Plantronics Discovery 610 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu

Bu kılavuz için de uygundur

3
RO BINE AŢI VENIT
Acest ghid de utilizare oferă instrucţiuni despre
configurarea şi utilizarea căştilor Plantronics
Discovery
610 Bluetooth
®
.
Înainte de utilizare, consultaţi broşura
referitoare la siguranţă, inclusă în pachetul dvs.
Pentru asistenţă suplimentară, informaţii despre
service sau asistenţă tehnică, consultaţi cartea de
garanţie sau vizitaţi www.plantronics.com.
RU МЫ РАДЫ ПРИВЕТСТВОВАТЬ ВАС
Данное Руководство пользователя содержит
информацию по установке и эксплуатации
гарнитуры Discovery
610 Bluetooth
®
компании
Plantronics.
Прежде чем приступить к использованию
устройства, ознакомьтесь с мерами
безопасности, указанными в брошюре,
которая входит в комплект поставки.
Дополнительную справочную информацию
об обслуживании и технической поддержке
см. в карте гарантийного обслуживания или
на сайте
www.plantronics.com.
TR HOŞ GELDİNİZ
Bu Kullanım Kılavuzu, Plantronics Discovery
610 Bluetooth
®
kulaklığının kurulumu ve
kullanımıyla ilgili talimatları içerir.
Ürünü kullanmaya başlamadan önce lütfen
paketin içindeki güvenlik talimatları kitapçığını
okuyun. Daha ayrıntılı yardım, servis ya da destek
bilgileri için ürünün garanti kartına bakın ya da
www.plantronics.com adresini ziyaret edin.
5
RO CUPRINS
Bine aţi venit ...................................................................2
Conţinutul pachetului şi caracteristici ................... 7
Încărcarea căştii ............................................................. 9
Pornirea şi oprirea ......................................................11
Împerecherea prin Bluetooth ..................................15
Potrivirea căştii ............................................................20
Utilizarea căştii .............................................................34
Indicatori de stare .......................................................35
Depanarea .....................................................................45
Piese de schimb şi accesorii ....................................49
Înregistraţi-vă produsul ............................................51
Asistenţă tehnică.........................................................53
RU СОДЕРЖАНИЕ
Добро пожаловать ..................................................... 2
Комплект поставки и функциональные
возможности .................................................................7
Зарядка ............................................................................ 9
Включение ....................................................................12
Сопряжение с Bluetooth .........................................15
Ношение гарнитуры ................................................20
Использование гарнитуры ...................................36
Индикаторы состояния ..........................................37
Устранение неисправностей ...............................47
Запчасти и аксессуары ...........................................49
Регистрация изделия ..............................................51
Техническая поддержка ........................................53
TR İÇİNDEKİLER
Hoş geldiniz .................................................................... 2
Paketin içeriği ve özellikler ........................................ 7
Şarj etme .......................................................................... 9
Açma/kapama ..............................................................12
Bluetooth eşleştirme ...................................................16
Kulaklığı kulağa ayarlama ........................................21
Kulaklığın kullanılması ..............................................38
Durum göstergeleri ....................................................39
Sorun giderme .............................................................48
Yedek parça ve aksesuarlar .....................................49
Ürününüzü kaydettirin..............................................51
Teknik destek................................................................53
7
PL ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
I FUNKCJE
1. Słuchawka
2. Wskaźnik stanu słuchawki
3. Przycisk odbioru/zakończenia rozmowy
(wł./wył.)
4. Przycisk głośności/wyciszenia mikrofonu
5. Opcjonalny zaczep na ucho
6. Miękka, żelowa wkładka douszna
a. mała b. średnia c. duża
7. Mikrofon
8. Zasilacz sieciowy
RO CONŢINUTUL PACHETULUI
ŞI CARACTERISTICI
1. Cască
2. Indicator de stare cască
3. Buton de control al apelurilor (pornire/oprire)
4. Buton Volum/Mut
5. Stabilizator auricular opţional
6. Măciulie pentru ureche din gel moale
a. Mică b. Medie c. Mare
7. Microfon
8. Adaptor electric AC
RU КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ
ВОЗМОЖНОСТИ
1. Гарнитура
2. Индикатор состояния гарнитуры
3. Кнопка управления вызовами (вкл./выкл.)
4. Кнопка регулировки/отключения звука
5. Дополнительный ушной крючок
6. Мягкая гелевая подушечка
a. Маленькая б. Средняя в. Большая
7. Микрофон
8. Сетевой адаптер
TR PAKETİN İÇERİĞİ VE
ÖZELLİKLER
1. Kulaklık
2. Kulaklık durum göstergesi
3. Arama düğmesi (açık/kapalı)
4. Ses ayarı/sesi kapatma düğmesi
5. İsteğe bağlı sabitleyici
6. Yumuşak jelden kulak içi kulaklık
a. Küçük b. Orta c. Büyük
7. Mikrofon
8. AC güç adaptörü
9
PL ŁADOWANIE SŁUCHAWKI
Przed pierwszym użyciem słuchawkę Plantronics
Discovery 610 należy ładować przez minimum
1 godzinę; pełne naładowanie wymaga 3 godzin.
Zasilacz sieciowy jest dołączony do zestawu.
Podczas ładowania wskaźnik stanu słuchawki
świeci na czerwono i gaśnie po zakończeniu
ładowania.
Korzystanie z dostarczonego zasilacza
sieciowego
OSTRZEŻENIE: Nie należy używać słuchawki
podczas ładowania i podłączać ładowarki
podczas korzystania ze słuchawki.
1. Podłącz ładowarkę sieciową do gniazda
słuchawki i podłącz ładowarkę do gniazda
zasilania 220V.
RO ÎNCĂRCAREA CĂŞTII
Înainte de prima utilizare, casca Plantronics
Discovery 610 trebuie încărcată minim 1 oră;
3 ore pentru încărcare completă. Este inclus
un adaptor CA. Indicatorul de stare al căştii
luminează roşu în timpul încărcării şi se stinge
când încărcarea este completă.
Utilizarea încărcătorului CA inclus
ATENŢIE: Nu utilizaţi casca în timpul încărcării
şi nu conectaţi încărcătorul în timpul utilizării
căştii
1. Introduceţi încărcătorul CA în baza pentru
cască şi conectaţi-l la sursa de alimentare.
RU ЗАРЯДКА ГАРНИТУРЫ
Перед первым использованием гарнитуры
Plantronics Discovery 610 следует зарядить
ее в течение не менее 1 часа; полная зарядка
осуществляется в течение 3 часов. Сетевой
адаптер входит в комплект. Во время зарядки
индикатор состояния гарнитуры горит красным;
он выключается после полной зарядки.
Использование прилагаемого сетевого
адаптера
ОСТОРОЖНО: не используйте гарнитуру
в процессе зарядки и не подсоединяйте к ней
зарядное устройство во время использования
гарнитуры.
1. Подключите сетевой адаптер к базе
гарнитуры и включите его в источник
питания.
TR KULAKLIĞI ŞARJ ETME
Plantronics Discovery 610 kulaklık, ilk
kullanımdan önce en az 1 saat şarj edilmelidir;
tam şarj süresi 3 saattir. Bir AC güç adaptörü
de ürün paketine dahildir. Kulaklığın durum
göstergesi şarj süresince kırmızı olarak yanar
ve kulaklık tamamen şarj olduğunda söner.
Paketteki AC Güç Adaptörünün Kullanılması
DİKKAT: Şarj ederken kulaklığı kullanmayın
ve kulaklığı kullandığınız sırada şarj cihazını
kulaklığa takmayın.
1. AC şarj cihazının bir ucunu kulaklığın taban
ünitesine, diğer ucunu da güç kaynağının
prizine takın.
12
RU ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ПИТАНИЯ
1. Включите гарнитуру, нажав и удерживая
кнопку управления вызовами до тех пор,
пока индикатор состояния гарнитуры не
загорится синим. Если гарнитура надета,
при включении питания вы услышите
гудок. При включенном питании гарнитуры
индикатор состояния гарнитуры будет
мигать синим каждые 6 секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда гарнитура включена,
индикатор состояния гарнитуры указывает
на уровень заряда элемента питания.
Более 2/3 уровня заряда =
3 красных сигнала.
От 1/3 до 2/3 уровня заряда =
2 красных сигнала.
Менее 1/3 уровня заряда =
1 красный сигнал.
2. Выключите гарнитуру, нажав и удерживая
кнопку управления вызовами в течение
6-8 секунд, пока индикатор состояния
гарнитуры не загорится красным или пока
не раздастся гудок. При выключенном
питании индикатор состояния гарнитуры
остается выключенным.
TR KULAKLIĞI AÇMA/KAPAMA
1. Kulaklığı açmak için arama düğmesine basın
ve kulaklık durum göstergesinde mavi ışık
yanıncaya kadar basılı tutun. Eğer kulaklık
kulağınızdaysa, açıldığı anda bir bip sesi
duyarsınız. Kulaklık açık durumdayken,
durum göstergesinin mavi ışığı 6 saniyede
bir yanıp söner.
NOT: Kulaklığı açtığınızda, kulaklık durum
göstergesinin ışığı yanıp sönerek kulaklığın
şarj seviyesini gösterir.
Batarya şarjı 2/3 oranından fazla =
3 kez kırmızı yanıp söner.
Batarya şarjı 1/3 ile 2/3 arası =
2 kez kırmızı yanıp söner.
Batarya şarjı 1/3 oranından az =
1 kez kırmızı yanıp söner.
2. Kulaklığı kapamak için arama düğmesine
basın ve gösterge ışığı kırmızı yanıncaya ya
da bir bip sesi duyuncaya kadar 6-8 saniye
süreyle basılı tutun. Kulaklık kapalı olduğu
sürece gösterge ışığı da kapalı kalır.
POWERING ON AND OFF
“BEEP”
”ΜΠΙΠ”
„SÍPSZÓ”
„SYGNAŁ”
“BIP”
”ГУДОК”
“BİP” SESİ
16
TR BLUETOOTH EŞLEŞTİRME
Kulaklığınızı ilk kez kullanmaya başlamadan
önce, başka bir Bluetooth cihazla, örneğin cep
telefonunuzla eşleştirmeniz gerekir. Kulaklığın
tamamen şarj edilmiş olmasına dikkat edin.
Kablosuz Bluetooth bağlantısının nasıl
kurulacağını öğrenmek için Bluetooth cihazınızın
el kitabındaki ilgili bölüme bakın.
1. Telefonunuzun ekranında “Cihazları
Ara” ya da buna benzer bir seçenek
görüntüleninceye kadar telefonun menülerini
dolaşın.
2. Kulaklığınız kapalıyken arama düğmesine
basın ve durum göstergesi kısa bir süre
mavi yandıktan sonra kırmızı ve mavi yanıp
sönmeye başlayıncaya kadar basılı tutun.
Kulaklık artık keşif modundadır ve 30 saniye
boyunca bu modda kalacaktır.
3. Telefonunuzun “Cihazları Ara” ya da benzeri
seçeneğini vurgulayıp seçerek kulaklığı arama
modunu etkinleştirin.
4. Telefon ekranında arama sonuçları
görüntülendiğinde “6xx Plantronics” i seçin.
Telefon kulaklığı aramaya devam edecektir.
5. Telefon parola girmenizi istediğinde “0000”
yazın ve Onay tuşuna basın.
Artık kulaklığınız ile telefonunuz arasında
bağlantı kurulmuştur.
.pp
BLUETOOTH PAIRING
21
TR KULAKLIĞI KULAĞA AYARLAMA
Kulaklık, yumuşak jelden yapılmış üç tane kulak
içi kulaklık ve isteğe bağlı bir sabitleyiciyle birlikte
gönderilir. Orta boy kulak içi kulaklık sağ kulakta
kullanılmak üzere takılı durumdadır.
1. Sol kulakta kullanacağınız zaman kulak
içi kulaklığı sağa doğru çevirin.
2. Kulak içi kulaklığın uzun tarafı yukarı ve
ileri bakacak şekilde kulaklığı kulağınıza
yerleştirin.
Kulağınıza tam oturmazsa, örneğin çok sıkı ya da
çok gevşek olduğu için rahat edemezseniz, kulak
içi kulaklığı orta* konuma getirip dışarı doğru
çekerek kulaklıktan çıkarın.
1. Daha sonra, kulağınıza en uygun boydaki
kulak içi kulaklığı seçin.
2. Kulak içi kulaklığı, uzun tarafı aşağı bakacak
şekilde tutun ve çıkıntılı yerini kulaklıktaki
oyuğun içine doğru itin.
3. Sağ kulağa takmak için kulak içi kulaklığı sola,
sol kulağa takmak için sağa çevirin.
4. Kulak içi kulaklığın uzun tarafı yukarı ve
ileri bakacak şekilde kulaklığı kulağınıza
yerleştirin.
İSTEĞE BAĞLI SABİTLEYİCİYİ KULLANMA
Kulağınızda daha sağlam durması için kulaklığa
bir kulak kancası takılabilir.
1. Kulak içi kulaklığı merkezi ya da orta konuma*
getirip dışarı doğru çekerek kulaklıktan
çıkarın.
2. Sabitleyiciyi kulaklık ile kulak içi kulaklık
parçasının arasına takın.
3. Kulak içi kulaklığı tekrar yerine yerleştirin.
38
ARAMAYI YANITLAMA VE SONLANDIRMA
1. Bir aramayı yanıtlamak için arama düğmesine ya da ses
ayarı/sesi kapatma düğmesine kısa süre basın.
2. Aramayı yanıtlamak ya da sonlandırmak için arama düğmesine
basın.
SES SEVİYESİNİ AYARLAMA
Kulaklığın dinleme sesi seviyesini artırmak için, ses ayarı/sesi
kapatma düğmesinin üst ucuna (+) basın.
Dinleme sesi seviyesini azaltmak için düğmenin alt ucuna (-) basın.
UYARI: Mikrofonlu ya da mikrofonsuz kulaklıkları yüksek ses
ayarında uzun süre kullanmayın. Böyle kullanmak işitme kaybına
neden olabilir. Ses ayarını her zaman orta düzeyde tutun.
SON NUMARAYI TEKRAR ARAMA
Son aranan numarayı tekrar aramak için arama düğmesine iki
kez basın. Her basışınızda yüksek bir bip sesi duyacaksınız.
NOT: Son numarayı arama özelliğini kullanabilmeniz için, cihaz
ya da cep telefonu sağlayıcınızın bu özelliği desteklemesi gerekir.
SESSİZE ALMA
Bir konuşma sırasında sesi kapatmak için, ses ayarı/sesi kapatma
düğmesinin her iki ucuna aynı anda ve bip sesi duyuncaya kadar
basın.
Sesi açmak için düğmenin iki ucuna tekrar basın.
KAPSAMA ALANININ DIŞINA ÇIKMA
Kulaklığı cep telefonundan ya da Bluetooth cihazından
uzaklaştırdığınızda şunlar olur:
Ses kalitesi azalır.
Kulaklıktan bir bip sesi duyulur.
Yalnızca kapatma işlevi çalışır.
30 saniye sonra, kulaklık telefona ya da cihaza tekrar bağlanmayı
dener.
TR KULAKLIĞIN KULLANILMASI
39
SESLİ ARAMAYI KULLANMA
NOT: Sesli arama işlevini kullanabilmeniz için, bu işlevin cihazınızda etkin durumda olması gerekir. Talimatlar için
Bluetooth cihazınızın el kitabına bakın. Kulaklık açıkken arama düğmesine bir kez uzun süre basıldığında, kulaklığın
sesli arama işlevi etkin duruma gelir.
ARAMA DÜĞMESİNE BİR KEZ UZUN SÜRE BASMANIN ÇEŞİTLİ KULLANIMLARI
KULAKLIKTAKİ İŞLEVİ
BLUETOOTH
CİHAZININ DURUMU
SONUÇ
Kulaklığı açma Kapalı Kulaklık açılır
Bluetooth cihazına
yeniden bağlanma
Açık
Bağlantı kesik
Cihaz yeniden bağlanır
Gelen aramayı reddetme
Açık
Bağlı
Gelen arama
Cihazınıza bağlı olarak, arama bağlantısını
keser ya da aramayı telesekretere
yönlendirir
Aramayı kulaklık ile
Bluetooth cihazı arasında aktarma
Açık
Bağlı
Arama sürüyor
Aramayı bir cihazdan
diğerine aktarır
Sesli aramayı etkinleştirme
Açık
Bağlı
Arama yok
Ses tanıma özelliğini etkinleştirir
KULAKLIK DURUMU KULAKLIK DURUM GÖSTERGESİ
Açılıyor Mavi ışık yanar ve 6 saniye arayla yanıp söner
Açık Mavi ışık her 6 saniyede bir yanıp söner
Kapanıyor Kırmızı ışık yanar ve tamamen söner
Kapalı Gösterge ışığı sönüktür
Batarya şarj oluyor Kırmızı ışık yanar
Batarya tam dolu Kırmızı ışık söner
Keşif durumu
Gösterge 30 saniye boyunca mavi
ve kırmızı ışıkla yanıp söner
Cevapsız arama
Uzun aralıklarla kırmızı/mavi yanıp söner
İptal etmek için herhangi bir düğmeye basın
Telefon çalıyor Sık aralıklarla kırmızı/mavi yanıp söner
Telefon Meşgul Göstergesi (OLI) Mavi ışık her 10 saniyede bir yanıp söner
Batarya zayıf Kırmızı ışık yanıp söner
DURUM GÖSTERGELERİ
48
TR SORUN GİDERME
OLASI NEDEN ÇÖZÜM
Cep telefonundan menü seçimi yapılırken
kulaklık keşif modunda değildir.
Bkz. sayfa 16 “Eşleştirme”.
Cep telefonunuzda yanlış menü seçimi yapılmıştır. Bkz. sayfa 16 “Eşleştirme”.
TELEFONUMLA KULLANDIĞIMDA KULAKLIĞIM ÇALIŞMIYOR.
OLASI NEDEN ÇÖZÜM
Ses kapalıdır.
Ses ayarı/sesi kapatma
düğmesinin iki ucuna aynı anda basın.
KARŞI TARAFTAKİ KİŞİ SESİMİ DUYAMIYOR.
OLASI NEDEN ÇÖZÜM
Kulaklık açık değildir.
Bip sesi duyuncaya ya da kulaklık durum göstergesinde mavi
ışık yanıncaya kadar, arama düğmesine 2 saniye süreyle basın.
Kulaklığınız kapsama alanı dışındadır.
Kulaklığı telefona ya da
Bluetooth cihazına yaklaştırın.
Kulaklık bataryasının şarjı bitmiştir.
Ürünle birlikte verilen AC
güç adaptörüyle bataryanızı şarj edin.
Dinleme sesi çok kısıktır.
Kulaklıktan duyulan sesi artırmak için
ses ayarı/sesi kapatma düğmesinin üst ucuna basın.
KARŞI TARAFTAKİ KİŞİYİ/ÇEVİR SESİNİ DUYAMIYORUM.
PAROLAMI GİREMİYORUM.
OLASI NEDEN ÇÖZÜM
Telefonunuz kulaklığın yerini saptayamıyordur. 16. sayfadaki eşleştirme işlemlerini tekrarlayın.
Cep telefonunuzda yanlış menü seçimi yapılmıştır. 16. sayfadaki eşleştirme işlemlerini tekrarlayın.
49
75311-01
Headset
Ακουστικό
Fejhallgató
Słuchawka
Cască
Гарнитура
Kulaklık
70385-01
Soft gel ear tip kit
-small/medium/large
Κιτ εξαρτημάτων για το αυτί από μαλακό τζελ
-μικρό/μεσαίο/μεγάλο
Lágygél fülhallgató készlet
-kicsi/közepes/nagy
Zestaw miękkich, żelowych wkładek dousznych
-mała/średnia/duża
Kit de măciulii pentru ureche din gel moale
-mică/medie/mare
Набор мягких гелевых подушечек
-маленькая/средняя/большая
Yumuşak jelden kulak içi kulaklık seti
-küçük/orta/büyük boy
70384-01
Ear stabiliser
Διάταξη σταθεροποίησης
Fülstabilizáló
Korvaosa
Zaczep na ucho
Stabilizator auricular
Ушной крючок
Sabitleyici
69520-05
AC/DC car lighter adapter charger
Φορτιστής αυτοκινήτου
Egyenáramú/váltóáramú szivargyújtó töltő
Ładowarka podłączana do gniazda zapalniczki
samochodowej
Încărcător cu adaptor pentru brichetă auto CA/CC
Автомобильное зарядное устройство
AC/DC araba çakmağı adaptörü şarj cihazı
69519-05
USB Charger
Φορτιστής USB
USB-töltő
Ładowarka USB
Încărcător USB
Зарядное устройство USB
USB Şarj Cihazı
PARTS AND ACCESSORIES
50
EN TO ORDER
To order, please contact your
Plantronics supplier or go to
www.plantronics.com.
EL ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ
Για να τα παραγγείλετε,
απευθυνθείτε στον
προμηθευτή προϊόντων της
Plantronics ή επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση
www.plantronics.com.
HU MEGRENDELÉSHEZ
Megrendeléshez forduljon
Plantronics
márkakereskedőjéhez,
vagy keresse fel a
www.plantronics.com
webhelyet.
PL ZAMÓWIENIA
Aby zamówić produkt,
skontaktuj się z dostawcą
produktów Plantronics lub
odwiedź stronę internetową
www.plantronics.com.
RO COMANDAREA
Pentru comenzi, contactaţi
furnizorul dvs. Plantronics
sau accesaţi
www.plantronics.com.
RU ОФОРМЛЕНИЕ
ЗАКАЗА
Для заказа свяжитесь
с поставщиком компании
Plantronics или посетите
сайт
www.plantronics.com.
TR SİPARİŞ İÇİN
Sipariş vermek için
Plantronics dağıtımcısına
başvurun ya da sitemizi
ziyaret edin:
www.plantronics.com.
PARTS AND ACCESSORIES
51
REGISTER YOUR PRODUCT
EN REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE
This is not a condition of your warranty, but
will assist us in providing the best possible
service and technical support for your product.
Visit
www.plantronics.com/productregistration.
EL ΔΗΛΩΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΜΕΣΩ
ΔΙΑΔΙΚΤΥΟΥ
Δεν πρόκειται για κάποιον όρο της εγγύησης, αλλά
απλώς μια διαδικασία που θα μας βοηθήσει να
παρέχουμε την καλύτερη δυνατή εξυπηρέτηση
και τεχνική υποστήριξη για το συγκεκριμένο
προϊόν. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.plantronics.com/productregistration.
HU REGISZTRÁLJA KÉSZÜLÉKÉT
ON-LINE
A garanciának ez nem feltétele, de ezzel
segítene nekünk, hogy a lehető legjobb
szolgáltatást és műszaki támogatást nyújtsuk
a készülékhez. Látogasson el a
www.plantronics.com/productregistration
webhelyre.
PL INTERNETOWA REJESTRACJA
PRODUKTU
Rejestracja nie jest warunkiem koniecznym
gwarancji, jednak dzięki niej będziemy mogli
zapewnić możliwie najlepszą obsługę i pomoc
techniczną. Odwiedź naszą stronę internetową
www.plantronics.com/productregistration.
RO ÎNREGISTRAŢI-VĂ PRODUSUL
ONLINE
Aceasta nu este o condiţie pentru garanţie, dar ne va
ajuta să vă oferim cele mai bune servicii şi asistenţă
tehnică posibile pentru produsul dvs. Vizitaţi
www.plantronics.com/productregistration.
RU ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
В РЕЖИМЕ ОН-ЛАЙН
Регистрация не имеет отношения к гарантии,
однако, она поможет нам предоставить
вам лучшее обслуживание и техническую
поддержку. Посетите сайт
www.plantronics.com/productregistration.
TR ÜRÜNÜNÜZÜ ONLINE OLARAK
KAYDETTİRİN
Bu, ürünün garantisiyle ilgili bir koşul değildir;
ama, ürününüz konusunda size en iyi hizmeti
ve teknik desteği sağlamamıza yardımcı olacaktır.
www.plantronics.com/productregistration
adresini ziyaret edin.
52
WARRANTY
EN WARRANTY
For warranty information, please refer to the
included product warranty card or visit
www.plantronics.com/warranty.
EL ΕΓΓΥΗΣΗ
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την εγγύηση, ανατρέξτε στην κάρτα εγγύησης
προϊόντος που περιλαμβάνεται στη συσκευασία
ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.plantronics.com/warranty.
HU GARANCIA
Garanciális információkkal kapcsolatban kérjük
olvassa el a termékhez mellékelt garancialapot,
vagy keresse fel a
www.plantronics.com/warranty
webhelyet.
PL GWARANCJA
Informacje dotyczące gwarancji można znaleźć
w dołączonej gwarancji lub na stronie internetowej
www.plantronics.com/warranty.
RO GARANŢIE
Pentru informaţii referitoare la garanţie,
consultaţi cartea de garanţie inclusă sau vizitaţi
www.plantronics.com/warranty.
RU ГАРАНТИЯ
Для получения сведений по гарантии
обратитесь к прилагаемой карте гарантийного
обслуживания или посетите сайт
www.plantronics.com/warranty.
TR GARANTİ
Garanti bilgileri için ürünün ilişikteki garanti kartına
bakın ya da
www.plantronics.com/warranty
adresini ziyaret edin.
53
TECHNICAL ASSISTANCE
EN TECHNICAL ASSISTANCE
Visit our Web site at www.plantronics.com/support
for technical support including frequently
asked questions, compatibility and accessibility
information.
EL ΤΕΧΝΙΚΗ ΒΟΗΘΕΙΑ
Για τεχνική εξυπηρέτηση, όπως μεταξύ άλλων
συνήθεις ερωτήσεις με τις απαντήσεις τους,
καθώς και πληροφορίες περί συμβατότητας
και προσπελασιμότητας, επισκεφθείτε την
τοποθεσία μας στο Web στη διεύθυνση
www.plantronics.com/support.
HU MŰSZAKI TÁMOGATÁS
Keresse fel webhelyünket a
www.plantronics.com/support címen, haműszaki
támogatásra van szüksége, hakíváncsi a gyakran
ismételt kérdésekre, vagy ha kompatibilitással
vagy elérhetőséggel kapcsolatos kérdése van.
PL POMOC TECHNICZNA
Pomoc techniczną, odpowiedzi na często
zadawane pytania oraz informacje dotyczące
zgodności i dostępności oprogramowania
i urządzeń można uzyskać na stronie internetowej
pod adresem
www.plantronics.com/support.
RO ÎNREGISTRAŢI-VĂ PRODUSUL
ONLINE
Pentru asistenţă tehnică, inclusiv întrebări
frecvente, informaţii despre compatibilitate şi
accesibilitate, vizitaţi site-ul nostru web la adresa
www.plantronics.com/support.
RU ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Посетите наш сайт www.plantronics.com/support
для получения технической поддержки, включая
ознакомление с часто задаваемыми вопросами
и ответами, сведениями о совместимости
и доступности.
TR TEKNİK DESTEK
Sık sorulan sorular, uyumluluk bilgileri ve
erişilebilirlik bilgileri gibi teknik destek hizmetleri
için
www.plantronics.com/support adresindeki
Web sitemizi ziyaret edin.
54
MODEL AND COUNTRY INFORMATION
EN
S
ee package
f
or product model number and
r
e
f
er to the table below
f
or approved use.
DE
We
i
te
r
e
In
fo
rm
at
i
o
n
e
n z
u
r Pr
odu
k
t
m
ode
ll-
n
ummer
nden Sie au
f
der Verpackung
u
nd In
f
ormationen zur einer genehmigten
V
erwendung in der nachstehenden Tabelle.
EL
HU
PL
RO
TR
RU
FI
Pa
kk
au
k
sessa
o
n
tuottee
n m
a
llin
u
m
e
r
o.
O
h
e
i
sessa
tau
l
u
k
ossa
o
n
t
i
edot
t
uotteenh
y
väks
y
t
y
stä kä
y
töstä.
7
7
Ambalajdan ürün model numarasını bulun
ve onaylanan kullanım koşulları için
aşağıdaki tabloya bakın.
Посмотрите на упаковке номер модели изделия
и обратитесь к приведенной ниже таблице для
получения информации о соответствии стандартам.
A csomagolásról olvassa le a termék típusszámát,
és vesse össze az engedélyezett használatot
tartalmazó információk táblázatával.
Ανατρέξτε στη συσκευασία για τον κωδικό
μοντέλου της συσκευής και κατόπιν ανατρέξτε
στον πίνακα που ακολουθεί για την εγκεκριμένη
χρήση του.
Numer modelu jest podany na opakowaniu,
a sposób użytkowania określa tabela
zamieszczona poniżej.
Vericaţi pe pachet numărul de model al
produsului şi consultaţi tabelul de mai jos
pentru utilizările aprobate.
EL
HU
A csomagolásról olvassa le a termék típusszámát,
és vesse össze az engedélyezett használatot
tartalmazó információk táblázatával.
Ανατρέξτε στη συσκευασία για τον κωδικό
μοντέλου της συσκευής και κατόπιν ανατρέξτε
στον πίνακα που ακολουθεί για την εγκεκριμένη
χρήση του.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Plantronics Discovery 610 Kullanım kılavuzu

Kategori
Kulaklıklar
Tip
Kullanım kılavuzu
Bu kılavuz için de uygundur