’de tekrar yoğurun
Monte etme
Sıçrama koruyucu ünite 2 parçadan
oluşur: sıcaklık kalkanı
br
ve sıçrama
koruyucu
bs
.
Sıçrama koruyucu kalkan takılmadıkça
kaseye monte edilemez.
1 Mikser kafasını kilitleninceye kadar
kaldırın.
2 Sıcaklık kalkanını mikserin kafasının
8
altına tamamen yerleşinceye kadar
yukarı itin.
3 Kaseyi tabana yerleştirin.
4 Mikser kafasını indirin.
5 Sıçrama koruyucuyu kase kenarına
yerleştirin ve tamamen oturuncaya
kadar
9
ileri doğru kaydırın.
Karıştırma sırasında malzemeler kabın
içine doğrudan içine eklenebilir.
6 Sıçrama koruyucuyu çıkartmak için
mikser kasesinden geri doğru çekin.
7 Sıcaklık kalkanını çıkartmak için mikser
kafasını kilitleninceye kadar kaldırın.
Takılıysa, aleti çıkartın, daha sonra
sıcaklık kalkanını mikser kafasının
altından aşağı doğru çekin.
Not: Sıçrama koruyucuyu sadece
mikser kafası kilitli pozisyondayken
takıp çıkartın.
Temizlik amacıyla kafa kalkanının
düzenli olarak çıkartılmasını tavsiye
ederiz.
Sıçrama koruyucunuzu yerleştirmek ve
kullanmak için
K-çırpıcı ve Çırpma
Aletler fabrika çıkışında kase için doğru
yüksekliğe ayarlanmıştır ve ayarlama
gerektirmez.
Bunula birlikte, aleti ayarlamak isterseniz
doğru ölçüde bir anahtar kullanın:
TÝP KVC50 = 17mm
TÝP KVL60 = 19mm
Sonra aşağıdaki talimatları uygulayın:
1 Aleti fişten çekin.
2 Mikser kafasını kaldırın ve çırpıcıları
veya karıştırma aletini takın.
3 Mikser kafasını indirin. Eğer açıklığın
ayarlanması gerekiyorsa mikser
kafasını kaldırın ve aleti çıkarın. İdeal
olarak çırpıcı veya K çırpıcı neredeyse
kasenin
bk
tabanına değmelidir.
4 Uygun somun anahtarı ile milin
ayarlanmasını sağlayarak somunu
yeterince sıkıştırın
bl
. Aleti kâsenin
tabanına yaklaştırmak için mili saat
yönünün tersine çevirin. Aleti kâsenin
tabanından uzaklaştırmak için mili saat
yönüne çevirin.
5 Somunu tekrar sıkıştırın.
6 Aleti miksere takın ve mikser kafasını
alçaltın. (Pozisyonunu kontrol edin,
yukarıdaki noktalara bakın).
7 Alet düzgün yerleşene kadar gerekli
oldukça yukarıdaki adımları tekrar edin.
Bu sağlandığında somunu güvenle
sıkıştırın.
Not: Somun anahtarı
bl
sadece temsili
olarak gösterilmiştir.
Hamur Kancası
Bu alet fabrika tarafından ayarlanmıştır ve
ayar gerektirmez.
126
Alet Ayarlama
KAT002ME Adaptörü Kullanma
1
2
3
Adaptörü Kullanma
1 Düşük hız çıkış kapağını üstten
bastırarak ve kaldırarak
1
çıkartın.
2 Adaptör gösterilen pozisyondayken (K
logosu üstte), düşük hız çıkışını bulun
ve yerine
2
kilitlemek için döndürün.
Kilitleme vidası ileri doğru bakmalıdır.
Not: Bir eklenti takmayı denemeden
önce, adaptörün iç kısmını kontrol
ederek kilitleme vidasının eklentinin
takılmasına izin verecek kadar açılmış
olduğundan emin olun.
3 Eklentiyi takın (yerine yerleşene kadar
her iki yöne çevirerek), sonra kilitleme
vidasını
3
saat yönünün tersine
çevirerek kilitleyin.
4 Kullanma talimatları için eklentinin
kullanma kılavuzuna bakın.
5 Eklentiyi adaptöründen çıkartmak için
yukarıdaki prosedürü tersten uygulayın.
Temizlik
Parçaları temizlemeden önce daima
eklentileri adaptörden çıkartın.
Adaptör sadece ıslak bir bezle silinmeli
ve suya sokulmamalıdır. Adaptörü
bulaşık makinesinde yıkamayın.
127
Bakım ve temizlik
Temizlemeden önce daima kapatın ve
fişi çekin.
İlk kullanımda düşük hız çıkışında
2
bir parça gres olabilir. Bu normaldir –
temizleyin.
Güç Ünitesi ve Çıkış Kapakları
Nemli bir bezle silin, sonra kurulayın.
Asla suya batırmayın veya çözücü
temizleyiciler kullanmayın.
Kablonun fazlalığını makinenin
arkasındaki kablo saklama bölmesine
bm
yerleştirin.
