DeWalt D25901K Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu
B
Copyright DEWALT
Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 6
Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) 14
English (original instructions) 23
Español (traducido de las instrucciones originales) 31
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 40
Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 49
Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) 58
Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) 67
Português (traduzido das instruções originais) 75
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 84
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 92
Türkçe (orijinal talimatlardan çevrilmiştir) 100
Ελληνικά (μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες) 108
100
TÜRKÇE
Tebrikler!
Bir DEWALT elektrikli aleti seçtiniz. Uzun süreli deneyim, esaslı ürün geliştirme ve yenilik DEWALT’ı
profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi kılmaktadır.
Teknik veriler
D25899 D25902 D25941
Voltaj V
AC
230 230 230
Tipler 1 1 1
Frekans Hz 50 50 50
Güç girişi W 1.500 1.550 1.600
Darbe hızı dak
-1
2.040 1.050–2.100 1.620
Darbe enerjisi (EPTA 05/2009) J 17,5 19 22,5
Alet tutucu SDS Max
®
SDS Max
®
19 mm Hex
Delme konumları 12 12 12
Ağırlık kg 9,9 10,5 13,8
D25899 D25902 D25941
(230 V) (230 V) (230 V)
EN60745-2-6 uyarınca gürültü değerleri ve titreşim değerleri (triaks vektör toplamı):
L
PA
(emisyon ses basıncı seviyesi) dB(A) 86 89 91
L
WA
(ses güç seviyesi) dB(A) 100 100 102
K
WA
(verilen ses seviyesi için belirsizlik) dB(A) 3 3 3
Keskileme
Titreşim emisyon değeri a
h,Cheq
= m/s
2
12 7,5 8,8
Belirsizlik değeri K = m/s
2
1,5 1,5 1,5
KIRICI ÇEKİÇ
D25899, D25902, D25941
Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi,
EN60745 ’te sağlanan standart teste uygun olarak
ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için
kullanılabilir. Ön maruziyet değerlendirmesi için
kullanılabilir.
UYARI: Beyan edilen titreşim emisyon
düzeyi, aletin ana uygulamalarını
yansıtır. Ancak alet farklı aksesuarlarla
farklı uygulamalar için kullanılırsa
veya bakımı kötü yapılırsa, titreşim
emisyonu değişebilir. Bu, toplam
çalışma süresindeki maruziyet düzeyini
önemli ölçüde artırabilir.
Tahmini titreşim maruziyeti, aletin
kapalı kaldığı veya çalışmasına
karşın iş görmediği zamanları da
dikkate almalıdır. Bu, toplam çalışma
süresindeki maruziyet düzeyini önemli
ölçüde azaltabilir.
Kullanıcıyı titreşim etkilerinden
korumak için belirtilen ek güvenlik
önlemlerini alın: Aletin ve
aksesuarların bakımını yapın, elleri
sıcak tutun, çalışma modellerini
düzenleyin.
Sigortalar
Avrupa 230 V aletler 10 Amper, ana
şebeke
101
TÜRKÇE
Daha fazla bilgi için, lütfen aşağıdaki adresten
D
EWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına
bakın.
Bu belge altında imzası bulunan yetkili, teknik
dosyanın derlenmesinden sorumludur ve bu
beyanı D
EWALT adına vermiştir.
Markus Rompel
Mühendislik Direktörü
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Almanya
02.03.2015
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak
için, kullanım kılavuzunu okuyun.
Genel Elektrikli Alet Güvenlik
Uyarıları
UYARI! Tüm güvenlik uyarılarını
ve tüm talimatları okuyun. Uyarı
ve talimatlara uyulmaması elektrik
çarpması, yangın ve/veya ciddi
yaralanmaya yol açabilir.
TÜM UYARI VE TALIMATLARI ILERIDE
BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN
Uyarılarda geçen “elektrikli alet” terimi, ana
şebekeden güç alan (kablolu) elektrikli aletinizi
veya pil ile çalışan (kablosuz) elektrikli aletinizi
ifade etmektedir.
1) ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI
a) Çalışma alanını temiz tutun ve iyi
ışıklandırın. Karışık veya karanlık bölgeler
kazalara yol açabilir.
b) Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar, gazlar
veya toz gibi patlayıcıların bulunduğu
ortamlarda kullanmayın. Elektrikli aletler
toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar
çıkarmaktadır.
c) Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları
ve etraftaki insanları uzakta tutun. Dikkat
dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep
olabilir.
