Miele CM 5510 Silence Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları

Bu kılavuz için de uygundur

Kullanma Kılavuzu
Tam Otomatik Kahve Makinesi
Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce
kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz.
Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların önüne
geçersiniz.
TR-tr M.-Nr. 11 551 610
Çevre Korumaya Katkınız
2
Satış ambalajının imha edilme-
si
Ambalaj elektrikli süpürgeyi nakliye ha-
sarlarına karşı korur. Ambalajın nakliye
amacıyla muhafaza edilmesini tavsiye
ederiz.
Ambalaj malzemeleri imha işlemine yö-
nelik olarak çevre dostu malzemelerden
seçilmiştir ve bu sebeple geri dönüştü-
rülmesi mümkündür. Ambalajın malze-
me döngüsüne geri kazandırılması ham-
madde tasarrufu sağlar ve atık oluşu-
munu azaltır. İmha edilmesi için ambala-
jı ikili sistemlere (örneğin sarı çöp torba-
sı/sarı çöp konteyneri) dahil edin.
Eski Cihazın Elden Çıkarılması
Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok
değerli materyal içerir. Bu tür cihazlar
aynı zamanda işleyişleri ve güvenlikleri
için gerekli belli maddeler, karışımlar ve
bileşenler de içerir. Bunlar evsel atıklar
içinde ve uygunsuz işlem görmeleri ha-
linde insan sağlığına ve çevreye zarar
verebilirler. Eski cihazınızı bu sebeple
hiçbir suretle evsel atıklarla birlikte at-
mayınız.
Bunun yerine varsa belediyeler, bayiler
veya Miele'de bulunan elektrikli ve
elektronik cihazların teslimi ve değerlen-
dirilmesine yönelik resmi toplama ve ge-
ri alma merkezlerinden yararlanınız. El-
den çıkarılacak eski cihaz üzerindeki
olası kişisel verilerin silinmesinden yasa-
lar uyarınca siz sorumlusunuz. Lütfen
eski cihazın evden çıkarılıncaya kadar
çocukların erişemeyeceği güvenli bir
yerde muhafaza edilmesini sağlayınız.
İçindekiler
3
Çevre Korumaya Katkınız ................................................................................. 2
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar........................................................................ 6
Cihaz tanıtımı .................................................................................................... 16
Kumanda ve gösterge paneli............................................................................ 17
Aksesuarlar ........................................................................................................ 18
Kullanım esasları ............................................................................................... 19
İlk Çalıştırma ...................................................................................................... 20
Su sertlik derecesi............................................................................................. 22
Su kabının doldurulması ................................................................................... 23
Çekirdek kahve haznesinin doldurulması ....................................................... 24
Cihazın gücünün açılması ve kapatılması ....................................................... 25
Uzun süre kullanmama durumunda hazırlık ........................................................ 25
Orta akıtma musluğunun fincan boyuna ayarlanması ................................... 26
İçecek Hazırlığı .................................................................................................. 27
Kahve .................................................................................................................. 27
Sütlü ve sütsüz kahve içecekleri .................................................................... 27
Süt.................................................................................................................. 27
Kutu süt veya diğer ambalajlı sütlerin kullanımı ............................................. 28
Bir kahve içeceği hazırlama............................................................................ 29
İçecek hazırlığının iptal edilmesi..................................................................... 29
2porsiyon (sensörlü tuş) ........................................................................... 29
Kahve kabı...................................................................................................... 30
Toz kahve ile kahve hazırlama........................................................................ 30
Sıcak su hazırlama (CM5410, CM5510, CM5710) ........................................... 31
Öğütme derecesi ............................................................................................... 32
Doğru öğütme derecesinin bulunması ................................................................ 32
Öğütme derecesi ayarı ........................................................................................ 32
Öğütme miktarı, demleme sıcaklığı ve ön demleme...................................... 33
Öğütme miktarı.................................................................................................... 33
Demleme sıcaklığı ............................................................................................... 33
Toz kahvenin önceden demlenmesi .................................................................... 33
İçecek miktarı .................................................................................................... 34
İçindekiler
4
Profiller ............................................................................................................... 36
Profil oluşturma ................................................................................................... 36
Bir profildeki içeceklerin değiştirilmesi ................................................................ 36
Bir profilden içecek hazırlama ............................................................................. 36
İsim Değiştirme.................................................................................................... 36
