Black & Decker BXUP750PTE Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur:

220
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
1 GÜVENLİK BİLGİLERİ
1.1 Satın almış olduğunuz cihaz, ev ve
bahçe pompaları alanında Avrupa’da
lider bir imalatçı tarafından üretilmiştir.
Cihazlarımız; ticari veya endüstriyel
kullanımların tipik zorlamalarına veya
sürekli kullanım için uygun değildir.
Cihazdan en yüksek performans elde
edilmesi amacıyla, bu elkitabında
kapsanılan talimatların bilinmesi
ve bunlara uyulması gerekir.
Cihazın bağlanması, kullanımı ve
bakımı sırasında, kendi güvenliğiniz
ve hemen yakın alanlarda bulunan
kişilerin güvenliğini korumak üzere
mümkün tüm tedbirler alınmalıdır.
Güvenlik talimatlarını dikkatle
okuyunuz ve bunları tamamıyla
uygulayınız; güvenlik talimatlara
uymanın ihmal edilmesi, kişilerin
sağlığı ve güvenliğini tehlikeye
atabilir veya ekonomik hasarlara
neden olabilir. Üretici, yanlış kullanım
veya uygun olmayan kullanımdan
kaynaklanan olası hasarlardan dolayı
sorumlu değildir.
2 YAPIŞKANLI GÜVENLİK
ETİKETLERİ / YAPIŞKANLI
BİLGİLENDİRİCİ ETİKETLER
2.1
Cihaza uygulanmış etiketlerdeki
uyarılara uyulmalıdır. Bunların her
zaman mevcut ve okunabilir durumda
oldukları kontrol edilmelidir; aksi
takdirde, yenileri orijinal konumlarına
uygulanarak etiketler değiştirilmelidir.
Dikkat - Tehlike
Kullanmadan önce, bu
talimatları dikkatlice
okuyunuz.
Simge E1.
Bu simge, cihazın
ev atıklarıyla birlikte bertaraf
edilmesinin yasak olduğunu belirtir;
yeni bir cihaz satın alındığında
eski cihaz bayiye iade edilebilir.
Cihazı oluşturan elektrikli ve
elektronik kısımlar, sağlığa zararlı
madde bulundurduklarından dolayı
uygun olmayan kullanımlarda yeniden
kullanılmamalıdırlar.
Simge E3.
Bu simge, cihazın
evde kullanıma yönelik olduğu
belirtir.
221
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
CE İşareti.
Bu işaret, cihazın
yürürlükteki AB direktiflerine
uygun olduğunu belirtir.
Bu ürün yalıtım sınıfı I
çerçevesinde konumlanır.
Bu, ürünün koruyucu bir topraklama
iletkeniyle (sadece işaret cihaz
üzerinde görülüyor ise) donatılmış
olduğu anlamına gelir.
222
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
3 GÜVENLİK KURALLARI / ARTIK RİSKLER
3.1 UYARILAR: YAPILMAMASI GEREKENLER
3.1.1 Yaralanma tehlikesi! Cihaz; çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri tam gelişmemiş
kişiler veya cihazı hiç kullanmamış veya cihaz hakkında gerekli bilgiye sahip olmayan kişiler
tarafından KULLANILAMAZ. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır. Kullanıcı tarafından yapılması
gereken temizleme ve bakım işlemleri, çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
3.1.2 Patlama veya zehirlenme tehlikesi! Cihazı kesinlikle; alevlenebilir, zehirli veya agresif sıvılarla
veya cihazın uygun şekilde çalışmasını tehlikeye atabilecek sıvılarla kullanmayınız.
3.1.3 Yaralanma tehlikesi! Su jetini insanlara veya hayvanlara doğru yönlendirmeyiniz.
3.1.4 Elektrik çarpma tehlikesi! Su jetlerini; cihaza, elektrikli parçalarına veya diğer elektrikli cihazlara
doğru yönlendirmeyiniz.
3.1.5 Kısa devre tehlikesi! Cihazı, yağmur halinde dışarıda kullanmayınız. Bu şart, yağmur halinde
de kullanabilir olan dalgıç pompalar için geçerli değildir; ancak, fiş (A12) ve cihazın olası uzatma
kablolarının su sıçramalarından ve su basmasından korunarak bağlanmış olmaları gerekir.
