Zanussi ZOB592XQ Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
electrolux
2
Uyarýlar ve Önemli Güvenlik Bilgileri .................................................................................................. 3
Cihazýn tanýmý .......................................................................................................................................... 5
Kontroller ................................................................................................................................................. 6
Fýrýný ilk defa kullanmadan önce ......................................................................................................... 8
Elektronik programlayýcý ....................................................................................................................... 9
Fýrýnýn kullanýmý .................................................................................................................................... 13
Piþirme ve Kýzartma Tablosu ............................................................................................................. 17
Temizlik ve Bakým................................................................................................................................ 20
Servis çaðýrmadan önce .................................................................................................................... 24
Teknik veriler ........................................................................................................................................ 25
Montaj Personeli için Talimatlar ......................................................................................................... 26
Ankastre montaj talimatlarý................................................................................................................. 27
Servis ve Yedek Parçalar ................................................................................................................... 28
Garanti Belgesi & Garanti Þartlarý ..................................................................................................... 29
Avrupa garantisi ................................................................................................................................... 31
Güvenlik talimatlarý
Adým adým talimatlar
Pratik bilgiler
Kullaným kýlavuzu rehberi
)
Ýçindekiler
Bu cihaz, aþaðýdaki ECC Direktifleri ile uyumludur:
- 2006/95 (Alçak Gerilim Direktifi);
- 2004/108 (EMC Direktifi);
ve müteakip deðiþiklikleri.
electrolux
3
Uyarýlar ve Önemli Güvenlik Bilgileri
Bu kullaným kýlavuzunu daima saklayýnýz. Eðer cihaz baþka kiþilere verilir veya satýlýr
ise ya da bir taþýnma iþleminde cihazýnýzý eski evinizde býrakacak olursanýz, yeni
kullanýcýnýn kullaným kýlavuzuna ve içeriðindeki bilgilere sahip olabilmesi son derece
önemlidir.
Bu talimatlar kullanýcýnýn ve onunla birlikte yaþayanlarýn güvenliði için temin edilmiþtir.
Bu yüzden cihazý baðlamadan ve/veya kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz.
Montaj
Montaj, uzman personel tarafýndan
yürürlükteki kanun ve yönetmeliklere
riayet edilerek yapýlmalýdýr. Adým adým
montaj iþlemleri, montaj personeli için
talimatlar bölümünde tarif edilmiþtir.
Montaj ve baðlantý iþlemlerini, uzman
bilgisine sahip ve ilgili direktifleri dikkate
alacak kalifiye bir kiþiye yaptýrýnýz.
Montaja baðlý olarak elektrik
beslemesinde bir deðiþiklik yapýlmasý
gerekirse, bu deðiþikliklerin kalifiye bir
elektrikçi tarafýndan yapýlmasý gereklidir.
Çalýþtýrma
Bu fýrýn, yemeklerin hazýrlanmasý için
tasarlanmýþtýr; baþka bir amaç için asla
kullanmayýnýz.
Piþirim esnasýnda veya bitiminde, fýrýn
kapaðýnýn açýlmasý ile fýrýndan çýkan
sýcak hava akýmýna dikkat ediniz.
Ocak bölümünün kullanýmý esnasýnda
çok dikkatli olunmalýdýr. Isýtýcýlarýn güçlü
ýsýsýndan dolayý ýzgara ve diðer parçalar
çok sýcak olurlar.
Eðer, hangi sebepten olursa olsun, fýrýnýn
içerisinde yemeklerinizin hazýrlanmasý için
Alüminyum folyo kullanacaksanýz, bunlarý
asla fýrýnýn tabaný ile direk temas
ettirmeyiniz.
Fýrýnýn temizliðinde dikkatlice hareket
ediniz: yað filtresine (varsa) rezistanslara
ve termostat sensörüne asla bir þey
sýkmayýnýz.
Cihazýn kendi veya özellikleri üzerinde
yapýlacak olan her türlü deðiþiklik tehlike
arz eder.
Piþirme, kýzartma ve ýzgara iþlemleri
sýrasýnda fýrýn penceresi ve fýrýnýn diðer
parçalarý ýsýnacaðýndan, çocuklarýn
cihazdan uzak tutulmalarý gerekir. Fýrýna
yakýn prizlere elektrik cihazlarýnýn
baðlanmasýnda kablolarýn fýrýnýn sýcak
yüzeylerine temas etmemesine veya fýrýn
kapaðýna sýkýþmamasýna dikkat
edilmelidir.
Sýcaða dayanýklý tabaklarý veya tencereleri
fýrýndan alýrken, daima fýrýn eldivenleri
kullanýnýz.
Düzenli bir temizlik, yüzey kaplamasýnýn
aþýnmasýný önler.
Fýrýnýn temizlenmesinden önce, elektrik
akýmýný kesiniz ya da fiþini prizden çekiniz.
Fýrýný kullanmadýðýnýz zaman, fýrýnýn
“OFF” (kapalý) pozisyonda olduðundan
emin olunuz.
Bu fýrýn, kullanýma göre tek bir cihaz olarak
veya elektrik ocak ile kombine halde
kullaným için, 230 V tek fazlý baðlantýlara
göre imal edilmiþtir.
Cihaz, bir kýzgýn buhar ya da yüksek
basýnçlý sýcak su ile temizlenmemelidir.
Asla aþýndýrýcý temizlik ürünleri veya keskin
metal kazýyýcýlar kullanmayýnýz. Bunlar fýrýnýn
kapak camýný çizebilir ve camýn
çatlamasýna sebebiyet verebilir.
Türkçe
electrolux
4
Ýnsanlarýn Güvenliði
Bu cihaz, yetiþkinler tarafýndan kullanýlmak
üzere tasarlanmýþtýr. Çocuklarýn kullanýmýna
veya oyun oynamalarýna izin vermeniz
tehlikelidir.
Fýrýn çalýþýr durumda olduðu sürece
çocuklarý uzak tutunuz. Ayrýca, fýrýný kapatmýþ
olsanýz bile uzun süre boyunca sýcak kalýr.
Bu cihaz, cihazýn doðru kullanýmýný
saðlayacak sorumlu bir kiþinin denetimi
veya bilgilendirmesi olmaksýzýn çocuklar
veya fiziksel, hissi veya akli kapasiteleri ya
da tecrübeleri veya bilgileri cihazý güvenli
þekilde kullanmaya elveriþli olmayan kiþiler
tarafýndan kullanýlmak üzere
tasarlanmamýþtýr.
Müþteri Hizmetleri
Üreticiye baðlý olarak çalýþan müþteri
temsilcisine veya üreticinin yetkilendirdiði bir
müþteri temsilcisine cihazýnýzý kontrol veya
tamir ettiriniz ve sadece orijinal yedek
parçalarýn kullanýlmasýný talep ediniz.