Profil silme........................................................................................................... 37
Profil değişimi ayarı (Profil değiştir) ..................................................................... 37
Ayarlar ................................................................................................................ 38
Ayarlar menüsünün görüntülenmesi ve ayarların değiştirilmesi .......................... 38
Lisan.................................................................................................................... 38
Zamanlayıcı (Timer): Kapatma zamanı ................................................................ 38
Modo Eco............................................................................................................ 38
İnfo (bilgi görüntüleme)........................................................................................ 38
Çalıştırma kilidi................................................................................................ 38
Su sertlik derecesi............................................................................................... 38
Ekran-Parlaklığı.................................................................................................... 38
Ses seviyesi......................................................................................................... 38
Fabrika ayarları .................................................................................................... 39
Fuar modu (bayi).................................................................................................. 39
Temizlik ve Bakım.............................................................................................. 40
Temizlik zaman aralıklarına genel bakış............................................................... 40
Elde veya bulaşık makinesinde yıkama............................................................... 41
Uygun olmayan temizlik maddeleri ..................................................................... 42
Damlama kabı, posa kabı ve damlama tepsisi.................................................... 42
Su tankının temizlenmesi..................................................................................... 43
Su tankı süzgecinin çıkarılması ve temizlenmesi................................................. 43
Orta akıtma ünitesi .............................................................................................. 44
Süt kanalı............................................................................................................. 45
Çekirdek kahve haznesi ve toz kahve haznesi .................................................... 45
Gövdenin temizlenmesi ....................................................................................... 46
Bakım menüsünün görüntülenmesi..................................................................... 46
Makinenin çalkalanması ...................................................................................... 46
Süt kanalının çalkalanması .................................................................................. 46
Demleme ünitesinin yağlardan arındırılması ve makinenin içinin temizlenmesi... 47
Cihazın kirecinin çözülmesi ................................................................................. 50
Taşıma ................................................................................................................ 52
Kahve makinesinde buharlaştırma işlemi ............................................................ 52
Paketleme............................................................................................................ 52
Ne yapmalı, eğer...?......................................................................................... 53
Ekran bildirimleri.................................................................................................. 53
İçindekiler
5
Kahve makinesinin beklenmeyen bir şekilde çalışması....................................... 56
Memnun etmeyen sonuçlar................................................................................. 63
Müşteri Hizmetleri ve Garanti........................................................................... 65
Arızalar için iletişim bilgisi.................................................................................... 65
Garanti................................................................................................................. 65
Enerji tasarrufu .................................................................................................. 66
Elektrik bağlantısı ............................................................................................. 67
Kurulum önerileri............................................................................................... 68
Cihaz boyutları................................................................................................... 69
Teknik veriler...................................................................................................... 70
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
6
Bu kahve makinesi öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bu-
nunla birlikte uygunsuz bir kullanım bedensel yaralanmalara ve mal
zararına sebep olabilir.
Kahve makinesini ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu
dikkatli bir şekilde sonuna kadar okuyunuz. Bu kılavuz kurulum,
güvenlik, kullanım ve bakıma yönelik önemli bilgiler içermektedir.
Bu bilgiler sayesinde kendinizi korumuş olur ve kahve makinesinin
zarar görmesini önlersiniz.
IEC60335-1 standardı uyarınca Miele, kahve makinesinin kurulu-
mu ve bağlanması ile ilgili bölümün ve güvenlik talimatları ve uyarı-
larının mutlaka okunması ve bunlara uyulması gerektiğine önemle
dikkat çeker.
Miele bu talimatlara uyulmamasından kaynaklanan zararlardan so-
rumlu tutulamaz.