3.1.6 Yaralanma tehlikesi! Cihazın; çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel yetenekleri sınırlı kişiler
veya her halükarda yetkilendirilmemiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmemelidir.
3.1.7 Elektrik çarpma tehlikesi! Islak ellerle ş (A12) veya prize dokunmayınız.
3.1.8 Elektrik çarpma ve kısa devre tehlikesi! Elektrik kablosu (A8) hasar görmüş ise, bu kablonun
her türlü riskin önlenmesi için imalatçı veya imalatçının teknik servisi tarafından veya her halükarda
benzer nitelikte ehliyetli bir kişi tarafından değiştirilmesi gerekir.
3.1.9 İnfilak tehlikesi! Emme ve basma hortumu hasar görmüş ise, cihaz kullanılmamalıdır.
3.1.10 Yaralanma tehlikesi!
Cihazı sabit ve sağlam bir pozisyonda konumlandırınız; cihazın yüzme havuzları,
bahçe havuzları veya diğer dış mekanlardaki su kaynaklarının yakınında kullanılması durumunda, su
kenarından en az 2 m bir mesafe bırakınız ve cihazı suya düşme veya su basmasından koruyunuz.
Bu şart, suya daldırılmış olarak kullanılabildiklerinden dolayı, dalgıç pompalar için geçerli değildir.
3.1.11 Yaralanma tehlikesi! Cihazın, özel nitelikleri bulunduran plaka etiketiyle donatılmış olduğunu
kontrol ediniz, aksi takdirde derhal cihazı satın almış olduğunuz satıcıya haber veriniz. Özel nitelikleri
bulunduran plaka etiketi olmayan cihazlar, tanımlanamayacaklarından ve potansiyel olarak tehlikeli
olduklarından dolayı kullanılmamalıdır.
3.1.12 İnfilak tehlikesi! Kumanda vanaları, güvenlik vanaları veya diğer güvenlik aygıtları üzerinde
müdahalede bulunulması ve bunların ayarlarının tadil edilmesine izin verilmez.
3.1.13 Sıcak sudan kaynaklanan tehlike! Basınç anahtarının arızalı olması veya su beslemesinin
olmadığı durumlarda pompa gövdesinde (A4) halen mevcut olan su aşırı ısınabilir ve dışarı
çıktığında haşlanmaya neden olabilir.
223
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
3.1.14 Yaralanma tehlikesi! Yabancı cisimlerin cihazı tıkama tehlikesi mevcut ise, cihaz gözetimsiz
kullanılmamalıdır.
3.1.15 Kısa devre tehlikesi! Cihazı; fişini (A12), elektrik kablosunu (A8) veya diğer bağlantı elemanlarını
çekerek taşımayınız; tutamağı (A4b) kullanınız.
3.1.16 İnfilak tehlikesi! Emme veya basma hortumları üzerinden araçların geçmesinden kaçınılmalıdır.
Cihazı emme veya basma hortumu aracılığı ile çekmeyiniz veya taşımayınız.
3.1.17 Yaralanma tehlikesi! İnsanlar veya hayvanlar pompalanan sıvı içinde veya pompalanan sıvıya
değebilecek durumda olduklarında, cihaz kullanılmamalıdır.
3.2 UYARILAR: YAPILMASI GEREKENLER
3.2.1 Kısa devre tehlikesi! Elektrik akımı ileten parçaların tamamının su sıçramalarına karşı korunmaları
gerekir.
3.2.2 Elektrik çarpma tehlikesi! Cihazı sadece yeterli ve yürürlükteki yönetmeliklere (IEC 60364-1) uygun
bir elektrik kaynağına bağlayınız; başlatma aşamasında cihaz elektrik sisteminde parazit oluşmasına
neden olabilir. Cihazı sadece nominal kaçak akımı 30mA üzerinde olmayan bir diferansiyel şalter ile
donatılmış bir prize bağlayınız. Sadece yürürlükteki yönetmeliklere uygun, dış mekanlarda kullanım
için onaylı ve kesiti en az cihazın güç besleme kablosunun kesitine eşit uzatma kabloları kullanınız.
