Bosch BSG82480/14 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu
de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en Instruction manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
it Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
el Οδηγίες χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
tr Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
hu Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
bg Инструкция за ползване . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
ru Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
ro Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
uk Інструкція з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128
142 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
85
Cihaz∂n teknik özellikleri tr
1 Hortum tutamağı
2 Emme hortumu
3 Açma veya kapama düğmesi
4 Gösterge »filtre durumu«
5 Kapak dili
6 Dışarı üfleme filtresi*
7 Park yardımı
8 Emme gücü ayar düğmesi
9 Toz kabı için sürekli filtre
10 Toz kabı için mikrosan filtre
11 Toz haznesi kapağı
12 Dışarı üfleme ızgarası
13 Şebeke bağlantı kablosu
14 Toz haznesi veya alternatif
15 Filtre torbası
16 Motor koruma filtresi
17 Yerleştirme yardımı (cihazın alt tarafında)
18 Kapak kilit kolu
19 Açılır-kapanır zemin ağzı*
20 Fonksiyonu değiştirilebilen kilit kovanlı zemin süpürme
ünitesi*
21 Aksesuar taşıyıcısı
22 Kombine aksesuar
23 Sürgü manşetli teleskopik boru*
24 Sürgü manşetli ve kilitsiz kovanlı teleskopik boru*
25 Halı kaldırıcı*
26 Delik başlığı*
Elektrik bağlanısı 220-240 V**
Gerilim / Frekans 50 Hz**
Amper 10 A**
EEE Yönetmeliğine Uygundur
*donanıma göre
**Modelle göre değişiklik gösterebilir
2
16
17
5
19*
7
8
14
3
6*
13
15
11
12
4
1
20*
26*
25*
18
9
10
21
22
23*
24*
86
tr
Bosch BSG8 serisi bir elektrikli süpürge almaya karar
vermeniz bizi memnun etti.
Bu kullanım kılavuzunda çeşitli BSG8 modelleri
gösterilmiştir. Bu nedenle açıklanan tüm donanım
özelliklerinin ve fonksiyonların sizin modelinizde
bulunmaması mümkündür.
En iyi performansı elde etmek için sadece elektrikli
süpürgeniz için özel olarak geliştirilmiş olan orijinal
Bosch aksesuarlarını kullanmalısınız.
Kullanma k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz.
Cihaz∂ baµka birisine verecek olursan∂z, lütfen kullanma
k∂lavuzunu da veriniz.
Kullan∂m k∂lavuzlar∂ bir çok model için yap∂lmaktad∂r. Sizin
cihaz∂n∂z ile kullan∂m k∂lavuzu detaylar∂nda farkl∂l∂klar
olabilir. Lütfen cihaz∂n∂z∂n teknik özelliklerine dikkat ederek
okuyunuz.
Amaca uygun kullanım
Bu elektrikli süpürge sadece evdeki normal kullanım
için tasarlanmıştır ve ticari kullanım için uygun değildir.
Elektrikli süpürgeyi daima bu kullanma kılavuzundaki
bilgiler doğrultusunda kullanınız.
Amaca uygun olmayan veya hatalı kullanımdan
kaynaklanan muhtemel hasarlardan üretici sorumlu
değildir ve sorumlu tutulamaz. Bu nedenle, lütfen
aşağıdaki bilgilere kesinlikle dikkat ediniz!
Elektrikli süpürge sadece aşağıdaki parçalar ile
kullanılmalıdır:
Orijinal filtre torbası
Orijinal yedek parçalar, orijinal aksesuarlar veya
orijinal özel aksesuarlar
Güvenlik bilgileri
Bu elektrikli süpürge, geçerli teknik kurallara ve bilinen
güvenlik mevzuatına uygundur.
Elektrikli süpürgeyi sadece tip levhasındaki gibi takıp
kullanınız.
Asla filtre torbasız süpürmeyiniz.
=> Cihaz zarar görebilir!
Bu cihaz 8 yaşn altndaki çocuklar ve
fiziksel, algsal veya mental
yeteneklerinde eksiklikler olan veya
tecrübe ve/veya bilgi eksikliği bulunan
kişiler tarafndan ancak, g zetim altnda
olmalar veya cihazn güvenli kullanm
hakknda bilgi sahibi olmalar veya olas
tehlikeleri bilmeleri durumunda
kullanlabilir
Çocuklarn cihaz ile oynamalarna izin
verilmemelidir.
Temizlik ve kullanc bakm işlemleri
gözetim altnda olmayan çocuklar
tarafndan yürütülme-melidir.
Elektrikli süpürge şunlar için kullanılamaz:
İnsanların veya hayvanların bu cihaz ile temizlenmesi
Aşağıdaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek
temizlenmesi:
Sağlığa zararlı, keskin kenarlı, sıcak veya kor
halindeki maddeler
Nemli, ıslak veya sıvı maddeler
Kolay alevlenen veya patlayıcı maddeler ve gazlar.
Merkezi ısıtma tesisatlarındaki ve çini sobalardaki
kül ve kurumlar
Yazıcılardan veya fotokopi makinalarından çıkan
toner tozu.
Tutamağı, üniteyi ve boruyu baş yakınında tutarak
süpürmeyiniz.
=> Yaralanma tehlikesi söz konusudur!
Süpürürken cihazı sağlam ve güvenli bir altlığın
üzerine koyunuz.
Merdivenlerde süpürürken cihaz daima, cihazı
kullanan kişinin alt tarafında durmalıdır.
Aşağıdaki durumlarda cihaz derhal durdurulmalı ve
müşteri hizmetleri ile irtibata geçilmelidir:
Elektrik bağlantı kablosu hasarlıysa.
Yanlışlıkla sıvı süpürdüyseniz veya cihazın iç
kısımlarına sıvı girdiyse
Cihaz yere düştüyse.
Elektrik bağlantı kablosunu, elektrikli süpürgeyi
taşıma/ nakletme amacıyla kullanmayınız.
Birkaç saat sürekli çalıştırdıysanız şebeke bağlantı
kablosunu tamamen çekiniz.
Elektrik fişi prizden çıkarılacağı zaman, elektrik
bağlantı kablosundan değil, fişin kendisinden tutulup
çekilmelidir.
Elektrik bağlantı kablosu keskin kenarlar üzerinden
çekilmemeli ve herhangi bir yere sıkıştırılmamalıdır.
Elektrikli süpürgede ve aksesuarlarında herhangi bir
işlem yapılmadan önce, elektrik fişi prizden çekilip
çıkarılmalıdır.
Elektrikli süpürgede herhangi bir hasar varsa
kesinlikle çalıştırmayınız. Bir arıza söz konusu olduğu
zaman, elektrik fişini prizden çekip çıkarınız.
Tehlikelerden korunmak için tamir işlemleri ve
elektrikli süpürge üzerindeki yedek parça
değişiklikleri sadece yetkili müşteri hizmetleri
tarafından uygulanmalıdır.
Elektrikli süpürgeyi yağış, nem ve ısı kaynaklarından
koruyunuz.
Elektrikli süpürge inşaat alanında kullanıma uygun
değildir.
=> Hafriyatın süpürülmesi cihaza zarar verebilir.
Süpürmediğinizde cihazı kapatınız.
Eski ve artık kullanılmayacak olan cihazlar derhal
kullanılamaz hale getirilmeli ve gerektiği şekilde imha
edilmelidir.
87
Plastik torbalar ve folyolar küçük çocukların
ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edilmeli ve imha
edilmelidir
(Boğulma tehlikesi).
Filtre (filtre torbası, motor koruma filtresi, toz filtresi
vs.) üzerine yanıcı veya alkol içeren maddeler
dökmeyiniz.
Giderme bilgileri
Ambalaj
Ambalaj, elektrikli süpürgenin nakliye esnasında zarar
görmesini önlemektedir. Ambalaj çevreye zarar
vermeyen malzemelerden ibarettir ve bu nedenle
tekrar geri kazanılabilir.
Almanya'da artık kullanılmayan ambalaj malzemelerini,
»Grüner Punkt« adını taşıyan yeniden değerlendirme
sisteminin toplama merkezlerine gönderiniz. Kendi
ülkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj
malzemelerinizi bu merkezlere göndermenizi tavsiye
ederiz.
Eski cihaz
Eski cihazlar birçok değerli malzemeler ihtiva eder.
Bu sebeple kullanılmış cihazınızı satıcınıza veya bir
geri dönüşüm merkezine geri dönüştürülmesi için
teslim ediniz. Güncel giderme yöntemleri hakkında
bilgi almak için, lütfen yetkili satıcınıza veya
oturduğunuz bölge belediyesine başvurunuz.
Filtrelerin ve filtre torbalarının imha edilmesi
Filtreler ve filtre torbaları çevreye zarar vermeyen
malzemelerden üretilmiştir. Ev atıklarına katılmaları
yasak olan maddeler içermedikleri sürece, normal ev
atıkları ile birlikte imha edilebilirler.
!
Lütfen dikkat
Şebeke prizi en az 16 A sigorta ile emniyete alınmış
olmalıdır.
Cihazın açılması esnasında sigorta devreye girmişse, bu
durum yüksek bağlantı değerine sahip başka elektrikli
cihazların aynı devreye bağlanmış olmasından
kaynaklanıyor olabilir.
Cihazı açarken en düşük güç kademesini ayarlayarak ve
güç kademesini sonradan artırarak sigortanın devreye
girmesini engelleyebilirsiniz.
Elektrik süpürgenizi daha verimli kullanabilmeniz için:
Elektrikli süpürgeniz için her zaman orijinal yedek
parça, aksesuar veya özel aksesuarlar kullannz.
Optimum verimlilik için; motor koruma filtresi ve hava
çkş filtresini kullanma klavuzunda belirtildiği gibi
düzenli olarak temizleyiniz ve değiştiriniz.
Süpürülecek yerin tipine göre motor gücünü
ayarlaynz.
Bu cihazlar ev tipi kullanma uygundur, endüstriyel
(sanayi tipi) kullanma uygun değildir.
tr
Lütfen resimli sayfaları açınız!
Çalıştırılması
Resim
a)Emme hortumu boğazını emme boşluğuna
yerleştiriniz ve yerine oturtunuz.
b)Emme hortumu çıkartılırken, her iki kilit dili
bastırılmalı ve hortum çekilerek sökülmelidir.
Resim
a)Tutamak ve teleskopik boru birbirine takılmalıdır.
b)Tutamak, yerine oturuncaya kadar teleskopik borunun
içine itilmelidir.
Bağlantıyı çözmek için, kilit kovanını bastırınız ve
tutamağı çekip çıkarınız.
Resim
Halı kaldırıcıyı üniteye yerleştiriniz.
Halı kaldırıcıyı yanlardan bastırarak yerine oturtunuz.
Resim
a)Zemin süpürme ünitesini ve teleskopik boruyu iyice
birleştiriniz.
b) Teleskopik boruyu iterek zemin süpürme ünitesinin
boğazına oturtunuz.
Bağlantıyı çözmek için, kilit kovanını bastırınız ve
teleskopik boruyu çekiniz
Resim
Sürgü manşetinin ok yönünde itilmesi ile teleskopik
borunun kilidi açılır ve istenilen boyuta ayarlanabilir.
Resim
Aksesuar taşıyıcıyı emme borusuna sabitleyiniz
ve kombine aksesuarı üstten yerine iterek
yerleştiriniz.
Resim
Şebeke bağlantı kablosunu fişten tutunuz, istediğiniz
uzunluğa kadar çekiniz şebeke fişini takınız.
Resim
Elektrikli süpürge, açma ve kapama düğmesine ok
yönünde basılarak açılır veya kapatılır.
»Filtre durumu« alanındaki mavi gösterge yanar ve
cihazın çalışmaya hazır olduğunu belirtir.
8
7
6
5*
4*
3*
2*
1
*
Donanıma göre
88
Kombine aksesuar, aksesuar taşıyıcısına
yerleştirilmeden önce, fırça kasnağı çevrilerek içeri
alınmalı ve döşeme süpürme başlığı geri
katlanmalıdır.
Resim
Delik başlığını tutamağa sabitleyiniz ve başlığın delik
ağzı delinecek deliğin üzerine gelecek şekilde duvara
yerleştiriniz.
Cihazı düşük performans seviyesine ayarlayınız ve
çalıştırınız.
Delik başlığı, emiş kuvveti sayesinde istenen
pozisyonda kalacaktır.
Delik başlığının sabit bir şekilde emme işlemini
yapabilmesi için, duvar yüzeyinin özelliğine göre,
gerekirse daha yüksek bir performans da
ayarlanabilir.
Delme işlemi sırasında oluşan talaş otomatik olarak
emilir.
!
Dikkat: İnce talaş filtre torbasının çalışmasını
etkileyebileceğinden, delik başlığı daima bir toz
haznesi ile kullanılmalıdır.
Resim
Kısa süpürme molalarında cihazın arka tarafındaki
park yardımını kullanabilirsiniz. Ünite ucundaki
plastik çıkıntıyı, cihazın arka tarafındaki boşluğun
içine itiniz.
Çalışma sona erdikten sonra
Resim
Cihazı kapatınız, elektrik fişini prizden çekiniz.
Elektrik bağlantı kablosunu kısa bir hamle ile çekip,
hemen serbest bırakınız (kablo otomatik olarak sarılır).
Elektrik kablosu tekrar çekildiğinde kablo freni
devreye girer, kablo bir defa daha kısaca çekilirse ise
devreden çıkar.
Resim
İtme manşetini ok yönünde bastırarak teleskopik
borunun kilidini açınız ve boruyu birleştiriniz.
Resim
Cihazı saklamak / taşımak için cihazın alt tarafındaki
saklama yardımını kullanabilirsiniz. Cihazı dik konuma
alınız. Zemin süpürme ünitesindeki plastik çıkıntıyı
cihazın arka yüzündeki boşluğun içine itiniz.
Her türlü kuru pisliği hem toz haznesi hem de filtre
torbası kullanarak temizleyebileceğiniz bir elektrikli
süpürge satın aldınız.
Bizim önerilerimiz:
Toz haznesini özellikle hobi alanında, örn. testere
sonrası oluşan talaşlarda v.s kullanınız.
filtre torbasını öncelikle evdeki normal temizleme
çalışmaları için kullanınız.
16
15
14
13
12*
Emerek temizleme
Satın almış olduğunuz cihaz çok güçlü olup, yüksek
emiş performansına sahiptir.
Bu nedenle maks. güç ayarını sadece çok kirli, kısa
tüylü halı zeminlerde veya sert zeminlerde kullanmanız
tavsiye edilmektedir.
Resim
Zemin süpürme ünitesinin ayarlanması:
a)Halıların ve duvardan duvara
halıların süpürülmesi için =>
b) Sert zeminlerin süpürülmesi için =>
Halı kaldırıcı donanımlı zemin süpürme ünitesi*
Resim
Zemin süpürme ünitesi geriye doğru çekilirken, halı
yukarı kaldırılır ve böylelikle halının kenar kısmının
altının süpürülerek temizlenmesi sağlanır.
Dikkat!
Yer fırçaları sert yüzeyin özelliklerine bağlı olarak (Örn.
sert, sade akış) belirli bir aşınmaya maruz kalır. Bu
nedenle fırçanın temas yüzeyi belirli aralıklarda kontrol
edilmelidir. Aşınmış, keskin kenarlı fırça yüzeyleri parke
veya linolyum gibi hassas sert yüzeylerde hasarlara
neden olabilir. Üretici aşınmış yer fırçaları nedeniyle
meydana gelen olası hasarlar için sorumluluk kabul
etmez.
Aksesuar ile emiş*
Resim
Kombine aksesuarı, aksesuar taşıyıcıdan yukarıya doğru
iterek çıkarınız.
a)Dar aralık temizleme başlığı
Dar aralıkların ve köşelerin emilerek temizlenmesi
için kullanılır.
Zor ulaşılan yerler için kombine aksesuar dar aralık
temizleme başlığının teleskopik açılımı ile 2 kademe
uzatılabilir.
Dar aralık temizleme başlığı, her iki kademede de
duyulur şekilde yerine oturuncaya kadar çekilip
uzatılmalıdır.
Teleskopik kilitler açılarak (ok yönünde bastırılarak)
dar aralık temizleme başlığı tekrar birleştirilebilir.
b) Döşeme süpürme başlığı
Döşeme mobilyaların, tül ve perdelerin,
vs. emilerek temizlenmesi için
c)Mobilya fırçası
Pencere çerçevelerini, dolapları, profilleri vs.
temizlemek için
Döşeme süpürme başlığını ok yönünde katlayınız.
Ok yönünde çevrildiğinde fırça kasnağından dışarı
çıkacaktır.
11
10*
9
tr
89
*
Donanıma göre
Resim
Her iki tırnağa ok yönünde bastırarak filtre
tutucularını çözünüz ve katlayarak açınız.
Resim
Microsan ve sürekli filtreyi çıkartınız ve hafifçe
vurarak temizleyiniz.
!
Dikkat: Microsan filtre altı ayda bir veya toz haznesi
tamamen dolduğunda elle yıkanmalı ve cihaza
yaklaşık 24 saatlik bir kuruma süresinden sonra
yerleştirilmelidir.
Arızalı çalışma
Toz haznesindeki bir tıkanmanın giderilmesi.
Resim
Toz kabının boşaltılması (bkz. resim 21)
Kilidin açılması, örneğin bir tornavida yardımıyla veya
hafifçe vurarak.
Zemin kapağını kapatınız ve yerine oturtunuz.
Filtre torbası
ile çalışma
Gerekirse toz haznesi yerine
filtre torbası kullanılabilir.
Resim
Toz haznesi kapağını açınız (bkz. resim 19)
Toz kabını çıkartınız (bkz. resim 20) ve filtre torbasını
yerleştiriniz.
Toz haznesi kapağını kapatınız.
Resim
Emme kuvveti düzenleyicisinin çalıştırılması ile istenilen
emme kuvveti kademesiz olarak ayarlanabilir.
Düşük
güç alanı:
Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi için
kullanılır; örn. tüller.
Orta
güç aralığı:
Az kirli yüzeylerin günlük temizliğinde.
Yüksek
güç alanı:
Sağlam zemin kaplamalarının, sert zeminlerin ve çok
kirli zeminlerin temizlenmesi için.
27
26
25
24
23
Toz haznesi ile çalışma
Resim
Toz kabı ile emme işlemi için güç ayar düğmesini
»bagless« alanına getiriniz.
Resim
Toz kabı dolu veya tıkalı ise, »filtre durumu«
göstergesi kırmızı yanar, mavi gösterge söner.
Cihaz kapatılmaz ve toz kabı boşaltılmazsa, gösterge
kısa bir süre sonra sabit kırmızı olarak yanmaya
başlar ve cihaz otomatik olarak en düşük güç
düzeyine geçer.
Toz emme gücünün ayarlanması ancak cihaz kapatılıp
tekrar çalıştırıldığında mümkündür.
Toz haznesinin temizlenmesi
Resim
Toz kabı normalde her emme işleminden sonra
boşaltılmalıdır; en geç, zeminden ayrı olan baş
kısmındaki »filtre durumu« göstergesi kırmızı
yandığında boşaltılmalıdır.
Toz haznesi kapağını, kilit kolunu ok yönünde
bastırarak açınız.
Resim
Toz kabını cihazdan çıkartınız.
Resim
Boşaltmak için zemin kapağını ok yönünde çevirerek
açınız.
Zemin kapağının kapatılması sırasında kenarların
kirlenmemiş olmasına dikkat ediniz, gerekirse
temizleyiniz.
Zemin kapağını kapatınız ve yerine oturtunuz.
Resim
Toz kabını tekrar cihaza takınız ve toz haznesi
kapağını kapatınız.
!
Dikkat: Birkaç süpürme işleminden sonra toz
haznesinin içi çizilebilir ve rengi solabilir. Bu
durum, elektrikli süpürgenin çalışmasını kesinlikle
etkilemez, süpürge tüm fonksiyonlarını yerine
getirmeye devam edecektir.
Sürekli ve mikrosan filtreyi temizleyiniz
Ne zaman temizlenmelidir:
»Filtre durumu« gösterge ışığı yanana kadar süpürme
işlemi yapıldıysa.
Her çalışma arızasından, yani tıkanıklığın
giderilmesinden sonra.
En geç altı ayda bir.
22
21
20
19
18
17
tr
90
Hepa filtrenin değiştirilmesi*
Hepa-filtre yılda bir kez değiştirilmelidir.
Resim
Kilit dilini ok yönünde bastırarak dışarı üfleme
ızgarasını serbest bırakıp açınız.
Hepa filtreyi, kilidi ok yönünde bastırarak açınız,
çıkartınız ve imha ediniz.
Resim
Yeni Hepa-filtreyi iki tutucu çıkıntının altına itiniz ve
yerleşene kadar ok yönünde çeviriniz.
Dışarı üfleme ızgarasını kapatınız.
Aktif karbon kutusunun değiştirilmesi*
Cihazınızda ayrıca bir aktif karbon kutusu varsa, bu kutu
her yıl değiştirilmelidir.
Resim
Aktif karbon kutusunu çıkartınız ve ev atıkları ile
birlikte imha ediniz.
Yeni aktif karbon kutusu yerleştiriniz.
İnce toz parçacıkları süpürüldükten sonra (örn. toz
alçı, çimento vs.), motor koruma filtresi hafifçe
vurularak temizlenmelidir, gerekirse motor koruma
filtresi ve mikro hijyen filtresi değiştirilmelidir.
Bakım
Elektrikli süpürgeyi temizlemeden önce kapatınız ve
şebeke fişini çekiniz.
Elektrikli süpürge ve plastik aksesuar parçaları normal bir
plastik temizleme maddesi ile temizlenerek, bakımlı olması
sağlanabilir.
!
Aşındırıcı madde, cam temizleyicisi veya çok yönlü
temizleyici kullanmayınız.
Elektrikli süpürge kesinlikle suya sokulmamalıdır.
Cihazın toz haznesi gerektiğinde ikinci bir elektrikli
süpürge ile veya kuru bir toz bezi veya toz fırçası ile
kolayca temizlenebilir.
Üretici firma ürün teknik özelliklerinde değişiklik
yapabilir
34*
33*
32*
Filtre torbası 'in değiştirilmesi
Resim
Ünite zeminden kaldırılmışsa, »filtre durumu«
göstergesi en yüksek emiş gücü ayarındaysa ve kısa
süre içerisinde sürekli kırmızı olarak yanıyorsa,
tamamen dolu olmasa bile filtre torbası
değiştirilmelidir. Böyle bir durumda filtredeki kirin
türü değişimi gerekli kılmaktadır.
Gösterge sürekli olarak kırmızı yandığında, elektrikli
süpürge otomatik olarak en düşük güç düzeyine
geçer.
Toz emme gücünün ayarlanması ancak cihaz kapatılıp
tekrar çalıştırıldığında mümkündür.
Toz haznesinin kapağını, kilit kolunu ok yönünde
bastırarak açınız.
Resim
Filtre torbası kilit dilini çekerek serbest bırakınız ve
alınız.
Resim
Yeni filtre torbasını tutucuya yerleştiriniz ve toz
haznesi kapağını kapatınız.
!
Dikkat: Toz haznesi kapağı ancak filtre torbası veya
tekstil filtre veya toz kabı yerleştirilmişse
kapanacaktır.
Filtre torbası değiştirildikten sonra »filtre durumu«
göstergesi hala kırmızı yanıyorsa; memenin, borunun
veya emme hortumunun tıkalı olup olmadığı kontrol
edilmelidir.
Motor koruma filtresinin / Dışarı
üfleme filtresinin değiştirilmesi
Motor koruma filtresinin temizlenmesi
Motor koruma filtresi düzenli aralıklarla vurularak
ve/veya yıkanarak temizlenmelidir!
Resim
Toz haznesi kapağını açınız (bkz. resim 19).
Motor koruma filtresini ok yönünde çekerek
çıkartınız.
Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz.
Kirlenme yoğunsa motor koruma filtresi yıkanmalıdır.
Filtreyi en az 24 saat kurumaya bırakınız.
Temizleme işleminden sonra motor koruma filtresini
cihaza yerleştirerek dayamaya kadar itiniz ve toz
haznesi kapağını kapatınız.
Yeni bir motor koruma filtresini, yedek parça olarak
yetkili servis üzerinden alabilirsiniz (bkz. yedek parçalar
sayfa 91).
31
30
29
28
tr
*
Donanıma göre
91
Özel aksesuarlar tr
Yedek filtre paketi BBZ41FP
İçindekiler:
4 adet kilitli filtre torbası
1 Microsan dışarı üfleme filtresi
http://www
.dust-bag-bosch.com
Tekstil filtre (sürekli filtre) BBZ10TFP
Pıtraklı kapaklı tekrar kullanılabilen filtre.
!
Dikkat: Tekstil filtre ve HEPA filtre birlikte kullanılmamalıdır, aksi takdirde
HEPA filtrenin ömrü büyük ölçüde kısalacaktır.
Bionic Filtre BBZ11BF
Rahatsız edici kokuların giderilmesi için ek filtre
Etkisinin azalması durumunda lütfen filtreyi değiştiriniz
(yaklaşık 1 yıl sonra)
Sipariş numarası: 468637
TURBO-UNIVERSAL
®
-fırça BBZ102TBB
Kısa tüylü halıların, zemin halı kaplamalarının veya tüm zemin kaplamalarının, bir işlem
kapsamında fırçalanması ve emilerek temizlenmesi için kullanılır. Özellikle hayvan tüy
ve kıllarını temizlemek için uygundur. Fırçalı merdanesi, elektrikli süpürgenin emdiği
havanın akışı üzerinden hareket ettirilir.
Elektrik bağlantısına gerek yoktur.
Sert Zemin Aπz∂ BBZ123HD
Düz zeminlerin süpürülmesi (parke, fayans, terracotta,...)
Tip P /
Tanıtıcı numarası 468264
Toz kabı için sürekli filtre (1) ve mikrosan filtre (2).
Toz kabı için sürekli filtre (1): Tanıtıcı numarası 466853
Toz kabı için mikrosan filtre (2): Tanıtıcı numarası 425965
Motor koruma filtresi (3)
Motor koruma filtresi (3): Tanıtıcı numarası 187622
HEPA filtre (sınıf H12) BBZ151HF
Alerjik bünyeye sahip insanlar için tavsiye edilir. Aşırı temiz dışarı üflenen hava için.
Yılda bir kez değiştiriniz.
!
Dikkat: Tekstil filtre ve HEPA filtre birlikte kullanılmamalıdır, aksi takdirde HEPA
filtrenin ömrü büyük ölçüde kısalacaktır.
1 2
3
Yedek Parçalar
138
ar
BSG8
BSG8
143
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
147
"Este aparelho está identificado em conformidade com
a Directiva 2002/96/CE relativa aos resíduos de equi-
pamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
A directiva estabelece o quadro para um sistema de
recolha e valorização dos equipamentos usados, válido
em toda União Europeia."
"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισµένη σύµφωνα µε την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλε-
κτρονικών παλιών συσκευών (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για µια απόσυρση και
αξιοποίηση των παλιών συσκευών, µε ισχύ σε όλη την ΕΕ."
"Bu cihaz, Elektrikli ve Elektronik Eski Cihazlar İle İlgili
Avrupa Yönetmeliği 2002/96/EG (waste electrical and
electronic equipment WEEE) doğrultusunda işaret-
lenmiştir.
Bu direktif, AB dahilinde geçerli olan eski cihazların geri
alınmasına ve değerlendirilmesine ait kapsamı belirler."
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z
dnia 29 lipca 2005 r. „O zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
"Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékairól szóló
2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic
equipment WEEE) szerinti jelöléssel látta el.
Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak
visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész
Európára érvényes kereteket.
ози уред е маркиран в съответствие с директива
2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди
(WEEE – директива за отпадъчно електрическо и
електронно оборудване).
Директивата определя рамката за важащото в ЕС
връщане и оползотворяване на стари уреди."
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/EG утилизации
электрических и электронных приборов (waste elec-
trical and electronic equipment – WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила утилизации и
возврата отслуживших приборов.
"Acest aparat respectă Directiva europeană 2002/96/CE
cu privire la aparate electrice şi electronice (waste elec-
trical and electronic equipment – WEEE).
Directiva oferă cadrul pentru preluarea
corespunzătoare şi valorificarea aparatelor vechi în
toată Europa."
"Даний прилад маркований відповідно до
європейського Регламенту 2002/96/EG про
утилізацію електричних приладів (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
Даний Регламент встановлює основні
загальноєвропейські засади щодо повернення та
відшкодування вартості пристроїв, що підлягають
pt
el
tr
pl
hu
bg
ru
ro
uk
ar
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Bosch BSG82480/14 Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli süpürgeler
Tip
Kullanım kılavuzu