Kullanım kılavuzunu saklayınız ve cihazın sizden sonraki sahibine
veriniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
7
Amacına uygun kullanım
Bu kahve makinesi evlerde kullanıma yöneliktir.
Bu kahve makinesi dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanma-
mıştır.
Kahve makinesi sadece 2.000 metrenin altındaki rakımlarda kulla-
nılabilir.
Otomatik kahve makinesi Espresso, Cappuccino, Latte macchiato
ve benzerlerini hazırlamak için sadece evsel çerçevede kullanılabilir.
Diğer tüm kullanım türlerine izin verilemez.
Fiziksel, algısal veya ruhsal kapasiteleri ya da deneyimsizlik veya
bilgisizlikleri dolayısıyla kahve makinesini güvenli bir şekilde kullana-
bilecek durumda olmayan kişilerin makineyi kullanırken gözetim altın-
da olmaları gerekir.
Bu kişiler kahve makinesini sadece güvenli bir şekilde kullanabilmele-
ri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra gözetimsiz olarak
kullanabilirler. Hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an-
layabilmeleri gerekir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
8
Evdeki çocuklar
Musluklarda yanık ve haşlanma tehlikesi.
Çocuk cildi yüksek sıcaklıklara karşı yetişkin cildine nazaran daha
hassastır.
Çocukların kahve makinesinin sıcak parçalarına dokunmalarını ve-
ya vücutlarının herhangi bir kısmını akıtma ünitelerinin altına tutma-
larını engelleyiniz.
Otomatik kahve makinesini çocukların ulaşamayacağı bir yere yer-
leştiriniz.
8yaşından küçük çocuklar kahve makinesinden ve güç kablosun-
dan uzak tutulmalıdır.
Çocuklar, ancak 8 yaşından itibaren ve sadece güvenli bir şekilde
kullanabilmeleri için gerekli bilgiler kendilerine verildikten sonra kahve
makinesini gözetimsiz olarak kullanabilirler.
Bu çocukların hatalı bir kullanımın olası tehlikelerini tanımaları ve an-
layabilmeleri gerekir.
Kahve makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukla-
rın cihazla oynamalarına izin vermeyiniz.
8 yaşında veya daha büyük olmadıkça ve gözetim altında olmadık-
ları müddetçe, çocukların kahve makinesini temizlemelerine izin veril-
memelidir.
Espresso ve kahvenin bir çocuk içeceği olmadığını unutmayınız.
Boğulma tehlikesi. Çocuklar oynarken ambalaj malzemelerinin (ör.
folyo) içinde kalabilir veya ambalaj malzemesini başlarına geçirebilir
ve bunun sonucunda boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklar-
dan uzak tutunuz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
9
Teknik güvenlik
Kahve makinesindeki hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Ci-
hazı kurmadan önce gözle görünür bir hasarı olup olmadığını kontrol
ediniz. Hasarlı bir kahve makinesini asla çalıştırmayınız.
Kahve makinesinin elektrik bağlantısı yapılmadan önce, tip etiketi
üzerindeki bağlantı verileri (sigorta, gerilim ve frekans) elektrik şebe-
kesi verileri ile karşılaştırılmalıdır.
Cihazda hasar meydana gelmemesi için bu verilerin mutlaka uyuş-
ması gerekir. Şüphe halinde uzman bir elektrikçiye danışınız.
Kahve makinesinin elektrik güvenliği sadece usulüne uygun olarak
tesis edilmiş bir koruyucu iletken sistemine bağlanması halinde sağ-
lanır. Bu temel güvenlik şartının sağlanması zorunludur. Şüphe halin-
de elektrik tesisatını uzman bir elektrikçiye kontrol ettiriniz.
Bağımsız veya şebeke senkronizasyonu olmayan bir enerji besle-
me sisteminde (örneğin mikro şebekeler, yedekleme sistemleri) ke-
sintili veya kesintisiz işletim mümkündür. Bu türden bir işletim için
enerji besleme sisteminin, EN50160 standardındaki tüm şebeke
bağlantı noktalarında gerilim karakteristiklerinin içinde kalan sınırları
ve benzeri gereklilikleri kapsamalıdır.
