Sony DSC-H200 El kitabı

Tip
El kitabı
TR
2
Parantez içindeki sayı parça sayısını belirtir.
•Fotoğraf makinesi (1)
•LR6 (AA boy) alkaline piller (4)
•Özel USB kablosu (1) (Sony Corporation 1837783)
•Omuz askısı (1)
•Lens kapağı (1)/Lens kapağı ipi (1)
•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)
Türkçe
Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cyber
shot Kullanıcı Kılavuzu”)
“Cybershot Kullanıcı Kılavuzu” çevrimiçi bir kullanma
kılavuzudur. Fotoğraf makinesinin birçok işlevi
konusundaki kapsamlı talimatlar için bu kılavuza bakın.
1 Sony destek sayfasına erişin.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Ülkenizi veya bölgenizi seçin.
3 Destek sayfası içinde fotoğraf makinenizin model adını
arayın.
•Model adı için fotoğraf makinenizin altına bakın.
Verilen parçaların kontrol edilmesi
TR
3
TR
Yangın veya elektrik çarpma tehlikesini azaltmak için, üniteyi
yağmur veya neme maruz bırakmayın.
[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı ülkelerdeki müşteriler için
bildirim
Bu ürün, Sony Corporation, 171 Konan Minatoku Tokyo, 1080075 Japonya
tarafından veya onun adına üretilmiştir. Avrupa Birliği mevzuatına dayanılarak ürün
uyumluluğu konusundaki sorgulamalar, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Almanya adresindeki yetkili temsilci, Sony Deutschland GmbH’ye ilgilenmektedir.
Servis veya garantiyle ilgili konularda, servis veya garanti belgelerinde verilen adreslere
başvurunuz.
Bu ürün test edilmiş ve 3 metreden kısa bağlantı kablolarının kullanılması hakkındaki
EMC Yönetmeliğinde belirtilen limitlere uygun bulunmuştur.
[ Dikkat
Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu birimin resim ve ses kalitesini
etkileyebilir.
[ Not
Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri transferlerinin yarıda kesilmesine
(başarısız olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden başlatın veya iletişim
kablosunu (USB, vb.) çıkartıp yeniden takın
[ Eski Elektrikli ve Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi
muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve
elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına
teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılmasını
sağlayarak, uygunsuz bir elden çıkarma durumunda çevre ve insan
sağlığı açısından doğacak potansiyel olumsuz sonuçların önlenmesine
yardımcı olmuş olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümü hakkında daha detaylı bilgi için lütfen ilgili belediye birimi veya ürünü satın
aldığınız satıcı ile temasa geçiniz.
UYARI
Avrupa’daki Müşteriler için
TR
4
[ Atık pillerin bertaraf edilmesi (Avrupa Birliği’nde ve ayrı
toplama sistemleri bulunan diğer Avrupa ülkelerinde
uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu ürünle birlikte teslim
edilen pilin evsel atık olarak değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bazı piller için bu sembol, kimyasal bir sembolle birleştirilerek
kullanılmış olabilir. Eğer piller %0,0005 cıva veya %0,004 kurşun‘dan
fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal semboller cıva (Hg) veya
kurşun (Pb) için eklenir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında meydana gelebilecek olan
potansiyel zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş olacaksınız. Materyallerin
geri dönüştürülmesi doğal kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon gibi sebeplerden dolayı
beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kalifiye servis personeli tarafından değiştirilmesi zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak amacıyla ürünü, kullanım
süresinin sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine ilişkin
yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin
bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki
toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel
Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın aldığınız mağazayla
irtibat kurunuz.
TR
5
TR
A Mod kadranı:
(Sahne Seçimi)/
(Akıllı otomatik)/
(Program Otomatik)/
(Manuel Pozlandırmalı
Çekim)/ (Panorama
Taraması)/ (Film modu)
B Deklanşör
C Çekim için: W/T (Zum)
düğmesi
İzleme için: (Kayıttan
gösterme zumu) düğmesi/
(İndeks) düğmesi
D Zamanlayıcı lambası/
Gülümseme deklanşörü
lambası/AF ışığı
E Mercek
F Hoparlör
G Omuz askısı için kanca
H (flaş çıkarma) düğmesi
•Flaş yakmak istemediğiniz
zamanlarda, flaş ünitesini
elinizle bastırarak yerine geri
itin.
I Flaş
J Mikrofon
K USB / A/V OUT jak
L LCD ekran
M / (İç Kullanım Kılavuzu/
Sil) düğmesi
N Erişim lamba
O Kontrol düğmesi
MENU açık: v/V/b/B
MENU kapalı:
DISP/ / /
P MENU düğmesi
Q (Kayıttan gösterme)
düğmesi
R ON/OFF (Güç) düğmesi/
ON/OFF (Güç) lambası
S Pil/hafıza kartı kapağı
T Hafıza kartı yuvası
U Pil takma yuvası
Parçaları tanıma
TR
6
V Üçayak yuvası
•Vida uzunluğu 5,5 mm’den
kısa olan bir üçayak kullanın.
Aksi takdirde, fotoğraf
makinesini sıkıca
sabitleyemezsiniz ve makine
zarar görebilir.
Pillerin takılması/bir hafıza kartı (ayrı olarak
satılır)
1
Kapağı açın.
2
Hafıza kartını (ayrı olarak satılır) takın.
•Çentikli köşe şekilde gösterilen yöne bakacak şekilde, hafıza kartını
yerine geçinceye kadar içeri sokun.
3
+/– işaretlerini eşleştirin ve pilleri takın.
4
Kapağı kapatın.
Çentikli köşenin doğru tarafa
baktığından emin olun.
TR
7
TR
x
Kullanabileceğiniz hafıza kartları
Bu kılavuzda, tablodaki ürünler hep birlikte aşağıdaki şekilde anılmaktadır:
A: “Memory Stick Duo”
B: “Memory Stick Micro”
C: SD kart
D: microSD hafıza kartı
•Bu fotoğraf makinesiyle “Memory Stick Micro” veya microSD hafıza kartlarını
kullanırken, mutlaka uygun adaptörle birlikte kullanın.
x
Hafıza kartının/piller çıkarılma
Hafıza kartı: Hafıza kartını bir kez itin.
Piller: Pilleri düşürmemeniz gerekir.
•Erişim lambası (sayfa 5) yandığı zaman, asla pil/hafıza kartı kapağını açmayın
veya pilleri/hafıza kartını çıkarmayın. Bu, hafıza kartı/dahili bellek içindeki
verilerin zarar görmesine neden olabilir.
Hafıza kar
Hareketsiz
görüntüler için
Videolar için
A
Memory Stick PRO Duo (sadece Mark2)
Memory Stick PROHG Duo
Memory Stick Duo
B Memory Stick Micro (M2) (sadece Mark2)
C
SD hafıza kartı (Sınıf 4 veya
daha hızlı)
SDHC hafıza kartı (Sınıf 4 veya
daha hızlı)
D
microSD hafıza kartı (Sınıf 4 veya
daha hızlı)
microSDHC hafıza kartı (Sınıf 4 veya
daha hızlı)
Notlar
Notlar
TR
8
x
Fotoğraf makinenizle birlikte kullanabileceğiniz ve
kullanamayacağınız piller
Aşağıdaki tabloda, pilin kullanılabileceğini gösterirken, —
kullanılamayan bir pili göstermektedir.
* Voltaj düşerse veya pilin yapısı nedeniyle başka problemler ortaya çıkarsa
çalışma performansı garanti edilemez.
•Fotoğraf makinenizin performansı imalatçıya göre ve kullandığınız pil tipine
göre değişir. Ayrıca, pil performansı düşük sıcaklıklarda önemli ölçüde
düşebilir. Özellikle, 5 °C altındaki sıcaklıklarda, fotoğraf makineniz, açtığınız
zaman ya da kayıttan gösterme modundan çekim moduna geçtiğiniz zaman
beklenmedik şekilde kapanabilir.
Piller konusunda daha fazla bilgi için, bkz “Cybershot Kullanıcı Kılavuzu”
daki “Piller”.
•Lütfen yukarıdaki tabloda “desteklenir” olduğu belirtilmeyen piller kullanıldığı
zaman, fotoğraf makinenizin tam performans göstereceğini garanti
edemeyeceğimizi unutmayın.
Pil tipi Sağlanır Desteklenir Şarj edilebilir
LR6 (AA boy) alkaline
piller
HR15/51: HR6 (AA boy)
NikelMetal Hidrit piller
Lityum piller* ———
Manganez piller*
NiCd piller*
Notlar
TR
9
TR
x
Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz
görüntü sayısı
•Kaydedilebilecek görüntü sayısı, yeni piller ile çekim yapılması durumundaki
yaklaşık bir sayıdır. Bu sayı koşullara bağlı olarak daha az olabilir.
•Aşağıdaki koşullarda çekim yapıldığı zaman kaydedilebilecek görüntü sayısıdır:
–Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (ayrı olarak satılır) kullanımı.
–Yeni piller, 25°C bir ortam sıcaklığında kullanılır.
•Kaydedilebilen hareketsiz görüntü sayısı CIPA standardına göredir ve aşağıdaki
koşullardaki çekim içindir.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
–Her 30 saniyede bir çekim.
–Zum sırayla W ve T uçları arasında değişir.
–Flaş her iki defada bir çakar.
–Güç her on defada bir açılır ve kapanır.
•Videolar için pil ömrü CIPA standardına göredir ve aşağıdaki koşullardaki
çekim içindir:
–Kayıt modu: 1280×720(Fine)
–“Gerçek çekim (videolar)”: Art arda çekim, büyütme yaptığınız, çekim için
hazırda beklettiğiniz ve fotoğraf makinesini açıp kapattığınız zaman bir
kılavuz bilgi olarak yaklaşık çekim süresini gösterir.
–“Sürekli çekim (videolar)”: Sürekli çekim belirlenmiş limitler (29 dakika)
nedeniyle durduğu zaman deklanşöre tekrar basarak çekime devam edin.
Zum gibi çekim işlevleri çalışmaz.
•Alkaline pil için gösterilen değerler ticari normlara dayalıdır ve her koşulda tüm
alkaline piller için geçerli değildir. Bu değerler, pil üreticisine/tipine, çevre
koşullarına, ürün ayarlarına, vs. bağlı olarak değişebilir.
Pil ömrü Görüntü sayısı
Çekim (fotoğraflar) Yaklaşık 175 dak. Yaklaşık 350 görüntü
Gerçek çekim (videolar) Yaklaşık 85 dak.
Sürekli çekim (videolar) Yaklaşık 150 dak.
İzleme (fotoğraflar) Yaklaşık 400 dak. Yaklaşık 8000 görüntü
Notlar
TR
10
Saatin ayarlanması
1
ON/OFF (Güç) düğmesine basın.
ON/OFF (Güç) düğmesine ilk kez bastığınız zaman Tarih ve Zaman
ayarlama ekranı görüntülenir.
•Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi biraz zaman alabilir.
2
İstediğiniz bir dili seçin.
3
Ekrandaki talimatları izleyerek istediğiniz bir coğrafi
konumu seçin, sonra z düğmesine basın.
4
[Tarih ve Saat Biçimi], [Yaz Saati] ve [Tarih ve Saat]
ayarlarını yaptıktan sonra [OK] düğmesine basın.
•Gece yarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.
5
Ekrandaki talimatları takip ederek çalıştırın.
Öğeleri seçin: v/V/b/B
Ayarlayın: z
Kontrol düğmesi
ON/OFF (Güç)
TR
11
TR
Hareketsiz görüntüler çekme
Filmler çekme
•Bir video çekimi yaparken zum işlevi kullanıldığı zaman lensin çalışma sesi
kaydedilebilir.
•Özne veya çekilme şekline bağlı olarak panoramik çekim aralığı düşebilir. Bu
nedenle panoramik çekim için [360°] ayarlansa bile çekilen görüntü 360
dereceden daha az olabilir.
Hareketsiz görüntüler/filmler çekme
1
Odaklanmak için deklanşöre yarıya kadar basın.
Görüntü odağa gelince, bir bip sesi duyulur ve z göstergesi yanar.
2
Deklanşöre sonuna kadar basın.
1
Kaydı başlatmak için deklanşöre sonuna kadar
basın.
•Zum ölçeğini değiştirmek için W/T (zum) düğmesini kullanın.
2
Kaydı durdurmak için, deklanşöre tekrar sonuna
kadar basın.
Notlar
Mod kadranı
Deklanşör
W/T (Zum)
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
: Akıllı otomatik
: Panorama Taraması
: Film modu
TR
12
x
Sonraki/önceki görüntüyü seçme
Kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/b (önceki) ile bir görüntü seçin.
Filmler izlemek için kontrol düğmesinin merkezindeki z tuşuna basın.
x
Bir görüntüyü silme
1 / (Sil) düğmesine basın.
2 Kontrol düğmesi üstündeki v ile [Bu görüntü] öğesini seçin, sonra z
düğmesine basın.
x
Görüntüler çekimine geri dönme
Deklanşöre yarıya kadar basın.
Görüntüleri izleme
1
(Kayıttan gösterme) düğmesine basın.
Bir hafıza kartındaki, başka fotoğraf makineleriyle kaydedilmiş
görüntüler bu fotoğraf makinesinde kayıttan gösterildiği zaman, veri
dosyası kayıt ekranı gözükür.
/ (Sil)
Kontrol düğmesi
(Kayıttan gösterme)
W: uzaklaştırma
T: yakınlaştırma
Görüntüleri seçin: B (sonraki)/b (önceki)
Ayarlayın: z
TR
13
TR
Bu fotoğraf makinesi dahili işlev kılavuzu içermektedir. Bu, fotoğraf
makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini aramanızı sağlar.
İç Kullanım Kılavuzu
1
MENU düğmesine basın.
2
Açıklamasını görmek istediğiniz bir madde seçin,
sonra / (İç Kullanım Kılavuzu) düğmesine basın.
Seçilen işlevin işlem kılavuzu görüntülenir.
•MENU görüntülenmediği zamanlarda, / (İç Kullanım
Kılavuzu) düğmesine basarak, anahtar sözcüğe (sözcüklere) veya
simgeye göre bir işlev aratabilirsiniz.
/ (İç Kullanım Kılavuzu)
MENU
TR
14
Çekim veya kayıttan gösterim sırasında kullanılan diğer işlevler fotoğraf
makinesi üstündeki kontrol düğmesi veya MENU düğmesi kullanılarak
çalıştırılabilir. Bu fotoğraf makinesi işlevler arasından kolayca seçim
yapabilmenizi sağlayacak bir İşlev Kılavuzu ile donatılmıştır. Kılavuzu
görüntülerken, diğer işlevleri deneyin.
x
Kontrol düğmesi
DISP (Ekran Ayarları): Ekran görünümünü değiştirebilmenizi sağlar.
(Zamanlayıcı): Zamanlayıcıyı kullanabilmenizi sağlar.
(Gülümseme deklanşörü): Gülümseme Deklanşörü modunu
kullanabilmenizi sağlar.
(Flaş): Fotoğraflar için bir flaş modu seçebilmenizi sağlar.
z (Odak takibi): Bir özneye, o özne hareket etse bile odaklanmaya devam
etmenizi sağlar.
x
Menü öğeleri
Çekim
Diğer işlevlerin tanıtımı
Film çekim sahnesi Video kayıt modunu seçer.
Panorama çekim
sahnesi
Panoramik görüntüler çekerken kayıt modunu seçer.
Sahne Seçimi
Çeşitli sahne koşullarına uymak için önceden yapılmış
ayarları seçin.
Resim Efekti
İstediğiniz efekte göre orijinal bir dokuyla fotoğraflar
çeker.
Kolay Çekim modu Minimum işlevlerle fotoğraf çekin.
MENU
Kontrol
düğmesi
İşlev Kılavuzu
TR
15
TR
Renk tonu
Resim Efektinde [Oyuncak kamera] seçildiği zaman,
renk tonunu belirler.
Çıkartılmış Renk
Resim Efektinde [Kısmi Renk] seçildiği zaman,
çıkartılacak rengi seçer.
Yumuşak ten efekti Yumuşak Ten Efektini ve efektin seviyesini ayarlayın.
Fotoğraf Boyutu/
Panorama görüntü
boyutu/Film
Boyutu
Fotoğraflar, panoramik görüntüler veya video
dosyaları için görüntü boyutunu seçer.
Pozlama Komp. Pozlamayı elle ayarlayın.
ISO Işık hassasiyetini ayarlayın.
Beyaz Dengesi Bir görüntünün renk tonlarını ayarlayın.
Odak Odaklanma yöntemini seçin.
Metraj Kipi
Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının
ölçüleceğini ayarlayan metraj modunu seçin.
Sürekli Çekim
Ayarları
Tek görüntü modunu veya seri çekim modunu seçin.
Braket Ayarları Braket çekimi modunu seçer.
Sahne Tanıma
Akıllı Otomatik ayarlama modunda çekim koşullarını
otomatik olarak algılamaya ayarlayın.
Gülümseme
Hassasiyeti
Gülümsemelerin algılanması için Gülümseme
Deklanşörü işlevinin hassasiyetini ayarlayın.
Yüz Algılama
Yüzleri algılayıp çeşitli ayarları otomatik olarak
yapmaya ayarlayın.
DRO
Parlaklık ve kontrastı düzeltmek ve görüntü kalitesini
iyileştirmek için DRO işlevini seçer.
Kapalı Göz
Giderme
Otomatik olarak iki fotoğraf çekip, gözlerin
kırpılmadığı fotoğrafı seçmek için ayarlayın.
İç Kullanım
Kılavuzu
Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini
arayın.
TR
16
İzleme
x
Ayar öğeleri
Çekim yaparken veya kayıttan gösterim sırasında MENU düğmesine
basarsanız nihai seçim olarak (Ayarlar) sağlanır. Varsayılan ayarları
(Ayarlar) ekranında değiştirebilirsiniz.
*1 [EyeFi] sadece fotoğraf makinesine uyumlu bir hafıza kartı takıldığı zaman
gözükür.
*2 Bir hafıza kartı takılı değilse (Dahili Bellek Kartı) görüntülenir ve sadece
[Biçimleme] seçilebilir.
Güzellik Efekti Bir fotoğraftaki yüze rötuş yapar.
Rötuş Çeşitli efektler kullanarak bir görüntüye rötuş yapın.
Sil Bir görüntü silin.
Slayt gösterisi Bir kayıttan sürekli gösterim yöntemi seçin.
İzleme Modu Görüntüler için ekranda gösterim formatı seçin.
Koru Görüntüleri koruyun.
Baskı (DPOF) Bir fotoğrafa baskı emir işareti koyun.
Döndür Bir fotoğrafı sola veya sağa döndürün.
İç Kullanım
Kılavuzu
Fotoğraf makinesinin ihtiyaçlarınıza uygun işlevlerini
arayın.
Çekim Ayarları
AF Işığı/Izgara Çizgisi/Ekran Çözünürlüğü/Dijital
Zoom/Krmızı Göz Giderme/Kapalı Göz Alarmı/
Tarih Yaz
Temel Ayarlar
Sesli Uyarı/Panel Parlaklığı/Language Setting/Ekran
rengi/Sıfırla/İşlev Kılavuzu/Video Çıkışı/USB
Bağlantı Ayarı/LUN Ayarı/Müzik İndir/Müziği
Boşalt/EyeFi
*
1
/Güç Tasarrufu
Bellek Kartı Aracı
*
2
Biçimleme/KYT Klasörü Oluştur/KYT Klasörü
Değiş./KYT Klasörü Sil/Kopya/Dosya Numarası
Saat Ayarları
Alan Ayarı/Tarih ve Saat Ayarı
TR
17
TR
“PlayMemories Home” yazılımı bilgisayarınıza fotoğraflar ve videolar
aktarmanızı ve onları kullanmanızı sağlar.
•“PlayMemories Home”'u yüklemek için internet bağlantısı gerekir.
•“PlayMemories Online”'ı veya diğer ağ servislerini kullanmak için internet
bağlantısı gerekir. “PlayMemories Online” veya diğer ağ servisleri ba
ülkelerde ya da bölgelerde mevcut olmayabilir.
•“PlayMemories Home”, Macs ile uyumlu değildir. Mac bilgisayarınızda kurulu
uygulamaları kullanın. Ayrıntılar için şu internet adresine bakın:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
“PlayMemories Home” uygulamasının
özellikleri
Notlar
Görüntüleri takvimde
gösterme
Görüntüleri
fotoğraf
makinenizden
aktarma
“PlayMemories
Online”'da görüntüler
paylaşma
Görüntüleri ağ
servislerine yükleme
z “PlayMemories Home”'u indirme (sadece Windows için)
“PlayMemories Home”'u şu internet adresinden indirebilirsiniz:
www.sony.net/pm
TR
18
x
“PlayMemories Home” 'u bilgisayara yükleme
x
“PlayMemories Home Help Guide”ı görüntüleme
“PlayMemories Home” kullanımı ile ilgili daha fazla bilgi için
“PlayMemories Home Help Guide”a başvurun.
1
Bilgisayarınızdaki internet tarayıcısını kullanarak
aşağıdaki internet adresine gidin ve [Install] t
[Run]'a tıklayın.
www.sony.net/pm
2
Kurulumu tamamlamak
için ekrandaki talimatları
izleyin.
•Fotoğraf makinesini bilgisayara
bağlamanızı isteyen bir mesaj
görüntülendiğinde özel USB
kablosunu (ürünle verilir)
kullanarak fotoğraf makinesini
bilgisayara bağlayın.
1
Masaüstündeki [PlayMemories Home Help Guide]
simgesine çift tıklayın.
•“PlayMemories Home Help Guide”a başlat menüsünden erişmek
için: [Start] t [All Programs] t [PlayMemories Home] t
[PlayMemories Home Help Guide]'a tıklayın.
•Windows 8 için, Başlat ekranından [PlayMemories Home] simgesini
seçin, sonra “PlayMemories Home” uygulamasını başlatın ve [Help]
menüsünden [PlayMemories Home Help Guide] öğesini seçin.
•“PlayMemories Home” ile ilgili daha fazla bilgi için “Cybershot
User Guide” (sayfa 2) veya aşağıdaki PlayMemories Home destek
sayfasına (sadece İngilizce) da bakabilirsiniz:
http://www.sony.co.jp/pmhse/
USB / A/V OUT
jakına
USB jakına
TR
19
TR
Hareketsiz görüntü sayısı ve kaydedilebilir süre çekim koşullarına ve hafıza
kartına bağlı olarak değişebilir.
x
Hareketsiz görüntüler
(Birim: Görüntü sayısı)
x
Filmler
Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm
film dosyaları için toplam sürelerdir. Yaklaşık 29 dakika sürekli çekim
mümkündür (ürün özellikleriyle sınırlıdır). [1280×720(Fine)] boyutundaki
videolar için, yaklaşık 20 dakika sürekli çekim yapılabilir (2 GB dosya
boyutuyla sınırlıdır).
(h (saat), m (dakika))
( ) içindeki sayı minimum kayıt yapabilme süresidir.
•Videoların kayıt yapabilme süreleri, fotoğraf makinesi çekim sahnesine bağlı
olarak görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayan VBR (Değişken Bit Hızı)
özelliğine sahip olduğu için değişir. Hızlı hareket eden bir özneyi kaydettiğiniz
zaman, kayıt için daha fazla bellek gerektiği için görüntü daha net ama kayıt
yapabilme süresi daha kısadır. Kayıt yapabilme süresi çekim koşullarına,
özneye veya görüntü boyutu ayarına göre de değişir.
Hareketsiz görüntü sayısı ve filmlerin kayıt
süresi
Kapasite
Boyut
Dahili bellek Hafıza kar
Yaklaşık 55 MB 2 GB
20M 5 265
VGA 350 11500
16:9(15M) 7 330
Kapasite
Boyut
Dahili bellek Hafıza kar
Yaklaşık 55 MB 2 GB
1280×720(Fine) 25 m (20 m)
1280×720(Standart) 35 m (30 m)
VGA 2 m (1 m) 1 h 5 m (1 h 5 m)
TR
20
Kullanım ve bakım hakkında
Kaba şekilde kullanımdan, parçalarını sökmekten, üzerinde değişiklik yapmaktan
ve vurmak, düşürmek veya ürünün üstüne basmak gibi fiziksel şok veya darbe
uygulamaktan kaçının. Merceğe karşı özellikle dikkatli olun.
Kaydetme/kayıttan gösterme ile ilgili notlar
•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf makinesinin doğru çalıştığından emin
olmak için bir deneme kaydı yapın.
•Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı korumalı veya su geçirmez değildir.
•Fotoğraf makinesini suya maruz bırakmayın. Eğer makinenin içine su girerse,
bir arıza oluşabilir. Bazı durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz.
•Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka parlak ışıkları hedef almayın. Bu,
makinenizin bozulmasına neden olabilir.
•Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu fotoğraf makinesini kullanmadan önce
temizleyin.
•Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir yere çarpmayın. Bir arızaya neden
olabilir ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz. Ayrıca, kayıt ortamı
kararsızlaşabilir ve görüntü verileri hasar görebilir.
Fotoğraf makinesini aşağıdaki yerlerde kullanmayın/
saklamayın
•Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde
Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi yerlerde, fotoğraf makinesinin
gövdesi deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden olabilir.
•Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı yakınında saklama
Fotoğraf makinesinin gövdesi renk değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu, bir
arızaya neden olabilir.
•Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde
•Güçlü radyo dalgaları üreten, radyasyon yayan veya güçlü bir manyetik nokta
olan bir yerin yakınında. Aksi takdirde, fotoğraf makinesi görüntüleri doğru
şekilde kaydedemeyebilir veya kayıttan gösteremeyebilir.
•Kumlu veya tozlu yerlerde
Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf
makinesinin arızalanmasına neden olabilir ve bazı durumlarda bu arıza
onarılamayabilir.
Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar
TR
21
TR
Pil konusunda
•Kaba şekilde kullanımdan, parçalarını sökmekten, üzerinde değişiklik
yapmaktan ve vurmak, düşürmek veya pilin üstüne basmak gibi fiziksel şok veya
darbe uygulamaktan kaçının.
•Deforme olmuş veya hasarlı bir pili kullanmayın.
•Kullanılmış bir pil ile yeni bir pili veya farklı türde pilleri birleştirmeyin.
•Fotoğraf makinesini uzun bir dönem kullanmayacağınız zaman veya piller
öldüğü zaman, fotoğraf makinesinden pilleri çıkarın.
Ekran ve lens ile ilgili notlar
Ekran son derece yüksek hassasiyetli teknolojiyle imal edildiği için piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır. Ancak, ekran üzerinde bazı küçük
siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) noktalar görülebilir.
Bu noktalar imalat sürecinin normal bir sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.
Fotoğraf makinesinin sıcaklığı hakkında
Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza
değildir.
Telif hakkı ile ilgili uyarı
Televizyon programları, filmler, video bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile
korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz kaydedilmesi telif hakkı yasalarının
hükümlerine aykırı olabilir.
Hasarlı içerik veya kayıt hatası için tazminat söz konusu değildir
Sony fotoğraf makinesinin veya kayıt ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın
başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin kaybolması ya da hasar görmesi için
tazminat ödemez.
Fotoğraf makinesinin yüzeyini temizleme
Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle
temizledikten sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak yüzeyin veya gövdenin
hasar görmesini önlemek için:
–Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol, temizlik mendili, böcek kovucu,
güneş yağı veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin etkisine maruz
bırakmayın.
LCD monitör bakımı
•Ekranda kalan el kremi veya nemlendirici, ekranın kaplamasını çözebilir.
Ekrana bulaşması durumunda derhal silin.
•Kağıt mendil veya başka malzemelerle güç kullanarak silmek kaplamaya zarar
verebilir.
•LCD monitörün ekranına parmak izi veya kir sıkışırsa kiri hafifçe çıkarmanız ve
ardından ekranı yumuşak bir bezle silerek temizlemeniz önerilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Sony DSC-H200 El kitabı

Tip
El kitabı

Diğer dillerde