Kablo makarasına sarılmış olan elektrik kablolarının tamamen açılmış olması gerekir.
3.2.3 Tehlike! Cihaz asla kuru çalışmamalıdır; cihazı işletmeden önce daima pompa gövdesini (A4) suyla
doldurunuz. Çok kısa süreli bile olsa, cihazın kuru çalışması hasara neden olabilir.
3.2.4 Yanlışlıkla çalıştırma tehlikesi! Cihaz üzerinde herhangi bir müdahale gerçekleştirmeden önce fişi
(A12) cereyan prizinden çıkartınız.
3.2.5 Tehlike! Cihazın güvenliğini garanti etmek için pompalanan sıvının maksimum sıcaklığı 35°C’yi
aşmamalıdır. Ortam sıcaklığı +5°C altına düşmemelidir.
3.2.6 Tehlike! Cihaz, içme suyu veya insan tüketimine yönelik su pompalamak için tasarlanmamıştır.
Cihaz tarafından pompalanan su yağlayıcı kaçakları ile kirlenmiş olabilir.
3.2.7 Yaralanma tehlikesi! Cihazın veya tamamlayıcı parçalarının bakımı ve/veya onarımı sadece uzman
personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
3.2.8 Yaralanma tehlikesi! Esnek hortumu cihazdan çıkarmadan önce artık basınç boşaltılmalıdır; bu
amaç doğrultusunda, cihazı elektrik güç kaynağından ayırınız ve tahliye için bir çıkışı açınız.
3.2.9 Yaralanma tehlikesi! Kullanımdan önce ve düzenli aralıklar ile aksesuarları kontrol ediniz ve cihazın
parçalarının kırık ve/veya aşınma izleri bulundurmadığını denetleyiniz.
224
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
4 GENEL BİLGİLER
4.1 Elkitabının kullanımı
Bu elkitabı cihazın bütünleyici bir parçasıdır; gelecekte danışmak için
özenle muhafaza edilmelidir. Kurmadan/kullanmadan önce elkitabını
dikkatlice okuyunuz. El değiştirme durumunda, devredenin, elkitabını
cihazın yeni sahibine teslim etme zorunluluğu bulunur. Her kullanıcının
cihazı işletmeye almadan önce elkitabına sahip olduğu ve güvenlik
ve kullanım talimatları hakkında bilgi edinebileceğinden emin olunuz.
4.2 Teslim
Cihaz, bir karton ambalaj içinde teslim edilir.
Tedarik birleşimini görmek için şekil 1’e bakınız.
4.2.1 Cihaz ile birlikte temin edilen bilgilendirme malzemesi
D1 Kullanım ve bakım elkitabı
D2 Güvenlik bilgileri
D3 Garanti kuralları
4.3 Ambalajların imha edilmesi
Ambalajı oluşturan malzemeler çevre kirletici değildir, buna rağmen
malzemeler kullanıldıkları ülkenin yürürlükteki yönetmeliği uyarınca
dönüştürülmeli veya bertaraf edilmelidir.
5 TEKNİK BİLGİLER
5.1 Öngörülen kullanım
Bu cihazlar, temiz veya maksimum 35 mm büyüklükte süspansiyon
halinde katı cisimler kapsayan kirli suların pompalanmasına uygundur
(örneğin, su basması halinde tahliye veya yağmur suyu tanklarında
kullanım). Kullanılan cihaz tipi için uygun görülen granül ölçüsünü
dikkate alınız; granül ölçüsü ve diğer teknik veriler işbu elkitabının
teknik veriler tablosunda belirtilmiştir.
5 mm.ye kadar bir granül ölçüsüne sahip cihazlar temiz su için
uygundur, 25 mm.den daha büyük olanlar kirli su için uygundur.
Kum veya taşların belirtilen bir granül ölçüsü ve/veya katı cisimlerle
alakası yoktur. Granül ölçüsü referansı, pompa gövdesi (A4) içinde
sıkışmayan ve bu doğrultuda motorda arızaya neden olarak rotoru
bloke etmeyen yumuşak ve esnek (örneğin hav veya yapraklar)
materyaller ile ilgilidir. Pompalanan sıvının kum veya taş içermediğinin
tespit ve garanti edilmesi mümkün değil ise, cihazın sadece
denetim altında tutularak çalıştırılması gerekir. Rotorun bloke olması
durumunda, cihazın derhal kapatılması ve rotorun temiz su ile
durulanarak engellerden kurtarılması gerekir.
