Omron Healthcare HEM-6232T-E Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu
Giriş
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ölçüm Cihazınızı Tanıyın
2. Hazırlık
3. Ölçüm Cihazının Bir Akıllı Aygıt Olmadan Kullanılması
4. Ölçüm Cihazının Bir Akıllı Aygıtla Eşleştirilmesi
5. Hafıza İşlevinin Kullanımı
6. Diğer Ayarlar
7. Hata Mesajları ve Sorun Giderme
8. Bakım
9. Özellikler
10. Sınırlı Garanti
11. Kılavuz ve Üreticinin Beyanı
RS7 Intelli IT Otomatik Bilek Kan Basıncı Ölçüm Cihazı'nı satın
aldığınız için teşekkür ederiz. Bu kan basıncı ölçüm cihazın
ı
bileğinize takabilirsiniz.
Bu kan basıncı ölçüm cihazı, osilometrik kan basıncı ölçüm
yöntemini kullanır. Bileklik şiştiğinde bu ölçüm cihazı, bilekliğin
altındaki atardamarın basınç dalgalanmalarını algılar. Darbeler,
osilometrik darbe olarak adlandırılır. Elektronik basınç sensörü, kan
basıncının dijital değerini görüntüler.
Güvenlik Talimatları
Bu kullanım kılavuzu, RS7 Intelli IT Otomatik Bilek Kan Basıncı
Ölçüm Cihazı hakkında önemli bilgiler içermektedir. Bu ölçüm
cihazını güvenli ve doğru şekilde kullandığınızdan emin olmak için
tüm güvenlik ve çalıştırma talimatlarını OKUYUN ve
ANLADIĞINIZDAN emin olun. Bu talimatları anlamazsanız veya
herhangi bir sorunuz olursa bu ölçüm cihazını kullanmadan önce
lütfen OMRON satış noktasına ya da distribütörüne başvurun. Kan
basıncınız hakkında özel bilgi almak için doktorunuza başvurun.
Kullanım Amacı
Bu cihaz, bilek çevresi 13,5 cm ile 21,5 cm arasında değişen yetişkin
hasta popülasyonunun kan basıncı ve nabız hızını ölçme amacıyla
tasarlanan dijital bir ölçüm cihazıdır. Bu ölçüm cihazı, ölçüm
sırasında düzensiz kalp atışlarının varlığını algılar ve ölçüm sonucu
ile birlikte bir uyarı sinyali verir. Genel olarak, ev tipi genel kullanım
amacıyla tasarlanmıştır.
Teslim Alma ve Kontrol
Bu ölçüm cihazını ambalajından çıkarın ve olası hasarlara karşı
kontrol edin. Ölçüm cihazı hasar görmüşse KULLANMAYIN ve
OMRON satış noktası ya da distribütörüyle irtibata geçin.
Lütfen bu ölçüm cihazını kullanmadan önce bu kullanım
kılavuzundaki Önemli Güvenlik Bilgileri bölümünü okuyun.
Güvenliğiniz için lütfen bu kullanım kılavuzuna dikkatle uyun.
Lütfen, daha sonra başvurabilmek için saklayın. Kan basıncınız
hakkında özel bilgi almak için DOKTORUNUZA BAŞVURUN.
Uyarı
Önlenmediği takdirde ölüme ya da ciddi yaralanmaya
neden olabilecek potansiyel bir tehlike durumunu
belirtir.
Bu ölçüm cihazını KESİNLİKLE bebekler ya da meramını
anlatamayacak durumda olan kişiler üzerinde kullanmayın.
Kullandığınız ilaçları ve dozlarını bu kan basıncı ölçüm
cihazıyla okunan değerlere göre AYARLAMAYIN. İlaçlarınızı
doktorunuz tarafından belirtildiği şekilde kullanın. Yüksek kan
basıncı teşhisi ve tedavisi YALNIZCA doktor tarafından
yapılabilir.
Bu ölçüm cihazını KESİNLİKLE yaralı bir bilek ya da tıbbi
tedavi gören bir bilek üzerinde kullanmayın.
İntravenöz damlatma ya da kan transfüzyonu sırasında
bilekliği bileğinize SARMAYIN.
Bu ölçüm cihazını
KESİNLİKLE yüksek frekanslı (HF) cerrahi
ekipmanlar, manyetik rezonans görüntüleme (MRI) ya da
bilgisayarlı tomografi (CT) tarayıcılarının bulunduğu alanlarda
veya oksijen oranının yüksek olduğu ortamlarda kullanmayın.
Bu, ölçüm cihazının düzgün çalışmamasına ve/veya doğru
değerlerin okunamamasına yol açabilir.
•Aşağıdaki durumlarda bu ölçüm cihazını kullanmadan önce
hekiminize danışın: atriyal ya da ventriküler erken vuru gibi
düzensiz kalp atışları, atrium kasılması, arteryel skleroz, zayıf
perfüzyon, diyabet, yaş, gebelik, preeklampsi, renal
rahatsızlıklar. Bu koşullara ek olarak hastanın hareket etmesi
veya titremesinin de ölçümü etkileyeceğini UNUTMAYIN.
•KESİNLİKLE ölçüm değerlerine dayalı olarak kendi kendinize
tanı koymay
ın veya kendi kendinizi tedavi etmeye çalışmayın.
DAİMA doktorunuza danışın.
Bu ürün bebeklerin ve çocukların yutması durumunda
boğulmalarına neden olabilecek küçük parçalar içerir.
Veri İletimi
Bu ürün, 2,4 GHz aralığında radyo frekansları (RF) dağıtır. Bu
ürünü uçaklar ve hastaneler gibi RF'nin sınırlandırıldığı
yerlerde KULLANMAYIN. RF'nin sınırlandırıldığı yerlerde bu
ölçüm cihazındaki Bluetooth özelliğini kapatın ve pilleri
çıkarın.
Pilin Saklanması ve Kullanımı
Pilleri bebeklerin ve çocukların ulaşamayacakları yerlerde
saklayın.
Dikkat
Önlenmediği takdirde kullanıcının ya da hastanın
şük ya da orta seviyede yaralanmasına veya
ekipmanın ya da diğer aletlerin zarar görmesine neden
olabilecek potansiyel bir tehlike durumunu belirtir.
Cildiniz tahriş olursa veya başka sorunlar yaşarsanız bu
ölçüm cihazını kullanmayı durdurun ve hekiminize başvurun.
Otomatik Bilek Kan
Basıncı Ölçüm Cihazı
RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E)
Kullanım Kılavuzu
IM-HEM-6232T-E-TR-02-12/2018
3787100-6B
İçindekiler
Giriş
Önemli Güvenlik Bilgileri
Bu ölçüm cihazını intravasküler açıklık bulunan, tedavi
yapılan veya arteriovenöz (A-V) şönt bulunan bileğinizde
kullanmadan önce hekiminize danışın, aksi takdirde kan
akışındaki geçici bir değişiklik nedeniyle yaralanabilirsiniz.
Mastektomi ameliyatı geçirdiyseniz bu ölçüm cihazını
kullanmadan önce hekiminize danışın.
Ciddi kan akışı sorunlarınız veya kan rahatsızlıklarınız varsa
bu ölçüm cihazını kullanmadan önce hekiminize danışın, aksi
takdirde kolluğun şişirilmesi morluklara neden olabilir.
Kan akışının etkilenmesi nedeniyle morluklar meydana
gelebileceğinden KESİNLİKLE gereğinden fazla ölçüm
almayın.
Bilekliği SADECE bileğinize taktıktan sonra
şişirin.
Ölçüm sırasında sönmeye başlamazsa bilekliği çıkarın.
Bu ölçüm cihazını KESİNLİKLE kan basıncını ölçmek dışında
bir amaç için kullanmayın.
Ölçüm sırasında bu ölçüm cihazının 30 cm yakınında hiçbir
cep telefonu veya elektromanyetik alan yayan başka bir
elektrikli cihaz bulunmadığından emin olun. Bu, ölçüm
cihazının düzgün çalışmamasına ve/veya doğru değerlerin
okunamamasına yol açabilir.
Bu ölçüm cihazını ve bileşenlerini KESİNLİKLE parçalarına
ayırmayın ya da onarmaya çalışmayın. Bu, yanlı
ş okumaya
neden olabilir.
Bu ölçü cihazını nem alabileceği veya üzerine su
sıçrayabileceği yerlerde KULLANMAYIN. Aksi takdirde bu
ölçüm cihazı hasar görebilir.
Bu ölçüm cihazını araba vb. hareketli taşıtlarda
KULLANMAYIN.
•KESİNLİKLE bu ölçüm cihazınışürmeyin ya da cihazı
şiddetli darbelere ve titreşimlere maruz bırakmayın.
Bu ölçüm cihazını yüksek veya düşük nem içeren veya
yüksek veya düşük hava sıcaklıklarının bulunduğu yerlerde
KULLANMAYIN. Bkz. Bölüm 9.
Ölçüm sırasında bileğinizi kontrol ederek bu ölçüm cihazının
kan dolaşımını etkilemediğinden emin olun.
Bu ölçüm cihazını tıp merkezleri veya doktor
muayenehaneleri vb. kullanımı
n yoğun olduğu yerlerde
KULLANMAYIN.
Bu ölçüm cihazını başka elektrikli tıbbi (ME) cihazlarla aynı
anda KULLANMAYIN. Bu, ölçüm cihazının düzgün
çalışmamasına ve/veya doğru değerlerin okunamamasına yol
açabilir.
Banyo yaptıktan, alkol ya da kafein aldıktan, sigara içtikten,
egzersiz yaptıktan ve yemek yedikten sonra ölçüm yapmadan
önce en az 30 dakika bekleyin.
Ölçüm yapmadan önce en az 5 dakika dinlenin.
Ölçüm alırken sıkı, dar kıyafetlerinizi ve varsa bileğinizdeki
aksesuarları çıkarın.
•Ölçüm alınırken KESİNLİKLE hareket etmeyin ve konuşmayın.
Bu ölçüm cihazını SADECE bilek çevresi belirtilen bileklik
aralığında olan kişiler üzerinde kullanın.
Bir ölçüm yapmadan önce bu ölçüm cihazının oda sıcaklığına
geldi
ğinden emin olun. Aşırı bir sıcaklık değişimi sonrası
ölçüm alınması yanlış değerlerin okunmasına neden olabilir.
OMRON maksimum veya minimum saklama sıcaklığında
saklanmışsa çalışma koşulları olarak belirtilen sıcaklık
sınırları dahilinde kullanılmadan önce bu ölçüm cihazının
ısınması veya soğuması için yaklaşık olarak 2 saat
beklenmesini önerir. Çalıştırma ve saklama/taşıma sıcaklıkları
hakkında daha fazla bilgi için Bölüm 9'e bakın.
Bilekliği aş
ırı şekilde BURUŞTURMAYIN.
•Cihazı ve kullanılmış aksesuar ya da isteğe bağlı parçalarını
atmadan önce bkz. “Ürünün Doğru Şekilde Bertarafı”, Bölüm 11.
Veri İletimi
Okunan değer akıllı telefonunuza transfer edilirken pilleri
ÇIKARMAYIN. Aksi takdirde, ölçüm cihazı doğru
çalışmayabilir ve kan basıncı verileriniz aktarılmayabilir.
Pilin Saklanması ve Kullanımı
Pilleri, kutupları hatalı hizalanmış şekilde TAKMAYIN.
Bu ölçüm cihazıyla SADECE 2 adet “AAA” alkali pil kullanın.
Başka tipte pil KULLANMAYIN. Biten pilleri ve yeni pilleri bir
arada KULLANMAYIN.
Bu ölçüm cihazı uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri
çıkarın.
Pil sıvısının gözünüze kaçması durumunda gözlerinizi derhal
bol temiz suyla yıkayın. Derhal doktorunuza danışın.
Pil sıvısının cildinizle temas etmesi durumunda derhal bol
miktarda temiz, ılık suyla yıkayın. Tahriş, yara veya ağrı
meydana gelir ve geçmezse doktorunuza danışın.
Son kullanma tarihini geçmiş pilleri KULLANMAYIN.
•Doğru ve iyi durumda olduklarından emin olmak için pilleri
düzenli olarak kontrol edin.
SADECE bu ölçüm cihazı için belirtilen pilleri kullanın.
Desteklenmeyen pillerin kullanılması bu ölçüm cihazına zarar
verebilir ve/veya cihaz için tehlikeli olabilir.
1.1 İçindekiler
Ölçüm cihazı, 2 “AAA” alkali pil, saklama kutusu, kullanım kılavuzu,
kurulum talimatları
1.2 Ölçüm Cihazı
a. Bileklik
(Bilek çevresi 13,5 cm ila 21,5 cm)
b. Ekran
c. [Kullanıcı Kimliği seçimi] düğmesi
d. [Hafıza] düğmesi
e. [Sabah ortalaması] düğmesi
f. [START/STOP] düğmesi
g. [Bağlantı] düğmesi
h. Pil bölmesi
1.3 Ekran Sembolleri
1. Ölçüm Cihazınızı Tanıyın
A
Tarih ve saat göstergesi
B
Ortalama değer simgesi
10 dakikalık zaman dilimi içinde okunan son 2 veya 3
değerin ortalamasını gösterir.
C
Hafıza simgesi
Hafızada kayıtlı değerlere bakılırken görüntülenir.
D
Sistolik kan basıncı değeri
E
Diyastolik kan basıncı değeri
F
Nabız göstergesi / Hafıza numarası
Ölçümden sonra nabız hızı görüntülenir.
ğmesine basıldığında ekranda nabız hızı
görüntülenmeden önce yaklaşık bir saniye hafıza numarası
görüntülenir.
G
İndirme simgesi
Bileklik indirildiğinde görüntülenir.
H
Kalp atışı simgesi
Ölçüm alınırken yanıp söner.
I
Sync simgesi
Kayıtlı hafıza dolu veya neredeyse dolu olduğundan
verilerinizin aktarılması gerektiğinde yanıp söner/
görüntülenir. Ölçüm cihazınızı bir akıllı aygıtla
eşleştirdiğinizde ölçüm cihazınız eski değerleri
silmeden kayıtlı değerleri aktarın. Her kullanıcı için
dahili hafızaya 100 değere kadar saklanabilir.
J
OK simgesi
Ölçüm cihazınız bir akıllı aygıta bağlandığında veya
değerler başarılı şekilde transfer edildiğinde yanıp
söner.
K
Sabah ortalaması simgesi
Sabahları okunan değerlerin haftalık ortalamasını
gösterir.
Ekranda son 4 hafta içinde sabahları okunan değerlerin
haftalık ortalaması görüntülenir.
L
Kullanıcı kimliği simgesi
Kullanıcı [Kullanıcı kimliği numarası] düğmesiyle
seçildiğinde kullanıcı kimliği numarası görüntülenir.
M
Hipertansiyon simgesi
Sistolik kan basıncınız 135 mmHg veya daha yüksekse
ve/veya diyastolik kan basıncınız 85 mmHg veya daha
yüksekse görüntülenir.
Sabah hipertansiyonu simgesi
Haftalık gündüz ortalaması 135/85 mmHg veya daha
yüksekse görüntülenir.
a
b
c
d
e
f
g
h
C
D
E
G
H
I
J
F
L
K
B
A
M
O
S
N
P
Q
R
2013 ESH/ESC* Arteryel hipertansiyon yönetimi
kılavuzları
Ofis ve ev kan basıncı düzeylerine göre hipertansiyon tanımları
Bu aralıklar, kan basıncı için istatistiksel verilerden çıkarılmıştır.
Uyarı
KESİNLİKLE ölçüm değerlerine dayalı olarak kendi kendinize tanı
koymayın veya kendi kendinizi tedavi etmeye çalışmayın. DAİMA
doktorunuza danışın.
N
Konumlandırma göstergesi
Ölçüm cihazınızda cihazın doğru yükseklikte olup
olmadığına karar vermenize yardımcı olmak üzere
gelişmiş bir dahili konumlandırma göstergesi
bulunmaktadır.
Ölçüm cihazınız ölçüm sırasında kalbinize göre doğru
yükseklikteyse “ ” simgesi mavi yanar. Ölçüm
cihazınız kalbinize göre daha yukarıda veya aşağıda
ise doğru bilek konumunu tespit etmenize yardımcı
olmak üzere kalp simgesinin altında veya üstünde kalp
seviyesi bulma çubuğu görüntülenir.
O
Düzensiz kalp atışı simgesi
Bir ölçüm sırasında 2
veya daha fazla
sayıda düzensiz ritim
tespit edilirse
değerlerle birlikte
görüntülenir.
Düzensiz kalp atışı
ritmi, ölçüm cihazı kan
basıncı ölçümü
yaparken ortalama
ritme göre %25'ten fazla ya da %25'ten az sapma
gösteren ritimdir. Bu simge görüntülenmeye devam
ederse doktorunuza danışmanızı ve doktorunuzun
verdiği önerileri dikkate almanızı öneririz.
P
Hareket hatası simgesi
Ölçüm sırasında vücudunuzu hareket ettirirseniz
okunan değerlerle birlikte görüntülenir. Bu simge
görüntülenirse bilekliği çıkarın ve 2 ila 3 dakika
bekleyin. Ardından, sabit durarak başka bir ölçüm alın.
Q
Kolluk takma kılavuzu simgesi (OK)
Ölçüm alırken bileklik kolunuza doğru şekilde
takılmışsa görüntülenir. Ayrıca, okunan geçmiş
değerlere bakılırken de görüntülenir.
Kolluk takma kılavuzu simgesi (gevşek)
Ölçüm alırken bileklik kolunuza doğru şekilde
takılmamışsa görüntülenir. Ayrıca, okunan geçmiş
değerlere bakılırken de görüntülenir.
R
Pil simgesi (düşük)
Piller azalmışsa yanıp söner.
Pil simgesi (bitmiş)
Piller bittiğinde görüntülenir.
S
Bluetooth AÇIK simgesi
Bluetooth etkinleştirildiğinde görüntülenir.
Bluetooth KAPALI simgesi
Bluetooth devre dışı bırakıldığında görüntülenir.
Ofis Ev
Sistolik Kan Basıncı 140 mmHg 135 mmHg
Diyastolik Kan
Basıncı
90 mmHg 85 mmHg
Düzensiz Kalp Atışı
Normal Kalp Atışı
Nabız
Kan basıncı
Kan basıncı
Kısa
Uzun
Nabız
* Avrupa Hipertansiyon Topluluğu (ESH) ve Avrupa Kardiyoloji
Topluluğu (ESC).
2.1 Pillerin Takılması
1. Pil kapağının dilini bastırarak
aşağı doğru çekin.
2. Pil bölmesine belirtildiği şekilde
2 adet “AAA” alkali pil takın.
3. Pil kapağını kapatın.
Not
Ekranda “ ” simgesi yanıp sönüyorsa pillerin değiştirilmesi
önerilir.
Pilleri değiştirmek için ölçüm cihazını kapalı konuma getirin ve tüm
pilleri çıkarın. Ardından 2 adet yeni alkali pil takın.
Piller doğru şekilde takıldıktan sonra tarih ve saati ayarlamanız
gerektiğini göstermek üzere tarihteki yıl ve saat yanıp sönmeye
başlar.
Piller değiştirildiğinde daha önce alınan ölçümler silinmez.
Ürünle verilen pillerin ömrü yeni pillerden daha kısa olabilir.
•Kullanılmış pillerin, pillerin atılmasıyla ilgili ulusal düzenlemelere
uygun şekilde atılması gerekmektedir.
2.2 Tarih ve Saat Ayarı
Not
İlk defa ölçüm yapmadan önce ölçüm cihazının saat ve tarih
ayarını doğru şekilde yapın.
Piller doğru şekilde takıldığında ölçüm cihazının ekranındaki yıl
yanıp sönmeye başlar.
Ölçüm cihazı “OMRON connect” uygulamasıyla eşleştirildiğinde
tarih ve saat otomatik olarak ayarlanır. Bkz. Bölüm 4.1.
1. Yılı ayarlamak için ve ğmelerini kullanın.
Yılları hızlı şekilde ilerletmek için ğmesini basılı tutun.
Yılları hızlı şekilde geri almak için ğmesini basılı tutun.
2. Yılı doğrulamak için [START/STOP] düğmesine basın,
ardından ay yanıp sönmeye başlar. Ayı, günü, saati ve
dakikayı ayarlamak için aynı adımları tekrarlayın.
3. Ayarları kaydetmek için [START/STOP] düğmesine
basın.
3 dakika sonra otomatik olarak kapanır.
Not
Tarih ve saati sıfırlamanız gerekiyorsa pilleri değiştirin veya yıl
yanıp sönene kadar ğmesini basılı tutun, ardından
yukarıdaki adımları takip ederek tarihi ve saati ayarlayın.
2.3 Kan Basıncı Ölçüm İpuçları
Doğru bir ölçüm yapmak için aşağıdaki talimatları izleyin:
Stres kan basıncını artırır. Stresliyken ölçüm yapmaktan kaçının.
Ölçümün sessiz bir yerde yapılması gerekir.
Ölçümlerin her gün aynı saatlerde alınması önemlidir. Ölçümlerin
sabah ve gece saatlerinde alınması önerilir.
Doktorunuza vermek üzere kan basıncı ve nabız sonucunuzu not
almayı unutmayın. Tek bir ölçüm, kan basıncınızın gerçek
değerlerini yansıtmaz.
Belirli bir zaman dilimi içindeki birkaç değerin kaydını almak için
lütfen bir Kan Basıncı Günlüğü kullanın. Günlüğün PDF sürümünü
indirme için www.omron-healthcare.com adresini ziyaret edin.
Dikkat
Banyo yaptıktan, alkol ya da kafein aldıktan, sigara içtikten,
egzersiz yaptıktan ve yemek yedikten sonra ölçüm yapmadan
önce en az 30 dakika bekleyin.
Ölçüm yapmadan önce en az 5 dakika dinlenin.
2. Hazırlık
2
1
Yıl
Ay
Gün
Saat
Dakika
2.4 Bilekliğin Takılması
Not
•Aşağıdaki adımlar bilekliğin sol bileğinize takılması içindir. Sağ
bileğinizden ölçüm alırken bilekliği sol bileğiniz için izlediğiniz
adımları takip ederek takın.
Kan basıncı sağ bilek ile sol bilekte farklı olabilir, bu nedenle
ölçülen kan basıncı değerleri de farklı olabilir. OMRON ölçümü
daima aynı bileğinizden yapmanızı tavsiye etmektedir. İki bilek
arasındaki değerler çok farklılık gösteriyorsa ölçümleriniz için
hangi bileğin kullanılacağını lütfen hekiminize danışın.
Dikkat
Ölçüm alırken sıkı, dar kıyafetlerinizi ve varsa bileğinizdeki
aksesuarları çıkarın.
1. Bilekliği sol bileğinize takın.
Kollarınızı kıvırın. Kollarınızı
kolunuzu çok sıkı saracak şekilde
kıvırmadığınızdan emin olun. Aksi
takdirde kolunuzdaki kan akışı
sınırlanabilir.
2. Bileğinizi bileklik boşluğundan
geçirin.
Avuç içiniz ve ölçüm cihazı ekranı yukarı
bakmalıdır.
3. Bilekliği bileğiniz ile avuç içinizin
alt kısmı arasında 1 ila 2 cm
boşluk kalacak şekilde yerleştirin.
4. Bilekliği bileğinizin etrafına sıkıca sarın. Giysinizin
üzerine takmayın.
Bileğiniz ile bileklik arasında boşluk olmadığını kontrol edin.
Not
Bilekliğin bileğin dış kısmında
bulunan bilek kemiğinin çıkıntılı
kısmını kapatmadığından emin olun.
Bileklik, metal
halkadan çıkarsa bunu
sağ taraftaki şekilde
gösterildiği gibi geriye
kaydırın.
2.5 Doğru Oturma
Ölçüm yapmak için, uygun oda
sıcaklığında rahat ve konforlu bir
şekilde oturmuş olmanız
gerekmektedir. Kolunuzu
desteklemek için dirseğinizi
masaya dayayın.
Bacak bacak üstüne atmadan
ve ayaklarınızı düz olarak yere
basacak şekilde bir sandalyeye
oturun.
•Sırtınızı ve kolunuzu
destekleyerek oturun.
Ölçüm cihazınız kalbinizle
hemen hemen aynı seviyede
olmalıdır. Ölçüm cihazı kalbinize daha çok yüksekte kalırsa kan
basıncınız normalden düşük çıkacaktır. Ölçüm cihazı kalbinize
daha çok alçakta kalırsa kan basıncınız normalden yüksek
çıkacaktır.
•Bileğiniz ve eliniz rahat bir konumda olmalıdır. Bileğinizi geriye
doğru bükmeyin, yumruğ
unuzu sıkmayın ve bileğinizi öne doğru
bükmeyin.
2.6 Kullanıcı Kimliği Seçimi
Bu ölçüm cihazı ölçüm yapılması ve okunan değerlerin [Kullanıcı
kimliği seçim] düğmesi kullanılarak 2 kişi için kaydedilmesi için
tasarlanmıştır.
1. Kullanıcı kimliğinizi (1 veya 2) seçin.
Bileklik
1 ila 2 cm
1 2
3.1 Ölçüm Alma
Ölçüm cihazını bir akıllı telefonla eşleştirmeden de kullanabilirsiniz.
Ölçüm cihazınızı bir akıllı aygıtla etkinleştirme için bkz. 4.1.
Not
Ölçümü durdurmak için [START/STOP] düğmesine bir defa basın,
bileklik inecektir.
Dikkat
Bu ölçüm cihazını başka elektrikli tıbbi (ME) cihazlarla aynı anda
KULLANMAYIN. Bu, ölçüm cihazının düzgün çalışmamasına ve/
veya doğru değerlerin okunamamasına yol açabilir.
•Ölçüm alınırken KESİNLİKLE hareket etmeyin ve konuşmayın.
1. [START/STOP] düğmesine basın.
Ölçüm başlamadan önce ekranda tüm simgeler görüntülenir.
2. Konumlandırma göstergesini kontrol edin.
Ölçüm cihazınızda cihazın doğru yükseklikte olup olmadığına
karar vermenize yardımcı olmak üzere gelişmiş bir dahili
konumlandırma göstergesi bulunmaktadır. Birçok insanda
kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır, bu nedenle bileğiniz,
kalbinize göre doğru konumdaysa “ ” simgesi görüntülenir.
Bileğiniz kalbinize göre daha yüksekte veya daha alçakta ise
bileğinizin konumuna göre bir konum bulma çubuğu
görüntülenir. Beden ebatları ve fiziksel koşullar arasındaki
farklar nedeniyle bu özellik her durumda yararlı olmayabilir, bu
gibi durumlarda bu özelliği devre dışı bırakabilirsiniz. Bileğinizin
konumu konumlandırma göstergesinin gösterdiği gibi kalp
seviyenize karşılık GELMEDİĞİNİşünüyorsanız bu özelliği
devre dışı bırakı
n ve bileğinizin konumuna kendiniz karar verin.
Bunu devre dışı bırakmak için bkz. 6.1.
Not
[START/STOP] düğmesine basıldıktan 5 saniye sonra, ölçüm
cihazınız doğru şekilde konumlandırılmamış dahi olsa ölçüm
cihazınız ölçüm almaya ve bileklik şişmeye başlar.
3. Tüm ölçüm işlemi tamamlanana kadar sabit durun,
hareket etmeyin ve konuşmayın.
Bilekliğiniz şişirilirken ölçüm cihazınız ideal şişirme seviyesini
otomatik olarak hesaplar. Bu ölçüm cihazı, şişme işlemi
sırasında kan basıncınızı ve nabız hızınızı tespit eder.
” simgesi her kalp atışında yanıp söner.
Not
Bileklik bileğinize doğru şekilde sarılmışsa “ ” simgesi
görüntülenir.
” simgesi görüntüleniyorsa bileklik doğru şekilde
takılmamıştır. Ölçüm cihazını kapatmak için [START/STOP]
ğmesine basın ve ardından bilekliği doğru şekilde takın.
Ölçüm cihazınız, kan basıncınızı ve nabız hızınızı tespit
ettikten sonra bileklik otomatik olarak iner. Kan basıncınız ve
nabız hızınız görüntülenir.
Okunan sistolik veya diyastolik değer yüksekse (bkz. Bölüm
1.3) “ ” simgesi görüntülenir.
4. Ölçüm cihazını kapatmak için [START/STOP]
ğmesine basın.
Not
Ölçüm cihazı 2 dakika sonra otomatik olarak kapanır.
Ölçümler arasında 2-3 dakika bekleyin. Bu bekleme süresi,
atardamarların açılmasını ve ölçüm öncesindeki durumuna
geri dönmesini sağlar. Kişisel fizyolojik özelliklerinize bağlı
olarak bu bekleme süresini uzatmanız gerekebilir.
3. Ölçüm Cihazının Bir Akıllı Aygıt Olmadan
Kullanılması
Ölçüm cihazı
yüksekliği
Konumlandırma göstergesi
Bilek çok yüksekte
Konum bulma çubuğu (-) “
simgesinin üzerinde görüntülenir.
Uygun konum
” simgesi mavi yanar.
Bilek çok alçakta
Konum bulma çubuğu (-) “
simgesinin altında görüntülenir.
BAŞLAT
ŞİŞİYOR TAMAMLANDI
4.1 Ölçüm Cihazının Bir Akıllı Aygıtla Eşleştirilmesi
Ölçüm cihazınızı akıllı aygıtınızla eşleştirdiğinizde ölçüm
cihazınızdaki tarih ve saat otomatik olarak ayarlanır.
Uyumlu akıllı aygıtların listesini şu adresten gözden geçirin:
www.omronconnect.com/devices/
1. Akıllı aygıtınızdaki Bluetooth özelliğini etkinleştirin.
2. Ücretsiz “OMRON connect” uygulamasını akıllı
aygıtınıza indirin ve kurun.
Halihazırda “OMRON connect” uygulaması akıllı aygıtınıza
yüklüyse uygulamayıın ve yeni ölçüm cihazınızı ekleyin.
3. Uygulamayı akıllı aygıtınızda açın ve ekranda gösterilen
talimatları takip edin.
4. Ölçüm cihazının başarılı şekilde
bağlandığını onaylayın.
Ölçüm cihazınız akıllı aygıtınıza doğru
şekilde bağlanmışsa“OK” simgesi yanıp
söner.
Not
“Err” simgesi görüntüleniyorsa
“OMRON connect” uygulamasında
verilen talimatları takip edin.
•Hiçbir işlem yapılmazsa ölçüm cihazınız
10 saniye sonra otomatik olarak
kapanır.
•Eşleştirme işlemi başarıyla tamamlandıktan sonra, ölçüm
cihazınızın hafızasında önceden kayıtlı tüm ölçümler
otomatik olarak uygulamaya aktarılır.
OMRON'un uygulamadaki verilerin ve/veya bilgilerin
kaybolmasından sorumlu olmadığına dikkat edin.
“OMRON connect”, verilerinizin doğru şekilde transfer
edilmesi için kullanımı önerilen tek uygulamadır.
4.2 Ölçüm Alma
Bir ölçümü başlatmak için Bölüm 3.1'e bakın. Okunan değerler, akıllı
aygıtınıza aktarılır.
Not
•Profiliniz kayıtlıysa [START/STOP] düğmesine basıldığında
doğum tarihiniz ve kullanıcı kimliği simgesi iki defa yanıp söner.
4.3 Bluetooth'un Etkinleştirilmesi/Devre Dışı
Bırakılması
Kablosuz cihaz kullanmanın yasak olduğu aşağıdaki alanlarda
ölçüm cihazının Bluetooth özelliğini kapatın.
• Uçaklarda • Hastanelerde • Yurtdışında
Bluetooth özelliği varsayılan olarak etkindir.
1. Ölçüm cihazınız kapalı konumdayken [ ]ğmesini en
az 10 saniye basılı tutun.
Ekranda “oFF” ibaresi görüntülenir.
Bluetooth özelliği devre dışı
konumdaysa aşağıdaki simge
görüntülenir.
Not
Bluetooth özelliğini etkinleştirmek için [ ] düğmesini en az 2
saniye basılı tutun. Ekranda “on” ibaresi görüntülenir.
İşlem tamamlandıktan 3 saniye sonra ölçüm cihazı otomatik
olarak kapanır.
4. Ölçüm Cihazının Bir Akıllı Aygıtla
Eşleştirilmesi
Ölçüm cihazınız kullanıcı başına 100 değere kadar otomatik olarak
saklar.
5.1 Hafızada Saklanan Değerlerin Görüntülenmesi
1. Kullanıcı kimliğinizi seçin.
2. ğmesine basın.
Hafıza numarası nabız oranı gösterilmeden önce bir
saniyeliğine görünür. En son okunan değer seti “1” olarak
numaralandırılır.
Not
Konumlandırma göstergesi etkinse bu gösterge okunan
değerlerle birlikte görüntülenir.
Okunan değer yüksekse (bkz. Bölüm 1.3)
“ ” simgesi görüntülenir.
•Hafızada saklanan bir değer yoksa
sağdaki ekran görüntülenir.
•Hafıza doluysa ölçüm cihazı en eski
ölçüm değerlerini siler.
3. Hafızada saklanan ölçüm değerlerini görüntülemek için
ğmesine arka arkaya basın.
5.2 Ortalama Değerin Görüntülenmesi
Ölçüm cihazınız 10 dakikalık zaman dilimi içinde okunan son 2 veya
3 değerin ortalamasını hesaplayabilir.
1. Kullanıcı kimliğinizi seçin.
2. Ölçüm cihazınız kapalı konumdayken ğmesini
en az 2 saniye basılı tutun.
Not
Bu süre içinde hafızada yalnızca 2
ölçüm sonucu varsa ortalama, bu 2
değer temel alınarak bulunur.
Ortalama okunan değer yüksekse
(bkz. Bölüm 1.3) “ ” simgesi
görüntülenir.
5.3 Haftalık Sabah Ortalamalarının Görüntülenmesi
Bu ölçüm cihazı her kullanıcı için 4 hafta içinde yapılan sabah
ölçümlerinin haftalık ortalamasını hesaplar ve görüntüler.
1. Kullanıcı kimliğinizi seçin.
2. ğmesine bir defa basın.
Mevcut hafta “THIS WEEK” için haftalık
sabah ortalaması ekranda görüntülenir.
Haftalık sabah ortalaması yüksekse (bkz.
1.3) “ ” simgesi görüntülenir.
3. Önceki haftalar için ortalama değeri görüntülemek
için ğmesine arka arkaya basın.
Ölçüm cihazınızda önceki haftanın ortalaması için “-1 WEEK”
ve daha eski ortalamalar için “-3 WEEK” görüntülenir.
4. Ölçüm cihazını kapatmak için [START/STOP]
ğmesine basın.
Haftalık Sabah Ortalaması Hesabı
Pazar ile Cumartesi günleri arasında sabah (4:00 - 09:59) yapılan
ölçümlerin ortalamasıdır. Her günün sabah ortalamasının
hesaplanması için sadece sabah 4:00 - 9:59 ile saatleri arasında
yapılan ilk 3 ölçümün sonuçları kullanılır.
5. Hafıza İşlevinin Kullanımı
Sırayla
tarih/saat
ekranı
09:59
4:00
Sabah ölçümleri
İlk 3 ölçüm
4
3
2
1
Pazar Pazartesi Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi
6.1 Konumlandırma Göstergesinin Etkinleştirilmesi/
Devre Dışı Bırakılması
Konumlandırma göstergesi varsayılan olarak etkindir.
1. Kullanıcı kimliğinizi seçin.
2. Ölçüm cihazınız kapalı konumdayken ğmesini en
az 10 saniye basılı tutun.
Not
İşlem tamamlandıktan 3 saniye sonra ölçüm cihazı otomatik
olarak kapanır.
Konumlandırma göstergesini etkinleştirmek için yukarıdaki
adımları takip edin.
6.2 Hafızada Saklanan Tüm Değerlerin Silinmesi
1. Kullanıcı kimliğinizi seçin.
2. ğmesine basın; “ ” simgesi görüntülenir.
3. ğmesini basılı
tutarken [START/STOP]
ğmesini en az 2 saniye
basılı tutun.
Not
Okunan tüm değerler silinir.
Hafızada kayıtlı değerleri
kısmi olarak silemezsiniz.
6.3 Ölçüm Cihazının Varsayılan Ayarlara Sıfırlanması
Ölçüm cihazında kayıtlı tüm bilgileri silmek için aşağıdaki talimatları
uygulayın. Ölçüm cihazının kapalı olduğundan emin olun.
1. ğmesini basılı
tutarken 2 saniye içinde
[START/STOP]
ğmesine basın. Her iki
ğmeyi 5 saniyeden
fazla basılı tutun.
Not
Ölçüm cihazının varsayılan
ayarlarına getirilmesi
uygulamadaki bilgileri
silmez.
Ölçüm cihazı 3 saniye sonra otomatik olarak kapanır.
Tekrar kullanmak için ölçüm cihazını yeniden onarmanız
gerekir. Yeniden onarılmadan, okunan değerler
uygulamanıza aktarılmayacaktır.
Ölçüm sırasında aşağıdaki sorunlarla karşılaşırsanız öncelikle
ölçüm cihazının 30cm yakınında hiçbir elektrikli cihaz olmadığını
kontrol edin. Sorun devam ederse lütfen aşağıdaki tabloya bakın.
6. Diğer Ayarlar
7. Hata Mesajları ve Sorun Giderme
Ekran/Sorun Olası Nedeni Çözüm
görüntüleniyor
veya bileklik
şişmiyor.
Bileklik düzgün şekilde
takılmamıştır.
Bilekliği doğru şekilde
takın ve ardından başka
bir ölçüm daha alın.
Bkz. Bölüm 2.4.
Bileklikte hava sızıntısı
vardır.
OMRON satış noktası
ya da distribütörüyle
irtibata geçin.
görüntüleniyor
Bileklik aşırı şişirilmiş ve
300 mmHg'yi geçmiştir.
Ölçüm alırken bilekliğe
dokunmayın.
görüntüleniyor
Ölçüm sırasında hareket
etmiş veya konuşmuş
olabilirsiniz. Titreşimler
ölçümü kesintiye uğratı
r.
Ölçüm sırasında
hareket etmeyin ve
konuşmayın.
görüntüleniyor
Nabız hızı doğru şekilde
tespit edilmiyor.
Bilekliği doğru şekilde
takın ve ardından başka
bir ölçüm daha alın.
Bkz. Bölüm 2.4.
Ölçüm sırasında
hareket etmeyin ve
doğru şekilde oturun.
“ ” simgesi
görüntülenmeye devam
ediyorsa hekiminize
danışmanızı öneririz.
/
görüntüleniyor
görüntüleniyor
görüntüleniyor
Ölçüm sırasında
bileğinizi aşağı veya
yukarı hareket ettirmiş
olabilirsiniz.
Bileğinizi hareket
ettirmeyin ve bir ölçüm
daha alın.
Bkz. Bölüm 3.
görüntüleniyor
Ölçüm cihazı arızalıdır.
[START/STOP]
ğmesine tekrar
basın. Hala “Er”
görüntüleniyorsa
OMRON satış noktası
ya da distribütörüyle
irtibata geçin.
görüntüleniyor
Ölçüm cihazı bir akıllı
aygıta bağlanamıyor
veya verileri doğru
şekilde aktaramıyor.
“OMRON connect”
uygulamasında
gösterilen talimatları
takip edin. Uygulamayı
kontrol ettikten sonra
hala “Err” simgesi
görüntüleniyorsa
OMRON satış
noktasına veya
distribütörüne
başvurun.
yanıp sönüyor
Bir akıllı aygıtla
eşleştirilmesi için [ ]
ğmesine basılmıştır.
Akıllı aygıtla
eşleştirilirken yanıp
söner. Eşleştirme için
“OMRON connect”
uygulamasının “Yardım”
bölümüne bakın.
yanıp sönüyor
Okunan değ
erlerin
aktarılması için [ ]
ğmesine basılmıştır.
Okunan değerler
“OMRON connect”
uygulamasına
aktarılırken yanıp söner.
yanıp sönüyor
80'den fazla değer
transfer edilemiyor. Bunları uygulamadaki
hafızada tutabilmek için
“OMRON connect”
uygulamasını
kullanarak ölçüm
cihazınızı eşleştirin
veya değerleri aktarın,
ardından bu simge
kaybolacaktır.
Bu ölçüm cihazı, okunan
değerlerin eşleştirilmesi
veya aktarılması için
hazırdır.
görüntüleniyor
100'den fazla değer
transfer edilemiyor.
Konumlandırma
göstergesindeki
kalp simgesi
görüntülen-
miyor ve konum
bulma çubu
ğu
çıkmıyor.
Konumlandırma
göstergesi devre dışı
bırakılmıştır.
Konumlandırma
göstergesini
etkinleştirin. Bkz. Bölüm
6.1.
yanıp sönüyor
Piller zayıflamıştır.
Pilleri 2 adet yeni alkali
pille değiştirmenizi
öneririz. Bkz. Bölüm
2.1.
görüntüleniyor
veya ölçüm
sırasında ölçüm
cihazı
beklenmedik
şekilde
kapanıyor.
Piller tükenmiştir.
Pilleri derhal 2 adet yeni
alkali pille değiştirin.
Bkz. Bölüm 2.1.
Güç yok.
Ölçüm
cihazının
ekranında hiçbir
şey görüntülen-
miyor.
Piller tamamen
tükenmiştir.
Pilleri, kutupları doğru
yöne bakacak şekilde
tak
ılmamıştır.
Pillerin doğru şekilde
takıldığını kontrol edin.
Bkz. Bölüm 2.1.
Okunan
değerler çok
yüksek veya
çok düşük.
Kan basıncı sürekli olarak değişir. Stres, ölçümün
yapıldığı saat ve/veya bilekliği nasıl taktığınız gibi
çok sayıda faktör kan basıncını etkileyebilir. Bkz.
Bölüm 2.3 - 2.5 ve Bölüm 3.
Başka bir
haberleşme
sorunu
meydana
gelmiştir.
Daha fazla yardım için akıllı aygıtınızda
görüntülenen talimatları takip edin veya “OMRON
connect” uygulamasının “Yardım” bölümüne
bakın.
Sorun hala devam ediyorsa OMRON sat
ış noktası
ya da distribütörüyle irtibata geçin.
Başka bir sorun
vardır.
Ölçüm cihazını kapatmak için [START/STOP]
ğmesine basın ve ardından tekrar bir ölçüm
alın. Sorun devam ederse tüm pilleri çıkarın ve 30
dakika bekleyin. Ardından, pilleri yeniden takın.
Sorun hala devam ediyorsa OMRON satış noktası
ya da distribütörüyle irtibata geçin.
Ekran/Sorun Olası Nedeni Çözüm
Kalp simgesi
8.1 Bakım
Cihazınızın zarar görmemesi için aşağıdaki talimatları takip edin:
Üreticinin onaylamadığı değişiklikler ya da modifikasyonlar
kullanıcı garantisini geçersiz kılacaktır.
Dikkat
Bu ölçüm cihazını ve bileşenlerini KESİNLİKLE parçalarına
ayırmayın ya da onarmaya çalışmayın. Bu, yanlış okumaya neden
olabilir.
8.2 Saklama
Ölçüm cihazınızı kullanmadığınız zamanlarda saklama kutusunda
saklayın.
Ölçüm cihazınızı temiz, güvenli bir yerde saklayın.
Ölçüm cihazınızı şu durumlarda saklamayın:
Ölçüm cihazınız ıslaksa.
•Aşırı sıcak, nem, doğrudan güneş ışığı, toz veya çamaşır suyu gibi
aşındırıcı madde buharına maruz kalınan yerlerde.
•Titreşimlere maruz kalan yerlerde.
8.3 Temizleme
•Aşındırıcı ya da uçucu olmayan temizleyicileri kullanmayın.
•Ölçüm cihazınızı ve bilekliği temizlemek için yumuşak, kuru bir bez
veya doğal sabunla nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanın ve
ardından kuru bir bezle kurulayın.
Ölçüm cihazınızı ve bilekliği yıkamayın veya suya sokmayın.
Ölçüm cihazınızı veya bilekliği temizlemek için benzin, tiner ya da
benzeri çözücüler kullanmayın.
8.4 Kalibrasyon ve Servis
Bu kan basıncı ölçüm cihazının ölçüm hassasiyeti dikkatli bir
şekilde test edilmiş ve cihaz uzun süre kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
Genel olarak, düzgün şekilde çalışmasını ve doğruluğunu
sağlamak için ünitenin iki senede bir kontrol ettirilmesi
önerilmektedir. Lütfen yetkili OMRON satıcınıza ya da paketin
üstünde veya ekteki belgede adresi verilen OMRON Müşteri
Hizmetlerine başvurun.
* en ince parça
Not
Bu özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
Klinik onaylama çalışmasında, diyastolik kan basıncının
saptanması için 85 denek üzerinde K5 kullanılmıştır.
Bu cihaz, ISO 81060-2:2013 gereklilikleri uyarınca klinik olarak
test edilmiştir.
•IP sınıflandırması, IEC 60529 uyarınca mahfaza tarafından
sağlanan koruma derecesidir. Bu ölçüm cihazı, çapı 12,5 mm veya
daha büyük olan yabancı cisimlere (ör. parmak) ve normal çalışma
sırasında sorunlara neden olabilecek, çapraz düşen su
damlalarına karşı korumalıdır.
Bu cihaz hamile hastalarda kullanım için doğrulanmamıştır.
8. Bakım
9. Özellikler
Ürün kategorisi Elektronik Sfigmomanometreler
Ürün tanımı
Otomatik Bilek Kan Basıncı Ölçüm
Cihazı
Model (Kod) RS7 Intelli IT (HEM-6232T-E)
Ekran LCD dijital ekran
Kolluk basınç aralığı 0 ila 299 mmHg
Kan basıncı ölçüm
aralığı
SYS: 60 ila 260 mmHg
DIA: 40 ila 215 mmHg
Nabız ölçüm aralığı 40 ila 180 atış / dk.
Doğruluk
Basınç: ±3 mmHg
Nabız: Ekranda okunan değerin ±%5'i
Şişirme Elektrik pompasıyla otomatik
İndirme Otomatik hızlı indirme
Ölçüm yöntemi Osilometrik yöntem
İletim yöntemi
Bluetooth
®
şük enerji teknolojisi
Kablosuz iletişim
Frekans aralığı: 2,4 GHz (2400 - 2483,5
MHz)
Modülasyon: GFSK
Etkin yayılım gücü: < 20 dBm
IP sınıflandırması IP 22
Değer DC3 V 3,0 W
Güç kaynağı 2 “AAA” alkali pil 1,5V
Pil ömrü
Yaklaşık 300 ölçüm (yeni alkali piller
kullanıldığında)
Kullanım süresi (Hizmet
ömrü)
5 yıl
Çalışma koşulları
+10°C ila +40°C / %15 ila %90 Bağıl
Nem (yoğuşmasız) / 800 ila 1060 hPa
Saklama / Nakliye
koşulları
-20°C ila +60°C / %10 ila %90 Bağıl Nem
(yoğuşmasız)
Ağırlık Piller hariç yaklaşık 91 g
Boyutlar
Yaklaşık 91 mm (a) × 63 mm (y) ×
13 mm* (u)
(bileklik dahil değ
ildir)
Ölçülebilir bilek çevresi 13,5 ila 21,5 cm
Hafıza
Kullanıcı başına 100'e kadar değer
saklar
İçindekiler
Ölçüm cihazı, saklama kutusu, 2 “AAA
alkali pil, kullanım kılavuzu, kurulum
talimatları
Elektrik çarpmasına
karşı korunma
Dahili olarak güç verilen ME cihaz
Uygulanan kısım BF Tipi (bileklik)
Uygulanan kısmın
maksimum sıcaklığı
+48°C'nin altında
Kablosuz iletişim karışması hakkında
Bu ürün, 2.4 GHz'de lisanssız ISM bandında çalışır. Ürünün
mikrodalga fırın ve kablosuz LAN gibi bu Ürünle aynı frekans
aralığında çalışan başka kablosuz aygıtlara yakın yerlerde
kullanılması halinde karışma meydana gelebilir.
Karışma meydana gelirse diğer aygıtların çalışmasını durdurun
veya bu Ürünü bu aygıtlardan daha uzakta kullanın.
Bir OMRON ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürün
yüksek kaliteli malzemelerden üretilmiş ve üretimi sırasında büyük
dikkat gösterilmiştir. Kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi kullanımı
ve bakımı yapıldığı sürece sizi memnun edecek şekilde
tasarlanmıştır.
Bu ürün, OMRON tarafından satın alınma tarihinden itibaren 3 yıl
garantilidir. Bu ürünün uygun şekilde imalatı, işçiliği ve malzemeleri
OMRON garantisi altındadır. Bu garanti süresi boyunca, OMRON
işçilik ve parça parası almadan arızalı ürünleri ya da hasarlı
parçaları onaracak ya da değiştirecektir.
Garanti aşağıdakileri kapsamaz:
A. Nakliye maliyetleri ve nakliyat riskleri.
B. Yetkisiz kişilerce yap
ılan onarımların maliyetleri ve/veya bu
onarımlardan kaynaklı arızalar.
C. Periyodik kontroller ve bakım.
D. Yukarıda açıkça garantisi belirtilmediyse, opsiyonel parçaların
veya ana cihazın kendisi dışında diğer parçaların arızası ya da
yıpranması.
E. Bir iddianın kabul görmemesi sonucu oluşan maliyetler (maliyeti
üstlenecekler olanlar).
F. Kaza ya da yanlış kullanım kaynaklı her tür hasar.
G. Kalibrasyon hizmeti garanti kapsamında değildir.
Garanti servisinin gerekmesi durumunda, ürünün satın alındığı
bayiye ya da yetkili OMRON distribütörüne başvurun. Adres için
ürünün paketine / eklerine ya da uzman bayinize başvurun. OMRON
şteri hizmetlerini bulmakta güçlük yaşıyorsanız bilgi için bizimle
temasa geçin.
www.omron-healthcare.com
Garanti altında yapılan onarım ya da değişim garanti periyodunun
uzatılmas
ı veya yenilenmesine imkan vermez.
Ürün ancak müşteriye verilen orijinal fatura / fişi ile birlikte eksiksiz
şekilde iade edilirse garanti sağlanacaktır.
Bu cihaz, EC direktifi 93/42/EEC (Tıbbi Cihaz Direktifi)
yönergelerine uygundur.
Bu kan basıncı ölçüm aleti, Avrupa Standardı EN1060, İnvazif
olmayan sfigmomanometreler Bölüm 1: Genel Özellikler ve Bölüm
3: Elektromekanik kan basıncı ölçüm sistemleri için tamamlayıcı
özellikler koşullarına uygun olarak tasarlanmıştır.
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. işbu belgeyle, radyo ekipman
tipi HEM-6232T-E sayılı Yönerge ile uyumlu olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde
bulunabilir: www.omron-healthcare.com
Bu OMRON ürünü sıkı OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japonya
kalite sistemi altında üretilmektedir. OMRON kan basıncı ölçüm
aletlerinin Temel bileşeni olan Basınç Sensörü Japonya'da
üretilmiştir.
10. Sınırlı Garanti
11. Kılavuz ve Üreticinin Beyanı
Simgelerin tanımları
Uygulanan kısım - Tip BF
Elektrik çarpmasına karşı koruma
derecesi (kaçak akım)
IEC 60529 tarafından sağlanan giriş
koruması derecesi
CE İşareti
Seri numarası
Sıcaklık sınırlaması
Nem sınırlaması
Atmosfer basıncı sınırlaması
Genellikle yüksek ve zararlı olabilecek
iyonlaşmayan radyasyon seviyelerini
belirtir veya RF vericileri içeren veya tanı
ya da tedavi amacıyla bilinçli olarak RF
elektromanyetik enerji uygulayan
(örneğin medikal elektrik alanında
bulunan) ekipman ve sistemleri belirtir.
Kullanıcı bu kullanım kılavuzuna
başvurmalıdır
Ölçüm cihazının bileğe nas
ıl doğru
şekilde takılacağını gösterir.
Ölçülebilir bilek çevresi
Tıbbi cihazın üretildiği tarihi gösterir
Pil
Doğru akım
IP XX
Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) ile ilgili önemli bilgiler
Ürünün Doğru Şekilde Bertarafı (Atık Elektrikli ve Elektronik
Cihazlar)
HEM-6232T-E (OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. tarafından üretilmektedir)
EN60601-1-2:2015 Elektromanyetik Uyumluluk (EMC) standardına uygundur.
Bu EMC standardı uyarınca diğer belgelere şuradan ulaşabilirsiniz: www.omron-
healthcare.com. HEM-6232T-E için EMC bilgilerine web sitemizden ulaşabilirsiniz.
Ürün üzerinde ve belgelerde bulunan bu işaret, kullanım ömrü sona
erdiğinde cihazın diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini
belirtir.
Atıkların denetimsiz şekilde elden çıkarılması sonucunda çevre ya
da insan sağlığının tehlikeye girmesini önlemek için lütfen bu ürünü
diğer atıklardan ayırınız ve malzemelerin tekrar kullanılmasını
desteklemek üzere geri dönüşüme tabi tutunuz.
Ev kullanıcıları, çevre açısından güvenli şekilde geri dönüşüm yapılmas
ı amacıyla
bu cihazı teslim edecekleri yer hakkında ayrıntılı bilgi almak için ürünü satın
aldıkları satıcıya ya da yerel makamlara başvurmalıdır.
İşyerleri, tedarikçileri ile temasa geçmelidir ve satın alma sözleşmesinin koşullarını
kontrol etmelidir. Bu ürün diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Omron Healthcare HEM-6232T-E Kullanım kılavuzu

Tip
Kullanım kılavuzu