19
PL UŻYWANIE SŁUCHAWKI
DODATKOWE FUNKCJE
Ponowne wybieranie ostatniego numeru
Aby włączyć ponowne wybieranie ostatniego
numeru, naciśnij dwukrotnie przycisk odbioru/
zakończenia rozmowy. Po każdym dwukrotnym
naciśnięciu przycisku usłyszysz wysoki dźwięk.
Wybieranie głosowe
Przy włączonej słuchawce naciśnij przycisk odbi-
oru/zakończenia rozmowy i przytrzymaj go przez 2
sekundy, aby włączyć wybieranie głosowe.
UWAGA Z wybierania głosowego można korzystać
pod warunkiem, że ta funkcja jest włączona w telefo-
nie. Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi
telefonu komórkowego Bluetooth.
Odrzucanie połączenia
W przypadku połączenia przychodzącego, naciśnij
przycisk odbioru/zakończenia rozmowy i przy-
trzymaj go przez 2 sekundy, aby odrzucić połączenie.
Przełączanie rozmowy z telefonu na słuchawkę
Aby przełączyć rozmowę w czasie jej trwania z
telefonu na słuchawkę, naciśnij przycisk odbi-
oru/zakończenia rozmowy i przytrzymaj go przez
3 sekundy.
Przełączanie rozmowy ze słuchawki na telefon
Aby przełączyć rozmowę w czasie jej trwania ze
słuchawki na telefon, naciśnij przycisk odbi-
oru/zakończenia rozmowy i przytrzymaj go przez
2 sekundy.
RO UTILIZAREA CĂŞTII
CARACTERISTICI SUPLIMENTARE
Reapelarea ultimului număr
Pentru a activa reapelarea ultimului număr, apăsaţi
de două ori butonul de control al apelurilor. Veţi auzi
un ton ridicat după fi ecare apăsare dublă a tastei.
Utilizarea apelării vocale
Având casca pornită, apăsaţi butonul de control
al apelurilor timp de 2 secunde pentru a activa
apelarea vocală.
NOTĂ Pentru a utiliza apelarea vocală, trebuie
să activaţi această funcţie pe telefon. Pentru
instrucţiuni, consultaţi manualul telefonului
Bluetooth.
Respingerea unui apel
La primirea unui apel, apăsaţi butonul de control
al apelurilor timp de 2 secunde pentru a respinge
un apel.
Comutarea unui apel de la telefon la cască
Pentru a comuta un apel activ de la telefon la cască,
apăsaţi butonul de control al apelurilor timp de 3
secunde.
Comutarea unui apel de la cască la telefon
Pentru a comuta un apel activ de la cască la telefon,
apăsaţi butonul de control al apelurilor timp de 2
secunde.
RU ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Повторный набор последнего номера
Для активирования функции набора последнего
номера произведите двойное нажатие на кнопку
управления звонками. Раздастся высокий
звуковой сигнал на каждое двойное нажатие
кнопки.
Голосовой набор номера
При включенной гарнитуре нажмите кнопку
управления вызовами и удерживайте в течение 2
секунд для активации голосового набора.
ПРИМЕЧАНИЕ Для использования голосового
набора функция голосового набора номера в
телефоне должна быть включена. Обратитесь к
руководству по использованию телефона с Blue-
tooth для получения соответствующих указаний.
Отклонение вызова
При получении входящего вызова нажмите
кнопку управления вызовами и удерживайте в
течение 2 секунд для отклонения вызова.
Переключение звонка с телефона на гарнитуру
Для перевода текущего звонка с телефона на
гарнитуру нажмите кнопку управления звонками
на 3 секунды.
Переключение звонка с гарнитуры на телефон
Для перевода текущего звонка с гарнитуры на
телефон нажмите кнопку управления звонками
на 2 секунды.
TR KULAKLIĞIN KULLANILMASI
EK ÖZELLİKLER
Son Numarayı Tekrar Arama
Son aranan numarayı tekrar aramak için arama
düğmesine iki kez basın. Her çift basışınızda yüksek
bir bip sesi duyacaksınız.
Sesli Arama Yapma
Kulaklık açık durumdayken arama düğmesine
2 saniye süreyle basarak sesli arama işlevini
etkinleştirin.
NOT Sesli arama işlevini kullanabilmeniz için, bu
işlevin cihazınızda etkin durumda olması gerekir.
Talimatlar için Bluetooth telefonunuzun el kitabına
bakın.
Gelen Aramayı Reddetme
Bir aramayı reddetmek için, arama geldiği anda
arama düğmesine 2 saniye süreyle basın.
Bir Aramayı Telefondan Kulaklığa Aktarma
Etkin durumdaki bir aramayı telefonunuzdan
kulaklığınıza aktarmak için arama düğmesini 3
saniye basılı tutun.
Bir Aramayı Kulaklıktan Telefona Aktarma
Etkin durumdaki bir aramayı kulaklığınızdan tele-
fonunuza aktarmak için arama düğmesini 2 saniye
basılı tutun.