Cihaz, EN 60335-2-41 Avrupa standardına uygundur.
5.2 İzin verilmeyen kullanım
Deneyimsiz veya işbu kılavuzda kapsanılan bilgileri okumamış veya
anlamamış kişilerin cihazı kullanması yasaktır.
Cihazın alevlenebilir, patlayıcı, zehirli veya kimyasal açıdan agresif
sıvılar ile beslenmesi yasaktır.
Cihazın, potansiyel olarak alevlenebilir veya patlayıcı atmosferde
kullanılması yasaktır.
Cihaz üzerinde tadilat yapılması yasaktır; tadilat yapılması, garantinin
geçerliliğini sona erdirir ve üreticiyi medeni ve cezai sorumluluktan
muaf kılar.
Bileyici maddeler veya malzemelere zarar veren diğer maddeler
cihazı tahrip eder. Bu cihazlar; kum, çamur veya aşındırıcı kil
kapsayan pompalanan sıvılarda kullanıma uygun değildir. Bu cihazlar,
duşakabin, bide, lavabo ve tuvalet atık sularını pompalamak için uygun
olup, içme suyu pompalamak için uygun değildir!
Bu cihazlar ile dışkı maddelerinin pompalanması öngörülmemiştir.
Bu cihazlar; fıskiye pompası, bahçe havuzları için filtraj pompası
olarak veya sürekli işleme (örneğin havuz filtrasyon sistemlerinde
sürekli devridaim modunda veya endüstriyel kullanımlar) için kullanıma
uygun değildir.
Cihazı kuru çalıştırmaktan veya kapalı bir vana ile sıvıları
pompalamaktan kaçınılmalıdır!
5.3 Başlıca parçalar (şekil 1)
A1 Emme ızgarası
A2 Basma rakoru
A3 Basma manşonu
A4 Pompa gövdesi
A4b Kulp
A5 Yüzer şalter
A5b Yüzer şalter için kablo klipsi
A6 Katlanır ayaklar (bu özelliği bulunduran modellerde)
A7 Hava deliği
A8 Elektrik kablosu
6 KURMA
Dikkat - Tehlike!
Tüm kurma ve montaj işlemleri, cihazın elektrik şebekesinden bağlantısı
kesilmiş olarak yapılmalıdır (şekil 3).
Dikkat - Tehlike!
Kullanmaya başlamadan önce cihazın ve özellikle fiş (A12) ve elektrik
kablosunun (A8) hasarlı olup olmadığını belirlemek için görsel bir kontrol
gerçekleştirilmelidir. Hasar görmüş bir cihaz kullanılmamalıdır; hasar
durumunda, cihazın Teknik Servis veya yetkili bir elektrikçi tarafından kontrol
edilmesini sağlayınız.
Dikkat - Tehlike!
Elektrik kablosunun (A8) kesilmesi garantinin geçerliliğini yitirmesine neden
olur ve onarım sırasında (garantiye dahil onarımlar durumunda da) orijinal bir
elektrik kablosunun (A8) masrafı müşteriye ait olarak kurulmasına yol açar.
Elektrik kablosunun (A8) uzatılması gerekiyor ise, sadece kesiti en az orijinal
elektrik kablosunun (A8) kesitine eşit olan bir uzatma kablosu kullanılmalıdır.
Elektrik kablosunu (A8) kullanarak cihazı kaldırmak veya fişi (A12) elektrik
prizinden çekmekten daima kaçınılmalıdır.
6.1 Basma hortumunun montajı
Tahliye esnek hortumunu takmadan önce, kullanılan esnek hortum
ile birlikte mümkün en yüksek debiyi garanti edecek şekilde basma
manşonunu (A3) kesiniz ve şekillendiriniz (Şekil 4).
Esnek hortumunun çapının cihazın granül ölçüsünden daha geniş
olması en uygun olan durumdur. Daha küçük hortum çapları debinin
önemli şekilde azalmasına neden olur. Manşonu pompa gövdesine
(A4) vidaladıktan sonra basma esnek hortumunu basma manşonuna
bağlayınız (A3, Şekil 4).
