Black & Decker KC460LN Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

68
TÜRKÇE
Kullanım amacı
Black & Decker kompakt şarjlı tornavidanız vida
takma ve sökme uygulamaları ve ahşap, metal
ve plastik delme işlemleri için tasarlanmıştır. Hafi f
hizmet ve hobi kullanımı içindir.
Güvenlik talimatla
Elektrikli el aletleri için genel güvenlik talimat-
ları
Uyarı! Bütün güvenlik uyarılarını ve
talimatlarını mutlaka okuyun. Bu talimat-
ların herhangi birisine uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma
riskine neden olabilir.
Bütün uyarı ve güvenlik talimatlarını ileride
bakmak üzere muhafaza edin. Aşağıda yer alan
uyarılardaki “elektrikli alet” terimi şebeke elektriğiyle
(kablolu) veya akü/pille (şarjlı) çalışan elektrikli ale-
tinizi ifade etmektedir.
1. Çalışma alanının güvenliği
a. Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun. Karı-
şık ve karanlık alanlar kazaya davetiye çıkartır.
b. Elektrikli aletleri, yanıcı sıvılar, gazlar ve
tozların bulunduğu yerler gibi yanıcı ortam-
larda çalıştırmayın. Elektrikli aletler, toz veya
dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır.
c. Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan
ve etraftaki kişilerden uzak tutun. Dikkatinizi
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden
olabilir.
2. Elektrik güvenliği
a. Elektrikli aletlerin şleri prizlere uygun olma-
lıdır. Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik
yapmayın. Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir
adaptör fi şi kullanmayın. Değiştirilmemiş fi şler
ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azalta-
caktır.
b. Borular, radyatörler, ocaklar ve buzdolapları
gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut tema-
sından kaçının. Vücudunuzun topraklanması
halinde yüksek bir elektrik çarpması riski var-
dır.
c. Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın
veya ıslatmayın. Elektrikli alete su girmesi
elektrik çarpması riskini arttıracaktır.
d. Elektrik kablosunu uygun olmayan amaç-
larla kullanmayın. Elektrikli aleti kesinlikle
kablosundan tutarak taşımayın, çekmeyin
veya prizden çıkartmayın. Kabloyu sıcaktan,
yağdan, keskin kenarlardan veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya dolaşmış
kablolar elektrik çarpması riskini arttırır.
e. Elektrikli bir aleti açık havada çaştırıyorsa-
z, açık havada kullama uygun bir uzatma
kablosu kullanın. Açık havada kullanıma uygun
bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltır.
f. Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede
çalıştırılması zorunluysa, bir artık akım aygıtı
(RCD) korumalı bir kaynak kullanın. Bir RCD
kullanılması elektrik şoku riskini azaltır.
3. Kişisel güvenlik
a. Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman
dikkatli olun, yaptığınız işe yoğunlaşın ve
sağduyulu davran. Elektrikli bir aleti yor-
gunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altınday-
ken kullanmayın. Elektrikli aletleri kullanırken
bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel yaralanmayla
sonuçlanabilir.
b. Kişisel koruyucu ekipmanları mutlaka
kullanın. Daima koruyucu gözlük takın. Ko-
şullara uygun toz maskesi, kaymayan güvenlik
ayakkabıları, baret veya kulaklık gibi koruyucu
donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları
azaltacaktır.
c. İstem dışı çalıştırılmasını önleyin. Cihazı
güç kaynağına ve/veya aküye blamadan,
yerden kaldırmadan veya taşımadan önce
düğmenin kapalı konumda olduğundan
emin olun. Aleti, parmağınız düğme üzerinde
bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki
elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak
kazaya davetiye çıkartır.
d. Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama
anahtarlarını çıkartın. Elektrikli aletin hareketli
bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kisel
yaralanmaya neden olabilir.
e. Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullan-
mayın. Daima sağlam ve dengeli basın. Bu,
beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi
kontrol edilmesine olanak tanır.
f. Uygun şekilde giyinin. Bol elbiseler giymeyin
ve takı takmayın. Saçınızı, elbiselerinizi ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun. Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç
hareketli parçalara takılabilir.
g. Eğer kullandığınız üründe toz emme ve
toplama özellikleri olan atmanlar varsa
bunların bağlı olduğundan ve doğru şekilde
kullanıldığından emin olun. Bu ataşmanların
kullanılması tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir.