2) ELEKTRIK EMNIYETI
a) Elektrikli aletin fişleri prize uygun
olmalıdır. Fişi hiçbir şekilde
değiştirmeyin. Topraklanmış elektrikli
aletler ile birlikte adaptör fişlerini
AT uygunluk beyanatı
Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet
derecesini gösterir. Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu
simgelere dikkat ediniz.
TEHLİKE: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek çok yakın bir
tehlikeli durumu gösterir.
UYARI: Engellenmemesi halinde
ölüm veya ciddi yaralanma ile
sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
DİKKAT: Engellenmemesi halinde
önemsiz veya orta dereceli yaralanma
ile sonuçlanabilecek potansiyel bir
tehlikeli durumu gösterir.
İKAZ: Engellenmemesi halinde maddi
hasara neden olabilecek, yaralanma
ile ilişkisi olmayan durumları gösterir.
Elektrik çarpması riskini belirtir.
Yangın riskini belirtir.
AT Uygunluk Beyanatı
MAKİNE DİREKTİFİ
DIŞ MEKAN GÜRÜLTÜ DİREKTİFİ
KIRICI ÇEKİÇ
D25899, D25902, D25941
DeWALT, Teknik veriler bölümünde açıklanan bu
ürünlerin
2006/42/EC, EN60745-1:2009 +A11:2010,
EN60745-2-6:2010;
2000/14/EC, Elektrikli beton kırıcısı (el),
m 15 kg, Ek VIII, TÜV Rheinland LGA Products
GmbH (0197), D-90431 Nürnberg, Almanya,
Onaylı Kuruluş No.: 0197
2000/14/EC (Madde 12, EK III, No. 10;
m 15 kg) uyarınca akustik güç seviyesi:
L
WA
(ölçülen ses gücü seviyesi)
D25899, D25902 dB 100
D25941 dB 102
L
WA
(garanti edilen ses gücü seviyesi) dB 105
Bu ürünler ayrıca 2004/108/EC (19.04.2016
tarihine kadar), 2014/30/EU (20.04.2016 tarihinden
itibaren) ve 2011/65/EU Direktifleriyle uyumludur.
102
TÜRKÇE
konumdaki elektrikli aletleri prize takmak
kazalara yol açacaktır.
d) Elektrikli aleti açık konuma getirmeden
önce varsa ayar anahtarını veya ayarlı
penseyi çıkarın. Elektrikli aletin dönen
bir parçasına bağlı kalan bir ayarlı pense
veya anahtar kişisel yaralanmaya yol
açabilir.
e) Yetişemeyeceğiniz noktalara uzanmayın.
Her zaman için uygun ayak basacak yer
bulun ve dengenizi sağlayın. Böylece
beklenmeyen durumlarda elektrikli alet daha
iyi kontrol edilebilecektir.
f) Uygun giysiler giyin. Bol giysiler veya
takı kullanmayın. Saçınız, giysileriniz ve
eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak
tutun. Bol giysiler, takılar veya uzun saç
hareketli parçalara takılabilir.
g) Toz çekme ve toplama araç-gereçlerinin
bağlanması için cihazlar verilmesi
halinde, bunların uygun biçimde
bağlanması ve kullanılmasını sağlayın.
Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri
azaltabilir.
4) ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI
a) Elektrikli aleti zorlamayın. Uygulamanız
için doğru elektrikli aleti kullanın. Doğru
elektrikli alet, tasarlandığı hızda işi daha iyi
ve daha güvenli yapacaktır.
b) Açma/kapama anahtarı çalışmazsa
elektrikli aleti kullanmayın. Anahtar ile
kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli
alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir.
c) Herhangi bir ayarlama yapmadan,
aksesuvarları değiştirmeden veya
elektrikli aletleri saklamadan önce
fişi güç kaynağından çekin ve/veya
pilleri çıkarın. Bu türlü koruyucu güvenlik
önlemleri elektrikli aletin yanlışlıkla
çalışması riskini azaltır.
d) Boştaki elektrikli aletleri çocukların
erişemeyeceği yerlerde muhafaza edin
ve elektrikli aleti veya bu talimatları
bilmeyen kişilerin elektrikli aleti
kullanmasına izin vermeyin. Elektrikli
aletler eğitimsiz kullanıcıların elinde çok
tehlikelidir.
e) Elektrikli aletlerin bakımını yapın.
Hareketli parçaların hizalanmasını
veya bağlantılarını, parçaların kırık
olup olmadığını ve elektrikli aletlerin
çalışmasını etkileyebilecek başka
koşulları kontrol edin. Hasarlı ise,
kullanmayın. Değiştirilmemiş fişler ve
uygun prizler elektrik çarpması riskini
azaltacaktır.
b) Borular, radyatörler, mutfak ocakları ve
buzdolapları gibi topraklanmış yüzeylerle
vücudunuzun temas etmesini engelleyin.
Vücudunuzun topraklanması halinde elektrik
çarpması riski artmaktadır.
c) Elektrikli aletleri yağmura veya ıslak
koşullara maruz bırakmayın. Bir elektrikli
aletin içine giren su, elektrik çarpması riskini
artıracaktır.
d) Kabloyu başka amaçlarla kullanmayın.
Kabloyu hiçbir zaman elektrikli aleti
taşımak, sürüklemek veya prizden
çekmek üzere kullanmayın. Kabloyu
ısı, yağ, keskin köşeler veya hareketli
parçalardan uzak tutun. Hasarlı veya
dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini
artırmaktadır.
e) Bir elektrikli aleti dış mekanda
kullanırken, dış mekan kullanımına
uygun bir uzatma kablosu kullanın. Dış
mekan kullanımına uygun bir kablonun
kullanılması elektrik çarpması riskini
azaltmaktadır.
f) Elektrikli aletin nemli ortamda çalışması
kaçınılmazsa, bir artık akım cihazı (RCD)
korumalı besleme kullanın. RCD kullanımı
elektrik çarpma riskini azaltır.
3) KIŞISEL GÜVENLIK
a) Bir elektrikli aleti kullanırken tetikte
olun, ne yaptığınıza dikkat edin
ve sağduyunuzu kullanın. Yorgun
olduğunuz zaman veya ilaç, alkol ya da
başka tedavi etkisi altında iken elektrikli
aleti kullanmayın. Elektrikli aletleri
kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişisel
yaralanmaya yol açabilir.
b) Kişisel koruyucu ekipman kullanın. Her
zaman göz koruması kullanın. Uygun
koşullarda kullanılan toz maskesi, kaymaz
emniyet ayakkabıları, kask veya duyma
koruması gibi koruyucu ekipman kişisel
yaralanmaları azaltacaktır.
c) İstemeyerek çalıştırmaktan kaçının.
Güç kaynağını ve/veya pil takımını
bağlamadan, aleti yerden kaldırmadan
ya da taşımadan önce anahtarın off
(kapalı) konumda olduğundan emin
olun. Elektrikli aletleri parmağınız anahtar
üzerindeyken taşımak veya anahtarıık
103
TÜRKÇE
• Zemin seviyesinin üzerinde çalışırken,
aşağıdaki alanın boş olmasına dikkat edin.
Çalışmadan hemen sonra keskiye veya keski
yanındaki parçalara dokunmayın; çok sıcak
olacakları için deride yanıklara yol açabilir.
• Güç kablosunu her zaman arka tarafta,
keskiden uzak bir yerde tutun.
• Bu aleti uzun süreli olarak çalıştırmayın.
Çekiç darbelerinin yol açtığı titreşim elleriniz
ve kollarınız için zararlı olabilir. Ekstra tampon
olarak eldiven kullanın ve sık sık dinlenme
arası vererek maruz kalma süresini azaltın.
UYARI: Bir kaçak akım cihazının 30mA
veya daha az kaçık akımla kullanılmasını
öneriyoruz.
Diğer riskler
Aşağıdaki riskler kırıcı kullanmanın özünde
mevcuttur:
Aletin sıcak parçalarına dokunma sonucu
yaralanma.
İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve
güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen, bazı
risklerden kaçınmak mümkün değildir. Bunlar:
İşitme bozukluğu.
Aksesuar değiştirirken parmakların ezilme
tehlikesi.
Beton ve/veya çimento bazlı malzemeler
üzerinde çalışırken meydana gelen tozun
yutulması sonucu oluşan sağlık sorunları
bulunmaktadır.
Alet Üzerindeki Etiketler
Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir:
Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu
okuyun.
Kulak koruması kullanın.
Göz koruması kullanın.
TARİH KODU KONUMU [ŞEKİL (FIG.) 1]
İmalat yılını da içeren Tarih Kodu (q) gövdeye
basılıdır.
Örnek:
2015 XX XX
İmalat Yılı
kullanmadan önce elektrikli aletin
tamirini yaptırın. Kazaların pek çoğu,
bakımı yapılmayan elektrikli aletlerden
kaynaklanmaktadır.
f) Kesme aletlerini keskin ve temiz tutun.
Bakımı gerektiği şekilde yapılmış keskin
uçlu kesme aletlerinin rahatsızlık yaratma
olasılığı daha az, kontrolü daha kolaydır.
g) Elektrikli el aletini, aksesuvarları
ve uçları vb. çalışma şartlarını ve
gerçekleştirilecek işi göz önüne
alarak bu talimatlara göre kullanın.
Elektrikli aletin amacı dışındaki işlemlerde
kullanılması tehlikeli durumlara yol açabilir.
5) SERVIS
a) Elektrikli aletinizin eğitimli bir tamir
görevlisi tarafından sadece aynı yedek
parçalar kullanılarak tamir edilmesini
sağlayın. Bu şekilde elektrikli aletin
güvenliği sağlanmış olacaktır.
Kırıcı çekiçler için ilave
güvenlik talimatları
• Kulak koruyucu kullanın. Gürültüye maruz
kalınması işitme kaybına neden olabilir.
• Aletle birlikte verilen yardımcı kolları
kullanın. Kontrolün kaybedilmesi kişisel
yaralanmalara neden olabilir.
• Kesici aletin, gömülü elektrik kablolarına
veya kendi kablosuna temas etmesine
yol açabilecek durumlarda elektrikli aleti
izole edilmiş saplarından tutun. Kesim
aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolarla
temas ettiğinde, akım elektrikli aletin iletken
metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek
elektrik çarpmasına yol açabilir.
• Delinen malzemenin altında elektrik veya
gaz tesisatı olmadığından ve bu tesisatların
yerlerinin ilgili şirketlerden teyit edildiğinden
emin olun.
• Her zaman aleti sıkıca kavrayın. Bu aleti
her iki elinizle sıkıca tutmadan çalıştırmayı
denemeyin. Bu aletin tek elle kullanılması
kontrolün kaybedilmesine sebep olacaktır.
Yarıp geçme veya çubuk donatı gibi sert
malzemelerle karşılaşılması da tehlikeli olabilir.
Kullanmadan önce yan kulpu iyice sıkın.
Aleti çalıştırmadan önce keskinin yerinde
sabitlenmesine dikkat edin.
Soğuk hava koşullarında veya aletin uzun
süredir kullanılmadığı durumlarda, aleti
kullanmadan önce bir kaç dakika boşta
çalışmasına izin verin.
104
TÜRKÇE
Aktif titreşim kontrolü
D25902, D25941
Aktif titreşim kontrolü, çekiç mekanizmasından geri
tepen titreşimi sıfırlar. El ve kol titreşimini azaltarak
uzun süre daha rahat bir kullanıma olanak sağlar
ve ünitenin ömrünü uzatır.
Elektronik darbe enerjisi
kontrolü (şek. 1)
SADECE D25902
Elektronik darbe enerjisi kontrolünün (c) aşağıdaki
avantajları vardır:
kırılma riski olmaksızın daha küçük
aksesuvarların kullanımı
yumuşak ya da kırılgan malzemeleri oyarken
minimum kopma riski
hassas oyma işlemi için optimal alet kontrolü
Elektrik emniyeti
Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için
tasarlanmıştır. Her zaman, güç kaynağının, anma
değerleri plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını
kontrol edi.
DEWALT aaletiniz EN60745 normuna
uygun olarak iki kez izole edilmiştir; bu
nedenle topraklama kablosuna gerek
yoktur.
Güç kablosu hasarlıysa, DEWALT yetkili
servisinden temin edilebilen özel olarak
hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir.
Uzatma kablosu kullanılması
Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin
giriş gücüne (Teknik verilere bakın) uygun onaylı
bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın. Minimum
iletken ebadı 1,5 mm
2
; maksimum uzunluk
30 m’dir.
Bir kablo makarası kullanırken, her zaman kabloyu
tamamen makaradan çıkarın.
MONTAJ VE AYARLAMA
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak
için aksesuarları takıp çıkarmadan
önce, ayarlarla oynamadan
veya değiştirmeden önce ya da
tamir yaparken aleti kapatın ve
makineyi güç kaynağından ayırın.
Paket içerikleri
Paket içeriğinde şunlar bulunmaktadır:
1 Kırıcı çekiç
1 Yan kol
1 Sivri uçlu kesici (D25902, D25941)
1 Alet Kutusu
1 Talimat kılavuzu
Nakliye sırasında alet, parçalar veya
aksesuvarlarda ortaya çıkabilecek hasar olup
olmadığını kontrol edin.
Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyarak
anlamak için gerekli zamanı ayırın.
ıklama (şek. 1)
UYARI: Hiçbir zaman elektrikli
aleti veya herhangi bir parçasını
değiştirmeyin. Hasarla veya
yaralanmayla sonuçlanabilir.
a. Açma/kapama anahtarı
b. Ana tutamak
c. Elektronik darbe enerjisi kontrol kadranı
(D25902)
d. Kesici konumu indeks bileziği
e. Alet tutucu/mandal
f. Yan kol
KULLANIM ALANI
D25899, D25902 ve D25941 ağır hizmet tipi
kırıcılar ağır hizmet tipi yıkım, keskileme ve
parçalama uygulamaları için tasarlanmıştır.
NEMLI KOŞULLARDA veya yanıcı sıvılar ya da
gazların bulunduğu ortamlarda kullanmayın.
Bu dayanıklı kırıcı çekiçler profesyonel elektrikli
aletlerdir. ÇOCUKLARIN aletle temas etmesine
izin vermeyin. Bu aletin deneyimsiz kullanıcılar
tarafından kullanıldığı durumlarda gözetim
gereklidir.
Yumuşak kalkış özelliği
D25902, D25941
Yumuşak kalkış özelliği darbe hızının yavaş yavaş
hızlanmasına olanak sağlar ve böylece iş üzerinde
kesicinin ya da ucun çalıştırılması sırasında
“sıçramayı” önler.
105
TÜRKÇE
olarak birkaç santimetre hareket edebilmesini
gerektirir.
4. Kesiciyi çıkarmak için alet tutucuyu/mandalı (e)
geri çekin ve kesiciyi alet tutucudan çıkarın.
Kesici konumunu indeksleme
(şek. 7)
Kesici 12 farklı konumda indekslenebilir ve
kilitlenebilir.
1. Yukarıda açıklandığı gibi kesiciyi yerleştirin.
2. Kesici konum bileziğini (d) kesici arzu edilen
konuma gelinceye kadar ok yönünde çevirin.
Elektronik darbe gücü kontrol
kadranı ayarı (şek. 1)
D25902
Kadranı (c) arzu edilen seviyeye çevirin. Rakam
büyüdükçe darbe enerjisi de artar. Alet «1» (düşük)
ila «7» (tam güç) ayarları arasında oldukça çok
yönlüdür ve çok farklı uygulamalara adapte
edilebilir.
Gerekli ayar tecrübe meselesidir, örneğin:
Yumuşak, kırılgan malzemeleri oyarken
ya da kırılmanın en az olmasının gerektiği
durumlarda kadranı «1» ila «2» (düşük)
durumuna getirin;
daha sert malzemelerde kadranı «7» (tam
güç) durumuna getirin.
Yan kolun takılması ve
ayarlanması (şek. 8)
Yan kol (f) RH ve LH kullanıcıları için makinenin ön
tarafına monte edilebilir.
UYARI: Makineyi her zaman düzgün
bir şekilde monte edilmiş olan yan kolla
birlikte kullanın.
1. Yan kulpun klemp düğmesini (i) sökün.
2. Çelik bileziği (r) montaj bölgesine (x)
yerleştirerek yan kulp tertibatını makinenin
üzerine doğru kaydırın. Yan kulpun doğru
konumu, tüpün başı ve ortası arasıdır.
3. Yan kolu (f) arzu edilen açıya getirin.
4. Yan kolu arzu edilen konuma doğru kaydırın
ve çevirin.
5. Kelepçe başlığını sıkarak yan kolu yerine
sabitleyin (i).
Tetik düğmesinin kapalı konumda
olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya neden
olabilir.
UYARI: Aksesuvar değiştirirken her
zaman eldiven giyin. Alet ve aksesuvar
üzerinde maruz kalan metal parçalar
çalışma sırasında aşırı ısınabilir.
SDS Max
®
aksesuvar takma ve
çıkarma (şek. 3, 4)
D2899, D25902
Bu makine SDS Max
®
kesici kullanır (bkz. ek
şek. 4 kesici mil kesiti).
Bu aletle birlikte sadece D
EWALT tarafından
tavsiye edilen aksesuvarlar kullanılmalıdır.
1. Kesici milini temizleyin.
UYARI:Makineye yağ uygulamayın.
2. Kesici mili alet tutucuya/mandala (e)
yerleştirin. Mandal yerine oturuncaya kadar
kesiciyi hafifçe bastırın ve çevirin.
3. Kesiciyi çekerek sağlam bir şekilde kilitli olup
olmadığını kontrol edin. Darbe fonksiyonu,
kesicinin alet tutucuda kilitli iken eksensel
olarak birkaç santimetre hareket edebilmesini
gerektirir.
4. Kesiciyi çıkarmak için alet tutucuyu/mandalı (e)
geri çekin ve kesiciyi alet tutucudan çıkarın.
19 mm altıgen aksesuvar
takma ve çıkarma (şek. 5, 6)
D25941
Bu makine 19 mm altıgen milli kesiciler kullanır
(bkz. şekil 6 eki kesici mil kesiti).
Bu aletle birlikte sadece DEWALT tarafından
tavsiye edilen aksesuvarlar kullanılmalıdır.
1. Kesici milini temizleyin.
UYARI:Makineye yağ uygulamayın.
2. Alet tutucuyu/mandalı (e) geri çekin, yarık
kısmı (g) sarı işaret (h) ile hizalayın ve kesiciyi
alet tutucuya yerleştirin. Kilitleme mandalını
serbest bırakın.
3. Kesiciyi çekerek sağlam bir şekilde kilitli olup
olmadığını kontrol edin. Darbe fonksiyonu,
kesicinin alet tutucuda kilitli iken eksensel
106
TÜRKÇE
4. Yan kolu (f) takın ve ayarlayın ve sıkı bir
şekilde takılı olduğundan emin olun.
5. Aleti her iki kolundan (b, f) tutun ve çalıştırın.
Alet sürekli olarak çalışmaya başlar.
6. İş bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce aleti
kapatın.
Seçenek olarak çeşitli kesici türleri mevcuttur.
Bu aletle birlikte sadece D
EWALT tarafından
tavsiye edilen aksesuvarlar kullanılmalıdır.
BAKIM
DEWALT eelektrikli aletiniz uzun süre boyunca
minimum bakımla çalışmak üzere tasarlanmıştır.
Aletin uzun süre boyunca verimli bir şekilde
çalışması, uygun bakımın ve düzenli temizliğin
yapılmasına bağlıdır.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak
için aksesuarları takıp çıkarmadan
önce, ayarlarla oynamadan
veya değiştirmeden önce ya da
tamir yaparken aleti kapatın ve
makineyi güç kaynağından ayırın.
Tetik düğmesinin kapalı konumda
olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya neden
olabilir.
Bu makine, kullanıcısı tarafından tamir edilemez.
Yaklaşık 100 saatlik kullanımdan sonra aleti yetkili
bir DEWALT servis bayisine götürün. Bu süreden
önce sorun çıkarsa yetkili bir D
EWALT servis
bayisine müracaat edin.
Aksesuvar bakımı (şek. 9)
Doğru zamanda yapılan aksesuvar bakımı
uygulamada optimal sonuç ile uzun ve etkili bir
aksesuvar ömrünü garanti eder.
Kesicileri taşlama disklerinde bileyin. Aşağıdaki
kesicilere ait uygun açı değerleri için şekil 9’e
bakın:
j. kürek şekilli kesici
k. soğuk kesici
l. sivri uçlu kesici
m. U-şekilli kesici
n. oyuk kesici
o. mortar kesici
p. dişli kesici
KULLANMA
Kullanma talimatları
UYARI:
Her zaman güvenlik talimatlarına ve
geçerli düzenlemelere uygun hareket
edin.
Boru ve kablo hatlarının yeri konusunda
bilgi sahibi olun.
Alete yaklaşık 20 - 30 kg bası
uygulayın. Aşırı kuvvet kesme/
oyma işlemini hızlandırmaz fakat alet
performansını azaltır ve alet ömrünü
kısaltabilir.
UYARI: Yaralanma riskini azaltmak
için aksesuarları takıp çıkarmadan
önce, ayarlarla oynamadan
veya değiştirmeden önce ya da
tamir yaparken aleti kapatın ve
makineyi güç kaynağından ayırın.
Tetik düğmesinin kapalı konumda
olduğunu kontrol edin. Aletin yanlışlıkla
çalıştırılması yaralanmaya neden
olabilir.
Uygun El Pozisyonu (şekil 1, 2)
UYARI: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için, DAİMA şekilde
gösterilen uygun el pozisyonunu
kullanın.
UYARI: Ciddi yaralanma riskini
azaltmak için, ani tepki ihtimaline karşı
aleti DAİMA sıkıca tutun.
Uygun el pozisyonu bir elin yan tutamakta (f) ve
diğer elin ana tutamakta (b) olmasını gerektirir.
Açma ve kapama (şek. 1)
Açma: açma/kapama anahtarını (a) konum 1’e
alın.
Kapama: açma/kapama anahtarını (a) konum 0’a
alın.
Kırma, oluk ve kanal açma
(şek. 1)
1. Uygun kesiciyi seçin ve temizleyin.
2. Kesiciyi yerleştirin ve düzgün bir şekilde
kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.
3. Arzu edilen darbe enerjisi seviyesini ayarlayın.
107
TÜRKÇE
Çevrenin korunması
Ayrı toplama. Bu ürün normal evsel
atıklarla birlikte imha edilmemelidir.
Herhangi bir zamanda D
EWALT ürününüzü
değiştirmek isterseniz ya da artık işinize
yaramıyorsa, normal evsel atıklarla birlikte
atmayın. Bu ürünü ayrı toplama için ayırın.
Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve
paketlenmesi malzemelerin geri
kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını
sağlamaktadır. Geri kazanılan
malzemelerin tekrar kullanılması çevre
kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve
ham madde talebini azaltır.
Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli
ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin
atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün
aldığınızda satıcı tarafından geri alınması
öngörülebilir.
DEWALT, kullanma süreleri sona eren DEWALT
ürünlerinin toplanması ve geri kazanımı için bir
imkan sunmaktadır. Bu hizmetten yararlanmak
için, lütfen ürününüzü bizim adımıza toplama işlemi
yapan bir yetkili servise götürün.
Bu kılavuzda belirtilen adresteki yerel DEWALT
ofisi ile irtibata geçerek size en yakın yetkili servisin
yerini öğrenebilirsiniz. Alternatif olarak, yetkili
DEWALT tamir acentelerinin listesi ve satış sonrası
servis ve bağlantıların tam ayrıntıları İnternette
www.2helpU.com adresinde mevcuttur.
UYARI: Bu kesiciler sadece sınırlı
sayıda yeniden konumlandırılabilir.
Şüpheniz varsa bayinizle temasa
geçin.
UYARI: Kesim kenarının çok fazla
basınç nedeniyle renk bozulmasına
uğramadığından emin olun. Bu durum
aksesuvarın sertliğini azaltır.
Yağlama
Bu elektrikli aletin ilave yağlanmasına gerek yoktur.
Temizleme
UYARI: Havalandırma deliklerinde
ve etrafında toz toplanması halinde
bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak
ana gövdeden uzaklaştırın. Bu işlemi
gerçekleştirirken göz koruması
kullanın.
UYARI: Aletin metal olmayan
parçalarını temizlemek için asla
çözücü madde ya da diğer sert
kimyasal maddeleri kullanmayın. Bu
tür kimyasal maddeler metal olmayan
parçalarda kullanılan malzemeleri
zayıflatabilir. Sadece su ve az sabun
ile nemlendirilmiş bez kullanın. Aletin
içine herhangi bir sıvının girmesine izin
vermeyin; aletin herhangi bir parçasını
bir sıvı içine daldırmayın.
Opsiyonel aksesuvarlar
UYARI: DEWALT tarafından
verilenlerin dışındaki aksesuvarlar bu
ürün üzerinde test edilmediğinden, söz
konusu aksesuvarların bu aletle birlikte
kullanılması tehlikeli olabilir. Yaralanma
riskini azaltmak için, bu aletle birlikte
sadece DEWALT tarafından tavsiye
edilen aksesuvarlar kullanılmalıdır.
Uygun aksesuvarlarla ilgili daha fazla bilgi almak
için bayinizle görüşün.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

DeWalt D25901K Kullanım kılavuzu

Kategori
Elektrikli aletler
Tip
Kullanım kılavuzu