Ev tesisatında ve bu Miele ürününde öngörülen koruyucu tedbirler,
fonksiyon ve çalışma şekli bakımından mikro şebeke işletiminde veya
şebeke senkronizasyonu olmayan işletimde de sağlanmalı veya tesi-
satta eşdeğer tedbirler uygulanmalıdır.
Kahve makinesini bir çoklu priz veya uzatma kablosu vasıtasıyla
şebekeye bağlamayınız. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli gü-
venliği sağlayamaz (yangın tehlikesi).
Kahve makinesi sallantılı bir yerde (ör. teknelerde) kullanılmamalı-
dır.
Herhangi bir hasar ya da örneğin yanık kokusu fark ederseniz, ci-
hazın fişini derhal prizden çekiniz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
10
Güç kablosunun bir yere sıkışmamasına ve keskin kenarlara sür-
tünmemesine dikkat ediniz.
Güç kablosunun sarkmamasına dikkat ediniz. Takılıp düşme tehli-
kesi oluşur ve kahve makinesi zarar görebilir.
Kahve makinesini sadece +10°C ile +38°C arası ortam sıcaklıkla-
rında kullanınız.
Kahve makinesini zeminden en az 850mm yüksekliğe yerleştiriniz.
Aşırı ısınma tehlikesi. Kahve makinesinin yeterince hava almasına
dikkat ediniz. Kahve makinesinin üzerini, çalışırken bez veya benzeri
nesneler ile örtmeyiniz.
Kahve makinesini kapalı bir dolap kapağı arkasına koyduysanız,
makineyi sadece dolap kapağı açık durumdayken çalıştırınız (bkz.
minimum niş boyuıtları için “Kurulum bilgileri” bölümü). Kapalı dolap
kapağı arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda makine ve/ve-
ya etrafındaki mobilya dolapları zarar görebilir. Kahve makinesi çalı-
şırken dolap kapağını kapatmayınız. Dolap kapağını ancak kahve
makinesi tamamen soğuduktan sonra kapatınız.
Kahve makinesini sudan ve sıçrayan sulardan koruyunuz. Kahve
makinesini suya sokmayınız.
Güç kablosu dahil olmak üzere tüm onarımlar sadece Miele tara-
fından yetkilendirilmiş uzman personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı
onarımlar sonucunda kullanıcı için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir.
Kahve makinesinin tamiri Miele yetkili servisi tarafından yapılmadı-
ğında cihazın garanti hakkı ortadan kalkar.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
11
Onarım sırasında kahve makinesi elektrik şebekesinden ayrılmış
olmalıdır.
Kahve makinesi ancak şu durumlarda elektrik şebekesinden ayrılmış
olur:
- kahve makinesinin fişi prizden çekildiyse.
Fişi çekerken güç kablosundan değil fişten tutunuz.
- elektrik sigortaları kapatıldıysa.
- telli sigortalar yuvalarından tamamen çıkarıldıysa.
Kahve makinesinin kasasını asla açmayınız. Elektrik ileten bağlan-
tılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi
güvenliğinizi tehlikeye sokar ve kahve makinesinin bozulmasına se-
bep olabilir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
12
Doğru kullanım
Akıtma ünitelerinde yanma ve haşlanma tehlikesi.
Çıkan sıvı ve buhar çok sıcaktır.
Sıcak sıvı veya buhar çıkarken vücudunuzun herhangi bir kısmını
akıtma ünitesinin altına getirmeyiniz.
Sıcak parçalara dokunmayınız.
Memelerden sıcak sıvı ve buhar sıçrayabilir. Bu sebeple orta akıtma
ünitesinin temiz olmasına ve düzgün takılmasına dikkat ediniz.
Damlama kabındaki su da çok sıcak olabilir. Damlama kabını dik-
katli bir şekilde boşaltınız.