4. Elektrikli aletlerin kullanımı ve bakımı.
a. Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamaz için
doğru elektrikli aleti kullanın. Dru elektrikli
alet, belirlendiği kapasite ayarında kullanıldığın-
da daha iyi ve güvenli çalışacaktır.
69
TÜRKÇE
b. ğme açyor ve kapatyorsa elektrikli
aleti kullanmayın. Düğmeyle kontrol edile-
meyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir
edilmesi gerekmektedir.
c. Herhangi bir ayarlama, aksesuar değişimi
veya elektrikli aletlerin saklanması öncesin-
de fi şi güç kaynağından çekin ve/veya akü
aletten ayırın. Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri
elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması
riskini azaltacaktır.
d. Elektrikli aleti, çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanıma-
yan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin
elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin.
Elektrikli aletler, eğitimsiz kullanıcıların elinde
tehlikelidir.
e. Elektrikli aletleri iyi durumda muhafaza edin.
Hareketli parçalardaki hizalama hatalarını
ve tutuklukları, parçalardaki kırılmalar ve
elektrikli aletin çalışmasını etkileyebilecek
m diğer koşulları kontrol edin. Hasarlı ise,
elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin.
Kazaların çoğu, elektrikli aletlerin bakımının
yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır.
f. Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun. Bakımı
uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim
aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve
kontrol edilmesi daha kolaydır.
g. Elektrikli aleti, aksesuarlarını ve aletin diğer
parçalanı kullanırken bu talimatlara mut-
laka uyun ve çalışma ortamının koşullarını
ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde
bulundurun. Elektrikli aletin öngörülen işlem-
ler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli
durumlara neden olabilir.
5. Şarjlı aletlerin kullanımı ve bakımı
a. Sadece üretici tarafından belirtilen şarj
cihazı ile şarj edin. Bir akü tipine uygun bir
şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için
kullanıldığında yangın riski yaratabilir.
b. Elektrikli aletleri yalnızca özel olarak ta-
nımlanmış akülerle kullanın. Başka akülerin
kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol
açabilir.
c. Akü kullamda değilken, at, bozuk para,
anahtar, çivi, vida veya terminaller arasında
kontağa neden olabilecek diğer küçük metal
nesnelerden uzak tutulmalıdır. Akü terminal-
lerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara
veya yangına neden olabilir.
d. Uygun olmayan koşullarda, akü sıvı sıntısı
yapabilir; sıvıya temas etmekten kaçının.
Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın.
vı, gözlerinize temas ederse, ayca bir
doktora başvurun. Aküden sıvı sızması tahriş
veya yanıklara neden olabilir.
6. Servis
a. Elektrikli aletinizi, sadece orijinal yedek
paaların kullanılğı yetkili Black & Decker
servisine tamir ettirin. Bu, elektrikli aletin gü-
venliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır.
Elektrikli el aletleri için ek güvenlik
talimatları
Uyarı! Tornavidalar ve somun sıkmalar için
ek güvenlik talimatları
Vidalama aksesuarının gizli kablolara veya
kendi kablosuna temas edebileceği yerlerde
çalışma yaparken aleti yalıtımlı kavrama
zeylerinden tutun. Vidalama aksesuarının
“akım taşıyan” bir tele temas etmesi durumunda,
aletin metal kısımları “akım taşır” hale gelebilir
ve kullanıcının çarpılmasına yol açabilir.
Somun sıkmaları kullanırken kulaklık tan.
ksek sese maruz kalmak işitme kaybına yol
açabilir.
Aletle birlikte verilmiş olan yardımcı tutma
kollanı kullanın. Kontrol kaybı kişisel yara-
lanmalara neden olabilir.
Üzerinde çalıştığınız parçayı sabitlemek ve
desteklemek için kelepçeler veya başka pra-
tik yöntemler kullanın. Parçayı elle tutmanız
veya vücudunuza dayamanız dengesiz durma-
sına neden olup, aletin kontrolünü kaybetmenize
yol açabilir.
Duvar, zemin veya tavanda vidalamadan önce
kablo ve boruların konumunu kontrol edin.
