Efco EF 105 El kitabı

Tip
El kitabı
Italiano 8
English 11
Français 14
Deutsch 17
Nederlands 20
Česky 23
Español 26
Polski 29
rkçe 32
32
TR
ORIJINAL MONTAJ TALIMATLARININ
TERCÜMESIDIR
INDEKS
Bu kılavuz hakkında 32
Bahçe traktörünün ambalajının
açılması
32
Bahçe traktörünün montajı 32
Arka tekerleklerin montajı 33
Direksiyonun montajı 33
Sürücü koltuğunun montajı 33
Toplama sepeti seviye ikaz bildirici
bağlantısı
33
Toplama sepetinin montajı 33
Mar aküsünün montajı 34
BU KILAVUZ HAKKINDA
- Bahçe traktörünü monte etmeden önce,
bu kullanım talmatlarını dkkatle
okuyunuz ve tüm montaj lern
ttzlkle gerçekletrnz. Montaj le
lgl sorular veya belrszlkler olması
halnde, kend uzman satıcınız veya
üretc le temasa geçnz.
- Bahçe traktörünü kullanmak çn lgl
kullanım talmatlarını zleynz.
- Montaj talmatlarını elnzn altında
muhafaza ednz ve olası sonrak
kullanıcılarına vernz.
- Bahçe traktörler çok değken
donanımlarla tedark edlrler.
Resmlern orjnalnden haffçe farklı
olableceklern unutmayınız.
Tanımlamaları anlamakta güçlük
çekmenz halnde, uzman br tamrcye
veya malatçıya bavurunuz.
Açıklamalar
UYARI!
Cdd ksel zararlardan kaçınmak çn
bu tehlke uyarılarına uyunuz.
DİKKAT!
Uyarılara tam olarak uymak nsanlara
ve/veya eyalara zarar gelmesn önler.
Anlamayı ve kullanımı kolaylatırmaya
yönelk talmatlar.
BAHÇE TRAKTÖRÜNÜN
AMBALAJININ AÇILMASI
Bahçe traktörü sağlam ahap br palet
üzernde teslm edlr.
Bahçe traktörünün ambalajını çıkarmak çn
palet düz br zemnn üzerne yerletrnz.
1. Verlen bleenler ve ambalaj
malzemelern çıkartınız.
2. Braket ve ön ahap erd çıkarınız.
3. Her k ahap prangayı çıkarınız.
4. Lastklern zarar görmesn engellemek
çn, tabladan çvler ve vdaları çıkarınız
veya br çekç le çıkarınız.
5. Bahçe traktörünü paletten aağıya lerye
doğru tnz.
BAHÇE TRAKTÖRÜNÜN MONTAJI
UYARI!
Eksk montajdan kaynaklanan
tehlkeler!
Bahçe traktörü tamamen monte
edlmeden kullanılmamalıdır (br test
sürüü ble yapılmamalıdır)!
Montaj talmatlarında tanımlanan tüm
ler ttzlkle gerçekletrnz!
Devreye almadan önce herhang br
tereddüt duyulması halnde, montajın
doğru br eklde yapıldığını kontrol
etmes çn br teknsyene bavurunuz.
Bahçe traktörünü kullanım talmatlarında
açıklandığı gb hzmete almadan önce,
aağıdak montaj lemlernn baarı le
sonuçlandırmak gerekldr:
- tekerleklern montajı
- dreksyonun takılması
- sürücü koltuğunun takılması
33
TR
- toplama sepetnn montajı
- tekerleklern kesme plakası üzerne
montajı
- akünün bağlanması
ARKA TEKERLEKLERİN MONTAJI
(Sadece 20” lastkler)
1. Bahçe traktörünü jantın üzerne (1)
geçme ses duyulana kadar br arka
tekerleğe doğru çeknz.
2. Fabrkada takılmı olan lastk o-contayı
çıkarınız (2).
Not: O-conta sadece naklye sırasında
anahtarın kaybolmasını engeller ve
daha sonra ayrıca kullanılmayacaktır.
3. Dngl üzerne Ø 19 x 42 düz br rondela
(3c) yerletrnz.
4. Ml oluğunun çne düz rondelanın
önüne br klt rondelası (3b) koyunuz ve
oluğun çnde yerne oturana kadar
üzerne bastırınız.
5. Poyra balığının (3a) üzerne bastırınız.
6. Bahçe traktörünü jant üzerne geçtğn
belrten ses duyana kadar knc arka
tekerlek tarafından arkaya doğru çeknz.
7. Fabrkada takılmı olan lastk o-contayı
çıkarınız.
8. Dngl üzerne Ø 19 x 42 düz br rondela
(3c) yerletrnz.
9. Ml oluğunun çne düz rondelanın
önüne br klt rondelası (3b) koyunuz ve
oluğun çnde yerne oturana kadar
üzerne bastırınız.
10. Poyra balığının (3a) üzerne bastırınız.
DİREKSİYONUN MONTAJI
1. Ön tekerlekler sürü yönünde düzeltnz.
2. Sıkıtırma burcunu (4a) dreksyon ml
üzerne yerletrnz.
3. Dreksyonu (4b) sıkıtırma burcu
üzernde yerletrnz.
Not: Pozsyona dkkat ednz, gövde
sürücüye doğru olmalıdır.
4. Rondelayı (4c) ve mafsal yayını (4d)
yerletrnz.
5. Dreksyonu (4b) altıgen balıklı vda (4e)
se sabtleynz.
Önceden öngörülen 20 Nm torka rayet
ednz. Dnamometrk br anahtar
kullanınız.
6. Kapağı (4f) yerletrnz.
SÜRÜCÜ KOLTUĞUNUN MONTAJI
1. Koltuk mlnn (5a) stopern (5c)
kaldırınız.
2. Ml (5b) çıkarınız.
3. Koltuğu (5c) ve ml brlkte çıkarınız ve
ml stopern (5a) yerne monte ednz.
4. Koltuğun kontaktör (6a) bağlantısını
yapınız.
5. Kontaktörün (6a) kablosunu (6b) elastk
ertlerle kanatçığa (5d) sabtleynz.
TOPLAMA SEPETİ SEVİYE İKAZ
BİLDİRİCİ BAĞLANTISI
Toplama sepet sevye gösterges
bağlantısı
Sevye bldrcs, toplama sepetnn
boaltılması gerektğn sesl br snyal le
belrtr.
Sevye bldrcsnn montajı çn, toplama
sepetnn sökülmes gerekmektedr.
1. Sevye bldrcsn (26a) arka duvardak
boluğa sokunuz. Sevye bldrcsnn
doğru konumlandırıldığından emn
olunuz.
2. Boluk çnde yerne yerleene kadar
dümdüz ve fazla güç harcamadan tnz.
TOPLAMA SEPETİNİN MONTAJI
Montaj çn Torx TX30 ek-parçalı pll br
tornavda kullanınız.
1. Toplama sepetnn alt kısmının her k
yanına koruyucu sac levhayı yerletrnz
(7).
2. Yatay olarak sokunuz ve yukarı doğru
yönlendrnz (8, 9 ve 10)
3. Ön destek ayağını (11a) toplama
sepetnn (11b) alt kısmına bloke ednz
ve M6x35 sabtleme vdaları, rondelalar
ve kendlğnden kltlenen somunlar le
dıarıdan vdalayınız (12).
4. Çerçevenn üst kısmını (13a) M6x35
sabtleme vdaları, rondelalar ve
34
TR
kendlğnden kltlenen somunlar le
destek ayağına sıkıca vdalayınız.
5. Üst kısmı koruyucu sac levhalarla
bağlayınız ve k adet Torx Tx30 vda ve
dört adet kltleme vdası (14 ve 15) le
sabtleynz.
6. Kuma toplama torbasını üst kısımda
durdurunuz (16).
7. Box/kutu kapağını yerletrnz ve lgl
çerçeve üzerne sabtleynz (18 ve 19).
Not: Yarım-küresel/hemsferk balı
vda (Torx) M6x22 ve rondela Ø 6x18.
8. Toplama sepet aracılığıyla, manuel kolu
takınız (20) hemsferk balı vda (Torx)
M6x35 ve kendlğnden kltlenen
somunun çıkmamasını (21) sağlayınız.
MARŞ AKÜSÜNÜN MONTAJI
Bahçe traktörünün donanımında br mar
aküsü bulunmaktadır.
Mar aküsü dayanağı motor kaputunun
altında bulunmaktadır.
Mar aküsü aslında fabrkada arj edlr.
UYARI!
Mar aküsünün hatalı elleçlenme
tehlkes!
Akünün hatalı elleçlenmesnden
kaynaklanablecek tehlkelernden
kaçınmak çn aağıdak hususlara
rayet ednz!
- Mar aküsünü asla açık alevlern, yangının
doğrudan yakınlarına veya ısıtıcıların
üzerne koymayınız. Patlama tehlkes.
- Mar aküsünün kı depolaması çn sern
ve kuru br yerde muhafaza ednz (10-
15˚C). Donma noktasının altındak
sıcaklıklarda depolamaktan kaçınınız.
- Mar aküsünü uzun süre arjsız halde
bırakmayınız. Mar aküsü uzun br süre
kullanılmamı se uygun br arj chazı le
arj etmek gerekldr.
- Mar aküsünü tahrp etmeynz. Elektrolt
(sülfürk ast) clt ve gyslerde aınmaya
neden olur – derhal bol su le yıkayınız.
- Mar aküsünü temz tutunuz. Kuru br bez
le slnz. Su, benzn, seyreltc veya
benzer maddeler kullanmayınız!
- Bağlantı kutbunu temz tutunuz ve özel
gres yağı le yağlayınız.
- Bağlantı kutbuna kısa devre yaptırmayınız.
1. Kontak anahtarını (25b) çıkarınız.
2. Motor kaputunu açınız.
İKAZ!
Kısa devre tehlkes!
Kısa devreden kaçınmak çn aküye
dama önce negatf (-) kutbu bağlayınız!
Akü üzernde çalıma yapılması halnde
dama kontak anahtarını çıkarınız!
3. Akü kablosunu akünün bağlantı
kutuplarına (28) bağlayınız.
Kutuplara dkkat ednz:
- kırmızı termnal = poztf kutup (+)
- syah termnal = negatf kutup (-)
EMAK S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555
[email protected] - www.emak.it
Mod. 3056386A - Mar/2016
I
ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
GB
WARNING! – This owners manual must stay with the machine for all its life.
F
ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
D
ACHTUNG! – Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
NL
LET OP! – Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven.
CZ
UPOZORNĚNÍ!Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje.
E
¡ATENCIÓN! – Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
PL
UWAGA! – Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.
TR
DİKKAT! – Bu kılavuz, daima makinanın yanında bulundurulmalıdır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Efco EF 105 El kitabı

Tip
El kitabı