Dell PowerEdge R530 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu
Technical specifications
Τεχνικές προδιαγραφές
Tehničke specifikacije
Technické údaje Dane techniczne Teknik Özellikler
Dell PowerEdge R530
Scan to see how-to videos, documentation, and
troubleshooting information.
Naskenujte kód a podívejte se na instruktážní videa,
dokumentaci nebo informace k odstraňování problémů.
Αναζητήστε βίντεο για τον τρόπο χρήσης του
συστήματος, τεκμηρίωση και πληροφορίες για την
αντιμετώπιση προβλημάτων.
Zeskanuj, aby wyświetlić filmy instruktażowe,
dokumentację i instrukcje rozwiązywania problemów.
Skenirajte da biste pogledali video sa uputstvima,
dokumentaciju i informacije o rešavanju problema.
Nasıl yapılır videoları, belgeleri ve sorun giderme
bilgilerini incelemek için tarayın.
Getting Started With Your System
Začínáme se systémem
Τα πρώτα βήματα στο σύστημά σας
Rozpoczynanie pracy z systemem
Upoznavanje sa sistemom
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Quick Resource Locator
dell.com/QRL/Server/PER530
Dell PowerEdge R530
The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of
the specifications for your system, see dell.com/poweredgemanuals.
Power rating per power supply
1100 W (Platinum) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 12 A–6.5 A)
750 W (Platinum) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 10 A–5 A)
750 W (Platinum) (240 V DC, 4.5 A) (for China only)
495 W (Platinum) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 6.5 A–3 A)
450 W (Bronze) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 6.5 A–3.5 A)
NOTE
: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V.
System battery
3 V CR2032 lithium coin cell
Temperature
Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C.
NOTE: Certain configurations of this server have been validated to perform at temperatures as high as 45°C and with
humidity of up to 90 percent (29°C maximum dew point). These configurations are Dell Fresh Air compliant.
For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range and configurations, see the
Owner's Manual at dell.com/poweredgemanuals.
Následující specifikace obsahují pouze informace, které musí být se systémem dodány dle zákona. Úplný a aktuální seznam
technických údajů k systému naleznete na adrese dell.com/poweredgemanuals.
Jmenovitý výkon zdrojů napájení
1100 W (Platinum) (100–240 stř. V, 50/60 Hz, 12 A až 6,5 A)
750 W (Platinum) (100–240 stř. V, 50/60 Hz, 10 A až 5 A)
750 W (Platinum) (240 V stejn., 4,5 A) (pouze Čína)
495 W (Platinum) (100–240 stř. V, 50/60 Hz, 6,5 A až 3 A)
450 W (Bronze) (100–240 stř. V, 50/60 Hz, 6,5 A až 3,5 A)
POZNÁMKA: Tento systém je rovněž určen pro účely připojení k napájecím systémům IT, u nichž mezifázové napětí
nepřekračuje 230 V.
Systémová baterie
3V lithiová knoflíková baterie CR2032
Teplota
Maximální okolní teplota pro nepřetržitý provoz: 35 °C
POZNÁMKA:
Některé konfigurace tohoto serveru byly schváleny pro provoz při teplotě 45 °C
a vlhkosti 90 procent
(maximální rosný bod 29 °C). Tyto konfigurace splňují požadavky standardu Dell Fresh Air.
Další informace o standardu Dell Fresh Air a dalších rozšířených rozsazích provozních teplot a konfiguracích naleznete
v příručce vlastníka na webu dell.com/poweredgemanuals.
Οι προδιαγραφές που ακολουθούν είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά την αποστολή του συστήματός
σας. Αν θέλετε να δείτε μια πλήρη λίστα με τις ισχύουσες προδιαγραφές για το σύστημά σας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
dell.com/poweredgemanuals.
Διαβάθμιση ισχύος ανά τροφοδοτικό
1100 W (Platinum) (100–240 εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A)
750 W (Platinum) (100–240 εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) V, 50/60 Hz, 10 A–5 A)
750 W (Platinum) (240 V DC, 4,5 A) (μόνο για την Κίνα)
495 W (Platinum) (100–240 εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
450 W (Bronze) (100–240 εναλλασσόμενου ρεύματος (AC) V, 50/60 Hz, 6,5 A–3,5 A)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το συγκεκριμένο σύστημα είναι επίσης σχεδιασμένο για να συνδέεται σε συστήματα ισχύος για εξοπλισμό
πληροφορικής (IT) όπου η τάση μεταξύ των φάσεων δεν υπερβαίνει τα 230 V.
Μπαταρία συστήματος
Μπαταρία λιθίου CR2032 3 V σε σχήμα νομίσματος
Θερμοκρασία
Μέγιστη θερμοκρασία περιβάλλοντος για συνεχή λειτουργία: 35°C.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ορισμένες συνδεσμολογίες του συγκεκριμένου διακομιστή έχουν ελεγχθεί και διαπιστωμένα λειτουργούν
σωστά σε θερμοκρασία έως και 45°C και με υγρασία έως και 90% (μέγιστο σημείο δρόσου 29°C). Οι συνδεσμολογίες αυτές
είναι συμβατές με την τεχνολογία Dell Fresh Air.
Για πληροφορίες όσον αφορά την τεχνολογία Dell Fresh Air, την υποστηριζόμενη διευρυμένη περιοχή τιμών θερμοκρασίας
κατά τη λειτουργία και τις υποστηριζόμενες συνδεσμολογίες, ανατρέξτε στην ενότητα «Εγχειρίδιο κατόχου» στην ιστοσελίδα
dell.com/poweredgemanuals.
Poniżej zamieszczono wyłącznie dane techniczne, które muszą być dostarczone z systemem dla zachowania
zgodności z obowiązującym prawem. Pełne i aktualne dane techniczne systemu są dostępne na stronie internetowej
dell.com/poweredgemanuals.
Moc znamionowa zasilacza
1100 W (Platinum), (100–240 prąd zmienny V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A)
750 W (Platinum), (100–240 prąd zmienny V, 50/60 Hz, 10 A–5 A)
750 W (Platinum), (240 V DC, 4,5 A) (wyłącznie w przypadku Chin)
495 W (Platinum), (100–240 prąd zmienny V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
450 W (Bronze), (100–240 prąd zmienny V, 50/60 Hz, 6,5 A–3,5 A)
UWAGA: System jest także zaprojektowany do pracy w systemach zasilania IT, w których napięcie międzyfazowe nie
przekracza 230 V.
Bateria systemowa
Litowa bateria pastylkowa 3 V CR2032
Temperatura
Maksymalna temperatura otoczenia przy pracy ciągłej: 35°C.
UWAGA: Niektóre konfiguracje tego serwera zatwierdzono do pracy w temperaturach nawet do 45°C i przy wilgotności
do 90 procent (maksymalny punkt rosy 29°C). Te konfiguracje spełniają wymagania standardu Dell Fresh Air.
Aby uzyskać dalsze informacje na temat standardu Dell Fresh Air oraz wspieranych rozszerzonych zakresów temperatury
pracy i konfiguracji, należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostępną pod adresem dell.com/poweredgemanuals.
Specifikacije date u nastavku su one koje se prema zakonu moraju isporučivati uz vaš sistem. Potpun i trenutni spisak specifikacija za
vaš sistem potražite na dell.com/poweredgemanuals.
Nazivna snaga po napajanju
1100 W (Platina) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A)
750 W (Platina) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 10 A–5 A)
750 W (Platina) (240 V DC, 4,5 A) (samo za Kinu)
495 W (Platina) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
450 W (Bronza) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 6,5 A–3,5 A)
NAPOMENA: Ovaj sistem je takođe dizajniran za povezivanje sa IT sistemima napajanja sa naponom između faza koji ne prelazi 230 V.
Baterija sistema
CR2032 litijumska dugmasta od 3 V
Temperatura
Maksimalna ambijentalna temperatura za neprekidni rad: 35°C.
NAPOMENA: Određene konfiguracije ovog servera su potvrđene za rad pri maksimalnim temperaturama od 45°C i maksimalnoj
vlažnosti od 90 procenata (29°C maksimalna temperatura kondenzacije). Te konfiguracije su kompatibilne sa Dell Fresh
Air rešenjima.
Za informacije o Dell Fresh Air rešenjima i podržanim proširenim opsezima temperature i konfiguracijama, pogledajte korisnički
priručnik na dell.com/poweredgemanuals.
Aşağıdaki teknik özellikler yalnız kanunların sisteminizle birlikte gönderilmesini şart koştuğu özelliklerdir. Sistem özelliklerinizin tam ve
güncel listesi için dell.com/poweredgemanuals adresini ziyaret edin.
Güç kaynağı başına güç oranları
1100 W (Platinyum) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 12 A–6,5 A)
750 W (Platinyum) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 10 A–5 A)
750 W (Platinyum) (240 V DC, 4,5 A) (sadece Çin için geçerlidir)
495 W (Platinyum) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 6,5 A–3 A)
450 W (Bronz) (100–240 AC V, 50/60 Hz, 6,5 A–3,5 A)
NOT: Bu sistem, 230 V'u aşmayan fazlar arası voltajlı BT güç sistemlerine bağlanmak üzere tasarlandı.
Sistem pili
3 V CR2032 lityum düğme pil
Sıcaklık
Sürekli çalışma için maksimum ortam sıcaklığı: 35°C'dir.
NOT: Bu sunucunun belirli yapılandırmalarının 45°C gibi yüksek sıcaklıklarda ve %90 (29°C maksimum yoğuşma noktası) oranında
nemli ortamlarda çalıştığı onaylanmıştır. Bu yapılandırmalar Dell Fresh Air uyumludur.
Dell Fresh Air ve desteklenen genişletilmiş çalışma sıcaklık aralığı ve yapılandırmaları hakkında daha fazla bilgi için,
dell.com/poweredgemanuals adresindeki Kullanım Kılavuzuna bakın.
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected
by U.S. and international copyright and intellectual property laws. Dell™
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or
other jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be
trademarks of their respective companies.
Regulatory Model/type: E29S Series/E29S001
Printed in Poland
2015 - 03
Copyright © 2015 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Tento produkt
je chráněn zákony na ochranu autorských práv a zákony k duševnímu
vlastnictví platnými ve Spojených státech i mezinárodně. Dell™ a logo
Dell jsou ochranné známky společnosti Dell Inc. v USA a dalších zemích.
Všechny ostatní zde zmíněné známky a názvy mohou být ochrannými
známkami jejich příslušných vlastníků.
Směrnicový model/typ: Řada E29S/E29S001
Vytištěno v Polsku
2015 – 03
Copyright © 2015 Dell Inc. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος.
Το προϊόν προστατεύεται από τη νομοθεσία των ΗΠΑ και τη διεθνή
νομοθεσία για τα πνευματικά δικαιώματα και την πνευματική ιδιοκτησία.
Η ονομασία Dell™ και το λογότυπο της Dell είναι εμπορικά σήματα της Dell
Inc. στις ΗΠΑ και/ή στη δικαιοδοσία άλλων χωρών. Όλα τα άλλα σήματα και
όλες οι άλλες ονομασίες που μνημονεύονται στο έγγραφο μπορεί να είναι
εμπορικά σήματα των αντίστοιχων εταιρειών τους.
Μοντέλο/Τύπος κατά τους ρυθμιστικούς φορείς: Σειρά E29S/E29S001
Εκτύπωση στην Πολωνία
2015 – 03
Copyright © 2015 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ten produkt
jest chroniony przepisami prawa autorskiego w Stanach Zjednoczonych
i na świecie. Dell™ i logo Dell są znakami towarowymi firmy Dell Inc.
w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Inne nazwy i znaki
towarowe użyte w tekście mogą być własnością innych podmiotów.
Model i typ: E29S Series/E29S001
Wydrukowano w Polsce
2015 – 03
Copyright © 2015 Dell Inc. Sva prava zadržana. Ovaj proizvod je
zaštićen američkim i međunarodnim zakonima o autorskom pravu
i intelektualnoj svojini. Dell™ i logotip Dell su zaštitni žigovi kompanije
Dell Inc. u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim jurisdikcijama.
Svi ostali žigovi i imena koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi
njihovih odgovarajućih kompanija.
Regulatorni model/tip: E29S serija/E29S001
Štampano u Poljskoj
2015 – 03
Copyright © 2015 Dell Inc. Tüm hakları saklıdır. Bu ürün ABD ve telif
hakkı ile fikri mülkiyet yasalarınca korunmaktadır. Dell™ ve Dell logosu,
ABD'de ve/veya diğer ülkelerde Dell Inc.'in ticari markalarıdır. Burada
sözü edilen diğer tüm marka ve isimler, kendi şirketlerinin ticari
markaları olabilir.
Yasal Model/tür: E29S Serisi/E29S001
Polonya’da basılmıştır
2015 – 03
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
Připojte klávesnici, myš nebo monitor (volitelně).
Συνδέστε το πληκτρολόγιο, το ποντίκι και την οθόνη
(προαιρετικά).
Podłącz klawiaturę, mysz i monitor (opcjonalnie).
Povežite tastaturu, miša i monitor (opcija).
Klavyeyi, fareyi ve ekranı (isteğe bağlı) bağlayın.
Loop and secure the power cable using the
retention strap.
Provlečte a upevněte kabel pomocí upevňovacího pásku.
Τυλίξτε και στερεώστε το καλώδιο τροφοδοσίας
χρησιμοποιώντας το λουρί συγκράτησης.
Zwiń kabel zasilania i zabezpiecz go paskiem.
Omotajte i pričvrstite kabl za napajanje
pomoću spojnice.
Güç kablosunu tutma kayışıyla döndürün ve emniyetli
hale getirin.
Setting up your system
Instalace systému | Ρύθμιση του συστήματός σας | Konfigurowanie systemu | Podešavanje sistema | Sisteminizi Kurarken
Dell End User License Agreement
Before using your system, read the Dell Software
License Agreement that shipped with your system.
If you do not accept the terms of agreement,
see dell.com/contactdell.
Save all software media that shipped with your system.
These media are BACKUP copies of the software
installed on your system.
Umowa licencyjna firmy Dell dla
użytkownika końcowego
Przed rozpoczęciem użytkowania systemu należy
przeczytać Umowę licencyjną firmy Dell dla
użytkownika końcowego, dostarczoną z systemem.
Jeśli nie akceptujesz warunków umowy, zobacz
dell.com/contactdell.
Zachowaj wszystkie nośniki oprogramowania
dostarczone z systemem. Nośniki te są KOPIAMI
ZAPASOWYMI oprogramowania zainstalowanego
w systemie.
Licenční smlouva společnosti Dell
s koncovým uživatelem
Před prvním použitím systému si přečtěte licenční
smlouvu k softwaru Dell dodanou se systémem. Pokud
nepřijímáte podmínky smlouvy, projděte si informace na
webu dell.com/contactdell.
Uložte si veškerá média k softwaru dodanému se
systémem. Tato média jsou ZÁLOŽNÍMI kopiemi
softwaru nainstalovaného v systému.
Συμφωνία αδειοδότησης της Dell για
τον τελικό χρήστη
Προτού χρησιμοποιήσετε το σύστημα σας, διαβάστε τη
«Συμφωνία αδειοδότησης λογισμικού της Dell» που το
συνόδευε όταν το παραλάβατε. Αν δεν αποδέχεστε τους
όρους της συμφωνίας, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα
dell.com/contactdell.
Φυλάξτε σε ασφαλές σημείο όλα τα μέσα λογισμικού που
συνόδευαν το σύστημά σας όταν το παραλάβατε. Τα μέσα
αυτά είναι ΑΝΤΙΓΡΑΦΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ των λογισμικών που
είναι εγκατεστημένα στο σύστημά σας.
Ugovor o licenciranju sa krajnjim
korisnikom kompanije Dell
Pre korišćenja sistema pročitajte Ugovor o licenciranju
softvera kompanije Dell koji ste dobili uz sistem.
Ako ne prihvatate uslove ugovora, pogledajte
dell.com/contactdell.
Sačuvajte sve medije sa softverom koje ste dobili uz
sistem. Ti mediji sadrže REZERVNE kopije softvera
instaliranog na vašem sistemu.
Dell Son Kullanıcı Lisans Sözleşmesi
Sisteminizi kullanmadan önce, sisteminizle birlikte
gönderilen Dell Yazılım Lisansı Sözleşmesini
okuyun. Sözleşme koşullarını kabul etmiyorsanız,
dell.com/contactdell adresini ziyaret ediniz.
Sisteminizle birlikte verilen tüm yazılım ortamını
saklayın. Bu ortam sisteminizde kurulan yazılımın
YEDEK kopyasıdır.
Dell PowerEdge R530
Turn on the system.
Zapněte systém.
Ενεργοποιήστε το σύστημα.
Włącz system.
Uključite sistem.
Sistemi açın.
5
Connect the system to a power source.
Připojte systém ke zdroji napájení.
Συνδέστε το σύστημα σε πηγή ισχύος.
Podłącz system do źródła zasilania.
Povežite sistem na izvor napajanja.
Sistemi bir güç kaynağına takın.
3 4
Install the system into a rack.
Nainstalujte systém do racku.
Εγκαταστήστε το σύστημα μέσα σε rack.
Zainstaluj system w szafie rack.
Instalirajte sistem na montažnu policu.
Sistemi bir rafa monte edin.
1 2
WARNING: Before setting up your system, read and follow the safety instructions that shipped with the system.
CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supplies, indicated by the EPP label,
on your system. For more information on EPP, see the Owner’s Manual at dell.com/poweredgemanuals.
NOTE: Th e documentation set for your system is available at dell.com/poweredgemanuals. Always check for
updates and read the updates first because they often supersede in formation in other documents.
NOTE: Ensure that you install the operating system before installing the hardware or software not purchased with
the system. For more information on supported operating systems, see dell.com/ossupport.
VAROVÁNÍ: Před provedením nastavení systému si přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny, které s ním
byly dodány.
UPOZORNĚNÍ: Používejte v systému napájecí zdroje standardu EPP (Extended Power Performance),
které jsou označeny štítkem EPP. Podrobnosti ohledně standardu EPP naleznete v příručce vlastníka na webu
dell.com/poweredgemanuals.
POZNÁMKA: Dokumentace určená pro váš systém je k dispozici na adrese dell.com/poweredgemanuals.
Vždy kontrolujte dostupnost aktualizací a přečtěte si pokyny, protože často nahrazují informace z ostatních dokumentů.
POZNÁMKA: Před instalací hardwaru nebo softwaru nedodaného se systémem je zapotřebí dokončit instalaci
operačního systému. Podrobnosti o podporovaných operačních systémech naleznete na webu dell.com/ossupport.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού ρυθμίσετε το σύστημά σας, διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες ασφαλείας που το
συνόδευαν όταν το παραλάβατε.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε τροφοδοτικά που είναι συμβατά με τη δυνατότητα Extended Power Performance
(EPP, διευρυμένες επιδόσεις ισχύος) και υποδεικνύονται στην ετικέτα EPP στο σύστημά σας. Για περισσότερες
πληροφορίες όσον αφορά τη δυνατότητα EPP, ανατρέξτε στην ενότητα «Εγχειρίδιο κατόχου» στην ιστοσελίδα
dell.com/poweredgemanuals.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεκμηρίωση που αφορά το σύστημά σας είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα
dell.com/poweredgemanuals
.
Φροντίστε να ελέγχετε πάντα μήπως υπάρχουν ενημερωμένες εκδόσεις και να τις διαβάζετε πρώτα γιατί συχνά
αντικαθιστούν τις πληροφορίες που υπήρχαν σε άλλα έγγραφα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Προτού εγκαταστήσετε υλισμικό ή λογισμικό που δεν έχετε αγοράσει μαζί με το σύστημα, φροντίστε να
εγκαταστήσετε το λειτουργικό σύστημα. Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά τα υποστηριζόμενα λειτουργικά
συστήματα, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα dell.com/ossupport.
OSTRZEŻENIE: Przed skonfigurowaniem systemu należy przeczytać i wykonać zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
dostarczone z komputerem.
PRZESTROGA: W systemie należy stosować zasilacze zgodne ze standardem EPP (ang. Extended Power Performance,
rozszerzona wydajność zasilania), co wskazuje etykieta EPP. Aby uzyskać dalsze informacje na temat standardu EPP,
należy zapoznać się z instrukcją obsługi dostępną pod adresem dell.com/poweredgemanuals.
UWAGA: Pełna dokumentacja systemu jest dostępna na stronie internetowej dell.com/poweredgemanuals.
Przed przystąpieniem do dalszych czynności należy zapoznać się z najnowszymi aktualizacjami dokumentacji,
ponieważ informacje w nich zawarte zastępują informacje dostarczone w innych dokumentach.
UWAGA: System operacyjny należy zainstalować przed zainstalowaniem jakiegokolwiek sprzętu lub oprogramowania
innego niż dostarczone z systemem. Aby uzyskać więcej informacji o obsługiwanych systemach operacyjnych,
zobacz dell.com/ossupport.
UPOZORENJE: Pre podešavanja sistema, pročitajte i sledite bezbednosna uputstva koja ste dobili uz sistem.
OPREZ: Koristite izvore napajanja koji su kompatibilni sa funkcijom Extended Power Performance (EPP), što je
naznačeno na EPP nalepnici na vašem sistemu. Dodatne informacije o funkciji EPP potražite u korisničkom
priručniku na dell.com/poweredgemanuals.
NAPOMENA: Komplet dokumentacije za vaš sistem je dostupan na adresi dell.com/poweredgemanuals. Uvek proverite
da li postoje ispravke i prvo pročitajte ispravke jer one obično zamenjuju informacije u drugim dokumentima.
NAPOMENA: Proverite da li je operativni sistem instaliran pre nego što instalirate hardver ili softver koji niste kupili
uz sistem. Za dodatne informacije o podržanim operativnim sistemima pogledajte dell.com/ossupport.
UYARI: Sisteminizi kurmadan önce sistemle birlikte gönderilen güvenlik talimatlarını okuyun ve uygulayın.
DİKKAT: Sisteminizdeki EPP etiketi ile gösterilen İlave Güç Performansı (EPP) uyumlu güç kaynaklarını kullanın. EPP ile ilgili
daha fazla bilgi için, dell.com/poweredgemanuals adresindeki Kullanım Kılavuzu'na bakın.
NOT: Sisteminize özel belgeleri dell.com/poweredgemanuals adresinde bulabilirsiniz. Güncellemeleri her zaman kontrol edin ve
sık sık diğer belgelerdeki bilgileri geçersiz kıldıkları için öncelikle güncellemeleri okuyun.
N
OT: Sistemle birlikte satın alınmayan donanım ya da yazılımı kurmadan önce işletim sistemini kurmuş olduğunuzda
n emin olun.
Desteklenen işletim sistemleri hakkında daha fazla bilgi almak için dell.com/ossupport adresini ziyaret edin.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed.
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje potenciální poškození hardwaru nebo ztrátu dat v případě
nerespektování pokynů.
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají k lepšímu využití počítače.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδεικνύει ότι υπάρχει το ενδεχόμενο να προκληθεί υλική ζημιά, τραυματισμός
ή θάνατος.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ΠΡΟΣΟΧΗ υποδεικνύει ότι υπάρχει το ενδεχόμενο να προκληθεί ζημιά στο υλικό ή απώλεια δεδομένων
αν δεν ακολουθήσετε τις οδηγίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες που σας βοηθούν να χρησιμοποιείτε καλύτερα τον
υπολογιστή σας.
OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu,
obrażeń ciała lub śmierci.
PRZESTROGA: Napis PRZESTROGA informuje o sytuacjach, w których nieprzestrzeganie instrukcji może
doprowadzić do uszkodzenia sprzętu lub utraty danych.
UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany komputer.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguću opasnost od oštećenja opreme, telesnih povreda ili smrti.
OPREZ: Oznaka OPREZ ukazuje na moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka ukoliko se uputstva ne poštuju.
NAPOMENA: Oznaka NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da bolje koristite računar.
UYARI: UYARI, mülk hasarı, kişisel yaralanma veya ölüm potansiyeline işaret eder.
DİKKAT: DİKKAT, talimatlar izlenmediğinde donanımın zarar görmesi veya veri kaybı ihtimalinin bulunduğuna işaret eder.
NOT: NOT, bilgisayarınızdan daha iyi yararlanmanıza yardımcı olan önemli bilgileri gösterir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell PowerEdge R530 Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu

Tip
Hızlı başlangıç ​​Kılavuzu