6.2 Cihaz havasının alınması
Cihazı, gövdeden bütün havanın çıkmasını sağlayacak şekilde meyilli
olarak pompalanan sıvı içine daldırınız (Şekil 5). Hava kabarcıklarının
çıkması sona erene kadar cihazı meyilli pozisyonda tutunuz; şimdi
cihaz çalışmaya hazırdır.
Plastik cihazların üst ve alt tarafı arasında, havanın yavaş yavaş dışarı
çıkmasını sağlayan bir hava deliği (A7) mevcuttur. Bütün hava dışarı
çıktıktan sonra bu delikten su çıkar; bu bir arıza değildir, teknik açıdan
gerekli olan bir işlemdir. Teknik veriler bağlamında belirtilen debi bu
sızıntıyı dikkate almıştır.
Paslanmaz çelikten cihazlarda bu hava deliği (A7) cihazın üst
kısmında bulunur.
225
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
6.3 Kurma yeri ile ilgili bilgiler
Cihazı konumlandırmadan önce, cihazı uygun şekilde aşağıya
indirecek/kurtaracak şekilde bir kurtarma halatının tutamağa (A4 b)
sabitlenmesi gerekir (Şekil 6).
Cihaz, uygun olmayan boyutlarda katı maddelerin emilmesi ve
buna bağlı olarak emme süzgecinin (A1) olası tıkanması veya
rotorun (Şekil 6) bloke olmasının önlenmesi için tabandan uygun bir
mesafede pompalanan sıvı içinde imkan dahilinde askıda olmalıdır.
Alternatif olarak cihaz yerden biraz yukarı kaldırılabilir (örneğin bir
tuğla üzerinde konumlandırılarak Şekil 6); ancak bu durumda, cihazı
tıkamaları muhtemelliği bulunan daha fazla kir partikülleri emilecektir.
Cihaz kapatıldıktan sonra hortum içinde bulunan su ters yönde
akar; bu ters akış, bir çek vana kurulması aracılığıyla engellenebilir.
Hortumun uygun bir noktada ayrılması için bir ani kapama vanasının
kurulması, temizlik ve bakım işlemlerini kolaylaştırır. Cihazın bir
drenaj çukuru veya bir pompa çukuru içinde kullanılması halinde,
toplama haznesinin büyüklüğünün, cihazın normal çalışmasını
engellemeyecek şekilde yeterince geniş olması gerekir.
Cihazın yüzer şalteri (A5) serbest şekilde yüzebilir olmalı veya
yüzmesi engellenmemelidir, aksi takdirde düzenli bir çalışma garanti
edilmesi mümkün değildir. Yüzme şalterinin (A5) düzenli şekilde
devreye girdiği ve devreden çıktığından emin olunmadığında, cihaz
sadece denetim altında devreye alınmalıdır.
6.4 Güvenlik tedbirleri
Kullanıcı, ortamı su basması veya cihazın veya harici parçaların
arızalandığı diğer durumlardan kaynaklanan zararları, ayrı ve
arızaya karşı emniyetli bir elektrik devresine bağlanacak (örneğin,
su basmasına karşı koruma sağlayan bir devre, alarm sistemi,
yedek pompa, toplama sistemi ve benzerleri gibi) uygun önlemler
alarak önlemelidir. Güvenlik önlemleri kullanım şartlarının özelliklerine
uygun ve su kaçaklarından kaynaklanan zararları azaltacak ve/veya
önleyecek kapasitede olmalıdır.
Ayrıca kullanıcı, su sıçramalarına karşı bir koruma aracılığıyla, bir
arızadan kaynaklanan su kaçaklarının veya sıçramalarının hasar
oluşturmamasını sağlayacaktır. Dışarı sızan suyun bir yedek pompa
aracılığıyla giderilmesi veya bir dren tabanı aracılığıyla tahliyesinin
garantilenmesi gerekir. Alternatif olarak, su kaçağı halinde bir alarm
veren ve/veya cihaz veya mülk zarara uğramadan önce cihazın acilde
stop etmesi ve su beslemesinin durdurulmasını gerçekleştirecek bir
alarm sistemi kurulabilir.