Bu alet fi ziksel ve zihinsel kapasitesinin yanı sıra
algılama gücü azalmış olan veya yeterince dene-
yim ve bilgisi bulunmayan kişiler (çocuklar dahil)
tarafından kullanılmak üzere üretilmemiştir. Bu
tür kişiler aleti ancak güvenliklerinden sorumlu
bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili tali-
matların verilmesi veya sürekli kontrol altında
tutulması durumunda kullanabilir. Çocuklar,
aletle oynamalarının önlemek amacıyla kontrol
altında tutulmalıdır.
Kullanım amacı bu kullanım kılavuzunda
açıklanmıştır. Herhangi bir aksesuarın veya
bağlantının ya da işlemin, bu kılavuzda tavsiye
edilen şekilden başka bir şekilde kullanılması
şahısların yaralanmalarına ve/veya mal kaybına
yol açabilir.
Titreşim
Teknik veriler ve uygunluk beyanatı içerisinde belir-
tilen titreşim emisyon değerleri EN60745 tarafından
70
TÜRKÇE
belirlenen standart bir test yöntemine uygun olarak
ölçülmektedir ve diğer bir aletle karşılaştırma ya-
parken kullanılabilir. Beyan edilen titreşim emisyon
değeri aynı zamanda maruz kalmanın önceden
değerlendirilmesinde de kullanılabilir.
Uyarı! Elektrikli aletin mevcut kullanımı sırasındaki
titreşim emisyon değeri, aletin kullanım yöntemine
bağlı olarak, beyan edilen değere göre farklılık
sergileyebilir. Titreşim düzeyi belirlenen seviyenin
üzerinde artış gösterebilir.
İşyerinde düzenli olarak elektrikli alet kullanan ça-
lışanları korumak amacıyla 2002/44/EC tarafından
getirilen elektrik güvenliği önlemlerini belirlemek
üzere titreşime maruz kalmayı değerlendirirken,
çalışma döngüsü içerisinde örneğin aletin kapalı
olduğu ve aktif durumda olmasının yanı sıra boşta
çalıştığı zamanlar gibi, bütün zaman dilimleri dahil
olmak üzere mevcut kullanım durumu ve aletin
kullanım şekli göz önünde bulundurularak değer-
lendirilmelidir.
Alet üzerindeki etiketler
Alet üzerinde, aşağıdaki uyarı sembolleri bulun-
maktadır:
Uyarı! Yaralanma riskini en aza indirmek
için kullanıcı kullanım talimatlarını mutlaka
okumalıdır.
Aküler ve şarj cihazları için ek
güvenlik talimatları
Aküler
Aküleri kesinlikle, hiçbir nedenle açmaya çalış-
mayın.
Aküleri suya maruz bırakmayın.
Aküleri ısıya maruz bırakmayın.
caklığın 40 °C'yi aşabileceği yerlerde sakla-
mayın.
Sadece 10 °C ila 40 °C arasındaki ortam sıcak-
lıklarında şarj edin.
Sadece aletle birlikte verilen şarj cihanı kulla-
narak şarj edin.
Aküleri atarken, Çevrenin korunması başlık
bölümdeki talimatlara uyun.
Delerek veya darbe ile aküye zarar vermeyin
ve biçimini bozmayın. Bu yaralanma ve yangın
riskine neden olabilir.
Hasarlı aküleri şarj etmeyin.
Zorlayıcı koşullarda akü akabilir. Akülerin üze-
rinde sıvı gördüğünüzde, sıvıyı bir bezle dikkatli
bir şekilde silin. Cilde temasından kaçının.
Cilt veya gözle teması halinde aşağıdaki talimat-
ları uygulayın.
Uyarı! Akü sıvısı, kişisel yaralanmalara ya da maddi
hasara yol açabilir. Ciltle teması halinde derhal bol
suyla durulayın. Kızarıklık, ağrı veya tahriş meydana
gelirse tıbbi yardım alın. Gözle teması halinde derhal
temiz suyla durulayın ve tıbbi yardım alın.
Şarj cihazla
Şarj cihazınız belirli bir voltaj için tasarlanmıştır. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim etiketinde be-
lirlenmiş değerlere uyup uymadığını kontrol edin.
Uyarı! Şarj cihazının kesinlikle normal bir elektrik
şi ile değtirmeye kalkışmayın.
Black & Decker şarj cihazınızı, yalnızca aletle
birlikte verilen aküyü şarj etmek için kullanın.