Arýzalý veya hasarlý cihazý kendi baþýnýza
tamir etmeye çalýþmayýnýz. Eðitimsiz
kiþilerce yapýlacak tamir iþlemleri
yaralanmalara veya arýzalara neden olabilir.
Ürünün veya ambalajýnýn üzerindeki
sembolü, bu ürünün normal ev atýðý gibi
iþlem göremeyeceðini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanlarýn geri-
dönüþümü için uygun bir toplama noktasýna
götürülmelidir. Bu ürünün doðru bir þekilde
elden çýkarýlmasý, çevrenin ve insan saðlýðýnýn
korunmasýna yardýmcý olacaktýr. Yanlýþ elden
çýkarmadan (imhadan) dolayý çevre ve saðlýk
tehdit edilmiþ olur. Bu ürünün geri dönüþümü
hakkýnda daha detaylý bilgi için lütfen mahalli
idarenizle, ev çöpü toplama servisinizle ya da
ürünü satýn aldýðýnýz maðaza ile temasa geçiniz.
EEE Yönetmeliðine Uygundur
electrolux
5
Cihazýn tanýmý
1. Kontrol Paneli
2. Fýrýn Fonksiyon Kontrol Düðmesi
3. Elektronik Programlayýcý
4. Termostat Kontrol Düðmesi
5. Termostat Kontrol Göstergesi
6. Elektrik Açýk Göstergesi
5
2
4
1
9
6
8
12
7
3
7. Soðutma Faný için Hava Menfezleri
8. Izgara
9. Fýrýn Lambasý
10. Fýrýn Faný
11. Döner- þiþ deliði
12. Bilgi Etiketi
10
Fýrýn aksesuarlarý
Tel raf
Pasta tepsisi
Damlalýk tepsisi
Döner-þiþ bölümü
11
Döner-þiþ pervazý
çatallar
þiþ
sap
electrolux
6
Kontroller
Basma-çekme tipi kontrol
düðmeleri
Bu modelde, basma-çekme tipi kontrol
düðmeleri bulunmaktadýr. Bu düðmeler, fýrýn
çalýþmýyorken kontrol panelinin içine tam olarak
gömülebilir.
Fýrýn Fonksiyon Kontrol Düðmesi
0 Fýrýn kapanýr
Buz Çözme Ayarý - Bu ayar, donmuþ
yiyeceklerin buzunu çözmeye yarar.
Fanlý piþirme - Bu özellik, kýzartma
yapmanýza veya tatlarýný birbirine
karýþtýrmadan kýzartma ve fýrýnda piþirim
iþlemini ayný anda yapmanýzý saðlar
Sýcak hava ile ýzgara - Normalde
geleneksel þekilde ýzgara edilen
yiyecekler için farklý bir alternatif ýzgara
yöntemidir. Burada ýzgara rezistansý ile
fan ayný anda etki ederek, sýcak
havanýn yiyecekler etrafýnda devir daim
etmesi söz konusudur.
Tam Izgara - Tam ýzgara elemaný
devreye girer. Büyük miktarlar için
tavsiye edilmektedir.
Izgara döner-þiþ - Döner þiþ döner et
kýzartma veya kebaplar ve küçük et
parçalarý kýzartmada kullanýlabilir.
Sadece dahili ýzgara - Küçük miktarda
yemekleri ýzgara yapmak için
kullanýlabilir.
Alt ýsýtma rezistansý - Isý sadece fýrýnýn
alt kýsmýndan gelir
Üst ýsýtma rezistansý- Isý sadece fýrýnýn
üst kýsmýndan gelir.
Normal piþirme - Isý yukarýdan ve
aþaðýdan gelir ve bütün piþirme bölgesi
içerisinde eþit düzeyde bir ýsý daðýlýmý
saðlanýr
Fýrýn Lambasý - Fýrýn lambasý herhangi
bir piþirme fonksiyonu
kullanýlmadýðýnda yanar.
electrolux
7
Elektrik açýk göstergesi
Elektrik açýk gösterge lambasý, fýrýn kontrol
düðmesi ayarlandýðý zaman yanacaktýr.
Termostat Kontrol Düðmesi
50°C ve 250°C arasýndaki sýcaklýklarý seçmek
için termostat kontrol düðmesini saatin tersi
yönünde döndürünüz.
Termostat Kontrol Göstergesi
Termostat kontrol göstergesi, termostat kontrol
düðmesi döndürüldüðü zaman yanacaktýr. Arzu
edilen sýcaklýða ulaþýlana kadar gösterge
lambasý yanýk kalacaktýr. Daha sonra, sýcaklýða
ulaþýldýðýný belirtmek üzere dönüþümlü olarak
yanýp sönecektir.
Güvenlik Termostatý
Tehlike arz edebilecek aþýrý ýsýnmayý (cihazýn
bileþenlerinde arýza olmasý veya amacýna uygun
olmayan kullanýmdan dolayý) önlemek için,
fýrýnda elektrik akýmýný kesen bir güvenlik
termostatý bulunmaktadýr. Isý düþtüðü zaman
fýrýn otomatik olarak tekrar çalýþýr duruma
geçer.
Güvenlik termostatý kuralýna uygun olmayan
kullanýmýndan dolayý devreye girerse fýrýnýn
soðumasýndan sonra hata sebebini gidermek
yeterli olacaktýr; ancak buna karþýn hata yanlýþ
bir üretim parçasýndan kaynaklanýyorsa, lütfen
Müþteri Hizmetlerine baþvurunuz.
Soðutma faný
Soðutma faný, fýrýný ve kontrol panelini soðutmak
için tasarlanmýþtýr. Piþirmeye baþladýktan birkaç
dakika sonra fan otomatik olarak devreye girer.
Sýcak hava, fýrýn kapak kulpunun yanýndaki
açýklýktan dýþarý üflenir. Fýrýn kapatýldýðýnda,
kontrollerin soðumasý için fan çalýþmaya devam
edebilir. Bu son derece normal bir durumdur.
Soðutma fanýnýn çalýþmasý, fýrýnýn ne
kadar uzun süre kullanýldýðýna ve hangi
ýsýda çalýþtýrýldýðýna baðlýdýr. Düþük
ýsýlarda veya fýrýn kýsa bir süre için
kullanýldýðýnda hiç çalýþmayabilir.
electrolux
8
Fýrýný ilk defa kullanmadan önce
Fýrýnýn kapaðýný açmak için,
kapak kolunu her zaman
ortadan tutunuz.
Fýrýný ilk kez çalýþtýrmadan önce, fýrýnýn
içinde ve dýþýndaki
bütün ambalaj
malzemelerini
çýkartýnýz.
Ýlk kullanýmdan önce, fýrýn bir defalýðýna boþ
olarak ýsýtýlmalýdýr.
Bu esnada hoþ olmayan kokular oluþabilir. Bu
normal bir durumdur. Buna sebep ise
imalattan kalan kalýntýlardýr.
Ortamýn iyi havalandýrýldýðýndan emin olunuz.
1. Fýrýn fonksiyon kontrol düðmesini
fanlý piþirmeye ayarlayýnýz
.
2. Termostat kontrol düðmesini
250’ye ayarlayýnýz.
3. Havalandýrma için bir pencere
açýnýz.
4. Fýrýný boþ halde yaklaþýk 45 dakika
çalýþtýrýnýz.
Bu prosedür, tam ýzgara fonksiyonuyla da
yaklaþýk 5-10 dakika için tekrar edilmelidir.
Ardýndan fýrýný soðumaya býrakýnýz.
Yumuþak bir bezi sýcak su ile iyice
ýslayarak, nazik bir temizlik maddesini
de kullanýp, fýrýnýn kýsmýný temizleyiniz.
Ýlk kullanýmdan önce fýrýnýn
aksesuarlarýný da iyi bir þekilde
temizleyiniz.
)
electrolux
9
Elektronik programlayýcý
4
5
123
6
7
8
1. Bir fonksiyon seçme düðmesi
2. Azaltýcý kontrol düðmesi “
3. Artýrýcý kontrol düðmesi
4. Gösterge ekraný
5. “Piþirme Süresi” pilot lambasý
6. “Piþirme bitiþ saati” pilot lambasý
7. “Dakika hatýrlatma fonksiyonu” pilot
lambasý
8. “Saat” pilot lambasý
Fýrýn ancak saat ayarýnýn
ayarlanmasýndan sonra
çalýþacaktýr.
Bununla birlikte, fýrýn herhangi bir
program kullanýlmadan da
çalýþtýrýlabilir.
Saatin ayarlanmasý
Fýrýn ilk kez çalýþtýrýldýðýnda veya bir elektrik
kesintisinden sonra, “Saat” pilot lambasý
ekranda yanýp sönecektir.
Saati doðru olarak ayarlamak için:
1. Þu düðmeye basýnýz:
veya ”.
2. Ayarlamayý yaptýktan sonra 5 saniye
bekleyiniz: “Saat” pilot lambasý
sönecektir ve ayarlanan saat ekranda
belirecektir. Cihaz kullanýma hazýrdýr.
Saati doðru olarak ayarlamak
amacýyla resetlemek için:
1. “Saat” fonksiyonunu seçmek için
düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot
lambasý yanýp sönmeye baþlayacaktýr.
Daha sonra yukarýda anlatýlanlarý
uygulayýnýz.
Saat sadece, eðer bir otomatik fonksiyon
(piþirme süresi
veya piþirme bitiþ saati
) ayarlanmamýþsa resetlenebilir.
Bir elektrik kesintisi durumunda, tüm
ayarlar (günün saati, program ayarý
veya çalýþmakta olan program) iptal
edilecektir. Elektrik geri geldiðinde,
göstergedeki numaralar yanýp
sönecektir ve saatin/zamanlayýcýnýn
resetlenmesi gerekecektir.
electrolux
10
“Piþirme Süresi” fonksiyonu
Bu fonksiyon, programlanan bir piþirme
süresinin sonunda fýrýnýn otomatik olarak
kapanmasýný saðlar. Yemeði fýrýna yerleþtirin,
bir piþirme fonksiyonu seçin ve piþirme sýcaklýðýný
ayarlayýn. “Piþirme sonu” fonksiyonunu seçmek
için düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot
lambasý
yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Daha
sonra aþaðýdaki iþlemleri yapýnýz:
Piþirme süresini ayarlamak için:
1. Þu düðmeye basýnýz:
veya ”.
2. Ayarlamayý yaptýktan sonra 5 saniye
bekleyiniz: “Piþirme Süresi” pilot lambasý
yanacaktýr ve ekranda saat
görüntülenecektir.
3. Piþirme süresi sona erince, fýrýn
kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý sesi
gelecektir, bu sýrada pilot lamba yanýp
sönmeye baþlayacaktýr. Fýrýn fonksiyon ve
termostat kontrol düðmesini sýfýr konumuna
getirin.
Sesli alarmý kapatmak için herhangi bir
düðmeye basýn.
NOT: sesli alarmýn kapatýlmasý, fýrýný
manuel moda geçirecektir ve eðer fýrýn
fonksiyon ve termostat düðmeleri sýfýra
ayarlanýrsa, fýrýn tekrar ýsýnmaya
baþlayacaktýr.
Piþirme süresini iptal etmek için:
1. “Piþirme Süresi” fonksiyonunu seçmek için
düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili pilot
lambasý
yanýp sönecektir ve ekranda
piþirmenin kalan süresi görüntülenecektir.
2. Gösterge ekranýnda “0:00” gösterilene
kadar düðmesine basýnýz. 5 saniye
sonra pilot lambasý sönecek ve ekranda
saat görüntülenecektir.
electrolux
11
“Piþirme bitiþ saati”
fonksiyonu
Bu fonksiyon sayesinde, fýrýný piþirmenin
programlanmýþ bitiþ saati gelince kendiliðinden
kapanacak þekilde ayarlayabilirsiniz. Yemeði
fýrýna yerleþtirin, bir piþirme fonksiyonu seçin ve
piþirme sýcaklýðýný ayarlayýn. “Piþirme sonu”
fonksiyonunu seçmek için
düðmesine
devamlý basýnýz. Ýlgili pilot lambasý
yanýp
sönmeye baþlayacaktýr. Daha sonra aþaðýdaki
iþlemleri yapýnýz:
Piþirme bitiþ saatini ayarlamak için:
1. Þu düðmeye basýnýz:
veya ”.
2. Ayarlamayý yaptýktan sonra 5 saniye
bekleyiniz: “Piþirme bitiþ saati” pilot lambasý
yanacaktýr ve ekranda saat
görüntülenecektir.
3. Piþirme süresi sona erince, fýrýn
kendiliðinden kapanacak ve bir uyarý sesi
gelecektir ve pilot lamba yanýp sönmeye
baþlayacaktýr. Fýrýn fonksiyon ve termostat
kontrol düðmesini sýfýr konumuna getirin.
Sesli alarmý kapatmak için herhangi bir
düðmeye basýn. NOT: sesli alarmýn
kapatýlmasý, fýrýný manuel moda geçirecektir
ve eðer fýrýn fonksiyon ve termostat
düðmeleri sýfýra ayarlanýrsa, fýrýn tekrar
ýsýnmaya baþlayacaktýr.
Piþirme bitiþ saatini iptal etmek için:
1. “Piþirme Bitiþ Saati” fonksiyonunu seçmek
için
düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili
pilot lambasý yanýp sönecektir ve
gösterge ekranýnda programlanan Piþirme
bitiþ saati görüntülenecektir.
2. Gösterge ekranýnda günün saati gösterilene
kadar
düðmesine basýnýz.
Programlayýcýdan bir uyarý sesi gelecek ve
pilot lamba sönecektir.
“Piþirme süresi” ve
“Piþirme bitiþ saatinin”
kombine kullanýmý
“Piþirme süresi” ve “Piþirme bitiþ saati”
fonksiyonlarý Fýrýný daha sonraki bir zaman
dilimi içinde kendiliðinden açýp kapatmak üzere
ayný anda kullanýlabilir.
1. “Piþirme süresi” fonksiyonunu (ilgili
bölümde anlatýldýðý gibi piþirme süresini
ayarlayýnýz) kullanarak piþirme süresini
ayarlayýnýz. Daha sonra
: düðmesine
basýnýz: göstergede programlanmýþ ayar
görünecektir.
2. “Piþirme bitiþ saati” fonksiyonunu kullanarak
(ilgili bölümde anlatýldýðý gibi piþirme bitiþ
saatini ayarlayýnýz) piþirme bitiþ saatini
ayarlayýnýz.
Ýlgili pilot lambalar yanacak ve göstergede
saat görünecektir. Fýrýn, ayarlanan
programlara göre açýlýp kapanacaktýr.
electrolux
12
“Dakika hatýrlatma” fonksiyonu
Dakika hatýrlatma alarmý zamanlanan sürenin
sonunda çalacaktýr, ancak fýrýn kullanýmda ise
çalýþmaya devam edecektir.
Dakika hatýrlatma fonksiyonunu
ayarlamak için:
1. “Dakika hatýrlatma” fonksiyonunu seçmek
için
düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili
pilot lambasý yanýp sönmeye
baþlayacaktýr.
2. Daha sonra
veya düðmesine
basýnýz (maksimum: 2 saat, 30 dakika).
3. Ayarlamayý yaptýktan sonra 5 saniye
bekleyiniz: “Dakika hatýrlatma” pilot lambasý
yanacaktýr.
4. Ayarlanan sürenin sonunda, pilot lamba
yanýp sönmeye baþlayacak ve sesli bir uyarý
alarmý duyulacaktýr. Sesli alarmý kapatmak
için herhangi bir düðmeye basýn.
Dakika hatýrlatma fonksiyonunu devre
dýþý býrakmak için:
1. “Dakika hatýrlatma” fonksiyonunu seçmek
için
düðmesine devamlý basýnýz. Ýlgili
pilot lambasý yanýp sönecektir ve
ekranda kalan süre görüntülenecektir.
2. Gösterge ekranýnda “0:00” gösterilene
kadar
düðmesine basýnýz. 5 saniye
sonra pilot lambasý sönecek ve ekranda
saat görüntülenecektir.
Gösterge ekranýnýn kapatýlmasý
1. Programlama düðmelerinin ikisine de ayný
anda basýp yaklaþýk 5 saniye kadar basýlý
tutun. Gösterge ekraný kapanacaktýr.
2. Göstergeyi tekrar açmak için herhangi bir
düðmeye basýn.
Gösterge ekraný sadece, hiçbir
fonksiyon ayarlanmamýþsa
kapatýlabilir.
electrolux
13
Fýrýnýn kullanýmý
Fýrýnýn, doðal bir hava sirkülasyonu ve sürekli
bir buhar sirkülasyonu saðlayan özel bir sistemi
vardýr.
Bu sistem, buharlý bir ortamda piþirme
yapmanýzý ve yiyeceklerin içinin yumuþak ve
dýþýnýn gevrek olmasýný saðlar. Bunun yanýnda,
piþirme süresi ve enerji tüketimi en aza indirilir.
Piþme sýrasýnda fýrýnýn içinde, kapak açýldýðýnda
dýþarý çýkan buhar oluþabilir. Bu normal bir
durumdur.
Ancak, içindeki buharýn veya ýsýnýn dýþarý
çýkmasý için, piþirme sýrasýnda ya da
sonrasýnda kapaðý açarken fýrýndan
uzak durun.
Dikkat! - Eþyalarý asla direk fýrýn tabaný
üzerine koymayýnýz ve fýrýnýn hiçbir
parçasýný piþirme yaparken alüminyum
folyoyla kaplamayýnýz, çünkü bu durum
piþirme sonucunu etkileyebilecek ýsý
birikimine neden olur ve fýrýn emayesine
zarar verir. Tepsi raflarýna yerleþtirilecek
olan tepsiye daima tencereler, ýsýya-
dayanýklý tavalar ve alüminyum tepsiler
koyunuz. Yemek ýsýnýrken, bir su ýsýtýcý
gibi buhar üretir. Buhar, fýrýn kapaðýnýn
camý ile temas ederse yoðunlaþarak
su damlacýklarý meydana getirir.
Yoðunlaþmayý önleyebilmek için, fýrýn boþ
halde her zaman 10 dakika ön ýsýtma
uygulayýnýz.
Her piþirim iþleminden sonra su damlacýklarýný
silmenizi tavsiye ederiz.
Daima fýrýn kapaðý kapalý olarak
piþirin. Aþaðý açýlan fýrýn kapaðýný
açarken yeterince uzakta durunuz.
Açarken aþaðý düþerek açýlmasýna izin
vermeyiniz - tam açýlana kadar kapak
kulpunu kullanarak destekleyiniz.
Fýrýnda dört tepsi rafý mevcuttur.
Tepsi konumlarý, þekilde gösterildiði
gibi fýrýnýn alt tarafýndan yukarýya doðru
sayýlýr.
Bu raflarýn þekilde gösterildiði gibi
doðru konumlandýrýlmýþ olmasý
önemlidir.
Kaplarý direk olarak fýrýnýn tabanýna
koymayýnýz.
4
3
2
1
electrolux
14
Fanlý piþirme
- Yiyecek, fýrýnýn arka paneline
konumlandýrýlmýþ olan bir fan ile fýrýnýn
içerisinde sýcak havanýn eþit bir þekilde
daðýtýldýðý ön ýsýtma iþlemi ile piþirilir.
- Böylece ýsý, fýrýnýn her yanýna eþit ve hýzlý
bir þekilde ulaþýr, yani fýrýnýn farklý raflarýna
yerleþtirdiðiniz deðiþik yemekleri ayný anda
piþirebilirsiniz. Fanlý piþirme, nemi hýzlý bir
þekilde yok eder ve böylece daha kuru bir
fýrýn ortamý saðlayarak yemeklerin farklý
aroma, koku ve tatlarýnýn birbirine
karýþmasýný önler.
- Farklý raf yüksekliklerinde piþirme imkaný,
farklý yiyecekleri ve hemen yenilecek olan
veya piþirme sonrasý hemen dondurulacak
olan en fazla üç konserve ve mini pizzayý
ayný anda piþirebilmeniz anlamýna
gelmektedir.
- Doðal olarak fýrýn bir tepsi kullanýlarak
piþirim yapmak için de kullanýlabilir. Bu
durumda, piþirme iþlemini daha kolay takip
edebilmek için en alttaki raf kýlavuzlarýný
kullanmalýsýnýz.
- Buna ek olarak, fýrýn özellikle konserve ve
reçellerin sterilize edilmesi, ev-yapýmý
meyve þuruplarýnýn piþirilmesi ve mantar
ya da meyvelerin kurutulmasý için önerilir.
Izgara -
- Havanýn en iyi þekilde devir daim
yapabilmesi ve yemeði yað ve suyu
býrakarak alabilmek için, birçok yemek
ýzgara tepsisindeki ýzgaranýn üzerine
konulmalýdýr. Balýk, ciðer ve böbrek gibi
yiyecekleri, tercihinize göre direk ýzgara
tepsisinin üzerine koyabilirsiniz.
- Sývýlarýn sýçramasýný önlemek için yiyecek
ýzgaradan önce iyice kurulanmalýdýr. Yaðsýz
etlere ve balýklara, piþirme süresince nemli
kalabilmeleri için az bir miktar yað veya
eritilmiþ tereyaðý ile sürünüz.
- Domates ve mantar gibi malzemeler, etleri
ýzgara yaparken ýzgaranýn altýna
yerleþtirilebilir
- Ekmek kýzartýrken, en üstteki raf
pozisyonunu kullanmanýzý öneririz.
- Yiyecek, piþirme esnasýnda gerektiði
þekilde çevrilmelidir.
Tam Izgaranýn Kullanýmý
1. Fýrýn kontrol fonksiyonu düðmesini þu
pozisyona getiriniz:
.
2. Termostat kontrol düðmesini istenilen ýsýya
ayarlayýn.
3. Izgara ve ýzgara tepsisini farklý
kalýnlýklardaki yiyecekleri piþirebilecek
þekilde ayarlayýn. Yiyeceði, daha hýzlý
piþmesi için ýsýtýcý rezistansa yakýn, daha
hafif piþirmek için ýsýtýcý rezistansa uzak
yerleþtirin.
Biftekleri piþirmeden veya kýzartmadan önce,
ýzgarayý birkaç dakika maksimum ayarda ýsýtýn.
Isýyý ve raf pozisyonunu, piþirme esnasýnda
gerektiði þekilde ayarlayýn.
Piþirme iþlemi esnasýnda soðutma faný ve
termostat kontrol lambasý, fanlý fýrýn
fonksiyonunda açýklandýðý gibi çalýþacaktýr.
Dahili Izgara Elemanýnýn Kullanýmý
Dahili ýzgara, ýzgara tepsisinin direk orta alanýna
çabuk ýsý verir. Küçük miktarda yiyecekleri
piþirmek için dahili ýzgara rezistansýný kullanarak
enerjiden de tasarruf etmiþ olursunuz.
1. Fýrýn kontrol fonksiyonu düðmesini þu
pozisyona getiriniz:
.
2. Termostat kontrol düðmesini istenilen ýsýya
ayarlayýn.
3. Izgara ve ýzgara tepsisini farklý
kalýnlýklardaki yiyecekleri piþirebilecek
þekilde ayarlayýn ve ýzgara piþirme
talimatlarýný uygulayýn.
Izgara rezistansý termostat tarafýndan kontrol
edilir. Piþirme esnasýnda, aþýrý ýsýnmayý
önlemek için ýzgara ara sýra çalýþýr ve kapanýr.
electrolux
15
Izgara - Döner-þiþ
Döner -þiþ seçeneðini kullanmak için aþaðýdaki
iþlemleri uygulayýnýz:
1. Döner-þiþ pervazýný fýrýnýn alttan ikinci
raf kýlavuzuna þekilde gösterildiði
gibi yerleþtiriniz.
2. Ýlk çatalý þiþe takýnýz, piþirilecek
yiyeceði þiþe geçiriniz ve ikinci çatalý
geçirerek sabitleyiniz; iki çatalý da
özel vidalarýyla sýkýlaþtýrarak
sabitleyiniz.
3. Þiþin ucunu fýrýnýn arka duvarýnda
kolayca görebileceðiniz döner-þiþ
motoru deliðine geçiriniz.
4. Þiþin ön kýsmýný þiþ pervazýna
yerleþtiriniz.
5. Þiþ sapýný çevirerek sökünüz.
6. “Izgara döner-þiþ” düðmesini
sembolüne ve termostat düðmesini
250”.
Pozisyonuna getiriniz. Damlama
tepsisini içine iki fincan su döktükten
sonra fýrýnýn alttan birinci rafýna
yerleþtirmeniz önerilir.
Sadece alt fýrýn rezistansý
Bu fonksiyon, özellikle de is pasta ve hamur
iþlerini piþirmek için faydalýdýr. Alt kýsýmlarýnýn
iyice piþmesini saðlamak için sebzeli ve
meyveli turtalarý piþirirken de kullanýlabilir.
Ýstenilen ýsýya ulaþýlana kadar termostat
kontrol lambasý yanýk kalacaktýr. Daha
sonra, sýcaklýða ulaþýldýðýný belirtmek
üzere dönüþümlü olarak yanýp
sönecektir.
Geleneksel (normal) piþirme
- Orta raf pozisyonu, en iyi ýsý daðýlýmýný
saðlar. Alt kýsýmlarýn daha kýzarmýþ olmasý
için raf pozisyonunu alçaltýnýz. Üst kýsýmlarýn
kýzarmasý için raf pozisyonunu yükseltiniz.
- Kullanýlan tepsi ve tabaðýn yapýldýðý
malzeme ve yüzey kaplamasý alt kýsýmlarýn
kýzarmasýný etkileyecektir. Emaye, koyu,
aðýr veya yapýþmaz yüzeyli kaplar alt kýsmýn
kýzarma oranýný artýrýrken, fýrýnda
kullanýlabilen cam kaplar, parlak
alüminyum veya cilalý çelik tepsiler ýsýyý
yansýtýr ve daha az kýzarmasýna neden olur.
- Yiyeceðin her tarafýnýn eþit piþmesi için
tepsinin ortasýna koyunuz.
- Yemek malzemelerinin fýrýnýn tabanýna
dökülmesini önlemek ve temizlik iþleminin
daha kolay yapýlabilmesi için yemekleri
uygun boyuttaki tepsilere yerleþtiriniz.
- Yemekleri, konserveleri veya piþirme
tepsilerini direk olarak fýrýnýn tabanýna
koymayýnýz, çünkü taban çok sýcaktýr ve
fýrýna zarar verebilirsiniz. Bu ayarý
kullanýrken, ýsý hem üst hem de alt ýsýtýcý
rezistanslardan gelir. Bu durum, tek bir
raf pozisyonunda piþirim yapabilmenizi
saðlar ve sebzeli ve meyveli turtalar gibi
altýnýn kýzarmasý gereken yemekleri
piþirmek için özellikle uygundur.
Üst kýsýmlarýnýn ekstra kýzarmasý gereken
kýzartmalar, lazanyalar ve güveçler de
geleneksel tip fýrýnlarda iyi piþerler.
Geleneksel fýrýnýn kullanýmý
1. Fýrýn fonksiyonu kontrol düðmesini
istediðiniz piþirme fonksiyonuna getirin
.
Sadece üst fýrýn rezistansý
Bu fonksiyon, piþirimi sona eren lazanya,
çoban böreði, karnabahar, peynir gibi
yiyeceklerin üzerlerinin kýzartýlmasý için
uygundur.
)
electrolux
16
2. Termostat kontrol düðmesini istenilen ýsýya
ayarlayýn.
Buz çözme
Fýrýn faný ýsýtma yapmadan çalýþýr ve oda sýcaklýðýnda
havayý fýrýnýn içinde devir-daim yapar.
Termostat kontrol düðmesinin OFF (kapalý)
konumunda olduðundan emin olunuz.
Sýcak hava ile ýzgara
Fýrýn fonksiyonu kontrol düðmesini
konumuna getirin ve termostatý istenilen ýsýya
ayarlayýn.
Normalde geleneksel þekilde ýzgara edilen
yiyecekler için farklý bir alternatif ýzgara
yöntemidir. Burada ýzgara rezistansý ile fanýn
dönüþümlü olarak etki ederek, sýcak havanýn
yiyecekler etrafýnda devir daim etmesi söz
konusudur.
Bu fonksiyonu kullanýrken, sýcaklýk
deðerini maksimum 200°C seçiniz.
Pratik bilgiler
Piþirme için:
Hamur iþi yiyeceklerin piþirilmesi, düzenli bir
ýsý (150°C - 200°C) ister ve dolayýsýyla yaklaþýk
olarak 10 dakika ön ýsýtma uygulanmasý
gereklidir.
Fýrýn kapaðýný, piþirme süresinin 3/4‘ü
geçmeden açmayýnýz.
Poðaça tepsi üzerinde piþmesi gereken
sürenin 2/3’ü kadar piþirilir ve tamamen
piþmeden önce garnitür olarak süslenir. Bu
ilave piþirme süresi, garnitürün tipine ve
üstündeki veya içindeki malzemenin miktarýna
baðlýdýr. Poðaça hamurunun kaþýkla ayrýlmasý
zor olmalýdýr. Fazla sývýdan dolayý piþirme süresi
gereksiz bir þekilde uzatýlmýþ olur.
Eðer kurabiye/kuru pastalý iki piþirme tepsisi
fýrýnýn içerisine ayný anda sürülürse, iki tepsi
arasýnda bir kat boþluk býrakýlmasý gereklidir.
Eðer kurabiye/kuru pastalý iki piþirme tepsisi
fýrýnýn içerisine ayný anda sürülürse, iki tepsinin
de piþirme sürelerinin 2/3'ü dolduðunda,
yukarýdan aþaðýya ve aþaðýdan yukarýya yer
deðiþtirilmeleri gerekir.
Kýzartmaiçin:
Aðýrlýðý 1 kg’dan az et parçalarýný kýzartmayýnýz.
Küçük parçalar kýzartma esnasýnda kuruyabilir.
Dýþý iyi piþmiþ ancak içi pembe ve az piþmiþ
kalmasý gereken kýrmýzý et yüksek ýsýda (200°C
- 250°C) kýzartýlmalýdýr.
Buna karþýn tavuk ve balýk gibi beyaz etler
daha düþük bir ýsýya (150°C - 175°C) ihtiyaç
duyar. Sos veya et avcar malzemeleri, eðer
piþirme süresi kýsa ise hemen piþirmeye
baþlarken kýzartma tavasýna eklenmelidir. Aksi
halde, bunlarý piþirmenin tamamlanmasýna son
yarým saat kala ekleyiniz.
Etin piþmiþ olup olmadýðýný bir kaþýkla kontrol
edebilirsiniz: Kaþýk etin içine batmýyorsa iyice
piþmiþtir. Ýç kýsmýnýn pembe kalmasý istenilen
sýðýr eti kýzartmasý ve filetonun yüksek ýsýda ve
çok kýsa sürede kýzartýlmasý gerekir.
Etlerin direk ýzgaranýn üzerinde piþirilmesi
gerektiðinde, damlayan suyunun toplanmasý
için alt rafa yað tepsisinin sürülmesi tavsiye
edilir.
Etin suyunun dýþarý akmamasý için, kýzartmayý
kesmeden önce 15 dakika bekletiniz.
Fýrýnýn içindeki duman oluþumunu engellemek
için, yað tepsisine bir miktar su konulmasý
tavsiye edilir. Yoðunlaþmayý önlemek için
defalarca su ekleyiniz. Tabaklar servis
zamanýna kadar fýrýnýn içinde asgari ýsýda sýcak
tutulabilir.
Dikkat!
Fýrýný alüminyum folyo ile
kaplamayýn ve yað tepsisi veya
piþirme tepsisini fýrýnýn tabanýna
koymayýnýz, aksi halde fýrýn
emayesi oluþan ýsý birikimi sonucu
zarar görür.
Piþme süreleri
Piþirme süreleri, her bir yiyeceðin içerdiði sývý
miktarýna, içeriðine ve katký malzemesine göre
farklýlýk gösterir.
Ýlk piþiriminizde kullandýðýnýz ayarlarý veya
kýzartma deneyimlerinizi, ileride ayný tip yemeði
piþirirken tecrübe kazanmak için not ediniz.
Tablolarda verdiðimiz piþirme deðerlerini
kiþisel tercihlerinize göre deðiþtirebilirsiniz.
electrolux
17
Piþirme ve Kýzartma Tablosu
Geleneksel (normal) piþirme -
Belirtilen süreler, ön ýsýtmayý kapsamaz.
Boþ fýrýný her zaman 10 dakika ön ýsýtmaya býrakýn.
KEKLER
Çýrpma usulü kekler 2 170 2 (1 ve 3)* 160 45-60 Kek kalýbýnda
Þekerli galeta 2 170 2 (1 ve 3)* 160 20-30 Kek kalýbýnda
Yaðlý sütten peynirli kek 1 175 2 165 60-80 Kek kalýbýnda
Elmalý kek (Elmalý turta) 1 170 2 sol+sað. 160 90-120 Kek kabýnda
Meyveli turta 2 180 2 160 60-80 Piþirme tepsisinde
Karýþýk turta 2 190 2 (1 ve 3)* 180 40-45 Kek kalýbýnda
Meyveli kek 2 170 2 150 60-70 Kek kalýbýnda
Pandispanya 1 170 2 (1 ve 3)* 165 30-40 Kek kalýbýnda
Yýlbaþý pastasý 1 150 2 150 120-150 Kek kalýnda
Erikli kek 1 175 2 160 50-60 Ekmek tavasýnda
Küçük kek 3 170 2 160 20-35 Piþirme tepsisinde
Bisküviler 2 160 2 (1 ve 3)* 150 20-30 Piþirme tepsisinde
Kurabiyeler 2 135 2 (1 ve 3)* 150 60-90 Piþirme tepsisinde
Çörekler 2 200 2 190 12~20 Piþirme tepsisinde
Pasta: Profiteroller 2 veya 3 210 2 (1 ve 3)* 170 25-35 Piþirme tepsisinde
Tabakta turtalar 2 180 2 170 45-70 Kek kalýbýnda
EKMEK VE PÝZZA
Beyaz ekmek 1 195 2 185 60-70
Çavdar ekmeði 1 190 1 180 30-45 Ekmek tavasýnda
Sandviç ekmeði 2 200 2 (1 ve 3)* 175 25-40 Piþirme tepsisinde
Pizza 2 200 2 200 20-30 Piþirme tepsisinde
MEYVELÝ PASTALAR
Meyveli pasta 2 200 2 (1 ve 3)* 175 40-50 Kalýpta
Meyveli pasta 2 200 2 (1 ve 3)* 175 45-60 Kalýpta
Sebzeli börek 1 210 1 190 30-40 Kalýpta
Lazanya 2 200 2 200 25-35 Kalýpta
Büyük makarna/eriþte 2 200 2 200 25-35 Kalýpta
ET
Sýðýr eti 2 190 2 175 50-70 Izgarada
Domuz eti 2 180 2 175 100-130 Izgarada
Dana eti 2 190 2 175 90-120 Izgarada
Ýngiliz usulü kýzarmýþ biftek
az piþmiþ 2 210 2 200 50-60 Izgarada
orta piþmiþ 2 210 2 200 60-70 Izgarada
iyi piþmiþ 2 210 2 200 70-80 Izgarada
Domuz ön kol 2 180 2 170 120-150 Üstü kapalý
Domuz incik 2 180 2 160 100-120 2 parça
Kuzu 2 190 2 175 110-130 But
Tavuk 2 190 2 200 70-85 Komple
Hindi 2 180 2 160 210-240 Komple
Ördek 2 175 2 220 120-150 Komple
Kaz 2 175 1 160 150-200 Komple
Tavþan 2 190 2 175 60-80 Parçalar halinde
Yaban tavþaný 2 190 2 175 150-200 Parçalar halinde
Sülün 2 190 2 175 90-120 Komple
Et rosto 2 180 2 170 top.150 ekmek tepsisinde
BALIK
Alabalýk/Çipura 2 190 2 (1 ve 3)* 175 40-55 3-4 balýk
Ton balýðý/Som balýðý 2 190 2 (1 ve 3)* 175 35-60 4-6 fileto
YÝYECEÐÝN
TÜRÜ
Geleneksel (normal) piþirme
Fanlý piþirme
sýcak. °C
sýcak.
°C
Piþirme süresi
(dakika olarak)
NOTLAR
(*)
Ayný anda birden fazla yiyeceði piþirmek istiyorsanýz, parantez içerisinde belirttiðimiz tepsi raflarýna
sürmenizi tavsiye ederiz.
4
3
2
1
4
3
2
1
electrolux
18
Fileto biftekler 4 800 3 250 12~15 12~14
Kýzarmýþ biftekler 4 600 3 250 10~12 6~8
Sucuk-sosis 8 / 3 250 12~15 10~12
Domuz pirzola 4 600 3 250 12~16 12~14
Tavuk (iki parçalý) 2 1000 3 250 30~35 25~30
Kebaplar 4 / 3 250 10~15 10~12
Tavuk (göðüs) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburger* 6 600 2 250 20-30
*
Ön ýsýtma 5’00'’
Balýk (fileto) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sandviçler 4~6 / 3 250 5~7 /
Kýzartma 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Izgara -
Belirtilen süreler, ön ýsýtmayý kapsamaz.
Boþ fýrýný her zaman 10 dakika ön ýsýtmaya býrakýn.
Verilmiþ olan ýsýlar kýlavuz amaçlý deðerlerdir. Sýcaklýklarýn kiþisel isteklere göre
ayarlanmasý gerekebilir.
1. taraf
sýcak.°CAdet g.
Miktar Piþirme süresi
(dakika olarak)
2. taraf
Izgara
4
3
2
1
YÝYECEÐÝN TÜRÜ
Tavuk 1000 2 250 50/60
Kýzartmalar 800 2 250 50/60
sýcak.°C
Miktar
Piþirme süresi
(dakika olarak)
4
3
2
1
YÝYECEÐÝN TÜRÜ
Döner-þiþ ile piþirme
Belirtilen süreler, ön ýsýtmayý kapsamaz.
Boþ fýrýný her zaman 10 dakika ön ýsýtmaya býrakýn.
electrolux
19
Sýcak hava ile ýzgara
YIYECEÐIN Miktar Raf Sýcak. Piþirme süresi (dakika)
TÜRÜ (gr.) seviye alt üst
taraf taraf
Et sarma
(hindi) 1000 3 200 30 ~ 40 20 ~ 30
Tavuk (ikiye ayrýlmýþ)
1000 3 200 25 ~ 30 20 ~ 30
Tavuk but 3 200 15 ~ 20 15 ~ 18
Býldýrcýn
500 3 200 25 ~ 30 20 ~ 25
Sebze ýzgara 3 200 20 ~ 25
St. Jacques kabuklarý
3 200 15 ~ 20
Mackerel 3 200 15 ~ 20 10 ~ 15
Dilimlenmiþ balýk 800 3 200 12 ~ 15 8 ~ 10
Sýcak hava ile ýzgara fonksiyonunu kullanýrken maksimum 200°C sýcaklýk
°C
Verilmiþ olan ýsýlar kýlavuz amaçlý deðerlerdir. Sýcaklýklarýn kiþisel isteklere göre
ayarlanmasý gerekebilir.
electrolux
20
Temizlemeden önce fýrýný
kapatýp soðumaya býrakýnýz.
Cihaz, bir kýzgýn buhar ya da
yüksek basýnçlý sýcak su ile
temizlenmemelidir.
Dikkat: Herhangi bir temizlik iþlemi
yapmadan önce, cihazýn elektrik baðlantýsý
daima kesilmelidir.
Cihazýn uzun ömürlü olabilmesi için, düzenli
olarak aþaðýdaki temizlik iþlemleri yapýlmalýdýr:
- Uygulamalarý sadece fýrýn soðuduktan
sonra yapýnýz.
- Emaye kýsýmlarý sabunlu su ile temizleyiniz.
- Aþýndýrýcý temizlik maddeleri kullanmayýnýz.
- Paslanmaz çelik parçalarý ve camlarý
yumuþak bir bez ile kurulayýnýz.
- Zor lekeleri, piyasada bulabileceðiniz
paslanmaz çelik temizleyiciler ve ýlýk sirke
ile temizleyiniz.
Fýrýnýn emayesi son derece dayanýklý ve yüksek
derecede hava-su geçirmezliðine sahiptir.
Sýcak meyve asitleri (limon, erik veya benzeri)
emaye kaplamada kalýcý, mat ve pürüzlü
lekeler býrakabilir. Bununla birlikte emayenin
parlak cilalý kaplamasýndaki bu lekeler, fýrýnýn
çalýþmasýný etkilemez. Fýrýný her kullanýmýnýzdan
sonra düzenli olarak temizleyiniz. Bu, kirleri
temizlemenin en kolay yoludur. Kirlerin tekrar
yanmasý önlenmiþ olur.
Temizlik maddeleri
Herhangi bir temizlik maddesini kullanmadan
önce, bunlarýn fýrýnýn temizliði için uygun
olduðundan ve üretici tarafýndan tavsiye
edildiðinden emin olunuz.
Beyazlatýcý içeren temizlik malzemeleri, yüzey
kaplamalarýný karartabileceðinden
KULLANILMAMALIDIR. Ayrýca sert
aþýndýrýcýlarýn kullanýlmamasý gerekir.
Temizlik ve Bakým
Dýþ temizlik
Kontrol panelini, fýrýn kapaðýný ve kapak
contasýný, içine az miktarda sývý deterjan
konulmuþ ýlýk bir suya batýrýlýp ve iyice sýkýlmýþ
yumuþak bir bezle düzenli olarak silerek
temizleyiniz.
Kapak camýnýn hasar görmesini veya dayanýksýz
hale gelmesini önlemek için aþaðýdakileri
kullanmaktan kaçýnýnýz:
Ev-temizliði deterjanlarý ve aðartýcýlar
Teflon tavalar için uygun olmayan emprenye
süngerler
Brillo/Ajax süngerleri veya çelik yünü
süngerler
Kimyasal fýrýn pedleri veya aerosoller
Toz sökücüler
Banyo/lavabo leke çýkarýcýlarý
Ilýk, sabunlu su kullanarak kapak camýnýn dýþýný
ve içini temizleyiniz. Eðer kapak camýnýn içi çok
kirli ise, Hob Brite gibi uygun bir temizleme
ürününün kullanýlmasý önerilir. Kirleri çýkartmak
için boya kazýyýcýlarý kullanmayýnýz.
Fýrýnýn Ýçi
Fýrýnýn kýsmýnýn emaye tabaný en iyi fýrýn hala
sýcakken temizlenir.
Fýrýnýn üstünü ýlýk sabunlu suyla ýslatýlmýþ
yumuþak bir bezle her kullanýmdan sonra
siliniz. Ara sýra, uygun bir fýrýn temizleyicisi
kullanarak daha detaylý bir temizlik yapmak
gereklidir.
electrolux
21
Izgara rezistansý
Bu model, fýrýnýn tavan kýsmýnýn özellikle de
temizlenebilmesini kolaylaþtýrmak için
menteþeli bir ýzgara rezistansý ile donatýlmýþtýr.
Ýþleme baþlamadan önce, fýrýnýn
soðumuþ olduðundan ve elektrik
beslemesinin kesildiðinden emin
olunuz.
1) Izgara rezistansýný sabitleyen vidayý
sökünüz (bkz. Þekil). Bu iþlemi ilk defa
yapýyorsanýz, bir tornavida kullanmanýz
tavsiye edilir.
2) Daha sonra, ýzgara rezistansý fýrýn tavanýna
ulaþýlacak þekilde aþaðýya doðru çekiniz
(bkz. þekil).
3) Menteþeli ýzgara rezistansý eski konumuna
getirmeden önce, fýrýn tavanýný uygun bir
temizlik maddesi ile temizleyip kurulayýnýz.
4) Izgara rezistansý dikkatlice yukarýya, orijinal
yerine doðru bastýrýnýz ve tespit somunu ile
tutturarak sýkýlayýnýz.
Izgara rezistansý üzerindeki tespit
somununun kullaným esnasýnda
düþmeyecek þekilde tam
tuttuðundan emin olunuz.
Fýrýn Raflarý ve Raf Destekleri
Sol ve sað taraftaki raf destek raylarý, yan panellerin
kolaylýkla temizlenebilmesi için çýkarýlabilir.
Raf destek raylarýnýn çýkarýlmasý
Öncelikle raylarý önden çekerek fýrýn
panelinin dýþýna çýkarýnýz, daha sonra arka
kýsmýný serbest býrakýnýz (1, 2).
Raf destek raylarýnýn takýlmasý
Takmak için, raylarý önce arkadaki yerlerine
takýnýz ve daha sonra önden indirerek
yerlerine itiniz (3). Fýrýn raf destek raylarýný
temizlemek için ýlýk sabunlu suya batýrýnýz
ve inatçý lekeleri iyice ýslatýlmýþ sabunlu
emprenye bir ped ile temizleyiniz. Ýyice
durulayýp, yumuþak bir bezle kurulayýnýz.
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZOB592XQ Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Diğer dillerde