Cihazların kurulduğu mekanlarda ayrıca, dışarı sızan suların derhal
zarar vermesini önlemek amacıyla bütün cihazların zeminden
yaklaşık 5 - 10 cm daha yüksek konumlandırılmalarını tavsiye ederiz.
Üretici, bu önemli talimatlara uyulmamasının neticesi olan zararlardan
sorumlu tutulmayacaktır.
Dikkat - Tehlike! Kuru çalışma
Cihazın su emme noktası kapalı olarak 5 dakikadan daha uzun bir süre
işlemesi durumunda, aşırı ısınma nedeni cihaz zarar görebilir. Normal su akışı
engellendiğinde cihazı kapatınız.
Kuru çalışma cihazı tahrip eder, bu nedenle cihazı asla 10 saniyeden daha
uzun bir süre boyunca kuru çalıştırmayınız.
7 AYARLAR
7.1 Hazırlık ayarları
Cihaz çalışmaya hazırdır ve sadece kendi uygulama özelliklerine göre
yüzer şalterin (A5) devreye girme ve devreden çıkma noktalarının
ayarlanması gereklidir.
7.2 Yüzer şalterin ayarlanması
Cihazı devreye alma noktası, ilgili klipsinde yüzer şalterin kablosu
kısaltılarak ayarlanabilir (A5 b, Şekil 7). Kısa bir kablo, daha geç
bir devreye alma noktası ve öne alınan bir devreden çıkarmaya
neden olur.
7.3 Özel işlevler
7.3.1 Temiz veya atık sular için değişken taban
Çok amaçlı modellerde, cihazın (A6) tabanındaki ayakların kapatılması
ve bu şekilde cihazın atık sular için kullanımdan temiz sular için
kullanıma çevrilmesi mümkündür. Bu durumda cihaz 5 mm bir kalıntı
miktarına kadar su emer, ancak sadece max. 5 mm. ye kadar granül
ölçülü askıda katı maddeleri işleyebilir (Şekil 8).
7.3.2 Yüzer şalterin durdurulması (A5)
Bazı modellerde yüzer şalter (A5) bir destek içinde dikey pozisyonda
bloke edilebilir (A5 b, Şekil 10). Bir yüzer şalter bloke edildiğinde
cihaz, su seviyesinden bağımsız olarak sürekli şekilde çalışır ve kuru
çalışmanın önlenmesi için sadece denetim altında devreye alınmalıdır.
8 İŞLETMEYE ALMA VE EMME PROSESİ
Dikkat - Tehlike!
Tüm kurma ve montaj işlemleri, cihazın elektrik şebekesinden bağlantısı
kesilmiş olarak yapılmalıdır (şekil 3).
8.1 İşletmeye alma
Cihaz, 6.ıncı paragrafta tanımlanmış olduğu gibi bağlandıktan ve
bütün güvenlik talimatları dikkate alındıktan sonra ş (A12) takılabilir.
Bu doğrultuda, su seviyesi yüzer şalterin ayarlanmış yüksekliğine
vardığında cihaz otomatik olarak etkinleşir ve yeniden devreden çıkma
seviyesine vardığında kapanır.
8.2 Su emme
Cihazın emme/çalışmaya başlatılması için, cihaz emilen minimum
miktara göre yaklaşık 30 - 50 mm daha yüksek bir su seviyesi gerektirir.
Cihaz emmeye başladıktan sonra, akabinde, belirtilen minimum
yüksekliğe kadar pompalama kapasitesine sahiptir. Cihaz, tabanı
üzerinde konumlandırılmış olan emme süzgecinden (A1) su emer ve
emdiği suyu basma manşonuna (A3) bağlanmış bir basma hortumu
aracılığıyla istenilen yere kadar aktarır.
Yeterli bir su seviyesi ve motorun işlemesine rağmen su emilmiyorsa,
pompa gövdesinde (A4) artık hava bulunması mümkündür.
6.2 noktasında belirtilmiş olduğu gibi hareket ederek yeniden cihazın
havasını alınız.