Diğer aküler patlayarak yaralanma veya hasara
yol açabilir.
Şarj edilme özelliği olmayan aküleri kesinlikle
şarj etmeye çalışmayın.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşmasını
önlemek için üretici ya da yetkili Black & Decker
servisi tarafından değiştirilmelidir.
Kusurlu kabloları hemen değiştirtin.
Şarj cihazını suya maruz bırakmayın.
Şarj cihazını açmayın.
Şarj cihazını delmeyin.
Alet/akü, şarj sırasında iyi havalandırmalı bir
alana yerleştirilmelidir.
Şarj cihazı, yalnızca kapalı alanda kullanım
içindir.
Aleti kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
Arıza güvenlikli yalıtım transformatörü. Şe-
beke beslemesinin transformatör çıkışıyla
elektrik bağlantısı ayrılmıştır.
Ortam sıcaklığının çok yüksek olması duru-
munda şarj cihazı otomatik olarak kapanır.
Sonuç olarak şarj cihazı çalışmayacaktır.
Şarj kaidesi, şebeke beslemesinden çıkar-
tılmalı ve yetkili bir tamir servisinde tamir
ettirilmelidir.
Elektrik güvenliği
Şarj cihazınız çift yalıtımlıdır. Bu yüzden
hiç bir toprak kablosuna gerek yoktur. Her
zaman şebeke geriliminin aletin üretim etike-
tinde belirlenmiş değerlere uyup uymadığını
kontrol edin.
Elektrik kablosu hasarlı ise, bir tehlike oluşması-
nı önlemek için üretici ya da yetkili Black & Dec-
ker servisi tarafından değiştirilmelidir.
Uyarı! Şarj cihazı ünitesini kesinlikle normal bir
elektrik fi şi ile değiştirmeye kalkışmayın.
71
TÜRKÇE
Özellikler
1. Açma/kapama düğmesi
2. İleri/geri sürgüsü
3. Uç tutucu
4. LED ışığı
Şekil A
5. Şarj cihazı
6. Şarj cihaz fi şi
Montaj
Matkap veya tornavida ucunun takılması ve
çıkartılması (Şekil B)
Bu alette, 6.35 mm (1/4”) altıgen gövdeli tornavida
ve matkap uçları kullanılmaktadır.
Bir ucu takmak için ucu, uç tutucuya (3) sokun.
Bir ucu çıkartmak için ucu, uç tutucudan (3)
çekin.
Kullanı
Uyarı! Aletin kendi hızında çalışmasına izin verin.
Aşı yüklenmeyin.
İlk kullanımdan önce akü en az 9 saat şarj edl-
melidir.
Akünün şarj edilmesi (Şekil C)
Şarj cihazı şini (6) şarj cihazı bağlantısına (7)
takın.
Şarj cihazını (5) prize takın.
Aleti 12 saat süreyle şarj aletine bağlı bırakın.
Şarj cihazı, şarj ederken ses çıkarabilir ve ısınabi-
lir; bu normal bir durumdur ve herhangi bir soruna
aret etmez.
Uyarı! Aküyü, 10 °Cnin altında veya 40 °C’nin üze-
rindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin.
nme yönünün silmesi (Şekil D)
Delik açmak ve vidaları sıkmak için ileri yönde dön-
me fonksiyonunu kullanın. Vidaları gevşetmek veya
sıkışmış bir matkap ucunu çıkartmak için geri yönde
dönme fonksiyonunu kullanın.
İleri yönde dönme fonksiyonunu seçmek için
ileri/geri sürgüsünü (2) ileri konumuna getirin.
Geri yönde dönme fonksiyonunu seçmek için
ileri/geri sürgüsünü (2) geri konumuna getirin.
Aleti kilitlemek için ileri/geri sürgüsünü orta
konuma getirin.
Delik delme/vida takma ve sökme
İleri geri sürgüsünü (2) kullanarak ileri veya geri
yönde dönme fonksiyonunu seçin.
Aleti açmak için, açma/kapama düğmesine (1)
basın.
Aleti kapatmak için, açma/kapama düğmesini
(1) bırakın.
LED ışığı
Tetiğe basıldığında LED ışığı (4) otomatik olarak
yanar. LED ışığı ayrıca İleri/geri sürgüsü (2) kilitli
olduğunda (orta konumda) ve tetiğe basıldığında
yanar.
Yararlı tavsiyeler
Vida takma ve sökme
Daima dru tipte ve boyutta tornavida ucu
takın.
Vidaları sıkmakta zorlanıyorsanız, yağlayıcı ola-
rak az miktarda deterjan veya sabun kullanmayı
deneyin.
Mil kilidini, çok sıkı vidaları gevşetmek veya
vidaları iyice sıkmak için kullanın.
Aleti ve tornavida ucunu daima vidaya dik bir
hizada tutun.
Ahşapta vidalama yaparken, vidanın boyuna
eşit derinlikte bir kılavuz deliği delmeniz tavsiye
edilir. Kılavuz delik, vidayı yönlendirir ve ahşabın
parçalanmasını veya biçiminin bozulmasını ön-
ler. En uygun kılavuz deliği boyutu için aşağıdaki
tabloya bakın.
Sert bir ahşaba vida takarken, vidanın boyunun
yarısına eşit derinlikte bir de boşluk deliği delin.
En uygun boşluk deliği boyutu için aşağıdaki
tabloya bakın.
Vida boyutu Kılavuz delik
çapı (yumuşak
ahşap)
Kılavuz
delik çapı (sert
ahşap)
Boşluk deliği
No. 6 (3.5 mm) 2.0 mm 2.5 mm 3.6 mm
No. 8 (4 mm) 2.5 mm 3.0 mm 4.5 mm
No. 10 (5 mm) 3.0 mm 3.5 mm 5.0 mm
Delik delme
Daima matkap ucuna düz bir çizgide ha f bir
baskı uygulayın.
Matkap ucu, üzerinde çalıştığınız parçanın öbür
yüzünden çıkmadan hemen önce alet üzerindeki
baskıyı azaltın.
Parçalanabilecek parçaları desteklemek için
ağaç bir takoz kullanın.
Doğruluğu artırmak için, delinecek yerin ortasına
bir merkez zımbası ile çentik atın.
Aksesuarlar
Aletinizin performansı kullanılan aksesuarlara
bağlıdır. Black & Decker ve Piranha aksesuarları,
yüksek kalite standartlarına göre üretilmiş ve aleti-
nizin performansını arttıracak şekilde tasarlanmıştır.
Bu aksesuarları kullanarak, aletinizden en iyi verimi
alabilirsiniz.
72
TÜRKÇE
Bu alette, 1/4” (6.35 mm) altıgen gövdeli tornavida
uçları kullanılmaktadır. Piranha Super-lok aksesuar-
ları bu aletle kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bakım
Black & Decker elektrikarjlı aletiniz minimum
bakımla uzun bir süre çalışacak şekilde tasarlan-
mıştır. Kesintisiz olarak memnuniyet verici bir şekilde
çalışması gerekli özenin gösterilmesine ve düzenli
temizliğe bağlıdır. Şarj cihazınız, düzenli temizlik
dışında herhangi bir bakım gerektirmemektedir.
Uyarı! Alet üzerinde herhangi bir bakım işlemi
gerçekleştirmeden önce, aletin çıkartılabilir aküsü
varsa; aleti kapatın, fi şten çekin ve aküyü aletten
çıkartın. Aletin dahili aküsü varsa, bitene kadar
çalıştırın. Şarj cihazını temizlemeden önce fi şten
çekin.
Aletinizdeki ve şarj cihazındaki havalandırma
deliklerini yumuşak bir fırça veya kuru bir bezle
düzenli olarak temizleyin.
Motor muhafazasını düzenli olarak nemli bir
bezle silin. Aşındırıcı veya çözücü bazlı temiz-
leyiciler kullanmayın.
Mandreni düzenli olarak tamamen açın ve için-
deki tozu dökmek için hafie vurun. Bunun için
mandrenin alete takılı olması gerekmektedir.
Çevrenin korunması
Ayrı olarak atın. Bu ürün, normal evsel
atıklarla birlikte atılmamar.
Black & Decker ürününüzün değiştirilmesi gerekti-
ğini düşünmeniz veya artık kullanılamaz durumda
olması halinde onu, evsel atıklarla birlikte atmayın.
Bu ürünü, ayrı olarak toplanacak şekilde atın.
Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı
olarak toplanması bu maddelerin geri dö-
nüşüme sokularak yeniden kullanılmasına
olanak tanır. Geri dönüşümlü maddelerin
tekrar kullanılması çevre kirliliğinin ön-
lenmesine yardımcı olur ve ham madde
ihtiyacını azaltır.
Yerel yönetmelikler, elektrikli ürünlerin evlerden top-
lanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni
bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından
toplanması yönünde hükümler içerebilir.
Black & Decker, hizmet ömrünün sonuna ulaşan
Black & Decker ürünlerinin toplanması ve geri dö-
nüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır. Bu
hizmetin avantajlarından faydalanmak için, lütfen,
ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir
yetkili servise iade edin.
Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili
tamir servisinin yerini öğrenebilirsiniz. Ya da, alter-
natif olarak internet’ten Black & Decker yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası hizmetlerimizle
ilgili tüm bilgiler ve temas bilgilerine aşağıdaki site-
den ulaşabilirsiniz: www.2helpU.com
Aküler
Hizmet ömürlerinin sonunda, aküleri çevre-
mize gerekli özeni göstererek atın.
Akü terminallerini kısa devre yapmayın.
Aküyü, patlamaya ve yaralanmalarına yol aça-
bileceği için ateşe atmayın.
Aküyü sonuna kadar bitirip aletten çıkartın.
Aküler geri dönüşümlüdür. Aküyü, terminallerin
kısa devre yapmayacağından emin olduğunuz,
uygun bir kaba yerleştirin. Aküleri, yetkili tamir
servisine veya yerel geri dönüşüm istasyonuna
götürün.
Teknik özellikleri
KC460LN
Voltaj V
DC
3.6
Yüksüz hızı dev/dak 180
Tork (sert birleşim) Nm 7.7
Maks. Tork Nm 3.2
Matkap/tornavida
ucu yuvası mm 6.35 (1/4”)
Ağırlık kg 0.4
Akü
Voltaj V 3.6
Akü tipi Li-Ion
Ah değeri 1.1
Şarj Cihazı
Giriş voltajı V
AC
230
Yaklaşık şarj süresi saat 12
Ağırlık kg 0.13
73
TÜRKÇE
AT uygunluk beyanatı
KC460LN H1
Black & Decker, bu ürünlerin aşağıda belirtilen
yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder:
98/37/EC (28/12/2009’dan önce), 2006/42/EC
(29/12/2009’dan sonra), EN 60745
EN 60745 uyarınca ses basıncı seviyesi:
Ses basıncı (L
pA
) 58.9 dB(A), belirsizlik (K)
3 dB(A), Akustik güç (L
WA
) 69.9 dB(A), belirsizlik
(K) 3 dB(A)
EN 60745’e göre tespit edilen toplam titreşim
değerleri (üç yönün vektör topla):
Metal delme (a
h, D
) 0.979 m/s
2
, belirsizlik (K)
1.5 m/s
2
, Darbesiz vidalama (a
h, S
) 0.247 m/s
2
,
belirsizlik (K) 1,5 m/s
2
Aşağıda imzası bulunan, teknik dosyanın derlen-
mesinden ve Black & Decker adına bu bildirimi
yapmaktan sorumludur.
Kevin Hewitt
Tüketici İhtiyaçla
Mühendisliği Müdürü
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, İngiltere
15-10-2009
Garanti
Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve bu
yüzden kanunlarda belirtilen taleplerin üstünde bir
garanti verir. Ayrıca bu garanti hiçbir şekilde garanti
ile ilgili kanuni haklarınızı ihlal etmez ve hakları-
nızı hiç bir şekilde kısıtlamaz. Tüm AB ve Avrupa
Serbest Ticaret Bölgesi EFTA’nın üye ülkelerinde
geçerlidir.
Eğer bir Black & Decker ürünü, satın alma tarihin-
den itibaren 24 ayinde hatalı malzeme veçilik
nedeniyle bozulursa, müşteriye mümkün olabilecek
en az sorunu yaşatarak Black & Decker hatalı kısım-
ları değiştirmeyi, tamir etmeyi veya hasarlı aletleri
değiştirmeyi kabul eder; ancak bu belirtilenler şu
durumlar dışında geçerlidir:
Ürün ticari veya profesyonel amaçlarla kullanıl-
mışsa veya kiraya verilmişse;
Ürün yanlış veya amaç dışı kullanılmışsa;
Ürün yabancı nesnelerden, maddelerden veya
kaza sırasında zarar görmüşse;
Yetkili tamir servisleri veya Black & Decker ser-
vis ekibinden başkası tarafından tamir edilmeye
çalışılmışsa.
Garanti talebinde bulunmak için, satıcıya veya
yetkili tamir servisine satın aldığınıza dair ispat
sunmalısınız. Fatura ve garanti kartı gerekmek-
tedir. Bu kullanım kılavuzunda belirtilen listeden
size en yakın yetkili servis adresini öğrenebilirsiniz.
Ya da, Internet’ten Black & Decker yetkili tamir
servislerinin listesini ve satış sonrası hizmet veren
yetkililerin tam detaylarını öğrenebilirsiniz. Bu site:
www.2helpU.com
Sanayi ve Ticaret Bakanlığı tebliğince kullanım
ömrü 10 yıldır.
rkiye Distribütörü
KALE HIRDAVAT VE MANA A.
Defterdar Mah. Savaklar Cad. No. 15
34050 Edirnekapı Eyüp İstanbul
74
TÜRKÇE
zst00105487 - 02-07-2009
No. İl Yetkili Servis Adres Telefon
1 Adana Emin Elektrik Kızılay Cad. 6.Sok. No.9/D 0322 351 80 46
2 Amasya Teknik Bobinaj Beyazıt Paşa Mah. Mehmet Vorinli Cad. No.20/B 0358 218 26 82
3 Ankara Orhan Bobinaj Yalınç Sok. No.17 Siteler 0312 350 95 29
4 Ankara Yiğit Bobinaj Merkez 668.Sok. Eminel Yapı Koop. No.8 İvedik Ostim 0312 395 05 37
5 Antalya E.B.A. Elektrik Sanayi Sitesi 682.Sok. No.38 0242 345 36 22
6 Antalya - Alanya Abalıoğlu Bobinaj Sanayi Sitesi Yeni Yol Girişi No.8 0242 512 02 16
7 Aydın Taciroğlu Bobinaj 2.Sanayi Sitesi 3.Sok. No.55 0256 219 43 30
8 Aydın - Kuşadası Özgür Bobinaj Kuşadası Sanayi Sitesi J.Blok No.13 0256 622 13 73
9 Balıkesir Tezger Bobinaj Küçük Sanayi Bölgesi Dökmeciler Sok. No.15 0266 241 63 85
10 Balıkesir - Bandırma Küre Bobinaj Atatürk Cad. No.104 Bandırma 0266 718 46 79
11 Balıkesir - Edremit Özkan Bobinaj Cennet Ayağı Mah. Demirbaş Sitesi A4-Bl. No.2/B 0266 374 20 29
12 Bursa Vokart Gazcılar Cad. Erikli Bahçe Sok. No.6/B 0224 254 48 75
13 Çanakkale Kısak Bobinaj Namık Kemal Mah. Kaynak Sok. No.41 0286 217 96 71
14 Çorum Emek Bobinaj Küçük Sanayi Sitesi 23.Cad. No.5/C Cami yanı 0364 234 68 84
15 Denizli Örsler Bobinaj Bakırlı Mah. 171.Sok. Sedef Çaısı No.9-10 0258 261 42 74
16 Diyarbakır Çetsan Elektrik İnönü Cad. Ziya Gökalp Sok. No.45 0412 237 29 04
17 Düzce ldız Makine Burhaniye Mah. Gen. Kazım Sok. No.10 0380 514 70 56
18 Edirne Efe Bobinaj Sanayi Sitesi 22.Blok No.5 0284 225 35 73
19 Erzincan Ümit Elektrik Makine Sanayi Çarşısı 767.Sok. No.71 0446 224 08 01
20 Eskişehir Meriç Bobinaj Aağlan Mah. Meriç Sok. No.4/A 0222 230 94 44
21 Gaziantep Karaşahin Bobinaj Şenyurt Cad. No.35 Şahinbey 0342 231 17 33
22 Isparta Işık Bobinaj Piri Mehmet Mah. 107.Cad. No.5 0246 223 20 28
23 İçel - Mersin Şekerler Elektrik Bobinaj Nusratiye Mah. 5005.Sok. No.20/A 0324 336 70 98
24 İçel - Mersin Üniversal Bobinaj Nusratiye Mah. Çiftçiler Cad. 68.Sok. No.19 0324 233 44 29
25 İstanbul AKEL Elektrik Servis Hiz. Yukarı Dudullu Nato Yolu Cad. No.109B Ümraniye 0216 540 53 54
26 İst
anbul Fırat Dış Ticaret Tersane Cad. Kut Han No.38 K.3 D.307-308 Karaköy 0212 252 93 43
27 İstanbul Birlik Elektromekanik
Perpa Tic. Merkezi B.Blok Mavi Avlu Kat.4 No.318
Okmeydanı
0212 222 94 18
28 İstanbul Kardeşler Bobinaj Çağlayan Mah. Sinanpaşa Cad. No.5 Çağlayan 0212 224 97 54
29 İstanbul Mert Elektrik Ltd. İkitelli Org. Sanayi Demirciler Sitesi D2.Blok No.280 İkitelli 0212 549 65 78
30 İstanbul SVS Teknik
İstasyon Cad. GİBTAŞ Sanayi Sitesi No.24 Kat 2 İçmeler
Tuzla
0216 446 69 39
31 İstanbul Tak Makina Ltd. Bağdat Cad. Adalı Sok. No.101/10 Maltepe 0216 370 21 11
32 İstanbul Tekniker Bobinaj Birlik Sanayi Sitesi 7.Cad. No.2 Beylikdü 0212 875 19 31
33 İzmir Birlik Bobinaj 2824 Sok. No.18 Halkapınar 1.Sanayi Sitesi 0232 458 39 42
34 İzmir Boro Cıvata 1203/2.Sok. No.B2 Gıda Çarşısı Yenişehir 0232 469 80 70
35 İzmir Doruk Hırdavat 1426.Sok. No.14 Hurdacılar Sitesi Danlar Bornova 0232 478 14 12
36 Kayseri Akın Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 5.Cad. No.8 0352 336 41 23
37 Kocaeli - Gebze Gülsoy Elektrik Menzilhane Cad. 1111.Sok. No.7 0262 646 92 49
38 Kocaeli - İzmit Efe Elektrik Bobinaj Körfez Küçük Sanayi Sitesi 12.Blok No.13 0262 335 18 94
39 Konya Murat Bobinaj Karatay Sanayi Çiçekli Sok. No.83 0332 235 64 63
40 Konya Sözenler Bobinaj Fevzi Çakmak Mah. Komsan İş Mer. 10562 Sok. No.62 0332 342 63 18
41 Kütahya Doğan Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 19.Sok. No.28/1 0274 231 22 00
42 Malatya Özer Bobinaj Yeni Sanayi Sitesi 2.Cad. No.95 0422 336 39 53
43 Muğla - Bodrum Bodrum Makine Türkkuyusu Mah. Etem Demiröz Sok. Sanayi Sitesi 12 0252 316 28 51
44 Muğla - Marmaris Başaran Teknik Beldibi Cad. No.5/C 0252 412 85 11
45 Nevşehir Çiftgüç Elektrik Yeni Sanayi Sitesi 8.Blok No.53 0384 213 19 96
46 Sakarya - Adapazarı Engin El. Bobinaj Papuççular Mah. Papçular Cad. No.40 0264 273 87 69
47 Samsun Akış Bobinaj Sanayi Sitesi Ulus Cad. No.31B 0362 238 07 23
48 Sivas Bayraktar Elektrik Yeni Çarşı No.72C 0346 221 47 55
49 Tekirdağ - Çorlu Ümit Elektrik Camiatik Mah. Ereğli Sok. No.1 0282 653 27 77
50 Tokat Çet
in Elektrik Sanayi Sitesi No.22 Cami Altı 0356 214 63 07
51 Trabzon Makina Market Rize Cad. No.71 Değirmendere 0462 328 14 80
52 Uşak Zengin Bobinaj İslice Mah. Ürem Sok. No.10/C 0276 227 27 46
53 Yalova Kale İnşaat Merkez Mah. Devlet Yolu Cad. No.70 Paytazdere Yalova 0226 461 22 42
54 Zonguldak - KDZ Ereğli Tümen Bobinaj Kışla Sanayi Sitesi D.Blok No.17 0372 323 74 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Black & Decker KC460LN Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: