Palson PERFECT El kitabı

Kategori
Hassas düzelticiler
Tip
El kitabı
Cortapelos de nariz y barba
Nose and beard trimmer
Tondeuse pour les poils du nez et de la barbe
Aparador de pêlos do nariz e barba
Nasen- und Barthaarschneider
Rasoio per peli di narici e barba
Neushaar- en baardtrimmer
Apotricwtikñ suskeuñ kopñv genniýn kai tricýn thv múthv
Машинка для стрижки бороды и волос в носу
Orrszőr- és szakállnyíró
Sakal düzeltme ve burun ve kulaktaki tüyleri temizleme makinasñ
Perfect
Cód. 30068
MODO DE EMPLEO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
MODO DE EMPRÊGO
GEBRAUCHSANLEITUNG
ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
TROPOS CRHSHS
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KULLANMA WEKLI
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
32
Perfect
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . . . 4
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 6
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 8
PORTUGUÊS. . . . . . . . . . . . 10
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . 12
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 14
NEDERLANDS. . . . . . . . . . . 16
ELLHNIKA . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . . . 24
TÜRKÇE. . . . . . . . . . . . . . . . 26
GB
E
F
P
D
I
NL
GR
RU
AR
HU
TR
1.
Tapa de protección
2. Cabezal de corte
3. Luz integrada
4. Interruptor ON/OFF (Marcha/Paro)
5. Accesorio de recorte
6. Cubierta del compartimiento de batería
7. Cepillo de limpieza
1. Protective cap
2. Clipping head
3. Operating lamp
4. ON/OFF switch
5. Trimming attachment
6. Battery compartment lid
7. Cleaning brush
1. Couvercle de protection
2. Tête de coupe
3. Témoin lumineux intégré
4. Interrupteur ON/OFF
(Marche/ Arrêt)
5. Accessoire de coupe
6. Couvercle du compartiment de
la pile
7. Brosse
1. Tampa de protecção
2. Cabeçote de corte
3. Luz integrada
4. Interruptor ON/OFF
(Ligado / Desligado)
5. Acessório de corte
6. Tampa do compartimento
da bateria
7. Escova de limpeza
1. Verschlusskappe
2. Schneidaufsatz
3. Integrierte Lampe
4. Ein-/Ausschalter (On/Off)
5. Schneid-Accessoire
6. Deckel für Batteriefach
7. Reinigungsbürste
1. Coperchio di protezione
2. Testina
3. Luce integrata
4. Interruttore ON/OFF
(Acceso/Spento)
5. Accessorio per il ritocco
6. Coperchio dello scompartimento
delle batterie
7. Spazzolino per pulizia
1. Beschermkapje
2. Trimkop
3. Geïntegreerd lampje
4. ON/OFF-schakelaar (Aan/Uit)
5. Accessoire voor bijwerken
6. Deksel van het batterijvakje
7. Schoonmaakborsteltje
1. Prostateutikó kapáki
2. Kefalñ kopñv
3. Enswmatwméno fwtáki
4. Diakópthv tou ON/O
FF
(Qésh se leitourgía/Paúsh)
5. Exárthma kopñv
6. Kálumma tou diamerísmatov thv
mpataríav
7. Boúrtsa kaqarismoú
1. Защитная крышка
2. Режущая головка
3. Встроенная лампочка
подсветки
4. Переключатель включения/
отключения (ON/OFF)
5. Насадка для подстригания по
прямой линии
6. Крышка отсека для батарейки
7. Щетка для очистки
1. Védőborító
2. Kör-vágó fej
3. Beépített lámpa
4. ON/OFF (Bekapcsolás/
Kikapcsolás) gomb
5. Precíziós vágófej
6. Az elemtároló rész borítója
7. Tisztítókefe
1. Koruma kapaxñ
2. Kesici bawlñk
3. Iwñklñ gösterge
4. ON/OFF Düxmesi
( Açñk / Kapalñ )
5. Kesici aksesuvar
6. Pil yerlestirme bölümü
7. Temizleme fñrçasñ
1
5
2
7
4
6
3
26
27
TR
Ürünlerimiz en yüksek kalite, iwlevlik ve dizayn standartlarñna ulawmak için geliwtirilmiwtir. PALSON´un yeni Perfect Sakal
düzeltme ve burun ve kulaktaki tüyleri temizleme makinanñzñ iyi günlerde kullanmanñzñ diliyoruz.
GÜVENLÑK ÖNLEMLERÑ
Elektrikli aletleri kullanñrken awaxñda yer alan önlemlerle birlikte belli güvenlik önlemlerini de almanñz gerekmektedír :
- Makinanñzñ kullanmadan önce, lütfen kullanma talimatñnñ dikkatle okuyunuz.
- Bu ürün, gerekli güvenlik donatñmlarñna sahiptir.
- Bu ürünün kullanñmñnda alñnmasñ gereken güvenlik önlemlerini díkkatle okuyunuz ve her hangi bir zarar ya da kazara
oluwabilecek yaralanmalara sebep olmamak için bu aleti yalnñzca kullanma kullanñmñnda belirtilen wekilde kullanñnñz.
- Bu kullanma kñlavuzunu daha sonra gerektixinde bawvurmak amacñyla saklayñnñz..
- Exer bu makinayñ bawkasñna verecekseniz, makina ile birlikte bu kullanma kñlavuzunu da vermeyi unutmayñnñz.
- Bu tüy kesme makinasñ, burun ve kulaktaki tüyleri ve aynñ zamanda favorileri ve boyun bölgesindeki tüyleri kesmek
üzere dizayn edilmiwtir. Ayrñca evde kullanñlmak üzere hazñrlanmñw bir makinadñr ve ticari amaçlñ yerlerde kullanñma
uygun dexildir.
- Bu tüy kesme makinasñnñ çocuklar üzerinde kullanmayñnñz.
- Bitince atñlan ya da yeniden warj edilebilen piller yutulduxu taktirde ölüm tehlikesi oluwturabilirler. Bu nedenle tüy
kesme makinanñzñn pillerini çocuklarñn ulawamayacaxñ yerlerde muhafaza ediniz. Exer pillerden biri yanlñwlñkla bir
çocuk tarafñnda yutulmuwsa acilen doktorunuza bawvurunuz.
- Tüy kesme aletini burnunuza ve kulaxñnñza 0,5 cm den daha fazla sokmayñnñz. Kulakta, timpana ya da burunda burun
zarñna zarar verebilirsiniz.
- Tüy kesme makinanñzñn kesme bawlñxñ ya da kesme aksesuvarñ tamamen oturmamñwsa, makinanñzñ kullanmayñnñz.
- yeniden warj etme özellixi olmayan piller asla warj edilmemeli ya da aktif hale getirilmemelidir. Ayrñca bu piller
sökülmemeli ve çöpe atñlmamalñdñr. Bu piller kullanñldñktan sonra özel olarak belli yerlerde yerlewtirilmiw olan geri
dönüwüm kutularñna atñlmalñdñrlar.
- Aleti temizlemek için pilin yerlewtirildixi bölümün tamamen kapalñ olduxundan emin olunuz.
- Aleti asla suya sokmayñnñz.
- Kullanñmden sonra aleti kapatñnñz. Exer yerinden çñkarmñwsanñz kesici bawlñxñ yerine yerlewtiriniz ve koruyucu kapaxñ
kapatñnñz.
- Bitmiw olan pili hemen makinanñn içinden çñkarñnñz zira akma yapabilir ve makinanñza zarar verebilir.
- Bu ürünün çocuklar tarafñndan kullanñmñ yasaktñr ve ayrñca fiziksel ya da duyu organlarñ ile ilgili problemi olan ve
zihni özürlü kiwilerin kullanñmñ saxlam bawka bir kiwinin yardñm ve gözetimi altñnda olmalñdñr. Çocukların bu aletle
oynamadñklarñndan emin olmak için sürekli kontrol altñnda tutulmalarñ gerekmektedir.
Pilin yerlewtirilmesi
Bu alet LR6 tipi 1,5 V AA lñk bir pil ile çalñwmaktadñr. Alkalin bir pilin kullanñlmasñ tavsiye edilir. Bununla birlikte makina
yeniden warj edilebilir bir AA pil ile de çalñwabilir.
- Pilin yerlewtirildixi bölümdeki kapaxñ saat yönünün tam tersi yönünde çevirerek bu kapaxñ çñkarñnñz. Pil bölümünün
kapaxñnñn kapanma tipi süngü tipidir.
- Pilin (+) kutpunu kesici bawa doxru yönelterek pili yerine yerlewtiriniz.
- Pili yerlewtirdikten sonra kapaxñ yerine yerlewtirip kapaxñ saat yönünde sonuna kadar çevirerek kapak tamamen yerine
yerlewene kadar çeviriniz.
Kullanñmñ
Tehlike: - Tüy kesme aletini burnunuza ve kulaxñnñza 0,5 cm den daha fazla sokmayñnñz. Kulakta, timpana ya da burunda
burun zarñna zarar verebilirsiniz.
Dikkat: Makinaher zaman bir ayna yarmñ ile kullaz.
1. y kesme makinanñzñn kulla
- Koruyucu kapaxñ açñnñz.
- ON/OFF düxmesini kesici bawa doxru hareket ettiriniz.
2. Saç düzeltmenin durdurulma
- ON/OFF düxmesini pil yerlewtirme bölümüne doxru hareket ettiriniz. Daha sonra makinanñzñ temizleyiniz. ( Temizleme
bölümüne bakñnñz.)
- Temizleme iwleminden sonra kesici bawñ yerine yerlewtiriniz ve koruyucu kapaxñ kapatñnñz.
3. Kulaktaki tüylerin kesilmesi
- Tüy kesme makinanñzñn çalñwtñrma düxmesine basñnñz ve dikkatli bir wekilde makina kulaxñn dñw bölümlerine
yerlewtiriniz.
- Dikkatli bir wekilde makinayñ tüylerin bulunduxu bölümlerde gezdiriniz.
4. Burundaki ylerin kesilmesi
- Tüy kesme makinanñzñn çalñwtñrma düxmesine basñnñz ve dikkatli bir wekilde makinayñ burun deliklerinin içerisine
yerlewtiriniz.
- Dikkatli bir wekilde makinayñ tüylerin bulunduxu bölümlerde dairesel hareketlerle dolawtñrñnñz.
5. Kesme iwleminden sonra wekil verme
- Tüy kesme makinasñnñ kapatñnñz.
- Kesici bawlñxñ saat yönünde çevirerek yerinden çñkarñnñz ve kesici aksesuvar parçasñnñ makinaya monte ediniz.
- Makinanñzñ cilt üzerinde basñnç uygulamaksñzñn kullanñnñz. Tüy kesme makinanñzñ öne doxru itmeyiniz ve yanlara
doxru hareket ettirmeyiniz. Aksi taktirde cildinizi kesebilirsiniz.
Temizleme
Önlem: Makinanñzñ asla suya sokmayñnñz.
Her kullanñmdan sonra makinanñzñ mutlaka temizleyiniz.
Her kullamdan sonra
- Temizleme iwleminden önce makinanñzñ kapatñnñz.
- Kesici bawlñxñ ve kesici aksesuvarñ sñcak su ile çalkalayñnñz.
- Tüy kesici makinanñzñn dñw bölümünü kuru bir bezle kurulayñnñz.
- Tüy kesme makinanñzñn koruyucu kapaxñnñ yerlewtirip kapatñnñz.
Paslanmaz çelikten yapñlan kesici sistemin temzilenmesi.
- Tüy kesme makinasñnñ kapatñnñz.
- Kesici bawlñxñ saat yönünde çevirerek yerinden çñkarñnñz.
- Çalñwtñrma aksñnñ biraz çalkalayñnñz.
- Kesici bawlñxñ ve paslanmaz çelikten yapñlmñw olan kesici sistemi, akan suyun altñnda, çalkalayñp kurumaya
bñrakñnñz.
- Kesici bawlñxñ makinanñza yerlewtirip, yerine iyice oturduxuna emin olana kadar saat yönünde çeviriniz.
- Tüy kesici makinanñzñn dñw bölümünü kuru bir bezle kurulayñnñz.
- Tüy kesme makinanñzñn paslanmaz koruyucu kapaxñnñ yerlewtirip kapatñnñz.
- Burun ve kulak tüylerini kesme makinanñzñn çelikten yapñlmñw olan kesici sistemini her üç kullanñmñn ardñndan
mutlaka temizleyiniz.
Sorunlar ve çözümleri
- Makina çalñwmñyor - Piller azalmñw ya da bitmiw mi?
- Motor düzenli olarak çalñwmñyor - Kesici bawlñk kirli mi?
- Motor çalñwmñyor
- Pillerin yerlewtirildixi bömün kapaxñ yerine iyice
yerlewmiw ve kapak düzgün bir wekilde kapatñlmñw mñ?
Ürünlerimizi seçerek bize gösterdixiniz güvene tewekkür ederiz.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Palson PERFECT El kitabı

Kategori
Hassas düzelticiler
Tip
El kitabı