Kullanılan su ile ilgili olarak şu hususları dikkate alınız:
- Suyun kalitesi kahve makinesinin kullanıldığı ülkenin şebeke suyu
yönetmeliğine uygun olmalıdır.
- Su kabına sadece soğuk ve temiz içme suyu doldurunuz. Sıcak
veya kaynar su ya da başka sıvılar kahve makinesine zarar verir.
- Bakteri üremesini önlemek amacıyla suyu her gün değiştiriniz.
- Karbondioksit ile zenginleştirilmiş su kullanmayınız.
Çekirdek kahve haznesine sadece kavrulmuş kahve çekirdekleri
doldurunuz. Çekirdek kahve haznesine katkı maddeleri ile işlem gör-
müş kahve çekirdeği veya öğütülmüş kahve koymayınız.
Çekirdek kahve haznesine herhangi bir sıvı doldurmayınız.
Ham kahve (yeşil, kavrulmamış kahve) veya ham kahve içeren
kahve karışımları kullanmayınız. Ham kahve çekirdekleri çok serttir ve
belli bir oranda nem içerir. Kahve makinesinin öğütücüsü daha ilk
öğütme işlemi sırasında zarar görebilir.
Şekerli, karamelli kahve çekirdeklerini veya şekerli sıvıları kahve
makinesine koymayınız. Şeker cihazın bozulmasına sebep olur.
Toz kahve haznesine sadece öğütülmüş kahve doldurunuz.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
13
Karamelize toz kahve kullanmayınız. Bu tür kahvenin içerdiği şeker
yapışarak kahve makinesinin demleme ünitesini tıkar. Demleme üni-
tesinin yağdan arındırılmasına yönelik temizlik tabletleri yapışan şe-
keri çözmez.
Sadece katkısız süt kullanınız. Şeker içeren katkı maddelerinin ço-
ğu süt kanallarına yapışır.
Hayvansal süt kullanıyorsanız cihazda bakteri oluşumunu önlemek
için sadece pastörize süt kullanınız.
Orta akıtma ünitesinin altına yanmakta olan alkol karışımları tutma-
yınız. Kahve makinesinin plastik parçaları alev alıp eriyebilir.
Kahve makinesinin üstüne veya yanına açık ateş, örneğin mum,
koymayınız. Aksi takdirde kahve makinesi alevden ateş alabilir ve
ateş yayılabilir.
Kahve makinesi yardımıyla hiçbir şey yıkamayınız.
Aksesuarlar ve yedek parçalar
Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını sağladığı-
nı garanti eder. Arızalı bileşenler sadece orijinal Miele yedek parçaları
ile değiştirilmelidir.
Sadece orijinal Miele aksesuarları kullanınız. Başka parçalar kulla-
nılması halinde garanti, performans ve/veya ürün sorumluluğu talep-
leri geçersiz olur.
Kahve makinenizin seri üretiminin sonlanmasının ardından Miele,
size işlevlerin sürdürülmesini sağlayan yedek parçalar için en az
10yıl olmak üzere 15yıla varan tedarik garantisi sunmaktadır.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
14
Temizlik ve bakım
Kahve makinesini, temizlemeden önce güç düğmesinden kapatı-
nız.
Kahve makinesini her gün ve özellikle de ilk kullanımdan önce te-
mizleyiniz (bkz. “Temizlik ve bakım”).
Süt ileten parçaları itinayla ve düzenli olarak temizlemeye dikkat
ediniz. Süt, doğası itibariyle yetersiz temizlik durumunda aşırı çoğa-
lan bakteriler içerir.
Temizlik için buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Buharlı temizlik
aletinin buharı, akım taşıyan parçalara sızarak kısa devreye sebep
olabilir.
Otomatik kahve makinesini suyun sertlik derecesine bağlı olarak
Miele kireç çözme tabletleri ile düzenli olarak kireçten arındırınız. Su-
yunuz çok kireçli ise daha sık aralıklarla bu işlemi tekrarlayınız. Kireç
çözme işleminin yapılmaması, yanlış kireç çözme maddesinin kulla-
nılması veya uygun olmayan konsantrasyonlar sonucunda oluşan za-
rarlardan üretici firma sorumlu tutulamaz.
Demleme ünitesini düzenli olarak temizlik tabletleri kullanarak yağ-
dan arındırınız. Kullanılan kahve çeşidinin yağ içeriğine bağlı olarak
demleme ünitesi daha çabuk tıkanabilir.
Espresso/Kahve posası çöpe atılmalıdır, lavaboya dökmeyiniz. Ak-
si takdirde gider bunun sonucunda tıkanabilir.
Güvenlik Talimatları ve Uyarılar
15
Paslanmaz çelik yüzeyli cihazlar için:
Paslanmaz çelik yüzeyler üzerine yapışkanlı notlar, koli bandı,
maskeleme bandı yapıştırmayınız veya başka yapışkanlar uygulama-
yınız.
Paslanmaz çelik yüzeyler çizilmeye karşı hassastır. Mıknatıslar da-
hi çiziklere sebep olabilir.
Cihaz tanıtımı
16
aDamlama tepsisi ile birlikte alt panel
bSüt köpürtme üniteli (Cappucinatore)
ve sıcak su çıkışlı orta akıtma ünitesi
cAçma/Kapama tuşu
dKumanda paneli
eSu kabı
fÇekirdek kahve haznesi ve toz kahve
haznesi
gÖğütme derecesi ayarı (makine ka-
pağının arkasında)
hDemleme ünitesi (makine kapağının
arkasında)
iSüt kanalı park pozisyonu
jKapaklı damlama kabı ve posa kabı
Kumanda ve gösterge paneli
17
aAçma/Kapamatuşu
Kahve makinesinin açılması ve kapa-
tılması
bİçecek tuşları
İçecek hazırlığı
Espresso
Kahve
Cappuccino
Lattemacchiato
cEkran
Güncel işleme veya duruma ilişkin
bilgilerin görüntülenmesi
dOptik arayüz
(Sadece Miele yetkili servisi içindir)
eOk tuşları
Seçim listelerinde gezinme, bir seçimi
işaretleme veya değerleri değiştirme
fSensörlü OK tuşu
Ekran bildirimlerinin onaylanması ve
ayarların kaydedilmesi
gSensörlü “Geri” tuşu
bir üst menüye geri dönüş ve isten-
meyen işlemlerin iptal edilmesi
hLED
Makine açık ve ekran enerji tasarrufu
modunda olduğunda titreşimli yanar
iSensörlü tuş
Diğer içecekler
Profiller (CM5410, CM5510,
CM5710)
Bakım
Parametre
Ayarlar 
jSensörlü “2 Porsiyon” tuşu
bir içecekten tek seferde 2 porsiyon
hazırlama
Aksesuarlar
18
Bu ürünleri ve diğer aksesuarları Miele
internet mağazasında veya Miele yetkili
servislerinde ya da Miele bayiinizde bu-
labilirsiniz.
Cihazla birlikte verilen aksesu-
arlar
-“Miele Cihaz Bakımı” başlangıç kiti
Modele bağlı olarak cihazla birlikte
farklı temizlik ürünleri, örneğin Miele
Kireç Çözücü Tabletleri verilir.
-Temizlik fırçası
örneğin süt borusunun temizlenmesi
için kullanılır
Sonradan satın alınabilen ak-
sesuarlar
Miele ürün yelpazesinde kahve makine-
lerine yönelik bir dizi yardımcı aksesuar-
lar ve temizlik ve bakım ürünleri mevcut-
tur.
-Çok amaçlı mikrofiber bez
Parmak izlerini ve hafif kirleri yok et-
mek için
-Süt borusu deterjanı
süt sisteminin temizliğinde kullanılır
-Temizlik tabletleri
Demleme ünitesinin yağlardan arındı-
rılması için
-Kireç çözme tabletleri
Su kanallarındaki kireç artıkları çözü-
lür.
-CJJug 1,0l
Kahve ve çay için termos demlik
(demlik fonksiyonu)
-Kapaklı süt kabı
Sütün saklanması ve hazırlanması
için kullanılır
Kullanım esasları
19
Sensörlü tuşlar
Kahve makinesi sensörlü tuşlara dokun-
mak yoluyla kumanda edilir.
Tuşlara her dokunulduğunda bir sesli
sinyal duyulur. Tuş seslerinin seviyesini
ayarlayabilir veya tuş seslerini kapata-
bilirsiniz (bkz. “Ayarlar - Ses seviyesi”).
İçecek menüsü
Ekranda İçecek seçin görüntülendiğinde
içecek menüsünde bulunuyorsunuz de-
mektir.
Miele
İçecek seçin
Diğer içecekleri Diğer içecekler menüsün-
de bulabilirsiniz (sensörlü tuş).
Bir menünün görüntülenmesi
ve menü içinde dolaşım
Bir menüyü görüntülemek için sen-
sörlü tuşuna dokununuz.
Ayarlar
Güncel saat
Timer
Lisan 
İlgili menüde işlem başlatabilir veya
ayarları değiştirebilirsiniz. Ekranın sağın-
da görüntülenen bir çubuk başka seçe-
nekler veya metin olduğunu belirtir.
Bir seçenek seçmek için, istediğiniz me-
nü öğesi aydınlatılıncaya kadar
veok tuşlarına dokununuz.
Seçimi onaylamak için OKsensörlü tu-
şuna dokununuz.
Bir seçim listesinde hangi ayarın seçili
olduğunu onay işaretinden anlayabi-
lirsiniz.
Bir menüden çıkış veya işlem
iptali
Güncel menüden çıkmak için sen-
sörlü tuşuna dokununuz.
İlk Çalıştırma
20
İlk kullanımdan önce
Makine üzerindeki olası bilgi notlarını
çıkarınız.
Damlama tepsisinden koruyucu folyo-
yu çıkarınız ve tepsiyi alt panelin içine
yerleştiriniz.
Kahve makinesini düz ve sudan etki-
lenmeyen bir yüzeye koyunuz (bkz.
“Kurulum bilgileri” bölümü).
Kahve makinesine su ve kahve çekir-
deği doldurmadan önce makineyi iyi-
ce temizleyiniz (bkz. “Temizlik ve ba-
kım” bölümü).
Kahve makinesinin fişini prize takınız.
Su tankını çıkarınız ve taze, soğuk su
doldurunuz. “max” işaretini dikkate
alınız ve su tankını geri takınız.
Çekirdek kahve haznesinin kapağını
çıkarınız, kavrulmuş kahve çekirdekle-
rini doldurunuz ve kapağı geri takınız.
Faydalı bilgi: Kullanmadığınızda su hor-
tumunu makine kapağının arkasına kal-
dırabilirsiniz.
Makinenin ilk defa çalıştırılması
Açma/Kapamatuşuna dokununuz.
Ekranda kısa bir süre için Miele – Hoş
Geldiniz bildirimi görüntülenir.
İstediğiniz lisan aydınlatılıncaya kadar
 ok tuşlarına dokununuz. OK tu-
şuna dokununuz.
Şimdi duruma göre ülkeyi seçiniz ve
ardından OK tuşuna dokununuz.
Ayar kaydedilir.
Böylece ilk çalıştırma işlemi başarıyla
tamamlanmış olur.
OKile onaylayınız.
Kahve makinesi ısınır ve kanalları çalka-
lar. Orta akıtma ünitesinden çalkalama
suyu çıkar.
İlk defa süt hazırlamadan önce, sü
kanalını çalkalayınız (bkz. “Temizlik ve
bakım” – “Süt kanalının çalkalanması”
bölümü).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Miele CM 5510 Silence Kullanma talimatları

Tip
Kullanma talimatları
Bu kılavuz için de uygundur