Kase
Elde yıkayın, sonra iyice kurulayın ve
bulaşık makinasında yıkayın.
Paslanmaz çelik tencerenizi temizlemek
için hiçbir zaman tel fırça, sert yün veya
çamaşır suyu kullanmayın. Kireç
temizliği için sirke kullanın.
Sıcaktan uzak tutun (pişirici üstleri,
ocaklar, mikro dalgalar).
Aletler ve Sıçrama Koruyucu
Elde yıkayın, sonra iyice kurutun.
Alternatif olarak bulaşık makinesinin üst
gözünde yıkanabilir. Alt göze ısıtıcı
bölüm üzerinde doğrudan
yerleştirmeyin. Kısa, düşük sıcaklık
(Maksimum 50°C) program önerilir.
Servis ve müşteri
hizmetleri
Kablo hasar görmüşse, güvenlik
nedeniyle, KENWOOD ya da yetkili bir
KENWOOD tamircisi tarafından
değiştirilmelidir.
Aşağıdakilerle ilgili yardıma ihtiyacınız
olursa:
cihazınızın kullanımı veya
servis veya tamir
Cihazınızı satın aldığınız yerle bağlantı
kurun.
Kenwood tarafından İngiltere’de dizayn
edilmiş ve geliştirilmiştir.
Çin’de üretilmiştir.
Ürünün at direktifi
2002/96/AT ile uyumlu olarak
doğru şekilde bertaraf
edilmesi için önemli bilgi.
Kullanım ömrünün sonunda ürün evsel
atıklarla birlikte atılmamalıdır.
Ürün yerel yetkililerce belirlenmiş atık
toplama merkezine veya bu hizmeti
sağlayan bir satıcıya götürülmelidir. Ev
aletlerinin ayrı bir şekilde atılması çevre
üzerindeki olası negatif etkileri azaltır ve
aynı zamanda mümkün olan
malzemelerin geri dönüşümünü
sağlayarak önemli enerji ve kaynak
tasarrufu sağlar. Ev aletlerinin ayrı olarak
atılması gerekliliğini hatırlatmak amacıyla
üzeri çarpı ile işaretlenmiş çöp kutusu
resmi kullanılmıştır.
128
129
Sorun giderme kılavuzu
Problem Nedeni Çözüm
Çırpma veya K çırpıcı Alet yanlış yükseklikte ve Uygun somun anahtarı kullanarak
kasenin dibine vuruyor ayarlanması gerekli. yüksekliği ayarlayın – “Alet
veya kasenin dibindeki Ayarlama” bölümüne bakın.
malzemelere ulaşmıyor.
Düşük hız eklentisi Eklentinizin modeliniz ile Çıkışa takılabilmesi için eklentinin
takılamıyor. uyumlu olduğundan emin KAX döner bağlantı sistemine
olun. Döner bağlantı sahip olması gereklidir.
sistemi gereklidir Çubuk Bağlantı Sistemine
(Model KAX) sahip eklentileriniz varsa
bunları Mutfak Robotunuzdaki
Döner Bağlantı Sisteminde
kullanabilmek için paketinizde
bulunan KAT002ME adaptörünü
kullanmanız gerekir.
Daha fazla bilgi için
www.kenwoodworld.com/twist
adresini ziyaret edin.
Mutfak Robotu fişe ilk Hız kontrolü ‘O’ Kontrol edin ve hız kontrolünü ‘O’
takıldığında bekleme ışığı pozisyonunda değil. pozisyonuna getirin.
yanıp sönüyor.
Mikser kafası yükseltilmiş Mutfak Robotu kafasının aşağıda
pozisyonda veya aşağıda doğru şekilde kilitlendiğinden
doğru kilitlenmemiş. emin olun.
Mutfak Robotu çalışma Aşırı yük koruma veya Fişten çekin ve engelleme ya da
sırasında duruyor. aşırı ısınma sistemi aktif. aşırı yükleme için kontrol edin.
Bekleme ışığı hızla yanıp Maksimum kapasite aşıldı. Hız kontrolünü ‘O’a çevirin ve
sönüyor. yeniden çalıştırın.
Makine çalışmazsa, malzemenin
bir kısmını çıkartarak yükü azaltın
ve tekrar çalıştırın.
Bu da sorunu çözmese, fişten
çekin ve 15 dakika bekleyin. Fişe
takın ve istediğiniz hızı seçin.
Yukarıdaki prosedürlerden sonra
mikser hala çalışmazsa, daha
fazla tavsiye için “müşteri
hizmetleri” ile görüşün.
Makine fişe takılı olduğu Mutfak Robotu 20 Sıfırlamak için Bekleme
halde bekleme ışığı sönük. dakikadan daha uzun düğmesine bir kez basın.
süre kullanılmadan açık
bırakıldı ve bekleme
moduna geçti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215

Kenwood KVL60 Chef XL El kitabı

Kategori
Gıda işlemcileri
Tip
El kitabı