8.3 Su emme
Cihazın belirtilen debi değerleri maksimum değerlerdir ve bu değerler,
harici tamamlayıcı parçaların (örneğin, basma hortumu, dirsekler,
redüktörler, vb.) kullanılması halinde azalır. Bu hususun cihaz
seçiminde dikkate alınması rica edilir. Özel kurma şartları için efektif
debi, debi diyagramında belirtilmiştir (Şekil 10).
226
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
9 BAKIM
Dikkat - Tehlike!
Her türlü bakım müdahalelerinden önce ve/veya arıza arama sırasında
elektrik kablosunu (A8) prizden ayırınız. Bundan sonra tüm bakım ve temizlik
işlerinin gerçekleştirilmesi mümkün olacaktır.
9.1 Temizlik
Her kullanım sonrasında cihazı ve tüm harici parçaları temiz su
ile yıkayarak durulayınız. Bir su jeti ile sert depozitleri gideriniz.
Pompa gövdesi (A4) içindeki kir ve kil rotorun sıkışmasına ve
dolayısıyla yeniden işletmeye alındığında işleme bozukluklarına
neden olur.
Bu işlemlerin yapılması unutulmuş ise, kiri çözmek için cihazın birkaç
güç boyunca sıcaklığı maksimum 35°C olan su içine daldırılması
mümkündür.
9.2 Çalışma Kontrolü
Bozuklukları önlemek amacıyla yüzer şalterin (A5) işleme durumunu
düzenli aralıklarla kontrol ediniz.
10 DEPOLAMA
Cihazın mutlak şekilde donmaya karşı korunması gerekir ve +5°C
veya altındaki sıcaklıklar durumunda cihaz demonte edilmeli ve kuru
ve dondan korunan bir ortamda depolanmalıdır.
227
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
GARANTİ
Bu elkitabında tanımlanan cihazlara ilişkin garanti, elkitabında belirtilenlerin tümüne ve özellikle kullanım, kurma ve işletme ile ilgili olanlara uyma ve riayet
etme şartına bağlıdır.
Tanımlanan ürün, satın alma tarihinden itibaren, yürürlükteki kanunlar uyarınca malzeme veya imalat kusurları için 24 ay (profesyonel satışlar için 12 ay) süre ile
tarafımızdan garanti edilir. Garanti altında servis talepleri, orijinal satın alım kanıtı ibraz edilerek yapılabilir.
Garanti; şikayet konusu cihazın kullanım yerinde sökülmesi ve monte edilmesinin masraarını, onarımı yapacak personelin kullanım yerine gidiş ve kullanım
yerinden dönüş için seyahat masraarını ve taşıma masraarını kapsamaz.
Kurma veya işletme hataları, uygun olmayan kullanım şartları, yetersiz özen, ticari amaçlı kullanım veya uygun olmayan onarım girişimlerinin neden olduğu
şikayetler garanti ve sorumluluk kapsamı dışındadır; aynı şekilde, normal aşınma da garanti kapsamı dışında kalır.
İlgili masraar ve özellikle kontrol ve taşıma masraarı cihazı gönderen ve/veya cihaz kullanıcısına aittir. Yukarıda belirtilen durum özellikle, bir garanti talebi
iletildiğinde ve yapılan kontrolden cihazın mükemmel işlediği ve kusur bulundurmadığı veya problemin malzeme veya imalat kusurlarından kaynaklanmadığının
belirlendiği durumlarda da geçerlidir.
Ürün yeniden kullanıcıya teslim edilmeden önce, çok katı bir teknik kontrole tabi tutulur. Garanti kapsamındaki onarımlar sadece bizim Teknik Servis Merkezimiz
veya anlaşmalı ve yetkili bir atölye tarafından yapılmalıdır. Müşteri veya yetkilendirilmemiş üçüncü taraar tarafından garanti geçerliliği sırasında yapılan onarım
girişimleri garanti hakkının kaybedilmesine neden olur.
Şebeke şinin kesilmesi ve/veya şebeke kablosunun kısaltılması garantinin sona ermesine yol açar.
Tarafımızdan garanti çerçevesinde yapılan müdahaleler garanti süresini uzatmaz ve değiştirilen veya onarılan parçalar açısından yeni bir garanti süresi
verilmesine neden olmaz. Özellikle indirim, değiştirme veya zarar tazminatı ve ayzamanda her türdolaylı hasar tazminatı olmak üzere diğer haklar hariç
tutulur.
Arıza halinde, satın alım kanıtı ile birlikte ürünün satın alındığı satış noktasına danışılmalıdır.
11 ARIZA ARAMA
Arıza Olası Neden Çözüm
Motor çalışmadığından cihaz su
pompalamıyor
1. Şebeke gerilimi yetersiz.
1. Şebeke geriliminin mevcut olduğunu ve fişin (A12) tamamen takılı
olduğunu kontrol ediniz.
2. Fiş (A12) yanlış takılmış. 2. Fişi (A12) tamamen yerine takınız.
3. Diferansiyel manyetotermik şalter atmış.
3. Diferansiyel manyetotermik şalteri etkin kılınız.
Şalter yeniden atarsa, bir elektrikçiye danışınız.
4. Rotor sıkışmış. 4. Rotordaki olası engelleri gideriniz.
5. Motor veya kondansatör hasar görmüş. 5. Satıcıyı bilgilendiriniz.
Motor çalışmasına rağmen cihaz su
pompalamıyor
1. Emme süzgeci (A1) tıkanmış. 1. Emme süzgecini (A1) temizleyiniz.
2. Çek vana sıkışmış (mevcut ise). 2. Vanayı (mevcut ise) temizleyiniz veya değiştiriniz
3. Pompa gövdesine (A4) hava kabarcığı.
3. Havanın pompa gövdesinden (A4) dışarı çıkmasını sağlamak için
cihazı su altında yana yatık tutunuz.
Cihaz sadece sınırlı bir su miktarı
basıyor
1. Emme süzgeci (A1) kısmen kirli. 1. Emme süzgecini (A1) temizleyiniz.
2. Hortum tıkanmış. 2. Tıkanıklığı gideriniz.
3. Basma hortumunun boyutları yetersiz. 3. En az ø 25 mm (1”) olan esnek hortumları kullanınız.
4. Su çıkış noktası cihaza göre çok yüksek. 4. Basma yüksekliğinin debiyi azalttığını dikkate alınız.
Düzensiz çalışma
1. Katı cisimler rotorun serbest dönmesini engelliyor. 1. Yabancı cisimleri gideriniz.
2. Sıvı sıcaklığı aşırı. 2. Taşınan sıvının maksimum sıcaklığı 35°C’yi geçmemelidir.
3. Elektrik gerilimi tolerans dışı.
3. Cihazı, plaka etiketinde belirtilen özellikleri karşılayan bir elektrik
sistemine bağlayınız
4. Motor arızalı. 4. Satıcıyı bilgilendiriniz.
Pompa gövdesinden (A4) su kaçağı
1. Su, üst ve alt kısım arasındaki hava deliğinden (A7) dışarı
sızıyor.
1. Herhangi bir müdahale gerekli değildir, hava deliği teknik açıdan
gereklidir.
228
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların tercümesi)
TR
Teknik veriler Birim BXUP250PCE BXUP750PTE BXUP750XCE BXUP1100XDE
Gerilim V/Hz
230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Güç W 250 750 750 1100
Max. basma yüksekliği (H
max
) m
6 8 8.5 10.5
Max. debi (Q
max
) l/h
6000 13000 11000 16500
Max. su sıcaklığı (T
max
) °C
35 35 35 35
Max. daldırma derinliği m
7 7 7 7
Artık su seviyesi mm
5 5 / 32 14 45
Max. granül ölçüsü Ø mm
5 5 / 30 5 35
Koruma sınıfı
-
Motor Yalıtımı -
F Sınıfı F Sınıfı F Sınıfı F Sınıfı
Motor koruma - IPX8 IPX8 IPX8 IPX8
Net ağırlık kg
3.7 5.2 5.0 6.6
Brüt ağırlık kg
4.4 5.8 5.6 7.2
Rakorların çapı
mm 25.4 – 31.75 – 38.1 25.4 – 31.75 – 38.1 25.4 – 31.75 25.4 – 31.75 – 38.1
Kablo uzunluğu m
10 10 10 10
Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

Black & Decker BXUP750PTE Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz aynı zamanda aşağıdakiler için de uygundur: